background image

15 

ESPAÑOL (Instrucciones originales) 

ESPECIFICACIONES 

Modelo XSF01 

Capacidades 

Tornillo para pared "sheetrock" 

4 mm (5/32") 

Velocidad sin carga (r.p.m.) 

0 - 4 000 r/min 

Con localizador corto 

281 mm (11-1/8") 

Longitud total 

Con localizador largo 

296 mm (11-5/8") 

Peso neto 

1,5 kg (3,2 lbs) 

1,7 kg (3,8 lbs) 

Tensión nominal 

18 V c.c. 

Cartuchos de batería estándar 

BL1815 / BL1815N / BL1820 

BL1830 / BL1840 / BL1850 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin 

previo aviso. 

• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de país a país. 
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 incluyendo el cartucho de la batería 

 

GEA006-2 

Advertencias de seguridad 
generales para herramientas 
eléctricas 

 

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las 

advertencias e instrucciones indicadas a continuación, 
podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesiones graves. 

Guarde todas las advertencias e 
instrucciones para su futura 
referencia. 

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas 
las advertencias que aparecen a continuación, a su 
herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a 
la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 
eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica). 

Seguridad en el área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras o desordenadas 

son propensas a accidentes. 

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, tal como en la presencia 
de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 
prender fuego al polvo o los humos. 

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 
mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control. 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 
eléctricas deberán encajar perfectamente en la 
toma de corriente. No modifique nunca la clavija 
de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna 

clavija adaptadora con herramientas eléctricas 
que tengan conexión a tierra (puesta a tierra).

 La 

utilización de clavijas no modificadas y que encajen 
perfectamente en la toma de corriente reducirá el 
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas 
a tierra o puestas a tierra tales como tubos, 
radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si su cuerpo 

es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un 
mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica. 

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, jalar o desconectar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 
aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 Los 

cables dañados o atrapados aumentan el riesgo 
de sufrir una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 
exteriores, utilice un cable de extensión 
apropiado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 
eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 
alimentador protegido con interruptor de 
circuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que está 
haciendo y utilice su sentido común cuando opere 
una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta 
eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia 
de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar como 

Summary of Contents for XSF01

Page 1: ... MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Screwdriver Visseuse sans Fil Atornillador Inalámbrico XSF01 014013 ...

Page 2: ...r grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extensi...

Page 3: ...when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals...

Page 4: ...rge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time USD301 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool I...

Page 5: ...o stop NOTE Even with the switch on and motor running the bit will not rotate until you fit the point of the bit in the screw head and apply forward pressure to engage the clutch Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release have tool serviced at a Makita service center Lighting up the front lamp 1 014015 CAU...

Page 6: ...mes it helps to wiggle the bit with the pliers as you pull 1 2 3 011820 To install the bit push it firmly into the magnetic bit holder Then install the locator by pushing it firmly back Hook 1 2 3 014017 The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then sec...

Page 7: ...is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective...

Page 8: ...on est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçu...

Page 9: ...on d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces ...

Page 10: ...ement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des cl...

Page 11: ...e pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie avec étoile 1 011389 La batterie avec étoile est équipée du système de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie pour lui assurer une longue durée de service L outil s arrête pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans la situation suivante Cela est dû...

Page 12: ...té B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La pression sur la gâchette n est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risqu...

Page 13: ...t que l embrayage s active puis relâchez la gâchette ATTENTION Lorsque vous mettez la vis en place sur l extrémité de l embout prenez garde de pousser ce dernier dans la vis Si l embout est poussé dans la vis l embrayage s engagera et la vis se mettra soudainement à tourner Vous risquez alors d endommager la pièce ou de vous blesser Assurez vous que l embout est inséré bien droit dans la tête de v...

Page 14: ... un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S...

Page 15: ... le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfect...

Page 16: ...o use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afec...

Page 17: ... caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia...

Page 18: ...ácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la batería cartucho de batería con una marca de estrella 1 011389 El cartucho de la batería que tenga una marca de estrella cuenta con un sistema de protección el cual automáticamente interrumpe el suministro eléctrico para prolongar su vida útil Esta herramienta detiene la operación cuando ésta y o la batería ...

Page 19: ...de inversión para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del conmutador de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor PRECAUCIÓN Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación Utilice el conmutador de...

Page 20: ...icie de la pieza de trabajo a ser fijada Aplique presión a la herramienta y enciéndala Retire la herramienta tan pronto el embrague clutch se accione Luego suelte el gatillo del interruptor PRECAUCIÓN Cuando encaje la punta sobre la cabeza del tornillo tenga cuidado de no empujar el tornillo Si el tornillo se empuja hacia adentro el embrague se engranará y el tornillo rotará repentinamente Esto po...

Page 21: ...gado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DE...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: