background image

39 ITALIANO

5. 

Qualora l’utensile da taglio colpisca un qual-

siasi oggetto oppure l’utensile inizi a produrre 

rumori o vibrazioni insoliti, spegnere l’uten-

sile e rimuovere la cartuccia della batteria 

immediatamente, e lasciar arrestare l’utensile. 

Quindi, attenersi alla procedura seguente:

• 

ispezionarlo alla ricerca di eventuali 

danni

• 

controllare e serrare eventuali parti 

allentate

• 

far sostituire o riparare eventuali parti 

danneggiate con pezzi di ricambio 

originali.

6. 

Utilizzare l’utensile esclusivamente allo scopo 

a cui è destinato. Non utilizzare l’utensile per 

altri scopi di alcun genere.

7. 

Spegnere l’utensile e rimuovere la cartuccia 

della batteria prima di:

• 

eseguire la pulizia o rimuovere 

un’ostruzione,

• 

controllare l’utensile, eseguirne la manu-

tenzione o lavorare sull’utensile,

• 

regolare la posizione di lavoro delle lame 

a cesoie,

• 

lasciare l’utensile incustodito.

8. 

Prima di avviare l’utensile, accertarsi che 

quest’ultimo sia situato correttamente in una 

posizione di lavoro designata.

9. 

Non utilizzare l’utensile con lame a cesoie 

danneggiate o eccessivamente usurate.

10. 

Fare sempre attenzione all’ambiente circo-

stante, e restare vigili per eventuali pericoli 

di cui si potrebbe non essere consapevoli, a 

causa del rumore prodotto dall’utensile.

11. 

Fare attenzione a non entrare in contatto acci-

dentalmente con una recinzione in metallo 

o con altri oggetti duri durante l’uso.

 In caso 

contrario, le lame si romperebbero e potrebbero 

causare gravi lesioni personali.

12. 

Evitare l’avvio accidentale. Non trasportare 

l’utensile quando la cartuccia della batteria è 

installata e con il dito appoggiato sull’interrut-

tore. Quando si intende installare la cartuccia 

della batteria, accertarsi che l’interruttore sia 

disattivato.

13. 

Non afferrare le lame da taglio né i taglienti 

esposti, quando si intende sollevare o mante-

nere l’utensile.

14. 

Non forzare l’utensile.

 L’utensile consente di 

svolgere il lavoro in modo migliore e con una 

minore probabilità del rischio di lesioni personali, 

se si mantiene la velocità per la quale è stato 

progettato.

15. 

Non utilizzare l’utensile sotto la pioggia o in 

condizioni di bagnato o di estrema umidità.

 Il 

motore elettrico non è impermeabile.

16. 

Mantenere saldamente l’utensile quando lo si utilizza.

17. 

Non far funzionare l’utensile a vuoto inutilmente.

18. 

Prima di controllare le lame a cesoie, occuparsi 

di guasti o rimuovere corpi estranei incastrati 

nelle lame a cesoie, spegnere sempre l’utensile 

e rimuovere la cartuccia della batteria.

19. 

Non puntare mai le lame a cesoie verso se 

stessi o altri.

20. 

Qualora le lame smettano di muoversi a causa 

di corpi estranei incastrati tra le lame durante 

l’uso, spegnere l’utensile e rimuovere la car-

tuccia della batteria, quindi rimuovere i corpi 

estranei utilizzando degli utensili, ad esempio 

delle pinze.

 La rimozione dei corpi estranei con le 

mani potrebbe causare lesioni personali, in quanto 

le lame potrebbero muoversi in risposta alla rimo-

zione dei corpi estranei.

Sicurezza elettrica e della batteria

1. 

Evitare gli ambienti pericolosi. Non utilizzare 

l’utensile in luoghi umidi o bagnati né esporlo 

alla pioggia.

 La penetrazione di acqua nell’uten-

sile incrementa il rischio di scosse elettriche.

2. 

Non smaltire le batterie nel fuoco.

 La cella 

potrebbe esplodere. Controllare le normative 

locali per eventuali istruzioni speciali relative allo 

smaltimento.

3. 

Non aprire né fare a pezzi le batterie.

 L’elettrolita 

rilasciato è corrosivo, e potrebbe causare danni 

agli occhi o alla pelle. Inoltre, potrebbe essere 

tossico, se inghiottito.

4. 

Non caricare la batteria sotto la pioggia o in 

condizioni di bagnato.

5. 

Non caricare la batteria all’aperto.

6. 

Non maneggiare con le mani bagnate il carica-

batterie, inclusa la spina del caricabatterie e i 

terminali di quest’ultimo. 

Manutenzione e conservazione

1. 

Quando l’utensile viene arrestato per sotto-

porlo a manutenzione, ispezione o per con-

servarlo, spegnere l’utensile e rimuovere la 

cartuccia della batteria, quindi accertarsi che 

tutte le parti mobili si siano arrestate. Lasciar 

sempre raffreddare l’utensile prima di effet

-

tuare qualsiasi ispezione, regolazione, e così 

via.

2. 

Lasciare sempre raffreddare l’utensile prima di 

riporlo.

3. 

Quando l’utensile non è in uso, applicare il 

coprilama sull’utensile e conservarlo al chiuso 

in un luogo asciutto ed elevato che sia chiuso 

a chiave, fuori dalla portata dei bambini.

4. 

Sottoporre a manutenzione l’utensile con 

cura. Mantenere i taglienti affilati e puliti per 

prestazioni ottimali e per ridurre il rischio di 

lesioni personali. Per lubrificare e sostituire gli 

accessori, attenersi alle istruzioni. Mantenere 

le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e 

grasso.

5. 

Controllare l’eventuale presenza di parti dan-

neggiate. Prima di utilizzare ulteriormente 

l’utensile, controllare con cura qualsiasi parte 

che sia danneggiata, per accertarsi che fun-

zioni correttamente e che svolga la funzione 

a cui è destinata. Controllare l’allineamento 

delle parti mobili e l’eventuale inceppamento 

di queste ultime, l’eventuale rottura di parti, 

attacchi di montaggio e qualsiasi altra con-

dizione che potrebbe influenzare il funziona

-

mento dell’utensile.

 Una protezione o un altro 

componente danneggiato vanno riparati in modo 

adeguato o sostituiti dal proprio centro di assi-

stenza autorizzato.

Summary of Contents for UN460WDZX1

Page 1: ...asiepi telescopico a batteria ISTRUZIONI PER L USO 36 NL Accustokheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 46 ES Cortasetos de Extensión Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 56 PT Aparador de Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 66 DA Akku stanghækketrimmer BRUGSANVISNING 76 EL Φορητό κονταροψάλιδο μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 85 TR Akülü Yüksek Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 95 ...

Page 2: ...1 3 5 6 7 8 10 9 4 2 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 Fig 21 15 m Fig 22 4 ...

Page 5: ...15 m Fig 23 15 m Fig 24 15 m Fig 25 15 m Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...at you understand their meaning before use Read instruction manual Do not expose to moisture Wear a helmet goggles and ear protection DANGER Keep hands away from blade Beware of electrical lines risk of electrical shock Keep distance at least 15 m Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators ...

Page 7: ...of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and ...

Page 8: ...ipment 1 Work gloves of stout leather are part of the basic equipment of the tool and must always be worn when working with it Also wear sturdy shoes with anti skid soles 2 Wear ear protection such as ear muffs to pre vent hearing loss 3 Wear protective goggles safety helmet and protective gloves to protect yourself from flying debris or falling objects 4 When touching blades or adjusting the blad...

Page 9: ... alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by your authorized service center 6 Use genuine spare parts only 7 When moving the tool to another location including during work always remove the battery cartridge and put the blade cover ...

Page 10: ...dges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridg...

Page 11: ... protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The machine will automatically stop during operation if the machine and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the t...

Page 12: ...des CAUTION Attach the blade cover before removing or installing the shear blades NOTICE When replacing the shear blades do not wipe off grease from the gear and crank NOTE Before installing or removing the shear blades unfold the head of the tool so that the head is straight to the tool body 1 Place the tool upside down 2 Remove 4 screws with a screwdriver and remove the shear blades Fig 8 1 Scre...

Page 13: ... than 10 mm in diameter with the tool Cut branches to 10 cm lower than the cutting height using branch cutters before using the tool Fig 20 1 Cutting height 2 10 cm NOTICE Do not cut down dead trees or similar hard objects Doing so may damage the tool NOTICE Do not trim the grass or weeds while using the shear blades The shear blades may become tangled in the grass or weeds Hold the tool with both...

Page 14: ...talled improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Shear blades do not move stop the machine immediately Inappropriate angle of shear blades Make sure that the head is properly fixed in th...

Page 15: ...ant toute utilisation Lire le mode d emploi Ne pas exposer à l eau Portez un casque des lunettes à coques et un serre tête antibruit DANGER Gardez vos mains à l écart de la lame Attention aux lignes électriques risque d électrocution Maintenez une distance d au moins 15 m Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l équipement ...

Page 16: ...u des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tens...

Page 17: ... lame présente un risque de graves blessures corporelles 6 Les utilisateurs novices doivent être formés par un utilisateur expérimenté pour leur mon trer comment utiliser l outil 7 Avant toute utilisation examinez l aire de tra vail pour vous assurer qu elle ne présente pas de fils barbelés de pierres ou d autres objets durs Ils peuvent endommager les lames 8 N utilisez le taille haie que si vous ...

Page 18: ... ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries L électrolyte qui s échappe de la batterie est cor rosif et peut irriter la peau ou les yeux Il peut être toxique en cas d ingestion 4 Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé 5 Ne pas charger la batterie à l extérieur 6 Ne manipulez pas le chargeur y compris la fiche du chargeur et les bornes du chargeur avec les mains mouillé...

Page 19: ...e de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suive...

Page 20: ...ification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint 75 100 50 75 25 50 0 25 NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Système de protection de l outil la batter...

Page 21: ...s doigts ATTENTION Vérifiez que le levier de ver rouillage est bien verrouillé Desserrez le levier de verrouillage réglez la longueur du tube puis verrouillez le levier de verrouillage Fig 6 1 Levier de verrouillage Réglage de la position du manche avant ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension avant de régler la position du manche avant ATTENTION Lors du réglage de la position...

Page 22: ...x puis accrochez les griffes de l autre côté sur la rainure des lames de cisaille Fig 18 1 Levier Pour retirer le collecteur de copeaux appuyez sur les leviers pour relâcher les griffes Fig 19 1 Levier REMARQUE N essayez jamais de retirer le collecteur de copeaux en exerçant une force excessive avec ses griffes verrouillées dans les rainures des lames de cisaille UTILISATION Fonctionnement de l ou...

Page 23: ...tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Nettoyage de l outil Nettoyez l outil en essuyant la poussière avec un chif fon sec ou un chiffon imbibé d eau savonneuse bien essoré REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décolorati...

Page 24: ...lames de cisaille Assurez vous que la tête est correctement fixée dans l angle opérationnel Des corps étrangers sont coincés entre les lames de cisaille Éteignez l outil et retirez la batterie puis enlevez les corps étrangers en utilisant un outil comme une pince Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la rép...

Page 25: ...det werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Keiner Feuchtigkeit aussetzen Helm Schutzbrille und Gehörschutz tragen GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Messer fern Vorsicht vor elektrischen Leitungen Stromschlaggefahr Mindestens 15 m Abstand halten Ni MH Li ion Nur für EU Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefähr licher Komponenten...

Page 26: ...sächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des ...

Page 27: ...den Jugendliche über 16 Jahre können von dieser Einschränkung ausgenommen werden wenn sie eine Schulung unter der Aufsicht eines Fachmanns durchmachen 4 Schalten Sie das Werkzeug in einem Notfall sofort aus und entfernen Sie den Akku 5 GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Messer fern Kontakt mit dem Messer führt zu ernsthaften Personenschäden 6 Anfänger sollten sich von einem erfahrenen Benutzer im Ge...

Page 28: ...rkzeug während der Benutzung mit festem Griff 17 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen 18 Schalten Sie stets das Werkzeug aus und nehmen Sie den Akku ab bevor Sie die Schermesser überprüfen Fehler beheben oder zwischen den Schermessern eingeklemmte Fremdkörper entfernen 19 Richten Sie die Schermesser niemals auf sich selbst oder andere Personen 20 Falls die Messer stehen bleiben...

Page 29: ...ht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akk...

Page 30: ...hlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab BEZEICHNUNG DER TEILE Abb 1 1 Kopf 2 Winkeleinstellknopf 3 Sperrhebel 4 Rändelmutter 5 Vorderer Handgriff 6 Hinterer Handgriff 7 Akku 8 Ein Aus Schalter 9 Einschaltsperrknopf 10 Schermesser FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktio...

Page 31: ...rheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet die versehentliches Starten des Werkzeugs verhütet Betreiben Sie das Werkzeug niemals wenn es durch bloße Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kundendienststelle WARNUNG Auf keinen Fall darf die S...

Page 32: ...ieren ANMERKUNG Wischen Sie beim Auswechseln der Schermesser kein Schmierfett von Zahnrad und Kurbel ab HINWEIS Bevor Sie die Schermesser montie ren oder demontieren klappen Sie den Kopf des Werkzeugs aus so dass der Kopf gerade zum Werkzeuggehäuse ist 1 Drehen Sie das Werkzeug um 2 Entfernen Sie 4 Schrauben mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Schermesser Abb 8 1 Schraube 3 Entfernen S...

Page 33: ... des Werkzeugs Rücksicht auf Ihre körperliche Verfassung VORSICHT Lassen Sie beim Trimmen Vorsicht walten damit die Messer nicht verse hentlich einen Metallzaun oder andere harte Gegenstände berühren Anderenfalls können die Schermesser brechen und eine Verletzung verursachen VORSICHT Achten Sie darauf dass die Schermesser nicht den Boden berühren Anderenfalls kann das Werkzeug zurückschnellen und ...

Page 34: ...Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Schermesserwartung Tragen Sie vor dem Betrieb oder einmal pro Stunde während der Arbeit Öl von niedriger Viskosität Maschinenöl oder Sprühschmieröl auf die Schermesser auf Abb 27 Entfernen Sie nach dem Betrieb Staub von beiden Seiten der Schermesser mit einer Drahtbürste wischen S...

Page 35: ... Ungeeigneter Winkel der Schermesser Vergewissern Sie sich dass der Kopf ordnungsge mäß in dem betriebsfähigen Winkel fixiert ist Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt Schalten Sie das Werkzeug aus nehmen Sie den Akku ab und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen wie z B einer Zange Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer ...

Page 36: ...e il significato prima dell uso Leggere il manuale d uso Non esporre all umidità Indossare un elmetto occhialoni protettivi e protezioni acustiche PERICOLO tenere le mani lontane dalla lama Fare attenzione alle linee elettriche rischio di scosse elettriche Mantenere una distanza di almeno 15 m Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchi...

Page 37: ...o effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile special mente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di ...

Page 38: ...ve essere utilizzato da bambini o giovani al di sotto dei 18 anni di età I giovani di età superiore ai 16 anni possono venire esentati da questa restrizione se stanno seguendo un addestramento sotto la supervisione di un esperto 4 In caso di emergenza spegnere l uten sile e rimuovere la cartuccia della batteria immediatamente 5 PERICOLO Tenere le mani lontane dalla lama Il contatto con la lama cau...

Page 39: ...ssi o altri 20 Qualora le lame smettano di muoversi a causa di corpi estranei incastrati tra le lame durante l uso spegnere l utensile e rimuovere la car tuccia della batteria quindi rimuovere i corpi estranei utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze La rimozione dei corpi estranei con le mani potrebbe causare lesioni personali in quanto le lame potrebbero muoversi in risposta alla rimo z...

Page 40: ...no un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la car tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem peratura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere l...

Page 41: ... intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc cia della batteria questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneg giamento dello strumento e della cartuccia della batteria nonché una lesione personale Fig 2 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuc...

Page 42: ...e il pulsante di sblocco quindi premere l interruttore a grilletto Per arrestarlo rilasciare l interruttore a grilletto È possibile premere il pulsante di sblocco dal lato destro o dal lato sinistro Regolazione dell angolo di taglio ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento prima di ripiegare o distendere la testina ATTENZIONE Quando si intende ripiegare la testina per il trasporto d...

Page 43: ...nea di allineamento 2 Piccolo foro 8 Far scivolare le lame a cesoie in modo che il foro sulla piastra guida sia posizionato al centro degli anelli delle lame Fig 13 1 Piastra guida 9 Inserire la vite rimossa al punto 2 nel foro sulle lame a cesoie attraverso il foro sul coprilama Fig 14 1 Foro 10 Montare le lame a cesoie sull utensile quindi serrare 3 viti con il cacciavite Fig 15 1 Vite 11 Rimuov...

Page 44: ...l impugnatura anteriore e quella posteriore Fig 21 1 Impugnatura anteriore 2 Impugnatura posteriore Premere l interruttore a grilletto mentre si tiene premuto il pulsante di sblocco quindi spostare l utensile in avanti Fig 22 Per il funzionamento di base inclinare le lame a cesoie verso la direzione di rifilatura e spostarle con calma e lentamente a una velocità compresa tra 3 e 4 secondi per metr...

Page 45: ...do Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Le lame a cesoie non si muovono arrestare immediatamente la macchina Angolazione inappropriata delle lame a cesoie Accertarsi che la testina sia fissata saldamente sull angolazione operati...

Page 46: ...t u het gereedschap gaat gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing Stel niet bloot aan vocht Draag een veiligheidshelm veiligheidsbril en gehoorbescherming GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Let goed op elektriciteitskabels gevaar van elektrische schok Houd minstens 15 meter afstand Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het a...

Page 47: ... de prak tijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden reke ning houdend met alle fasen van d...

Page 48: ... regel mits zij les krijgen onder toezicht van een expert 4 In geval van nood zet u onmiddellijk het gereedschap uit en verwijdert u de accu 5 GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van de messenbladen Aanraking van de messenbladen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 6 Beginnende gebruikers dienen door een erva ren gebruiker te worden voorgedaan hoe het gereedschap moet worden gebruikt 7 Onderzo...

Page 49: ...ppen met bewegen doordat vreemde voorwerpen verstrikt geraakt zijn tussen de messenbladen schakelt u het gereedschap uit en verwijdert u de accu en verwijdert u vervolgens de vreemde voorwerpen met behulp van gereed schappen zoals een tang Als u de vreemde voorwerpen met de hand verwijdert kan dat leiden tot letsel omdat de messenbladen kunnen gaan bewegen als reactie op het verwijderen van de vre...

Page 50: ... en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leide...

Page 51: ...Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 2 1 Rood deel 2 Knop 3 Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijker...

Page 52: ... per ongeluk wordt ingeknepen is een uit vergrendelknop aangebracht Om het gereedschap te starten drukt u de uit vergren delknop in en knijpt u de trekkerschakelaar in Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen De uit vergrendelknop kan vanaf zowel de linker als de rechterkant worden ingedrukt De snoeihoek instellen LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld voor...

Page 53: ...nig dat het gat in de geleideplaat zich in het midden van de ringen van de messenbladen bevindt Fig 13 1 Geleideplaat 9 Steek de schroef die in stap 2 werd verwij derd door het gat in de schede in het gat in de messenbladen Fig 14 1 Gat 10 Bevestig de messenbladen aan het gereedschap en draai daarna 3 schroeven vast met behulp van de schroevendraaier Fig 15 1 Schroef 11 Verwijder de schroef die in...

Page 54: ...r in en beweeg vervolgens het gereed schap naar voren Fig 22 Als standaardmethode houdt u de messenbladen gekan teld in de snoeirichting en beweegt u ze rustig en lang zaam met een snelheid van 3 of 4 seconden per meter Fig 23 Om de zijkant van een heg gelijkmatig te snoeien snoeit u van onder naar boven Fig 24 Als u een ronde vorm wilt snoeien snoeien van buxus rododendron enz snoeit u van onder ...

Page 55: ...reedschap te repareren De messenbladen bewegen niet stop het gereedschap onmiddellijk Ongeschikte hoek van de messenbladen Verzeker u ervan dat de kop goed is vastgezet in de correcte hoek voor gebruik Vreemde voorwerpen zijn vastgelopen tussen de messenbladen Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu en verwijder daarna de vreemde voorwerpen met behulp van een tang of ander gereedschap De ...

Page 56: ... antes de utilizar Lea el manual de instrucciones No exponga a la humedad Póngase un casco gafas de seguridad y protección para los oídos PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla Tenga cuidado con las líneas eléctricas riesgo de descarga eléctrica Mantenga una distancia de 15 m por lo menos Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos ...

Page 57: ...l valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo com...

Page 58: ...recibiendo preparación bajo la supervisión de un experto 4 En el caso de una emergencia apague la herramienta y retire el cartucho de batería inmediatamente 5 PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla El contacto con la cuchilla provocará heridas personales graves 6 A los primerizos un usuario con expe riencia deberá enseñarles cómo utilizar la herramienta 7 Antes de la operación examine ...

Page 59: ...e moverse debido al atasco de objetos extraños entre las cuchillas durante la operación apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire los objetos extraños utilizando implementos como unos alicates Retirar los objetos extra ños con la mano puede ocasionar heridas por el hecho de que las cuchillas pueden moverse como reacción al retirar los objetos extraños Seguridad eléctri...

Page 60: ...la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un obj...

Page 61: ...s de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería Si no sujeta la herra mienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herra mienta y al cartucho de batería y heridas personales Fig 2 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para r...

Page 62: ...a evitar que el gatillo interruptor pueda ser apre tado accidentalmente se ha provisto un botón de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta presione hacia dentro el botón de desbloqueo y apriete el gatillo inte rruptor Suelte el gatillo interruptor para parar El botón de desbloqueo se puede presionar desde el lado dere cho o desde el lado izquierdo Ajuste del ángulo de corte PRECAUCIÓN Asegú...

Page 63: ...as de tijeras de forma que el agujero de la placa guía quede posicionado en el centro de los anillos de las cuchillas Fig 13 1 Placa guía 9 Inserte el tornillo retirado en el paso 2 en el agu jero de las cuchillas de tijeras a través del agujero de la cubierta de las cuchillas Fig 14 1 Agujero 10 Coloque las cuchillas de tijeras en la herramienta y después apriete los 3 tornillos con el destornill...

Page 64: ...mienta hacia delante Fig 22 Para operación básica incline las cuchillas de tijeras hacia la dirección de recorte y muévalas con calma y despacio a una velocidad de 3 a 4 segundos por metro Fig 23 Para cortar el costado de un seto uniformemente corte desde abajo hacia arriba Fig 24 Cuando recorte para hacer una forma redonda recorte de boj o rododendro etc recorte desde la raíz hacia la parte super...

Page 65: ...da a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Las cuchillas de tijeras no se mue ven detenga la máquina inmediatamente Ángulo de las cuchillas de tijeras inapropiado Asegúrese de que el cabezal está fijado debida mente en el ángulo de operación Hay objetos extraños enganchados entre las cuchillas de tijeras Apague la herramienta y retire el cartucho de bate ría y después r...

Page 66: ... da utilização Leia o manual de instruções Não exponha à humidade Use capacetes óculos de proteção e proteção auricular PERIGO Mantenha as mãos afastadas da lâmina Tenha cuidado com as linhas elétricas risco de choque elétrico Mantenha uma distância de pelo menos 15 m Ni MH Li ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento os resíduos de equipamentos elétric...

Page 67: ...ização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas A...

Page 68: ...será reduzida Tenha especial atenção no final de um dia de trabalho Realize todo o trabalho com calma e cuidado O utilizador é responsável por todos os danos cau sados a terceiros 9 Antes de iniciar o trabalho verifique se o aparador apresenta condições de trabalho adequadas e seguras Assegure que os res guardos estão corretamente instalados O aparador de cerca viva não deve ser utilizado se não e...

Page 69: ... carregue a bateria ao ar livre 6 Não toque no carregador incluindo a ficha do carregador e os terminais do carregador com as mãos molhadas Manutenção e armazenamento 1 Quando a ferramenta estiver parada para manutenção inspeção ou armazenamento desligue a ferramenta e remova a bateria e certifique se de que todas as peças móveis pararam Deixe a ferramenta arrefecer antes de realizar quaisquer ins...

Page 70: ... menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incên dio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser re...

Page 71: ...ara automaticamente durante o funciona mento se a máquina e ou a bateria for em colocada s numa das seguintes condições Sobrecarga A ferramenta é utilizada de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta De seguida ligue a ferramenta para reiniciar Se a ferramenta não arrancar a bateri...

Page 72: ...M PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta PRECAUÇÃO Quando substituir as lâminas de corte use sempre luvas de modo a que as suas mãos não fiquem em contacto direto com as lâminas Instalar ou remover as lâminas de corte PRECAUÇÃO Acople a tampa da lâmina antes de remover ou instalar as lâminas de corte ...

Page 73: ...lho Se não conseguir manter o controlo da ferramenta pode provocar ferimentos graves nos espetadores e no operador PRECAUÇÃO Evite operar a ferramenta em condições atmosferas muito quentes tanto quanto seja possível Quando operar a ferra menta tenha cuidado com a sua condição física PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não tocar acidentalmente numa cerca de metal ou noutro objeto duro enquanto estiver a a...

Page 74: ...ina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Manutenção da lâmina de corte Antes da operação ou uma vez por hora durante a operação aplique óleo de baixa viscosidade óleo para máquinas ou óleo lubrificante de pulverizar nas lâmi nas de corte Fig 27 Após a operação remova o pó de ambos os lados das lâminas de corte com uma escova de fios limpe as ...

Page 75: ...diatamente Ângulo inadequado das lâminas de corte Certifique se de que a cabeça está devidamente fixada no ângulo operacional Ficam presos objetos estranhos entre as lâminas de corte Desligue a ferramenta e remova a bateria e em seguida remova os objetos estranhos utilizando ferramentas tais como um alicate O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistênc...

Page 76: ... Læs betjeningsvejledningen Må ikke udsættes for fugt Brug hjelm beskyttelsesbriller og høreværn FARE Hold hænder væk fra klingen Pas på elektriske ledninger risiko for elektrisk stød Hold en afstand på mindst 15 m Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan affald af elek trisk og elektronisk udstyr akkumulatorer og batterier have en ...

Page 77: ...eskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Al...

Page 78: ...t trimmeren er i god og korrekt arbejds tilstand Kontroller at beskyttelsesskærme er monteret korrekt Hækketrimmeren må ikke anvendes medmindre den er fuldt samlet 10 Undgå farlige miljøer Brug ikke maskinen på fugtige eller våde steder og udsæt den ikke for regn Hvis der kommer vand ind i maskinen forøger det risikoen for elektrisk stød Personligt beskyttelsesudstyr 1 Arbejdshandsker af solidt læ...

Page 79: ...skal opbeva res indendørs på et tørt og højtliggende aflåst sted der er utilgængeligt for børn 4 Vedligehold maskinen omhyggeligt Hold den skærende kant skarp og ren for bedst mulig ydeevne og for at reducere risikoen for tilska dekomst Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør Hold grebene tørre og rene og fri for olie og fedt 5 Kontroller beskadigede dele Før yderligere brug af...

Page 80: ...brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm no...

Page 81: ... Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maski nen og eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastet Maskinen betjenes på en måde der får den til at bruge unormalt meget strøm Sluk i så fald for maskinen og stop den anvendelse der medførte overbelastningen af maskinen Tænd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er batteriet overophedet Lad i så ...

Page 82: ...inen FORSIGTIG Ved udskiftning af klingerne skal du altid bære handsker så dine hænder ikke kommer i direkte kontakt med klingerne Montering eller fjernelse af klingerne FORSIGTIG Monter klingedækslet før klin gerne fjernes eller monteres BEMÆRKNING Ved udskiftning af klin gerne må du ikke aftørre fedtstof fra gearet og krumtappen BEMÆRK Inden du installerer eller fjerner klingerne skal du folde h...

Page 83: ... strække sig for langt med en hækketrimmer især fra en stige Undlad at arbejde mens du står på en ustabil eller usikker platform BEMÆRKNING Forsøg ikke at klippe grene der er tykkere end 10 mm i diameter med maski nen Beskær grene til 10 cm under skærehøjden ved hjælp af en grensaks før du bruger denne maskine Fig 20 1 Skærehøjde 2 10 cm BEMÆRKNING Undlad at beskære døde træer eller lignende hårde...

Page 84: ...old op med at bruge maskinen så den kan køle ned Maskinen når ikke maks antal omdrejninger pr minut RPM Batteriet er indsat forkert Indsæt akkuen som beskrevet i denne brugervejledning Batteriladningen falder Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Klinger bevæger sig ik...

Page 85: ...ιρίδιο οδηγιών Μην εκθέτετε σε υγρασία Να φοράτε κράνος ασφαλείας προστατευ τικά γυαλιά και ωτοασπίδες ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κρατήστε τα χέρια μακριά από τη λάμα Προσέχετε τις ηλεκτρικές γραμμές κίνδυ νος ηλεκτροπληξίας Κρατήστε απόσταση τουλάχιστον 15 m Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Λόγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατικών μερών στον εξοπλισμό ο απόβλητος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός ο...

Page 86: ...ό τη δηλωμένη τιμή ές εκπομπής ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουρ...

Page 87: ...ει να χρησι μοποιείται από παιδιά και νέους κάτω των 18 ετών Εξαιρούνται από αυτήν την απαγόρευση οι νέοι άνω των 16 ετών που εκπαιδεύονται υπό την επίβλεψη ειδικού 4 Σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης απενερ γοποιήστε αμέσως το εργαλείο και αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών 5 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Να διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από τη λάμα Η επαφή με τη λάμα θα έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 6 Ό...

Page 88: ...ερά όταν χρησιμο ποιείτε το εργαλείο 17 Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο 18 Πριν ελέγξετε τις λάμες κουρευτικού διορθώ σετε μια βλάβη ή αφαιρέσετε ξένα υλικά που πιάστηκαν στις λάμες κουρευτικού να σβήνετε πάντα το εργαλείο και να βγάζετε την κασέτα μπαταριών 19 Μην στρέφετε ποτέ τις λάμες κουρευτικού προς το μέρος σας ή προς τους άλλους 20 Αν οι λάμε...

Page 89: ...λύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχ...

Page 90: ...ου Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών Εάν δεν κρα τάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ κληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασ...

Page 91: ...ης παρέχεται ένα κουμπί κλειδώματος Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου πατήστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε τη σκανδάλη διακό πτη Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταμα τήσει Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί ασφάλισης από τα δεξιά ή τα αριστερά Ρύθμιση της γωνίας κοπής ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι απενεργοποιημένο πριν διπλώσετε ή ξεδιπλώσετε την κεφαλή Π...

Page 92: ...ή οπή 8 Σύρετε τις λάμες κουρευτικού με τρόπο ώστε η οπή στην πλάκα οδηγό να είναι τοποθετημένη στο κέντρο των δακτυλίων των λαμών Εικ 13 1 Πλάκα οδηγός 9 Εισαγάγετε τη βίδα που αφαιρέθηκε στο βήμα 2 στην οπή στις λάμες κουρευτικού μέσω της οπής στο κάλυμμα λαμών Εικ 14 1 Οπή 10 Προσαρτήστε τις λάμες κουρευτικού στο εργαλείο και στη συνέχεια σφίξτε 3 βίδες με το κατσαβίδι Εικ 15 1 Βίδα 11 Αφαιρέστ...

Page 93: ... και την πίσω λαβή Εικ 21 1 Μπροστινή λαβή 2 Πίσω λαβή Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη ενώ πατάτε το κουμπί ασφά λισης και μετά μετακινήστε το εργαλείο προς τα μπροστά Εικ 22 Για βασική λειτουργία γείρετε τις λάμες κουρευτικού προς την κατεύθυνση ψαλιδίσματος και μετακινήστε τις ήρεμα και αργά με ταχύτητα 3 έως 4 δευτερόλεπτα το μέτρο Εικ 23 Για να κόψετε ομοιόμορφα την πλευρά μπορντούρας να κουρεύε...

Page 94: ...Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Οι λάμες κουρευτικού δεν κινούνται Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Λανθασμένη γωνία των λαμών κουρευτικού Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή είναι καλά στερεωμένη στη λειτουργική γωνία Ξένα αντικεί...

Page 95: ...boller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun El kitabını okuyun Neme maruz bırakmayın Kask koruyucu gözlük ve kulak koruyucu takın TEHLİKE Elleri bıçaktan uzak tutun Elektrik hatlarına karşı dikkatli olun elektrik çarpma riski En az 15 m uzakta durun Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu ğundan dolayı atık elektrikli ve ...

Page 96: ...n yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını talimatları çizimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda verilen ta...

Page 97: ...i ya da ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır Kişisel koruyucu ekipmanlar 1 Dayanıklı deriden yapılmış iş eldivenleri çit budama aletinin temel ekipmanının parçası dır ve bu aletle çalışırken daima giyilmelidir Daima kaymaz tabanlı sağlam ayakkabılar giyin 2 İşitme kaybını engellemek için kulak tıkacı gibi kulak ko...

Page 98: ...matları izleyin Sapları kuru temiz ve yağ ve gres bulaşmamış halde bulundurun 5 Hasarlı parçaları kontrol edin Aleti kullanmaya devam etmeden önce hasar görmüş tüm par çalar uygun şekilde çalışıp çalışmayacağını ve amaçlanan işlevini görüp göremeyeceğini belirlemek için dikkatlice kontrol edilmelidir Hareketli parçaların hizalanmalarını bağlan tılarını parçalardaki kırıkları montajlarını ve çalışm...

Page 99: ...ya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun zayıf perform...

Page 100: ...istemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun batarya ömrü sağlar Makine ve veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda makinenin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yüklenme Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde çalıştırılır Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdu run Da...

Page 101: ...aklarını değiştirirken elle rinizin bıçaklarla doğrudan temas etmemesi için daima eldiven kullanın Keski bıçaklarının takılması veya çıkarılması DİKKAT Keski bıçaklarını takmadan veya çıkarmadan önce bıçak kılıfını takın ÖNEMLİ NOT Keski bıçaklarını değiştirirken dişli ve krank bölümlerindeki gresi silmeyin NOT Keski bıçaklarını takmadan veya çıkarmadan önce aletin başlığını başlı aletin gövdesine...

Page 102: ... çit budama aletini normalde uzanamaya cağınız bir yükseklik için kullanmaya çalışmak özellikle de merdivene çıkıp kullanmaya çalışmak aşırı derecede tehlike lidir Sallanan veya zayıf bir zemin üzerinde dururken çalışmayın ÖNEMLİ NOT Aletle çapı 10 mm den daha kalın dalları kesmeye çalışmayın Aleti kullanmadan önce dal budayıcı kullanarak dalları kesim yüksekli ğinden 10 cm aşağıda olacak şekilde ...

Page 103: ...leyin Alet maksimum devre ulaşmıyor Batarya düzgün takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Keski bıçakları hareket etmiyor makineyi hemen durdurun Uygun olmayan keski bıçağı açısı Başlığın çalışma...

Page 104: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885883 994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210126 ...

Reviews: