background image

23

23 ESPAÑOL

2. 

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico 

para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a 

una plataforma estable.

 Sostener la pieza de 

trabajo con la mano o contra su cuerpo produce 

inestabilidad y una posible pérdida de control.

3. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 

Los anteojos comunes o para el sol NO son 

gafas de seguridad.

4. 

Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo 

y quite todos los clavos antes de la operación.

5. 

No corte piezas de trabajo demasiado grandes.

6. 

Compruebe que haya espacio suficiente más allá 

de la pieza de trabajo antes de cortar para que la 

cuchilla no golpee el suelo, el banco de trabajo, etc.

7. 

Sujete la herramienta firmemente.

8. 

Asegúrese de que la cuchilla no esté haciendo contacto 

con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.

9. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.

10. 

No deje la herramienta funcionando. Tenga en 

marcha la herramienta solamente cuando la 

esté sosteniendo con la mano.

11. 

Siempre apague la herramienta y espere a 

que la cuchilla se haya detenido por completo 

antes de retirarla de la pieza de trabajo.

12. 

No toque la cuchilla ni la pieza de trabajo inmediata-

mente después de la operación; podrían estar extre-

madamente calientes y provocarle quemaduras.

13. 

No opere la herramienta sin carga 

innecesariamente.

14. 

Algunos materiales contienen sustancias 

químicas que pueden ser tóxicas. Tome pre-

cauciones para evitar la inhalación de polvo 

y el contacto con la piel. Consulte la hoja de 

seguridad de materiales del proveedor.

15. 

Siempre utilice la máscara contra polvo/respi-

rador indicado para el material y la aplicación 

con los que esté trabajando.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) sustituya la estricta observancia 

de las normas de seguridad para dicho producto. 

El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-

dad establecidas en este manual de instrucciones 

puede ocasionar lesiones personales graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Siga las regulaciones locales relacionadas al 

desecho de las baterías.

Summary of Contents for VJ04

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra Caladora Inalámbrica VJ04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts...

Page 3: ... small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 ...

Page 4: ...on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery SAVE THESE ...

Page 5: ...gain Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number 1 2 Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cart...

Page 6: ...n the tool Installing or removing jig saw blade CAUTION Always clean out all chips or for eign matter adhering to the jig saw blade and or blade holder Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade resulting in a serious personal injury CAUTION Do not touch the jig saw blade or the workpiece immediately after operation They may be extremely hot and could burn your skin CAUTION Al...

Page 7: ...utting curves or scrolling Forcing the tool may cause a slanted cutting surface and jig saw blade breakage 1 2 Fig 9 1 Cutting line 2 Base Turn the tool on without the jig saw blade making any contact and wait until the blade attains full speed Then rest the base flat on the workpiece and gently move the tool forward along the previously marked cutting line Bevel cutting CAUTION Always be sure tha...

Page 8: ...o start your cut Plunge cutting Fig 15 You need not bore a starting hole or make a lead in cut if you carefully do as follows 1 Tilt the tool up on the front edge of the base with the jig saw blade point positioned just above the work piece surface 2 Apply pressure to the tool so that the front edge of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the tool slo...

Page 9: ...tangular hole on the side of the base with the fence guide facing down Slide the rip fence to the desired cutting width position then tighten the bolt to secure it 1 2 3 4 Fig 19 1 Hex wrench 2 Bolt 3 Fence guide 4 Rip fence Guide rule Circular cuts When cutting circles or arcs of 170 mm or less in radius install the rip fence as follows 1 Fig 20 1 Rip fence Guide rule 1 Insert the rip fence into ...

Page 10: ...3 Rip fence guide rule set Anti splintering device Hose For vacuum cleaner Cover plate Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leav ing the factory It is warranted to b...

Page 11: ... parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 2 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la te...

Page 12: ...i aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 6 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus facil...

Page 13: ...ant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et les mises en garde apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin ce...

Page 14: ...ie n est pas complètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir le voyant rouge Autrement elle risque de tomber acci dentellement de l outil et d entraîner des blessures ATTENTION Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facile ment c est qu elle n est pas insérée correctement Dispositif de protectio...

Page 15: ... Pour couper le bois et le contreplaqué Pour couper rapi dement l aluminium et l acier doux III Mode de coupe à grande orbite Pour couper rapi dement le bois et le contreplaqué Interrupteur ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonc tionne bien et revient en position d arrêt lorsque libérée ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil enfoncez le bou...

Page 16: ...Porte lame de scie sauteuse 2 Boulon 3 Clé hexagonale Avec les dents de la lame orientées vers l avant insé rez la lame de scie sauteuse à fond dans le porte lame de scie sauteuse Assurez vous que la face arrière de la lame pénètre dans la roulette Serrez ensuite le boulon pour fixer la lame en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 1 2 3 Fig 6 1 Boulon 2 Roulette 3 Lame de scie sauteuse...

Page 17: ...til est éteint et que la batterie est retirée ATTENTION Relevez complètement le cache antipoussières avant d effectuer des coupes en biseau Avec la base inclinée vous pouvez effectuer des coupes en biseau sur tout angle compris entre 0 et 45 à gauche ou à droite Fig 10 Desserrez le boulon à l arrière de la base à l aide de la clé hexagonale Déplacez la base de sorte que le boulon se trouve au cent...

Page 18: ... lentement la base de l outil sur la sur face de la pièce 4 Achevez la coupe comme d ordinaire Finition des bords Fig 16 Pour le rognage ou pour ajuster les dimensions passez légèrement la lame de scie sauteuse le long des bords coupés Coupe du métal Utilisez toujours un fluide de refroidissement huile de coupe adéquat lors de la coupe du métal Autrement cela causera une usure considérable de la l...

Page 19: ...rs le haut 2 Insérez la broche du guide circulaire dans l un ou l autre des deux trous du garde Vissez le boulon fileté sur la broche pour fixer cette dernière 1 4 3 2 Fig 21 1 Boulon fileté 2 Garde 3 Garde parallèle règle de guidage 4 Broche 3 Glissez le garde parallèle jusqu au rayon de coupe désiré puis serrez le boulon pour fixer le guide longitudinal sur cette position Déplacez ensuite la bas...

Page 20: ...util comme accessoires standards Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN DE MAKITA Politique de garantie Tous les outils Makita sont soigneusement inspectés et mis à l essai avant de quitter l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an ...

Page 21: ...e pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija...

Page 22: ...o use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móvi les desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afec...

Page 23: ...os para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocidad sin carga revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación Instrucciones importantes de seguridad para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza ...

Page 24: ...la herra mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan tera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUC...

Page 25: ... Posición Acción de corte Aplicaciones 0 Acción de corte de línea recta Para cortar acero suave acero inoxi dable y plásticos Para cortes lim pios en madera y contrachapado I Acción de corte orbital pequeño Para cortar acero suave aluminio y madera dura II Acción de corte orbital mediano Para cortar madera y contrachapado Para cortes rápidos en aluminio y acero suave III Acción de corte orbital gr...

Page 26: ...as ocasionando lesiones personales graves Para instalar la segueta caladora afloje el perno en el portacuchilla de la sierra caladora en sentido inverso al de las manecillas del reloj usando la llave hexagonal 1 2 3 Fig 5 1 Portacuchilla de la sierra caladora 2 Perno 3 Llave hexagonal Con los dientes de la cuchilla hacia adelante inserte la segueta caladora en el portacuchilla de la sierra calador...

Page 27: ...herramienta hacia adelante siguiendo la línea de corte previamente marcada Corte en bisel PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de inclinar la base PRECAUCIÓN Levante completamente la cubierta contra polvo antes de realizar cortes en bisel Con la base inclinada podrá hacer cortes en bisel a cual quier ángulo entre 0 y ...

Page 28: ...Levante la herramienta sobre el borde delantero de la base colocando la punta de la segueta caladora justo por encima de la superficie de la pieza de trabajo 2 Aplique presión sobre la herramienta de tal forma que el borde delantero de la base no se mueva cuando encienda la herramienta y baje lentamente y con cui dado el extremo trasero de la herramienta 3 A medida que la segueta caladora vaya per...

Page 29: ... corte en el orificio rectangular en la parte lateral de la base con la guía lateral orientada hacia abajo Deslice el tope late ral de corte a la posición con el ancho de corte deseado y luego apriete el perno para asegurarlo 1 2 3 4 Fig 19 1 Llave hexagonal 2 Perno 3 Guía lateral 4 Tope lateral de corte regla guía Cortes circulares Cuando corte círculos o arcos de 170 mm o menos de radio instale ...

Page 30: ...o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o...

Page 31: ...A GARANTÍA MAKITA RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños i...

Page 32: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Reviews: