background image

5

FRANÇAIS 

Spécifications 

• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. 
• Remarque : Les spécifications peuvent varier selon les pays. 
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003.

LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

 

ATTENTION :

1.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 — Ce manuel renferme

des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie. 

2.

Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les étiquettes d’instruction et de précaution apposées
sur (1) le chargeur de batterie, sur (2) la batterie et sur (3) le produit utilisant la batterie. 

3.

ATTENTION — Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que les batteries rechargeables MAKITA qui
figurent sur l’étiquette du chargeur. Les autres types de batteries peuvent causer des blessures et entraî-
ner des dommages en explosant.

4.

Il n’est pas possible de charger des batteries de type non rechargeable avec ce chargeur. 

5.

Utilisez une source d’alimentation dont la tension correspond à celle spécifiée sur la plaque signalétique
du chargeur. 

6.

Ne chargez pas la cartouche de batterie en présence de liquides ou gaz inflammables. 

7.

N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. 

8.

Évitez de transporter le chargeur en le tenant par son cordon d’alimentation, et de tirer directement sur le
cordon pour le débrancher. 

9.

Avant de charger la batterie ou d’y effectuer tout travail d’entretien ou de nettoyage, débranchez le char-
geur de sa source d’alimentation. Pour débrancher le chargeur, tirez toujours le cordon par sa fiche, non
par le cordon lui-même. 

10. Assurez-vous que le câble n’est pas placé de façon à être piétiné, à faire trébucher quelqu’un ou à subir

quelque dommage ou tension que ce soit. 

11. N’utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé. Si le cordon ou la fiche est endom-

magé, faites-le remplacer dans un centre de service agréé Makita pour éviter tout danger.

12. Évitez d’utiliser ou démonter le chargeur après qu’il ait reçu un choc violent, ait été échappé ou ait subi

quelque dommage que ce soit. Portez-le chez un réparateur qualifié. Une utilisation ou un remontage
maladroit peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. 

13. Ce chargeur ne doit pas être utilisé sans supervision par les jeunes enfants et par les personnes handica-

pées. 

14. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur. 
15. Ne chargez pas la batterie lorsque la température de la pièce est INFÉRIEURE à 10 °C ou SUPÉRIEURE à

40 °C. Il se peut que la charge ne commence pas lorsque la température de la batterie est inférieure à 0 °C. 

16. Ne tentez pas d’utiliser un transformateur élévateur, un groupe électrogène ou une prise de courant con-

tinu. 

17. Ne laissez rien recouvrir ou boucher les ouvertures du chargeur.

Charge 

1. Branchez le chargeur sur une source d’alimentation secteur dont la tension est adéquate. Le témoin de charge

clignote en vert de manière répétée. 

2. Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle s’arrête, ajustée sur le guide du chargeur. Le couvre-bornes

du chargeur peut être ouvert en insérant la batterie, et fermé en la retirant. 

3. Lorsque vous insérez la batterie, le témoin de charge rouge s’allume et la charge commence ; une courte mélodie

préréglée est alors émise pour vous indiquer quel sera le son émis pour vous informer de l’achèvement de la
charge.

4. Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge passe du rouge au vert et une mélodie ou une sonnerie (un

long bip) est émise pour vous informer de l’achèvement de la charge.

5. Le temps de charge varie suivant la température environnante (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) à laquelle s’effectue

la charge de la batterie, et suivant l’état de la batterie, comme par exemple si elle est neuve ou si elle est restée
inutilisée pendant longtemps.

6. Après de la charge, retirez la batterie et débranchez le chargeur.

Modèle

DC18RA

DC18RC

Entrée

C.A. 120 V   50 – 60 Hz

Sortie

C.C. 7,2 V – 18 V

Poids

0,88 kg (1,94 lbs)

0,77 kg (1,70 lbs)

Summary of Contents for XSJ01T

Page 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Metal Shear Cisaille sans Fil Cizalla Inal mbrica para Me...

Page 2: ...nges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase...

Page 3: ...ith the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifi...

Page 4: ...le burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is se...

Page 5: ...he following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application...

Page 6: ...rning it left and right alternately Then tighten the three screws with the hex wrench Replacing cutting head for capacity of gauge 16 Optional Accessory 1 Remove the cutting head Refer to the section...

Page 7: ...t the cutting head or the workpiece Use the hex wrench to loosen the three screws which hold the cutting head Move the side blade L back and forth to adjust it Then tighten the three screws with the h...

Page 8: ...carbon brush caps in reverse 1 006817 Make sure that the carbon brush caps have fit into the holes in brush holders securely 1 2 006304 Reinstall the front cover and tighten two screws securely To mai...

Page 9: ...Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER...

Page 10: ...e pendant que vous utilisez un outil lectrique Vous risquez de perdre la ma trise de l outil si votre attention est d tourn e S curit en mati re d lectricit 4 Les fiches d outil lectrique sont con ues...

Page 11: ...rche et d arr t Un outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux repr sente un danger et doit tre r par 19 D branchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil l...

Page 12: ...e vous br ler la peau 9 Prenez garde de couper des fils lectriques Il peut en r sulter un grave accident par choc lectrique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil...

Page 13: ...areil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout en faisant glisser le bouton se trouvant l avant Pour installer la batterie al...

Page 14: ...e sa batterie est retir e avant de l ajuster ou de v rifier son fonctionnement Remplacement des lames ATTENTION Ne retirez jamais les lames mains nues Portez des gants Sinon il y a risque de blessure...

Page 15: ...section intitul e Installer une t te ATTENTION Ne confondez pas le montage roulement inclus sur l outil troit avec celui de la t te pour une paisseur de lame 16 accessoire optionnel Le montage rouleme...

Page 16: ...r Lubrification 1 2 3 4 5 009022 Avant l utilisation lubrifiez le point de contact entre la lame centrale et les lames lat rales D G Lubrifiez galement le point de la lame centrale pr s de la t te de...

Page 17: ...t avec des pi ces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Makita sp cifi dans ce mode d emploi L u...

Page 18: ...ODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TAC...

Page 19: ...ni os y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta el ctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad el ctrica 4 Las clavijas de conexi n de las herramientas el ctricas...

Page 20: ...lada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energ a y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o g...

Page 21: ...de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales ENC007 7 INSTR...

Page 22: ...mienta antes de colocar o quitar el cartucho de bater a Para quitar el cartucho de bater a desl celo de la herramienta mientras desliza el bot n sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el c...

Page 23: ...gatillo del lado B para bloquear el gatillo interruptor en la posici n de apagado OFF Para evitar jalar el gatillo interruptor de forma accidental se proporciona un bot n de bloqueo del gatillo Para...

Page 24: ...miento el delgado y atornille el ensamble de rodamiento para calibrador 16 en el eje y apriete firmemente con la llave incluida mientras mantiene el eje firme mediante otra llave sobre sus dos superfi...

Page 25: ...Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Lubricaci n 1 2 3 4 5 009022 Antes de la operaci n lubrique el punto de contacto de la cuchilla central y las cuchillas laterales izquierda y derecha...

Page 26: ...s reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deber n ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCI N...

Page 27: ...SE HAR RESPONSABLE DE NING N DA O INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defecto...

Page 29: ...tiende su signifi cado antes de usarla Fast Charger Chargeur rapide Cargador r pido Ready to charge Pr t recharger Preparaci n para la carga Charging En charge Cargando Charging complete Recharge term...

Page 30: ...tteries Ne jamais court circuiter les bornes d une batterie No provoque un cortocircuito en las bater as IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Le...

Page 31: ...ot play with the battery charger 15 Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10 C 50 F or ABOVE 40 C 104 F When the battery temperature is under 0 C 32 F charging may not start 1...

Page 32: ...to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on the charger Yellow light will flash for warning in the following cases Troubl...

Page 33: ...iter tout danger 12 vitez d utiliser ou d monter le chargeur apr s qu il ait re u un choc violent ait t chapp ou ait subi quelque dommage que ce soit Portez le chez un r parateur qualifi Une utilisati...

Page 34: ...re de la batterie est sup rieure environ 70 C deux t moins de charge peuvent clignoter en rouge tandis qu une temp rature d environ 50 C 70 C un seul t moin clignote en rouge Si le t moin de charge cl...

Page 35: ...harge d entretien Tension 9 6 V 12 V 14 4 V Capacit Ah Temps de charge en minutes Nombre de cellules 8 10 12 Cartouche de batterie au Ni MH 1 7 20 BH9020A 2 0 20 BH1220 C BH1420 2 0 15 2 7 20 BH9033A...

Page 36: ...e ha da ado de cualquier otra forma ll velo a un t cnico cualificado para que se lo arregle Una utilizaci n o montaje de sus piezas incorrecto podr acarrear un riesgo de descarga el ctrica o incendio...

Page 37: ...bater a alcance el grado al cual es posible cargar Si la temperatura de la bater a es de m s de aproxima damente 70 C podr n parpadear dos luces de carga en color rojo y si es de aproximadamente 50 C...

Page 38: ...e mantenimiento Tensi n 9 6 V cc 12 V cc 14 4 V cc Capacidad Ah Tiempo de carga minutos N mero de celdas 8 10 12 Cartucho de bater a Ni MH 1 7 Ah 20 min BH9020A 2 0 Ah 20 min BH1220 C BH1420 2 0 Ah 15...

Page 39: ...11...

Page 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 884676H946 IDE...

Reviews: