background image

21 ESPAÑOL

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7. 

Las herramientas eléctricas pueden producir 

campos electromagnéticos (CEM) que no son 

dañinos para el usuario.

 Sin embargo, si los 

usuarios tienen marcapasos y otros dispositivos 

médicos similares, deberán consultar al fabricante 

de su dispositivo y/o a su médico antes de operar 

esta herramienta eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa

-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 

encendido hace que los accidentes sean comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio 

en todo momento.

 Esto permite un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

6. 

Use una vestimenta apropiada. No use ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y 

el cabello largo suelto podrían engancharse en 

estas piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 

equipos de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida-

mente.

 Hacer uso de la recolección de polvo puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo.

8. 

No permita que la familiaridad adquirida 

debido al uso frecuente de las herramientas 

haga que se sienta confiado e ignore los prin

-

cipios de seguridad de las herramientas.

 Un 

descuido podría ocasionar una lesión grave en 

una fracción de segundo.

9. 

Utilice siempre gafas protectoras para prote-

ger sus ojos de lesiones al usar herramientas 

eléctricas. Las gafas deben cumplir con la 

Norma ANSI Z87.1 en EUA.

Es responsabilidad del empleador imponer 

el uso de equipos protectores de seguridad 

apropiados a los operadores de la herramienta 

y demás personas cerca del área de trabajo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimenta-

ción y/o retire la batería de la herramienta eléc-

trica, en caso de ser removible, antes de realizar 

ajustes, cambiar accesorios o almacenar las 

herramientas eléctricas.

 Tales medidas de segu-

ridad preventivas reducirán el riesgo de poner en 

marcha la herramienta eléctrica de forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

Summary of Contents for XOB03

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Finishing Sander Lijadora de Acabado Inalámbrica XOB03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...truc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ...

Page 3: ...m the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 M...

Page 4: ...uct using battery 2 Do not disassemble or tamper with the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may res...

Page 5: ... operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce electromagnetic fields EMF but they are not harmful to the user 10 The wireless unit is an...

Page 6: ...d the battery cartridge CAUTION Always remove the battery car tridge from the tool before installing and unin stalling a battery protector CAUTION Never hand hold a battery pro tector when carrying the tool from one area to another or when holding the tool while not in use NOTICE A battery protector can only be installed in among battery models BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Indicating the...

Page 7: ...ngs table Speed level Orbital per minute 3 High 12 000 min 1 min 2 Medium 8 000 min 1 min 1 Low 4 000 min 1 min NOTICE If the tool is operated continuously at low speeds for a long time the motor will get overloaded resulting in tool malfunction NOTICE Select an appropriate speed range for your sanding operations to avoid overheating and melting the workpiece Sanding at high orbital speed may heat...

Page 8: ...e paper ready to be clamped 7 Maintain a proper tension on abrasive paper and then set the clamp lever on the other end in a locked position 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig 7 1 Abrasive paper 2 Clamp 3 Sanding base 4 Clamp lever 5 Stopper 8 To remove the abrasive paper release the clamps on both ends and take the paper off the pad Using abrasive paper available in the market 1 Cut a sheet of abrasive pape...

Page 9: ...er release the clamps on both ends and take the paper off the pad Using hook and loop abrasive paper Optional accessory CAUTION Make sure to install a hook and loop pad correctly and securely A loose attach ment will run out of balance and cause an excessive vibration resulting in loss of control CAUTION Be sure that a hook and loop pad and abrasive paper are aligned and securely attached CAUTION ...

Page 10: ... Attach the dust box over the tapered dust spout at the back end of the motor housing Put the dust nozzle onto the dust spout as far as it will go to avoid it from coming off during operation 1 2 3 Fig 15 1 Dust spout 2 Dust nozzle 3 Dust box NOTE To ensure optimal dust collecting empty the dust box when it becomes filled to approximately half of its capacity 1 Remove the dust box from the tool 2 D...

Page 11: ...ront grip CAUTION After reassembly pull the front grip to check if it is securely attached together NOTICE Make sure to push the front grip fully into the slot end and keep it positioned where it is while rotating the front grip Failure to do so may cause damage to the tool By removing the detachable front grip sanding operation in tight confined and hard to reach areas can be performed effectivel...

Page 12: ... and or shorten tool life Sanding open areas 1 Hold the tool firmly with your both hands one hand on the handle and the other on the front grip 2 Turn the tool on and wait until it attains full speed 3 Gently place the tool on the workpiece surface 4 Keep the entire pad level and even with the sur face and apply slight pressure on the tool Fig 22 Sanding confined areas 1 Detach the front grip from...

Page 13: ...on a flat and stable surface when installing the wireless unit NOTICE Clean the dust and dirt on the tool before installing the wireless unit Dust or dirt may cause mal function if it comes into the slot of the wireless unit NOTICE To prevent the malfunction caused by static touch a static discharging material such as a metal part of the tool before picking up the wireless unit NOTICE When install...

Page 14: ...until the wireless activation lamp blinks in green And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way 1 2 1 2 Fig 29 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinkin...

Page 15: ...ation button on the tool NOTE The wireless activation lamp on the tool will stop blinking in blue when there is no operation for 2 hours In this case set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO and push the wireless activation button on the tool again NOTE The vacuum cleaner starts stops with a delay There is a time lag when the vacuum cleaner detects a switch operation of the tool NOTE ...

Page 16: ...vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration Waiting for the cancellatio...

Page 17: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 1 2 Fig 35 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wi...

Page 18: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 19: ...risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Abrasive paper with pre punched holes Hook and loop type of abrasive paper Punch plate Backing pad For use with hook and loop type of abrasive paper Backing pad For use with conventional type of abrasive pape...

Page 20: ...s suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con...

Page 21: ...la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Page 22: ...ía e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé servicio a baterías que estén daña das El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga la...

Page 23: ...e del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 ...

Page 24: ...ca 18 No retire la etiqueta en la unidad inalámbrica 19 No coloque ninguna etiqueta en la unidad inalámbrica 20 No deje la unidad inalámbrica en un lugar donde pueda generarse electricidad estática o ruido eléctrico 21 No deje la unidad inalámbrica en un lugar sujeto a temperaturas altas tal como un vehí culo estacionado bajo el sol 22 No deje la unidad inalámbrica en un lugar donde haya polvo o s...

Page 25: ... de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se iluminarán por algu nos segundos Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargar la batería La batería pudo haber funcionado mal NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podr...

Page 26: ...n tiempo prolongado provocará la sobrecarga del motor y un funciona miento deficiente de la herramienta AVISO Seleccione un rango de velocidad apro piado para sus operaciones de lijado para evitar el sobrecalentamiento y que se derrita la pieza de trabajo El lijado a alta velocidad orbital podría calentar la pieza de trabajo y derretirla en el punto de contacto Función electrónica Esta herramienta...

Page 27: ... extremo de papel abrasivo listo para sujetarlo 7 Mantenga una tensión adecuada del papel abra sivo y luego coloque la palanca de sujeción del otro extremo en una posición bloqueada 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig 7 1 Papel abrasivo 2 Sujeción 3 Base de lijado 4 Palanca de sujeción 5 Tope 8 Para quitar el papel abrasivo suelte las sujeciones de ambos extremos y retire el papel de la almohadilla Uso del pa...

Page 28: ... quitar el papel abrasivo suelte las sujeciones de ambos extremos y retire el papel de la almohadilla Uso de papel abrasivo tipo velcro Accesorio opcional PRECAUCIÓN Asegúrese de instalar una almohadilla con velcro de manera correcta y segura Un aditamento suelto se desequilibrará y ocasionará una vibración excesiva que resulte en una pérdida de control PRECAUCIÓN Asegúrese de que la almoha dilla ...

Page 29: ...vo para vaciarla Instalación y remoción de la caja para recolección de polvo Accesorio opcional Coloque la caja para recolección de polvo sobre el tubo cónico de descarga de polvo en el extremo posterior de la carcasa del motor Coloque la boquilla para polvo sobre el tubo de descarga de polvo hasta el tope para evitar que se salga durante el funcionamiento 1 2 3 Fig 15 1 Tubo de descarga de polvo ...

Page 30: ...anche superior 4 Pestaña para enganche inferior 5 Caja para recolección de polvo 5 Reemplace un filtro acoplando el borde inferior de la abertura del cartón en la pestaña para engan che inferior y empuje el borde superior hacia adentro hasta que encaje dentro de la pestaña para enganche superior 1 5 2 3 4 Fig 18 1 Filtro 2 Abertura del cartón 3 Pestaña para enganche superior 4 Pestaña para enganch...

Page 31: ... carcasa y gírela 90 grados con la superficie de agarre hacia arriba 1 2 3 4 Fig 20 1 Manija delantera 2 Ranura 3 Carcasa del motor 4 Superficie de agarre Conexión con la aspiradora Accesorio opcional Cuando desee realizar una operación de lijado con limpieza conecte una aspiradora de Makita a la herra mienta Utilice una manguera opcional de 28 mm o una combinación de manguitos delanteros 22 y man...

Page 32: ... ACTIVACIÓN INALÁMBRICA AVISO La función inalámbrica solamente está disponible cuando esté instalada la aspiradora compatible Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope ración limpia y cómoda Si conecta a la herramienta una aspiradora compatible podrá hacer que ésta funcione automáticamente al activar el interruptor de la herram...

Page 33: ... saliente 3 Tapa 4 Parte cóncava Cuando extraiga la unidad inalámbrica abra la tapa lentamente Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa 1 2 3 Fig 27 1 Unidad inalámbrica 2 Gancho 3 Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica guárdela en el estuche suministrado o en un contenedor libre de elec tricidad estática AVISO Use ...

Page 34: ...ación inalámbrica en la herramienta mien tras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de la herramienta para una aspiradora termine el registro de la herramie...

Page 35: ...rica Descripción del estado de la luz indicadora de activación inalámbrica 1 Fig 33 1 Luz indicadora de activación inalámbrica La luz indicadora de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica Consulte la tabla a continuación para ver qué significa el estado de la luz indicadora Estado Luz indicadora de activación inalámbrica Descripción Color Encendida Parpadea...

Page 36: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 1 2 Fig 35 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo...

Page 37: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Page 38: ...iona aun cuando el gatillo interruptor de la herra mienta no ha sido jalado Otros usuarios están usando la activa ción inalámbrica de la aspiradora con sus herramientas Apague el botón de activación inalámbrica de las demás herramientas o cancele el registro de dichas herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes ...

Page 39: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 40: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: