background image

13 

29. 

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

30. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 
propres et exemptes d'huile ou de graisse. 

GEB121-2 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR LA SCIE À MÉTAUX SANS 
FIL 

Procédures de coupe 

1. 

 

DANGER ! N'approchez pas les mains de la 

zone de coupe ou de la lame. Gardez l’autre 
main sur la poignée auxiliaire ou sur le carter 
du moteur.

 En tenant l’outil avec vos deux mains, 

vous mettez celles-ci à l’abri de la lame. 

2. 

N'étendez pas la main sous la pièce.

 Le 

protecteur ne peut pas vous protéger contre la 
lame sous la pièce. 

3. 

Ajustez la profondeur de coupe en fonction de 
l'épaisseur de la pièce.

 La partie de la lame 

visible sous la pièce doit être inférieure à une dent 
de lame complète. 

4. 

Ne maintenez jamais le matériau à scier dans 
vos mains ou sur votre jambe. Immobilisez la 
pièce sur une surface stable.

 Il est important de 

soutenir adéquatement la pièce afin de minimiser 
l'exposition du corps, les coincements de lame ou 
les pertes de maîtrise. 

5. 

Tenez uniquement l'outil électrique par ses 
surfaces de prise isolées pendant toute 
opération où l'outil de coupe pourrait venir en 
contact avec un câblage dissimulé.

 En cas de 

contact avec un conducteur sous tension, les pièces 
métalliques à découvert de l'outil deviendraient 
également sous tension et risqueraient de 
transmettre une décharge à l'utilisateur. 

6. 

Lors du sciage en long, utilisez toujours un 
garde parallèle ou un guide de coupe 
rectiligne.

 Cela améliore la précision de la coupe 

et réduit le risque de coincement de la lame. 

7. 

Utilisez toujours des lames dont l'alésage central 
est de taille et de forme (diamantée ou ronde) 
adéquates.

 Toute lame non adaptée au dispositif de 

montage de l'outil tournera de manière excentrique et 
causera une perte de maîtrise de l'outil. 

8. 

N'utilisez jamais des boulons ou des rondelles de 
lame endommagés ou incorrects.

 Les boulons et 

rondelles de fixation de la lame sont conçus 
spécialement pour votre outil et jouent un rôle essentiel 
dans le bon fonctionnement et la sécurité de l'outil. 

Causes du recul et avertissements connexes   

 

Le recul est une réaction soudaine lorsque la lame, 
coincée, pincée ou mal alignée, devient 
incontrôlable, se soulève hors de la pièce et se 
dirige vers l'utilisateur. 

  Lorsque la lame se trouve coincée ou pincée 

fermement par le trait de scie qui se referme sur 
elle, elle se bloque et une réaction du moteur 
entraîne alors l'outil rapidement vers l'utilisateur. 

 

Si la lame se tord ou se désaligne par rapport à la ligne 
de coupe, les dents arrière risquent de s'enfoncer dans 
la surface de la pièce et la lame de quitter le trait de 
scie en reculant brusquement vers l'utilisateur. 

Le recul est le résultat d'une utilisation inadéquate de 
l'outil et/ou de procédures ou conditions d'utilisation 
incorrectes ; on peut l'éviter en prenant des précautions 
adéquates, indiquées ci-dessous. 

9. 

Gardez une prise ferme à deux mains sur l'outil, 
et placez vos bras de façon à résister aux 
forces de recul. Placez votre corps d'un côté ou 
de l'autre de la lame, jamais en ligne avec 
celle-ci.

 Un recul peut faire bondir l'outil verse 

l'arrière, mais l'utilisateur peut maîtriser les forces 
de recul s'il prend des précautions adéquates. 

10. 

Lorsque la lame se pince ou lorsque vous 
interrompez la coupe pour une raison 
quelconque, libérez la gâchette et gardez l'outil 
immobile dans le matériau jusqu'à ce que la 
lame s'arrête parfaitement. Ne tentez jamais de 
retirer l'outil de la pièce à travailler ou de le tirer 
vers l'arrière alors que la lame tourne encore, 
sinon il y a risque de recul.

 Identifiez la cause du 

pincement de la lame et prenez les mesures 
correctives pour éliminer ladite cause. 

11. 

Avant de faire redémarrer l’outil sur la pièce, 
centrez la lame dans le trait de scie et 
assurez-vous que les lames de la scie ne 
pénètrent pas dans le matériau.

 En se coinçant 

la lame risquerait de remonter sur la pièce ou de 
provoquer un recul au moment du redémarrage. 

12. 

Les grands panneaux doivent être soutenus 
pour minimiser les risques de recul causé par 
le coincement de la lame.

 Les grands panneaux 

ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. 
Des supports doivent être installés sous le 
panneau, des deux côtés, près de la ligne de 
coupe et près du bord du panneau. 

13. 

N'utilisez jamais les lames émoussées ou 
endommagées.

 Les lames mal affûtées ou mal 

avoyées produisent un trait de scie étroit qui 
donne lieu à un frottement excessif, au 
coincement de la lame et à un recul. 

14. 

Avant d'effectuer la coupe, les leviers de 
verrouillage de la profondeur de coupe et de la 
coupe en biseau doivent être fermement serrés.

 Il 

y a risque de pincement et de recul si les réglages de 
la lame se modifient pendant coupe. 

15. 

Faites preuve d'une grande prudence lorsque 
vous effectuez une 

 coupe en plongée 

 dans 

un mur ou toute autre surface 

 aveugle 

.

 La 

Summary of Contents for XSC01

Page 1: ...EL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Metal Cutter Scie Circulaire à Métaux Sans Fils Cortadora de Metal Inalámbrico XSC01 007522 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ... body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdo...

Page 3: ...s may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci...

Page 4: ...y cause binding and kickback 15 Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback For plunge cuts retract lower guard using retracting handle Lower guard function 16 Intended use This tool is intended to cut mild steel only 17 Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the tool i...

Page 5: ... right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not s...

Page 6: ...with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high curre...

Page 7: ...SERIOUS PERSONAL INJURY CAN RESULT Lighting the lamp 1 007527 CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Only to turn on the light pull the switch trigger without pressing the lock off lever To turn on the light and run the tool press the lock off lever and pull the switch trigger with the lock off lever being pressed NOTE Use a cotton stick to wipe the dirt off the lens ...

Page 8: ...he workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed To get clean cuts keep your cutting line straight and your speed of advance uniform If the cut fails to properly follow your intended cut line do not attempt to turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wa...

Page 9: ...e replaced at the same time Use only identical carbon brushes 1 2 007533 Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps After replacing brushes insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute Then check the tool while running and electric brake op...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ...Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évi...

Page 12: ... Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vo...

Page 13: ... par le trait de scie qui se referme sur elle elle se bloque et une réaction du moteur entraîne alors l outil rapidement vers l utilisateur Si la lame se tord ou se désaligne par rapport à la ligne de coupe les dents arrière risquent de s enfoncer dans la surface de la pièce et la lame de quitter le trait de scie en reculant brusquement vers l utilisateur Le recul est le résultat d une utilisation...

Page 14: ...cesse de tourner une fois l interrupteur relâché 21 Pour vérifier le protecteur inférieur ouvrez le à la main puis relâchez le et observez sa fermeture Vérifiez également que la poignée de rappel ne touche pas le boîtier de l outil Laisser la lame à découvert est TRÈS DANGEREUX et comporte un risque de blessure grave Consignes de sécurité supplémentaires 22 N arrêtez pas les lames en appliquant de...

Page 15: ...hargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l o...

Page 16: ...t de lame ne dépasse sous la pièce L utilisation d une profondeur de coupe adéquate aide à réduire les risques de chocs en retour dangereux qui peuvent causer des blessures Visée 2 1 3 007525 Lors de la coupe alignez sur la ligne de coupe de la pièce à travailler la position A à l avant de la base Interrupteur 1 2 007526 ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la g...

Page 17: ...nt une clé Makita pour installer ou retirer la lame Pour retirer la lame appuyez sur le blocage de l arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner et utilisez la clé pour desserrer le boulon hexagonal en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez ensuite le boulon hexagonal le flasque extérieur et la lame Pour poser la lame suivez la procédure de retrait en sens inverse...

Page 18: ...ur retirez l outil Réalignez l outil dans une nouvelle ligne de coupe puis reprenez la coupe Efforcez vous d éviter de vous placer de façon à être exposé aux copeaux et particules éjectés par l outil Utilisez un protecteur pour la vue avant d éviter les blessures Les rainures de visée qui se trouvent sur la base rendent facile la vérification de la distance entre le bord avant de la lame et la piè...

Page 19: ...uveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Après avoir remplacé les charbons insérez la batterie dans l outil et rodez les brosses en faisant fonctionner l outil à vide pendant environ 1 minute Vérifiez ensuite le bon fonctionnement de l outil ainsi que l activation du frein électrique lors du relâchement de la gâchette Si le frein électrique ne fonctionne pas bien faites une dema...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ...rol Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente ...

Page 22: ...se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o...

Page 23: ...se atasca y la reacción del motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador Si el disco se retuerce o está mal alineado en el corte los dientes del borde posterior del disco pueden clavarse en la superficie posterior de la pieza de trabajo haciendo que el disco escale la entalladura y salte hacia el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condici...

Page 24: ... la herramienta Dejar el disco expuesto es MUY PELIGROSO y puede provocar graves lesiones personales Advertencias de seguridad adicionales 22 No detenga los discos mediante presión lateral sobre el disco 23 PELIGRO No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviendo PRECAUCIÓN Los discos siguen girando por inercia después de apagar la herramienta 24 Coloque la parte más ancha de l...

Page 25: ...4 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmont...

Page 26: ...tando la palanca Para obtener cortes más limpios y seguros ajuste la profundidad de corte de forma que no sobresalga más de un diente del disco de sierra por debajo de la pieza de trabajo La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS que pueden ocasionar heridas personales Guía visual 2 1 3 007525 Cuando corte ...

Page 27: ...El uso de tales sustancias dañará la lente MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Extracción e instalación del disco cortador 2 1 007528 PRECAUCIÓN Asegúrese de que el disco esté instalado con los dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta Utilice so...

Page 28: ...iforme Si el corte no logra conservar la línea de corte que se pretendía no intente girar ni forzar la herramienta hacia la línea de corte Hacerlo podría atascar el disco y ocasionar un retroceso brusco de la herramienta causando graves lesiones Suelte el interruptor espere a que el disco se detenga y después retire la herramienta Vuelva a alinear la herramienta sobre una nueva línea de corte y co...

Page 29: ...uidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 1 2 007533 Utilice un destornillador para quitar Tapa del carbón Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar las tapas Después de reemplazar las escobillas inserte el cartucho de batería en la herramienta y hágale el rodaje a las escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga dur...

Page 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: