background image

14 ESPAÑOL

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas 

las instrucciones e indicaciones de precaución 

en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) 

el producto con el que se utiliza la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuá-

guelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a 

un médico. Esto podría ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo 

grande de corriente, sobrecalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso una descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisi-

tos reglamentarios en materia de bienes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade

-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Siga las regulaciones locales relacionadas al 

desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los produc-

tos especificados por Makita.

 Instalar las baterías 

en productos que no cumplan con los requisitos 

podría ocasionar un incendio, un calentamiento 

excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no originales 

de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que 

las baterías exploten causando un incendio, lesiones 

personales y daños. Asimismo, esto invalidará la garan

-

tía de Makita para la herramienta y el cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio

-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra

-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.

Summary of Contents for XBP03

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Portable Band Saw Sierra de Banda Portátil Inalámbrica XBP03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids ga...

Page 3: ...rom the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5...

Page 4: ...markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your e...

Page 5: ... cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it m...

Page 6: ...mp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out just after the switch trigger is released 1 1 Lamp NOTE Do not apply impact to the lamp which may cause damage or shorted service time to it NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination ASSEMBLY CAUTION Always be sure...

Page 7: ... wheel similarly 7 Position the edge of the band saw blade on rubber tire 8 Hold the band saw blade in place and turn the blade tightening lever counterclockwise until it stops This places proper tension on the band saw blade 9 Close the wheel cover NOTICE Make sure that the band saw blade is correctly positioned around the wheels NOTICE Start and stop the tool two or three times to make sure that...

Page 8: ... indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Never hold the tool body or guards Hands may slip from these locations and contact with the band saw blade It may result in personal injury CAUTION Make sure to hold the tool firmly when turning on or off the tool or when cutting Otherwise the tool may fall and cause person...

Page 9: ... minutes before proceeding with a fresh battery Adjusting blade track When the band saw blade tends to slip out from the wheel adjust the blade track To adjust insert the hex wrench into the adjustment hole as illustrated and make a quarter turn clockwise After that check if the band saw blade does not slip out If it still slips out make another quarter turn and check until the band saw blade does...

Page 10: ... because of badly worn tires To replace the rubber tire ask for the Makita Authorized or Factory Service Centers OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you n...

Page 11: ...dad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de ...

Page 12: ... la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polv...

Page 13: ...riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé servicio a baterías que estén daña das El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para...

Page 14: ...ería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los produc tos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calentamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito GUARDE ESTAS INSTRUCCION...

Page 15: ...amienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Protección contra sobreca...

Page 16: ... de banda PRECAUCIÓN Use siempre guantes protecto res cuando manipule la cuchilla de la sierra de banda PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla de la sierra de banda para evitar ser cor tado por el borde filoso de los dientes de la cuchilla PRECAUCIÓN Mantenga su cuerpo alejado de la cuchilla de la sierra de banda cuando verifi que el movimiento de la cuchilla PRECAUCIÓN Cuando gire la ...

Page 17: ...adecuada alrededor de las ruedas AVISO Arranque y pare la herramienta dos o tres veces para cerciorarse de que la cuchilla de la sierra de banda funciona adecuadamente sobre las ruedas Para extraer la cuchilla de la sierra de banda siga el procedimiento de instalación en orden inverso Ajuste de la posición de la placa de tope En la operación normal proyecte la placa de tope hacia el lado A por com...

Page 18: ...banda Podría ocasio nar lesiones personales PRECAUCIÓN Asegúrese de sujetar firme mente la herramienta cuando la encienda o la apague o cuando realice un corte De lo contrario la herramienta podría caerse y ocasionar lesiones personales NOTA Se recomienda usar guantes para proteger sus manos de las rebabas calientes que salgan despedidas al cortar metales Para realizar cortes estables asegúrese de...

Page 19: ...o la cuchilla de la sierra de banda tiende a desli zarse fuera de la rueda ajuste la pista de la cuchilla Para ajustar inserte la llave hexagonal a través del orificio de ajuste como se ilustra y dé un cuarto de giro en el sentido de las manecillas del reloj Después de esto verifique si la cuchilla de la sierra de banda no se desliza hacia afuera Si la cuchilla se sigue deslizando hacia afuera dé ...

Page 20: ...do a que los neumáticos están muy desgastados Para reemplazar el neumático de goma llame a los centros de servicio autorizado o de fábrica Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: