background image

14 ESPAÑOL

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man

-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para la 

sierra de banda portátil inalámbrica

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de asimiento aisladas al realizar una 

operación en la que el accesorio de corte 

pueda entrar en contacto con cableado oculto.

 

Los accesorios de corte que hagan contacto 

con un cable electrificado pueden electrificar las 

piezas metálicas expuestas de la herramienta, lo 

cual podría ocasionar una descarga eléctrica al 

operador.

2. 

Utilice únicamente las cuchillas indicadas en 

la sección “ESPECIFICACIONES”.

3. 

Inspeccione la cuchilla cuidadosamente para 

ver si tiene grietas o daños antes de comenzar 

la operación. Reemplace la cuchilla inmediata-

mente si está agrietada o dañada.

4. 

Asegure la pieza de trabajo firmemente. 

Cuando corte un conjunto de piezas de tra-

bajo, cerciórese de que todas las piezas de 

trabajo estén sujetadas firmemente antes de 

cortarlas.

5. 

Cortar piezas de trabajo cubiertas en aceite 

puede ocasionar que la cuchilla se salga de 

forma inesperada. Limpie todo el exceso de 

aceite de las piezas de trabajo antes de iniciar 

el corte.

6. 

Nunca utilice el aceite de corte como un lubri-

cante de corte. Utilice únicamente la cera para 

corte de Makita.

7. 

Sostenga la herramienta firmemente.

8. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 

giratorias.

9. 

Cuando corte metales, tenga cuidado con las 

rebabas calientes que salgan desprendidas.

10. 

No deje la herramienta en marcha y 

desatendida.

11. 

No toque la cuchilla ni la pieza de trabajo 

inmediatamente después de la operación; 

podrían estar extremadamente calientes y 

provocarle quemaduras.

Summary of Contents for XBP04

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Portable Band Saw Sierra de Banda Portátil Inalámbrica XBP04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while ...

Page 3: ...s of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edge...

Page 4: ...y cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to d...

Page 5: ...all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridg...

Page 6: ...der one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automat ically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool is overheated the tool stops a...

Page 7: ...tween 1 3 m s 260 ft min and 3 2 m s 630 ft min by turning the adjusting dial Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 6 lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Select the proper speed for the workpiece to be cut NOTICE When changing the speed dial from 6 to 1 turn the dial counterclockwise Do not turn the dial clockwise forcibly NO...

Page 8: ...hooks simultaneously Opening only one hook may cause crack on the wheel cover 3 Match the direction of the arrows on the band saw blade and on the wheels 4 Insert the non serrated side of the band saw blade into the upper holder and lower holder Make sure the band saw blade in both upper and lower holder touches to the bottom bearings 2 3 1 1 Lower holder 2 Upper holder 3 Bottom bearing 5 With pre...

Page 9: ...dle Optional accessory Screw the side grip securely into the position of the tool as shown in the figure OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing i...

Page 10: ...until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery Cutting lubricant Optional accessory CAUTION Never use cutting oil or apply excessive amount of wax to the band saw blade It may cause the blade to slip or come off unexpectedly CAUTION When cutting cast iron do not use any cutting wax When cutting metals use Makita cutting wax a...

Page 11: ...ol specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Band saw blades Cutting wax Grip 36 NOTE Some items in the list may be included i...

Page 12: ... ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias...

Page 13: ... puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados...

Page 14: ...expo sición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una per...

Page 15: ...cial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte además otras regulaciones nacionales más deta lladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y e...

Page 16: ...ugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o algui...

Page 17: ...tendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Protección contra sobrecarga Cuando la batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automá ticamente sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que cau...

Page 18: ...loqueo y jale el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor Para detener la herra mienta suelte el gatillo interruptor 1 2 1 Botón de desbloqueo 2 Gatillo interruptor Selector de ajuste de velocidad 1 1 Selector de ajuste de velocidad La velocidad de la herramienta podrá ajustarse infinita mente entre 1 3 m s 260 ft min y 3 2 m s 6...

Page 19: ...oso de los dientes de la cuchilla PRECAUCIÓN Mantenga su cuerpo alejado de la cuchilla de la sierra de banda cuando verifi que el movimiento de la cuchilla PRECAUCIÓN Cuando gire la palanca de apriete de la cuchilla en el sentido de las mane cillas del reloj para librar la tensión en la cuchilla de la sierra de banda apunte la herramienta hacia abajo ya que la cuchilla de la sierra de banda puede ...

Page 20: ...raer la cuchilla de la sierra de banda siga el procedimiento de instalación en orden inverso Ajuste de la pista de la cuchilla Cuando la cuchilla de la sierra de banda tiende a desli zarse fuera de la rueda ajuste la pista de la cuchilla Para ajustar inserte la llave hexagonal a través del orificio de ajuste como se ilustra y dé un cuarto de giro en el sentido de las manecillas del reloj Después d...

Page 21: ...e banda Podría ocasionar lesiones personales PRECAUCIÓN Asegúrese de que la cubierta de la rueda esté firmemente asegurada PRECAUCIÓN Asegúrese de sujetar firme mente la herramienta cuando la encienda o la apague o cuando realice un corte De lo contrario la herramienta podría caerse y ocasionar lesiones personales PRECAUCIÓN Siempre use guantes para proteger las manos de las rebabas calientes que ...

Page 22: ... inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita Limpieza...

Page 23: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: