background image

15 

ENC007-8 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 
POUR LA BATTERIE 

1. 

Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les 
instructions et précautions relatives (1) au 
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à 
l'outil utilisant la batterie. 

2. 

Ne démontez pas la batterie. 

3. 

Cessez immédiatement l'utilisation si le temps 
de fonctionnement devient excessivement 
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 
voire d'explosion. 

4. 

Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l'eau claire et consultez immédiatement 
un médecin. Il y a risque de perte de la vue. 

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie : 

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun 
matériau conducteur. 

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 
conteneur avec d'autres objets 
métalliques, par exemple des clous, des 
pièces de monnaie, etc. 

(3) 

Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la 
pluie. 

Un court-circuit de la batterie pourrait 
provoquer un fort courant, une surchauffe, 
parfois des brûlures et même une panne. 

6. 

Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des 
endroits où la température risque d'atteindre 
ou de dépasser 50

C (122

F). 

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 
sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. La batterie peut exploser au contact 
du feu. 

8. 

Prenez garde d'échapper ou de heurter la 
batterie. 

9. 

N'utilisez pas une batterie si elle est 
endommagée. 

10. 

Suivez la réglementation locale concernant la 
mise au rebut de la batterie.   

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

Conseils pour obtenir la durée de service 
maximale de la batterie 

1. 

Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit 
complètement déchargée. 
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie 
quand vous remarquez que la puissance de 
l'outil diminue. 

2. 

Ne rechargez jamais une batterie 
complètement chargée. 
La surcharge réduit la durée de service de la 
batterie. 

3. 

Rechargez la batterie à une température 
ambiante comprise entre 10

C et 40

C (50

F - 104

F). Si la batterie est chaude, laissez-

la refroidir avant de la recharger. 

4. 

Rechargez la batterie tous les six mois si 
l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues 
périodes. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for XJP03

Page 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Plate Joiner Lamelleuse Sans Fil Engalletadora Inalámbrica XJP03 014904 ...

Page 2: ...hock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power...

Page 3: ...ntended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When bat...

Page 4: ...ting time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing...

Page 5: ...ally cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on...

Page 6: ...Size on stopper 0 10 20 S D MAX Biscuit size 0 10 20 Depth of groove 8 mm 0 3 10 mm 0 4 12 3mm 0 48 14 7mm 0 58 13 mm 0 51 20 mm 0 8 With the rubber spikes removed 012683 Angle guide The angle guide height can be moved up and down to adjust the position of the blade in relation to the top of the workpiece 1 2 3 4 5 6 7 014896 To adjust the angle guide height loosen the lock lever down and rotate t...

Page 7: ...ation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Removing or installing the blade 1 2 3 4 7 8 6 5 014909 CAUTION When installing the plate joiner blade mount the in...

Page 8: ...m the tool and pull the bag s fastener out Empty the dust bag by tapping it lightly to remove as much of the dust as possible NOTE If you connect a Makita vacuum cleaner to your plate joiner more efficient and cleaner operations can be performed OPERATION How to make joints WARNING Always clamp the workpiece to the workbench before each operation 004589 014901 Corner Joint Fig A Fig A 004584 01490...

Page 9: ... Allow 100 mm 150 mm 4 6 between grooves in multiple biscuit application 3 For Corner Joint and T Butt Joint only Clamp the vertical workpiece to the workbench For Miter Joint only Clamp one workpiece to the workbench with the mitered edge facing up For Frame Joint and Edge To Edge Joint only Clamp one workpiece to the workbench 4 Set the depth of groove according to the size of biscuit to be used...

Page 10: ...wo workpieces together as they will appear in the finished joint position Lay the vertical workpiece on the horizontal one Clamp both workpieces to the workbench Remove the angle guide from the tool Follow the steps 2 4 6 7 8 and 11 described above MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or mainte...

Page 11: ...riginal purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCID...

Page 12: ...urez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche s...

Page 13: ...le de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de dé...

Page 14: ...s ajuste bien à l orifice de l arbre lorsque vous installez la lame 8 Avant de travailler votre pièce inspectez la et retirez en tous les clous ou matériaux autres que la pièce elle même 9 Placez toujours les pièces sur un établi stable 10 Fixez fermement les pièces à travailler au moyen d un dispositif de serrage ou d un étau 11 Ne portez JAMAIS de gants pendant l utilisation de cet outil 12 Tene...

Page 15: ...lures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 S...

Page 16: ...tomatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Si une telle situation se présente mettez l outil hors tension et cessez l application aya...

Page 17: ... réglage après avoir desserré l écrou hexagonal Cela peut être nécessaire quand la lame a été réaffûtée plusieurs fois Taille sur la butée 0 10 20 L D MAX Taille de lamelle 0 10 20 Profondeur de rainure 8 mm 0 3 10 mm 0 4 12 3mm 0 48 14 7mm 0 58 13 mm 0 51 20 mm 0 8 Une fois les crampons en caoutchouc retirés 012683 Guide d angle La hauteur du guide d angle peut être augmentée ou réduite pour régl...

Page 18: ...utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil 1 014908 Pour mettre l outil en marche faites glisser l interrupteur à glissière vers la positon d I ON Pour une utilisation continue appuyez sur la partie avant de l i...

Page 19: ...3 014900 Pour fixer le sac à poussières insérez le dans le raccord à poussières Si le sac à poussière nuit à l exécution de votre travail tournez le raccord à poussières pour changer la position du sac Lorsque le sac à poussières est rempli environ à la moitié de sa capacité mettez l outil hors tension et retirez la batterie Retirez le sac à poussières de l outil et tirez sur la fixation du sac po...

Page 20: ...de cadre Fig D Fig D 004587 014912 Assemblage chant sur chant Fig E Fig E 004588 012506 Pour effectuer des assemblages procédez comme suit 1 Présentez les deux pièces dans la position qui sera la leur une fois l assemblage réalisé 2 Marquez le centre des rainures de lamelle prévues sur la pièce avec un crayon ...

Page 21: ...ue la lame soit orientée vers le bas Pour assemblage en T uniquement Enlevez le guide d angle de la machine Placez la machine sur la pièce de façon à ce que la lame soit tournée vers le bas 11 Répétez les étapes 6 à 8 pour rainurer à l horizontale ou l autre pièce Si vous n avez pas besoin de centrer la lame dans l épaisseur de la planche procédez comme suit Pour assemblage en angle assemblage à o...

Page 22: ... réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter...

Page 23: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 24: ...ientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas e...

Page 25: ...lización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y ap...

Page 26: ... de que el disco cortador se desliza con agilidad antes de la operación 6 Inspeccione los discos cortadores cuidadosamente para ver si hay grietas o daños antes de comenzar la operación Reemplace los discos cortadores inmediatamente si se agrietan o dañan 7 Asegúrese que la brida encaje en el hueco del enrejado al instalar el disco cortador 8 Inspeccione y elimine todos los clavos y objetos extrañ...

Page 27: ...e cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en ...

Page 28: ...or fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la bate...

Page 29: ...es de ranurado según el tamaño de la galleta a ser utilizada Consulte la tabla a continuación para la correspondencia entre los tamaños marcados sobre el cerco y el tamaño de la galleta Las afinaciones en la profundidad de ranurado pueden hacerse al girar el tornillo de ajuste después de haber aflojado la tuerca hexagonal Puede que esto sea necesario después de que el disco cortador haya sido afil...

Page 30: ...rifique que el interruptor de deslizamiento funciona adecuadamente y que retorna a la posición de apagado OFF al presionar la parte trasera de dicho interruptor El interruptor puede ser bloqueado en la posición ON encendido para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición ON encendido y sujete la herramienta firmemen...

Page 31: ...sa recolectora de polvo 1 2 3 014900 Para adherir la bolsa recolectora de polvo encájela en la boquilla para el polvo Si la bolsa recolectora de polvo se convierte en un obstáculo para su trabajo gire la boquilla para el polvo y cambie la posición de la bolsa Cuando la bolsa recolectora de polvo se llene aproximadamente a la mitad apague y extraiga el cartucho de batería de la herramienta Extraiga...

Page 32: ...nión en forma de colilla T Fig B Fig B 004585 014910 014903 Ranura de unión ingleteada Fig C Fig C 004586 014911 Ranura de unión de marco Fig D Fig D 004587 014912 Ranura de unión de borde a borde Fig E Fig E 004588 012506 ...

Page 33: ... trabajo Solamente para ranuras de unión ingleteada Sujete con la abrazadera la otra pieza a la mesa de trabajo con el borde ingleteado de cara arriba Solamente para ranuras de unión de marco y de borde a borde Sujete con la abrazadera la otra pieza a la mesa de trabajo 10 Solamente para ranuras de unión de esquina Coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo de tal forma que el disco cortador...

Page 34: ...la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera...

Page 35: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: