background image

14 

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est 

hors tension et que sa batterie est 

retirée avant de l'ajuster ou de vérifier 

son fonctionnement. 

• 

Veillez à ne pas vous coincer les doigts 

entre l'aspirateur et la batterie lorsque 

vous chargez cette dernière, comme 

indiqué sur le schéma ci-dessous. Vous 

pourriez vous blesser en vous coinçant 

les doigts. 

   

010055 

Installation ou retrait de la batterie 

1

2

3

 

 

012130 

• 

Mettez toujours l’appareil hors tension 

avant d’installer ou de retirer la batterie. 

• 

Pour retirer la batterie, faites-la glisser 

de l’outil tout en faisant glisser le bouton 

se trouvant à l’avant. 

• 

Pour installer la batterie, alignez sa 

languette sur la rainure pratiquée dans le 

boîtier, et glissez la batterie en place. 

Insérez-la toujours à fond jusqu'à ce que 

vous entendiez un clic. Si vous pouvez 

voir l’indicateur rouge situé sur le dessus 

du bouton, la batterie n’est pas 

complètement verrouillée. Installez-la à 

fond jusqu’à ce que vous ne puissiez 

plus voir l’indicateur rouge. Dans le cas 

contraire, elle pourrait tomber de l'outil et 

entraîner des blessures. 

• 

N'installez pas la batterie par la force. Si 

la batterie ne glisse pas facilement, 

c'est qu'elle n'est pas insérée 

correctement. 

Système de protection de la batterie 

(batterie lithium-ion marquée d’une 

étoile) 

1

 

 

012128 

Les batteries lithium-ion marquées d’une 

étoile sont équipées d’un système de 

protection. Ce système coupe 

automatiquement l’alimentation de l’outil pour 

augmenter la durée de vie de la batterie. 

L'outil s’arrête automatiquement pendant 

l'utilisation lorsque l'outil et/ou la batterie 

sont dans l’une des situations suivantes : 

• 

En surcharge : 

L'outil est utilisé d’une manière 

entraînant une consommation 

anormale de courant. 

Dans cette situation, relâchez la 

gâchette et arrêtez l'activité qui 

entraîne une surcharge de l'outil. 

Puis appuyez de nouveau sur la 

gâchette pour redémarrer. 

Si l’outil ne démarre pas, la batterie 

est en surchauffe. Dans cette 

situation, laissez refroidir la batterie 

avant d'appuyer de nouveau sur la 

gâchette. 

• 

Tension de la batterie faible : 

La capacité restante de la batterie 

est trop faible pour que l'outil puisse 

fonctionner. Dans cette situation, 

retirez et rechargez la batterie. 

1. Étoile 

1. Indicateur rouge
2. Batterie 
3. Bouton 

Summary of Contents for XLC02

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Cleaner Aspirateur sans Fil Aspiradora Inalámbrica XLC02 010053 ...

Page 2: ... when not in use and before servicing 2 Do not expose to rain Store indoors 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 5 Do not use with damaged battery If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return ...

Page 3: ... you notice anything abnormal 4 If you drop or strike the cleaner check it carefully for cracks or damage before operation 5 Do not bring close to stoves or other heat sources 6 Do not block the intake hole or vent holes SAVE THESE INSTRUCTIONS ENC007 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery ch...

Page 4: ...ng it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Take care not to trap finger s between cleaner and battery as shown in diagram when loading battery Trapping finger s may cause ...

Page 5: ...restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger switch again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action 1 009986 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switc...

Page 6: ...filter 1 2 009996 Clean out fine dust from prefilter Next remove filter and lightly tap to dislodge dust Reassembly 1 009997 Put on filter until it is fully in position on the cleaner unit NOTE Make sure filter is put on straight without being peeled back If filter is put on incorrectly as shown in diagram dust will get into motor housing and cause motor failure 1 010005 Connect prefilter At this ...

Page 7: ...rrectly dust will get into the motor housing and cause motor failure If the following examples occur filter and prefilter are not loaded correctly Reload them correctly to rectify problem Problem Examples Example 1 Only prefilter has been loaded no filter 1 010003 Example 2 Only filter has been loaded no prefilter 1 010004 Example 3 Filter has been loaded in a peeled back state 1 010005 Example 4 ...

Page 8: ...and Straight pipe The extension wand fits in between the nozzle and the cleaner itself This arrangement is convenient for cleaning a floor while standing erect 1 2 3 010058 Corner nozzle Fit on the corner nozzle for cleaning corners and crevices of a car or furniture 1 2 010059 Corner nozzle Extension wand Straight pipe In tight quarters where the cleaner itself cannot squeeze in or in high places...

Page 9: ...horoughly before use An insufficiently dried filter may cause poor suction and shorten the service life of the motor Do not blow dust stlicking on the cleaner by air duster It brings dust into the housing and causes failure Things to Check Before Asking for Repairs Symptom Area to be investigated Fixing method Weak suction power Not working Dust down or wash filter Recharge battery Recharge batter...

Page 10: ...e COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIME...

Page 11: ... 1 Ne quittez pas l appareil alors que la batterie y est insérée Retirez la batterie de l appareil après l utilisation et avant de le faire réparer 2 Ne l exposez pas à la pluie Rangez le à l intérieur 3 Ne laissez pas les enfants l utiliser comme jouet Une attention particulière est nécessaire lors de l utilisation par les enfants ou à proximité des enfants 4 Utilisez l outil uniquement de la faç...

Page 12: ...es ou la poussière d étincelles de métal provoquée par le meulage la coupe de métal Des matières inflammables comme l essence le solvant la benzine le kérosène ou la peinture Des matières explosives comme la nitroglycérine Des matières inflammables comme l aluminium le zinc le magnésium le titane le phosphore ou le celluloïd Des poussières humides de l eau de l huile ou autres produits similaires ...

Page 13: ... courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas u...

Page 14: ...s contraire elle pourrait tomber de l outil et entraîner des blessures N installez pas la batterie par la force Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie lithium ion marquée d une étoile 1 012128 Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe automatiq...

Page 15: ...pourrait s obstruer ou le moteur être endommagé 1 2 009992 Pour ôter la poussière collée au filtre du bac à poussière tapotez ce dernier 4 ou 5 fois 1 2 009993 Orientez ensuite le suceur vers le bas tournez le bac à poussière dans le sens de la flèche indiquée sur le schéma puis retirez le délicatement et tout droit NOTE La poussière peut se répandre à l ouverture du bac à poussière veillez donc à...

Page 16: ...que le rebord de fixation soit fermement verrouillé dans le corps de l aspirateur 1 009999 010000 Placez le bac à poussière Alignez le symbole O du bac à poussière avec celui de la poignée et faites pivoter fermement le bac à poussière dans le sens de la flèche jusqu à ce qu il se verrouille 1 010001 1 2 010002 NOTE Retirez toujours la poussière au préalable car la puissance d aspiration est rédui...

Page 17: ...u préfiltre n est pas bien inséré dans l entaille du carter de l aspirateur 1 2 3 010006 UTILISATION ATTENTION Pour connecter les accessoires tels que le suceur insérez les en les faisant pivoter dans le sens de la flèche afin de garantir leur maintien pendant l utilisation Pour déconnecter un accessoire retirez le également en le faisant pivoter dans le sens de la flèche Si vous faites pivoter l ...

Page 18: ... à angle et baguette rallonge tuyau rectiligne Utilisez cette configuration dans les endroits trop étroits pour l aspirateur ou hors de portée parce que trop élevés 1 2 3 010060 Nettoyage sans buse Sans buse l aspirateur peut tout de même ramasser la poudre et la poussière 010057 ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension avant d y effectuer tout travail d inspection ou...

Page 19: ...ement avant utilisation Un filtre encore humide peut affaiblir l aspiration et écourter la durée de vie du moteur N ôtez pas la poussière collée à l aspirateur à l aide d un pulvérisateur à air La poussière pénétrerait dans le logement et provoquerait un dysfonctionnement Points à vérifier avant de demander une réparation Problème Partie à vérifier Méthode de fixation Puissance d aspiration faible...

Page 20: ...ne période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette ...

Page 21: ... con la batería puesta Retire la batería del aparato cuando no lo use y antes de hacer algún mantenimiento 2 No exponga el aparato a la lluvia Almacene en interiores 3 No permita que sea utilizado como un juguete Se requiere de una supervisión cuidadosa durante el uso al haber niños cerca 4 Use solamente como se describe en este manual Sólo use aditamentos recomendados por el fabricante 5 No use c...

Page 22: ... encendidas que se generen por el corte y esmerilado del metal Sustancias inflamables como gasolina disolventes tíner bencina queroseno o pintura Materiales explosivos como nitroglicerina Materiales combustibles como aluminio zinc magnesio titanio fósforo o celuloide Tierra mojada agua aceite o similares Piezas duras con bordes filosos como partículas de madera metales piedras vidrios clavos alfil...

Page 23: ... flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cui...

Page 24: ...n esto indica que no ha quedado fijo por completo Coloque completamente hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor No emplee fuerza al colocar el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Sistema de...

Page 25: ...erla ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Eliminación del polvo PRECAUCIÓN Vacíe la aspiradora antes de que se llene o la fuerza de succión se debilitará Asegúrese de vaciar el polvo que haya dentro de la misma aspiradora No hacer esto puede que cause que el filtro se tape o que el...

Page 26: ...gúrese de que el filtro esté puesto rectamente sin que quede descascado Si el filtro se coloca de manera incorrecta como se ilustra en el diagrama el polvo entrará a la carcasa del motor causando daños en el mismo 1 010005 Conecte el prefiltro En este momento asegúrese de enroscar el prefiltro de tal manera que el reborde de fijación quede firmemente fijo en la unidad de la aspiradora 1 009999 010...

Page 27: ...filtro 1 010003 Ejemplo 2 sólo el filtro está puesto sin el prefiltro 1 010004 Ejemplo 3 el filtro se ha puesto quedando descascado 1 010005 Ejemplo 4 el reborde de fijación del prefiltro no quedo firmemente fijado en la ranura de la carcasa de la aspiradora 1 2 3 010006 OPERACIÓN PRECAUCIÓN Para conectar los aditamentos como la boquilla inserte enroscando el aditamento en dirección de la flecha p...

Page 28: ...endiduras en autos y muebles 1 2 010059 Boquilla de esquina Vara de extensión tubo recto Utilice esta configuración para espacios estrechos donde la aspiradora en sí no quepa o en lugares elevados difíciles de alcanzar 1 2 3 010060 Aspirado sin boquilla Puede aspirar el polvo sin el uso de la boquilla 010057 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada antes de int...

Page 29: ... el tiempo de vida útil del motor No use un soplador de aire con el fin de eliminar el polvo en la aspiradora Esto introduciría polvo en la carcasa que podrían causar daños Cosas a verificar antes de solicitar un servicio de reparación Síntoma Área a ser investigada Método de arreglo Poco poder de succión No funciona Sacuda el polvo o lave el filtro Recargue la batería Recargue la batería Vacíe la...

Page 30: ...roblema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUI...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Page 33: ...iende su signifi cado antes de usarla Fast Charger Chargeur rapide Cargador rápido Ready to charge Prêt à recharger Preparación para la carga Charging En charge Cargando Charging complete Recharge terminée Completada la carga Delay charge Battery cooling or too cold battery Charge différée Batterie en cours de refroidissement ou batterie trop froide Retraso de la carga La batería se está enfriando...

Page 34: ...atteries Ne jamais court circuiter les bornes d une batterie No provoque un cortocircuito en las baterías IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 35: ...not play with the battery charger 15 Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10 C 50 F or ABOVE 40 C 104 F When the battery temperature is under 0 C 32 F charging may not start 16 Do not attempt to use a step up transformer an engine generator or DC power receptacle 17 Do not allow anything to cover or clog the charger vents Charging 1 Plug the battery charger into the prope...

Page 36: ... to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on the charger Yellow light will flash for warning in the following cases Trouble on cooling fan Incomplete cool down of battery such as being clogged with dust The battery can be charged in spite of the yellow warning light But the charging time will be longer than usual in thi...

Page 37: ...ter tout danger 12 Évitez d utiliser ou démonter le chargeur après qu il ait reçu un choc violent ait été échappé ou ait subi quelque dommage que ce soit Portez le chez un réparateur qualifié Une utilisation ou un remontage maladroit peut entraîner un risque de choc électrique ou d incendie 13 Ce chargeur ne doit pas être utilisé sans supervision par les jeunes enfants et par les personnes handica...

Page 38: ...ature de la batterie est supérieure à environ 70 C deux témoins de charge peuvent clignoter en rouge tandis qu à une température d environ 50 C à 70 C un seul témoin clignote en rouge Si le témoin de charge clignote alternativement en vert et en rouge la charge n est pas possible Les bornes du chargeur ou de la batterie sont alors bloquées par la poussière ou bien la batterie est soit usée soit en...

Page 39: ... charge d entretien Tension 9 6 V 12 V 14 4 V Capacité Ah Temps de charge en minutes Nombre de cellules 8 10 12 Cartouche de batterie au Ni MH 1 7 20 BH9020A 2 0 20 BH1220 C BH1420 2 0 15 2 7 20 BH9033A 3 3 30 BH1233 C BH1433 3 3 22 Tension 14 4 V 18 V 14 4 V 18 V Temps de charge en minutes Nombre de cellules 4 5 8 10 Cartouche de batterie au Li ion BL1415 BL1815 15 BL1430 BL1830 22 ...

Page 40: ...a dañado de cualquier otra forma llévelo a un técnico cualificado para que se lo arregle Una utilización o montaje de sus piezas incorrecto podrá acarrear un riesgo de descarga eléctrica o incendio 13 El cargador de baterías no ha sido pensado para ser utilizado por niños pequeños ni personas frágiles sin supervisión 14 Los niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan c...

Page 41: ...tería alcance el grado al cual es posible cargar Si la temperatura de la batería es de más de aproxima damente 70 C podrán parpadear dos luces de carga en color rojo y si es de aproximadamente 50 C 70 C podrá parpadear una luz de carga en rojo Si la luz de carga parpadea alternativamente en color verde y rojo la batería no se podrá cargar Los terminales del cargador o de la batería estarán obstrui...

Page 42: ... de mantenimiento Tensión 9 6 V cc 12 V cc 14 4 V cc Capacidad Ah Tiempo de carga minutos Número de celdas 8 10 12 Cartucho de batería Ni MH 1 7 Ah 20 min BH9020A 2 0 Ah 20 min BH1220 C BH1420 2 0 Ah 15 min 2 7 Ah 20 min BH9033A 3 3 Ah 30 min BH1233 C BH1433 3 3 Ah 22 min Tensión 14 4 V cc 18 V cc 14 4 V cc 18 V cc Tiempo de carga minutos Número de celdas 4 5 8 10 Cartucho de batería Li ion BL1415...

Page 43: ...11 ...

Page 44: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 884676H946 IDE ...

Reviews: