background image

MAINTENANCE 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before attempting to 
perform inspection or maintenance.   

• 

Clean out the upper and lower guards to ensure 
there is no accumulated sawdust which may 
impede the operation of the lower guarding 
system.

 A dirty guarding system may limit the 

proper operation which could result in serious 
personal injury. The most effective way to 
accomplish this cleaning is with compressed air. 

If 

the dust is being blown out of the guards be 
sure the proper eye and breathing protection is 
used.

 

• 

Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. 
Discoloration, deformation or cracks may result. 

 

Inspecting blade 

• 

Check the blade carefully for cracks or damage 
before and after each use. Replace a cracked or 
damaged blade immediately. 

• 

Continuing to use a dull blade may cause a dangerous 
kickback and/or motor overload. Replace with a new 
blade as soon as it no longer cuts effectively. 

• 

Blades for metal cutter cannot be re-sharpened. 

 

Replacing carbon brushes 

1

 

 

001145 

Remove and check the carbon brushes regularly. 
Replace when they wear down to the limit mark. Keep 
the carbon brushes clean and free to slip in the holders. 
Both carbon brushes should be replaced at the same 
time. Use only identical carbon brushes. 

1

2

 

 

007533 

 
 

Use a screwdriver to remove the brush holder caps. 
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones 
and secure the brush holder caps. 
After replacing brushes, insert the battery cartridge into 
the tool and break in brushes by running tool with no 
load for about 1 minute. Then check the tool while 
running and electric brake operation when releasing the 
switch trigger. If electric brake is not working well, ask 
your local Makita service center for repair. 
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, 
any other maintenance or adjustment should be 
performed by Makita Authorized or Factory Service 
Centers, always using Makita replacement parts. 

 

OPTIONAL ACCESSORIES 

 

CAUTION: 

• 

These accessories or attachments are 
recommended for use with your Makita tool 
specified in this manual. The use of any other 
accessories or attachments might present a risk of 
injury to persons. Only use accessory or 
attachment for its stated purpose. 

If you need any assistance for more details regarding 
these accessories, ask your local Makita Service Center. 

• 

Carbide-tipped blades 

• 

Rip fence (Guide rule) 

• 

Thumb screw M5 x 20 

• 

Compression spring 6 

• 

Hex wrench 5 

• 

Safety goggle 

• 

Makita genuine battery and charger 

 

NOTE: 

• 

Some items in the list may be included in the tool 
package as standard accessories. They may differ 
from country to country. 

1. Brush holder 

cap 

2. Screwdriver 

1. Limit mark 

Summary of Contents for XSC01

Page 1: ...EL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Metal Cutter Scie Circulaire à Métaux Sans Fils Cortadora de Metal Inalámbrico XSC01 007522 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ... body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdo...

Page 3: ...s may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci...

Page 4: ...y cause binding and kickback 15 Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback For plunge cuts retract lower guard using retracting handle Lower guard function 16 Intended use This tool is intended to cut mild steel only 17 Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the tool i...

Page 5: ... right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not s...

Page 6: ...with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high curre...

Page 7: ...SERIOUS PERSONAL INJURY CAN RESULT Lighting the lamp 1 007527 CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Only to turn on the light pull the switch trigger without pressing the lock off lever To turn on the light and run the tool press the lock off lever and pull the switch trigger with the lock off lever being pressed NOTE Use a cotton stick to wipe the dirt off the lens ...

Page 8: ...he workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed To get clean cuts keep your cutting line straight and your speed of advance uniform If the cut fails to properly follow your intended cut line do not attempt to turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wa...

Page 9: ...e replaced at the same time Use only identical carbon brushes 1 2 007533 Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps After replacing brushes insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute Then check the tool while running and electric brake op...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ...Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évi...

Page 12: ... Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vo...

Page 13: ... par le trait de scie qui se referme sur elle elle se bloque et une réaction du moteur entraîne alors l outil rapidement vers l utilisateur Si la lame se tord ou se désaligne par rapport à la ligne de coupe les dents arrière risquent de s enfoncer dans la surface de la pièce et la lame de quitter le trait de scie en reculant brusquement vers l utilisateur Le recul est le résultat d une utilisation...

Page 14: ...cesse de tourner une fois l interrupteur relâché 21 Pour vérifier le protecteur inférieur ouvrez le à la main puis relâchez le et observez sa fermeture Vérifiez également que la poignée de rappel ne touche pas le boîtier de l outil Laisser la lame à découvert est TRÈS DANGEREUX et comporte un risque de blessure grave Consignes de sécurité supplémentaires 22 N arrêtez pas les lames en appliquant de...

Page 15: ...hargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l o...

Page 16: ...t de lame ne dépasse sous la pièce L utilisation d une profondeur de coupe adéquate aide à réduire les risques de chocs en retour dangereux qui peuvent causer des blessures Visée 2 1 3 007525 Lors de la coupe alignez sur la ligne de coupe de la pièce à travailler la position A à l avant de la base Interrupteur 1 2 007526 ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la g...

Page 17: ...nt une clé Makita pour installer ou retirer la lame Pour retirer la lame appuyez sur le blocage de l arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner et utilisez la clé pour desserrer le boulon hexagonal en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez ensuite le boulon hexagonal le flasque extérieur et la lame Pour poser la lame suivez la procédure de retrait en sens inverse...

Page 18: ...ur retirez l outil Réalignez l outil dans une nouvelle ligne de coupe puis reprenez la coupe Efforcez vous d éviter de vous placer de façon à être exposé aux copeaux et particules éjectés par l outil Utilisez un protecteur pour la vue avant d éviter les blessures Les rainures de visée qui se trouvent sur la base rendent facile la vérification de la distance entre le bord avant de la lame et la piè...

Page 19: ...uveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Après avoir remplacé les charbons insérez la batterie dans l outil et rodez les brosses en faisant fonctionner l outil à vide pendant environ 1 minute Vérifiez ensuite le bon fonctionnement de l outil ainsi que l activation du frein électrique lors du relâchement de la gâchette Si le frein électrique ne fonctionne pas bien faites une dema...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ...rol Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente ...

Page 22: ...se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o...

Page 23: ...se atasca y la reacción del motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador Si el disco se retuerce o está mal alineado en el corte los dientes del borde posterior del disco pueden clavarse en la superficie posterior de la pieza de trabajo haciendo que el disco escale la entalladura y salte hacia el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condici...

Page 24: ... la herramienta Dejar el disco expuesto es MUY PELIGROSO y puede provocar graves lesiones personales Advertencias de seguridad adicionales 22 No detenga los discos mediante presión lateral sobre el disco 23 PELIGRO No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviendo PRECAUCIÓN Los discos siguen girando por inercia después de apagar la herramienta 24 Coloque la parte más ancha de l...

Page 25: ...4 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmont...

Page 26: ...tando la palanca Para obtener cortes más limpios y seguros ajuste la profundidad de corte de forma que no sobresalga más de un diente del disco de sierra por debajo de la pieza de trabajo La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS que pueden ocasionar heridas personales Guía visual 2 1 3 007525 Cuando corte ...

Page 27: ...El uso de tales sustancias dañará la lente MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Extracción e instalación del disco cortador 2 1 007528 PRECAUCIÓN Asegúrese de que el disco esté instalado con los dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta Utilice so...

Page 28: ...iforme Si el corte no logra conservar la línea de corte que se pretendía no intente girar ni forzar la herramienta hacia la línea de corte Hacerlo podría atascar el disco y ocasionar un retroceso brusco de la herramienta causando graves lesiones Suelte el interruptor espere a que el disco se detenga y después retire la herramienta Vuelva a alinear la herramienta sobre una nueva línea de corte y co...

Page 29: ...uidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 1 2 007533 Utilice un destornillador para quitar Tapa del carbón Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar las tapas Después de reemplazar las escobillas inserte el cartucho de batería en la herramienta y hágale el rodaje a las escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga dur...

Page 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: