background image

16 ESPAÑOL

Torsión de apriete apropiada para un perno de alta 

resistencia

2

1

N•m

(ft•lbs)

2

1

0

3

100  N•m 

(70 ft•lbs)

120  N•m 

(90 ft•lbs)

80  N•m 

(60 ft•lbs)

60  N•m 

(40 ft•lbs)

40  N•m 

(30 ft•lbs)

20  N•m 

(10 ft•lbs)

140 N•m 

(100 ft•lbs)

12 mm

(1/2″)

10 mm

(3/8″)

8 mm

(5/16″)

8 mm (5/16″)

10 mm (3/8″)

12 mm 

(1/2″)

1.

 Tiempo de apriete (segundos) 

2.

 Torsión de apriete

NOTA:

 Sujete la herramienta orientada en línea recta 

al perno o tuerca.

NOTA:

 Una torsión de apriete excesiva puede dañar 

el perno/tuerca o el dado de impacto. Antes de 

comenzar su trabajo, realice siempre una operación 

de prueba para determinar el tiempo de apriete apro-

piado para el perno o la tuerca que quiere apretar.

NOTA:

 Si la herramienta se opera de forma continua 

hasta descargarse la batería, permita que la herra

-

mienta descanse unos 15 minutos antes de continuar 

con una batería recargado.

La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad 

de factores incluyendo los siguientes. Después del apriete, 

compruebe siempre la torsión con una llave de torsión.

1.  Cuando el cartucho de batería esté casi completa

-

mente descargado, caerá la tensión y se reducirá 

la torsión de apriete.

2. 

Dado de impacto
• 

Si no se utiliza un dado de impacto del tamaño 

correcto, la torsión de apriete se verá reducida.

• 

Si se utiliza un dado de impacto desgastado 

(desgaste en el extremo hexagonal o en el 

extremo cuadrado), la torsión de apriete se 

verá reducida.

3. Perno

• 

Incluso si el coeficiente de torsión y la clase de 

tornillo son los mismos, la adecuada torsión de 

apriete variará en función del diámetro del tornillo.

• 

Incluso si el diámetro del tornillo o perno 

es el mismo, la torsión de apriete correcta 

variará de acuerdo con el coeficiente de 

torsión, la clase y la longitud del perno o 

tornillo.

4. 

La forma de sostener la herramienta o el material 

en la posición a apretar afectará a la torsión.

5.  La operación de la herramienta a baja velocidad 

ocasionará una reducción de la torsión de apriete.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

extraído antes de intentar realizar una inspección 

o mantenimiento.

AVISO:

 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 

esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro

-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros 

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS 

OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

 

Estos accesorios o aditamen-

tos están recomendados para utilizarse con su 

herramienta Makita especificada en este manual.

 

El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento 

puede conllevar el riesgo de lesiones personales. 

Utilice los accesorios o aditamentos solamente para 

su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en 

relación con estos accesorios, pregunte a su centro de 

servicio local Makita.
• 

Dado de impacto

• Gancho
• 

Estuche de transporte de plástico

• 

Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

 Algunos de los artículos en la lista pueden 

incluirse en el paquete de la herramienta como acce-

sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.

GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA

Ésta Garantía no aplica para México

Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los 

términos más vigentes de la garantía aplicable a este 

producto. En caso de no disponer de esta hoja de 

garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía 

descritos en el sitio web de su país respectivo indicado 

a continuación.
Estados Unidos de América: www.makitatools.com

Canadá: www.makita.ca

Otros países: www.makita.com

Summary of Contents for WT02Z

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inal mbrica WT02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...m power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or BATTERY operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite...

Page 3: ...from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle powe...

Page 4: ...y shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical a...

Page 5: ...CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not ins...

Page 6: ...f the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action 1 A B 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before oper...

Page 7: ...AUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the re...

Page 8: ...he bolt length 4 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening tor...

Page 9: ...El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuaci n podr a ocasionar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en e...

Page 10: ...a ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podr an engancharse en estas piezas m viles 7 Si dispone de dispositivos para l...

Page 11: ...r la herramienta o la bater a fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podr a da ar la bater a e increment...

Page 12: ...ntarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiqu...

Page 13: ...l interior f cilmente se debe a que no est siendo insertado correctamente Indicaci n de la capacidad restante de la bater a nicamente para cartuchos de bater a con el indicador 1 2 1 Luces indicadoras...

Page 14: ...dr a disminuir Accionamiento del conmutador de inversi n de giro 1 A B 1 Palanca del interruptor de inversi n PRECAUCI N Confirme siempre la direc ci n de rotaci n antes de la operaci n PRECAUCI N Uti...

Page 15: ...rtucho de bater a hasta que quede asegurado en su lugar Si puede ver el indicador rojo del lado superior del bot n esto indica que no ha quedado completamente asegurado Ins rtelo por completo hasta qu...

Page 16: ...el perno o tornillo 4 La forma de sostener la herramienta o el material en la posici n a apretar afectar a la torsi n 5 La operaci n de la herramienta a baja velocidad ocasionar una reducci n de la to...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: