background image

12 ESPAÑOL

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA LA CIZALLA SIN CABLE

1. 

Sostenga la herramienta con firmeza.

2. 

Fije la pieza de trabajo firmemente.

3. 

Mantenga las manos alejadas de las partes 

móviles.

4. 

Los bordes y las astillas o virutas de la pieza 

de trabajo son filosas. Use guantes. También 

se recomienda que use calzado de suela 

gruesa para prevenir lesiones.

5. 

No coloque la herramienta sobre las virutas o 

astillas de la pieza de trabajo. Si lo hace podría 

averiar la herramienta y causar problemas en 

su funcionamiento.

6. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 

marcha la herramienta solamente cuando la 

tenga en la mano.

7. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme.

 

Asegúrese de que no haya nadie debajo 

cuando utilice la herramienta en lugares altos.

8. 

No toque la cuchilla ni la pieza de trabajo 

inmediatamente después de la operación.

 

Podrían estar extremadamente calientes y cau

-

sarle quemaduras en la piel.

9. 

Evite cortar cables eléctricos. Podría causar 

un accidente grave por descarga eléctrica.

10. 

No use una cuchilla dañada. Antes de cada 

uso, inspeccione las cuchillas para verificar 

que no tengan daño alguno.

Las cuchillas dañadas podrían romperse y ocasio

-

nar una lesión.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la como-

didad o familiaridad con el producto (a 

base de utilizarlo repetidamente) sustituya 

la estricta observancia de las normas de 

seguridad para dicho producto. El MAL 

USO o el no seguir las normas de seguri-

dad establecidas en este manual de ins-

trucciones puede ocasionar graves lesio-

nes personales.

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

Summary of Contents for XSJ05

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cement Shear Cizalla Inalámbrica para Cemento XSJ05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and ...

Page 3: ...ition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak i...

Page 4: ...cations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged ...

Page 5: ... cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing ...

Page 6: ...s when the remaining battery capacity gets low In this situation remove the battery from the tool and charge the battery Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To prevent the switch trigger from accidentally pulled the trigger lock button is provided To ...

Page 7: ...hich hold the blades Then the blades can be removed easily 1 2 3 4 5 1 Bolt 2 Side blade L 3 Center blade 4 Side blade R 5 Sleeve Installing shear blades Insert the center blade the side blade L the side blade R and the sleeve into the cutting head Tighten the bolts In this process the bolt heads should be protruding 2 3 mm from the cutting head surface If you tighten the bolts excessively the cut...

Page 8: ...nside edges of each side blades become rounded to about half the width swap each side blades When both edge of each side blades become rounded turn each side blades inside out OPERATION Lubrication NOTICE Use the standard machine oil for steel or the mineral spirits for aluminum Before operation always lubricate the following areas A The both sides of the center blade which contacts to the side bl...

Page 9: ...FETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only u...

Page 10: ...nta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosiva...

Page 11: ...lvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los prin cipios de seguridad de las herramientas Un descuido podría ocasionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al usar herramientas eléct...

Page 12: ...das El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA CIZALLA SIN CABLE 1 Sostenga la herramienta con...

Page 13: ...uga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta por un período largo debe extraerse la batería de la herramienta 14 El cartucho de batería podría absorber calor durante y después de su uso lo que ocasiona ría quemaduras o quemaduras a baja tempe ratura Tenga cuidado con la manipulación de los cartuchos de batería que estén calientes 15 No toque el terminal de la herramienta inme diatamente d...

Page 14: ... que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos ...

Page 15: ...e blo queo del gatillo del lado B y jale el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor Para detenerla suelte el gatillo interruptor Después de usarlo siempre pre sione el botón de bloqueo del gatillo desde el lado A B A 2 1 1 Botón de bloqueo del gatillo 2 Gatillo interruptor Función para evitar el encendido accidental Aunque insta...

Page 16: ...chilla central la cuchilla lateral L la cuchilla lateral R y la base de mandril en la cabeza de corte Apriete los pernos En este proceso las cabezas de los pernos deben sobresalir de 2 a 3 mm de la superficie de la cabeza de corte Si aprieta los pernos de forma excesiva la cabeza de corte no podrá instalarse en la herramienta 7 2 1 5 3 4 6 1 Cabeza cortadora 2 Cuchilla lateral derecha R 3 Superfic...

Page 17: ...te la mitad del ancho intercambie cada una de las cuchillas laterales Cuando ambos bordes de cada una de las cuchi llas laterales se redondeen gire cada una de las cuchillas laterales de adentro hacia afuera OPERACIÓN Lubricación AVISO Utilice aceite estándar de máquina para acero o los alcoholes minerales para aluminio Antes de la operación lubrique siempre las siguientes áreas A Los dos lados de...

Page 18: ...CIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: