background image

15 ESPAÑOL

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 

encendido hace que los accidentes sean comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas suel-

tas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 

guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 

suelto podrían engancharse en las piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 

equipos de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida-

mente.

 Hacer uso de la recolección de polvo puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 

y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 

de realizar ajustes, cambiar accesorios o guar-

dar las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de 

que la herramienta se inicie accidentalmente.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 

eléctricas. Compruebe que no haya partes 

móviles desalineadas o estancadas, piezas 

rotas y cualquier otra condición que pueda 

afectar al funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 

dañada, haga que se la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con mantenimiento 

inadecuado.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

3. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 

aceite o grasa.

Summary of Contents for XSR01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Rear Handle Saw Sierra Inalámbrica de Empuñadura Posterior XSR01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...lugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never...

Page 3: ...h another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may...

Page 4: ...of the panel 13 Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback 14 Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback 15 Use extra caution when sawing into existing walls or other blind are...

Page 5: ...31 Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade 32 Do not use any abrasive wheels 33 Only use the saw blade with the diameter that is marked on the tool or specified in the man ual Use of an incorrectly sized blade may affect the proper guarding of the blade or guard opera tion which could result in serious personal injury 34 Keep blade sharp and clean Gum and wood pitch hardened on...

Page 6: ...l power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is swit...

Page 7: ...s overheated the tool stops automatically and the battery indicator blink about 60 seconds In this situ ation let the tool cool down before turning the tool on again On Blinking Overload alert If the tool is operated with excessive load the mode indicator will blink in green The mode indicator stops blinking and then lights up or turns off if you reduce the load on the tool 1 1 Mode indicator Over...

Page 8: ...igh speed mode High torque mode Adjusting depth of cut CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the lever securely Loosen the lever on the depth guide and move the base up or down At the desired depth of cut secure the base by tightening the lever For cleaner safer cuts set cut depth so that no more than one blade tooth projects below workpiece Using proper cut depth helps to reduce...

Page 9: ...tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop 2 1 1 Switch trigger 2 Lock off button NOTICE Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage Electric brake This tool is equipped with an electric blade brake If the tool consistently fails to quickly stop blade after switch lever release have ...

Page 10: ...nstall the circular saw blade follow the removal procedure in reverse For tool with the inner flange for a 15 88 mm hole diameter saw blade country specific Mount the inner flange with its recessed side facing outward onto the mounting shaft and then place saw blade with the ring attached if needed outer flange and hex bolt For tool without the ring 1 2 3 4 5 1 Mounting shaft 2 Inner flange 3 Circ...

Page 11: ...ery cartridge warms up as high as room temperature Then the tool can work to its full capacity Hold the tool firmly The tool is provided with both a front grip and rear handle Use both to best grasp the tool If both hands are holding saw they cannot be cut by the circular saw blade Set the base on the workpiece to be cut without the circular saw blade making any contact Then turn the tool on and w...

Page 12: ...tion or cracks may result Adjusting 0 cut accuracy This adjustment has been made at the factory But if it is off you can adjust it as the following procedure 1 Slightly loosen the lever on on the bevel scale plate 2 Make the base perpendicular to the blade using a triangular rule or square rule by turning the adjusting bolt 1 2 1 Triangular rule 2 Adjusting bolt 3 Tighten the lever and then make a...

Page 13: ...f normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Page 14: ...e las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las h...

Page 15: ...debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las p...

Page 16: ...ada por un disco aprisionado estancado o mal alineado que hace que una sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el operador cuando el disco está aprisionado o estancado por la entalladura al cerrarse se atasca y la reacción del motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador si el disco se retuerce o está mal alineado en el corte los dientes ...

Page 17: ...as dañadas depósitos pegajosos o acumula ción de suciedad 20 El protector inferior debe retraerse manual mente sólo para cortes especiales como cortes de penetración y cortes compues tos Levante el protector inferior mediante el mango retráctil y cuando el disco entre en el material debe soltar el protector inferior Para todos los otros cortes con sierra el protector inferior debe funcionar automá...

Page 18: ...El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocidad sin carga revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación Instrucciones importantes de seguridad para el cartuc...

Page 19: ...a acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada ...

Page 20: ...Cuando la herramienta sea utilizada de una manera que cause que consuma una cantidad anormalmente alta de corriente la herramienta se detendrá auto máticamente En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para volver a arrancarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta se sobrecaliente ésta ...

Page 21: ... herramienta funcionará en modo de alta velocidad para una operación de corte más rápida Cuando la carga de trabajo sea alta la herramienta funcionará en modo de alta torsión para una operación de corte con mayor potencia 1 1 Indicador de modo El indicador de modo se encenderá cuando la herra mienta esté funcionando en modo de alta torsión Estado del indicador de modo Modo de operación Encendido A...

Page 22: ... la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posi ción OFF apagado cuando lo suelta ADVERTENCIA NUNCA inhabilite el botón de desbloqueo manteniéndolo presionado con cinta adhesiva o mediante otro método El uso de un interruptor con un botón de desbloqueo inha bilitado puede ocasionar una operación accidental y lesiones person...

Page 23: ...a sierra circular esté instalado con los dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta PRECAUCIÓN Utilice solamente la llave Makita para instalar o extraer el disco de la sierra circular Para extraer el disco de la sierra circular presione el bloqueo del eje por completo de forma que el disco de la sierra circular no pueda girar y use la llave para aflo jar el perno hexag...

Page 24: ...Asegúrese de mover la herramienta hacia adelante en línea recta y sua vemente El forzar o torcer la herramienta producirá un sobrecalentamiento del motor y un peligroso retro ceso brusco posiblemente causando lesiones graves NOTA Cuando el cartucho de batería está frío la herramienta puede no funcionar a su capacidad com pleta En ese momento use la herramienta por ejem plo para cortes ligeros dura...

Page 25: ...Tornillo de fijación MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie los protectores supe rior e inferior para asegurar que no haya aserrín acumulado que pueda impedir la operación del sistema de protección inferior Un sistema de protección sucio puede que lim...

Page 26: ...odo de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún car...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: