background image

ENGLISH (Original instructions) 

SPECIFICATIONS 

Model XNJ01 

Mild steel 

1.6 mm / 16 ga 

Stainless 

1.2 mm / 18 ga 

Max. cutting capacities 

Aluminum 

2.5 mm / 12 ga 

Outside edge 

50 mm (2") 

Min. cutting radius 

Inside edge 

45 mm (1-3/4") 

Strokes per minute 

1,900 

Overall length 

313 mm (12-3/8") 

Net weight 

1.9 kg (4.2 lbs) 

2.2 kg (4.8 lbs) 

Rated voltage 

D.C. 18 V 

Standard battery cartridge 

BL1815N 

BL1830 / BL1840 

• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country. 
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 

 

GEA006-2 

General Power Tool Safety 
Warnings 

 

WARNING Read all safety warnings and all 

instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury. 

Save all warnings and 
instructions for future reference. 

The term "power tool" in the warnings refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-operated 
(cordless) power tool. 

Work area safety 

1. 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents. 

2. 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes. 

3. 

Keep children and bystanders away while 
operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control. 

Electrical Safety 

4. 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock. 

5. 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators.

 There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded. 

6. 

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock. 

7. 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.

 Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock. 

8. 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use.

 Use 

of a cord suitable for outdoor use reduces the risk 
of electric shock. 

9. 

If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a ground fault circuit 
interrupter (GFCI) protected supply.

 Use of an 

GFCI reduces the risk of electric shock. 

Personal Safety 

10. 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired or 
under the influence of drugs, alcohol or 
medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious 
personal injury. 

11. 

Use personal protective equipment. Always 
wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 
hearing protection used for appropriate conditions 
will reduce personal injuries. 

12. 

Prevent unintentional starting. Ensure the 
switch is in the off-position before connecting 
to power source and/or battery pack, picking 
up or carrying the tool.

 Carrying power tools 

with your finger on the switch or energising power 
tools that have the switch on invites accidents. 

Summary of Contents for XNJ01

Page 1: ...ION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Nibbler Grignoteuse sans fil Roedora inalámbrica XNJ01 013283 ...

Page 2: ...ounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock ...

Page 3: ...ssories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a ...

Page 4: ...ctive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the b...

Page 5: ...tend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start...

Page 6: ... lamps are located in two positions Battery cartridge replacing signal When the battery power is almost used up during operation the red lamp lights up and the tool stops immediately Replace the battery with fully charged one when the red lamp lights up Accidental re start preventive function Even if the battery cartridge is inserted on the tool with the slide switch in the I ON position the tool ...

Page 7: ...punch and die service life This is particularly important when cutting aluminum Cutting method 013285 Hold the tool so that the cutting head is at a right angle 90 to the workpiece being cut Move the tool gently in the cutting direction Cutouts 013286 Cutouts can be done by first opening a round hole over 21 mm 13 16 in diameter which the cutting head can be inserted into Cutting the corrugated or...

Page 8: ...move the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 013282 Reinstall the holder cap cover on the tool To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These acces...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...lammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adap...

Page 11: ...spectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le ...

Page 12: ... Ne touchez pas le poinçon la matrice ou la pièce immédiatement après l opération ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 9 Prenez garde de couper des fils électriques Il peut en résulter un grave accident par choc électrique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le ...

Page 13: ...tez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout en faisant gliss...

Page 14: ...é fournie 2 Tirez légèrement le porte matrice et appuyez légèrement tout en le tournant vers la position souhaitée Le portematrice s enclenche dans une des positions d arrêt comme souhaité 3 Tournez légèrement le porte filiére pour vous assurer qu il est vraiment verrouillé en position 4 Serrez l écrou de verrouillage pour bloquer le porte matrice Epaisseur de coupe admissible 1 2 3 004775 L épais...

Page 15: ...que à tronçonner 1 2 3 4 004779 Remettez toujours le poinçon et la matrice ensemble Pour enlevez le poinçon et la matrice desserez l écrou de verrouillage à l aide de la clé Enlevez le porte matrice de l outil Utilisez la clé hexagonale pour déserrer les boulons retenant le poinçon Enlevez la matrice du porte matrice Utilisez la clé hexagonale pour desserrer la vis retenant le poinçon Tirez le poi...

Page 16: ... que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils...

Page 17: ...ériode d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette gara...

Page 18: ...éctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas...

Page 19: ...amienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la ba...

Page 20: ...jo inmediatamente después de la operación podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 9 Evite cortar cables eléctricos Podría causar un accidente grave por descarga eléctrica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho product...

Page 21: ...da y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 013284 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el c...

Page 22: ...e que se proporciona 2 Jale el sujetador del troquel levemente y gírelo a la posición deseada para la operación 3 Apriete la tuerca de bloqueo para fijar el sujetador del troquel en la posición deseada Existen cuatro paradas positivas cada una a 90 0 90 hacia la izquierda y la derecha y 180 Para posicionar el troquel en cualquiera de estas paradas positivas 1 Afloje la tuerca de bloqueo con la lla...

Page 23: ... herramienta con el interruptor de deslizamiento en la posición de encendido I ON la herramienta no enciende En este momento la luz indicadora parpadea lentamente y esto muestra que la función preventiva contra reinicio accidental está en ejecución Para iniciar la herramienta primero deslice el interruptor hacia la posición de apagado O OFF y luego vuélvalo a deslizar a la posición de encendido I ...

Page 24: ...la pieza de trabajo a ser cortada Mueva la herramienta suavemente hacia la dirección de corte Recortes 013286 Los recortes pueden realizarse mediante la hechura primero de un orificio redondo de más de 21 mm 13 16 de diámetro en el cual podrá insertarse la cabeza cortadora Corte en láminas metálicas corrugadas o trapezoidales 1 2 3 4 5 013280 Establezca la posición del troquel de tal forma que est...

Page 25: ...estornillador para quitar Tapa del carbón Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar las tapas 1 2 013282 Reinstale la tapadera del sujetador sobre la herramienta Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre rep...

Page 26: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: