background image

11 

SVENSKA 

Förklaring till översiktsbilderna 

 

1-1. Avtryckare B 
1-2. Avtryckare A 
1-3. Avtryckare C 
5-1. Säkerhetskrok 
5-2. Maskinens kabel 
5-3. Förlängningssladd 
6-1. Hållare 
6-2. Kabel 
7-1. Hållare 
7-2. Armkrok för kabel 
11-1. Trimningsriktning 
11-2. Luta bladen 
11-3. Häcksida som ska trimmas 

16-1. Tryck 
16-2. Flisuppsamlare 
16-3. Mutter 
16-4. Skärblad 
17-1. Mutter 
17-2. Grenfångare 
18-1. Krokar 
18-2. Passa in krokarna i spåret 
18-3. Spår 
19-1. Tryck krokarna på båda sidor 
19-2. Lås upp krokarna 
20-1. Skruvar 
20-2. Bladskydd 

21-1. Undre skydd 
21-2. Bladskydd 
22-1. Växelhusskydd 
23-1. Vevhus 
24-1. Skruvar 
24-2. Skärblad 
25-1. Vevhus 
26-1. Ovalt hål på skärblad 
28-1. Ovalt hål på skärblad 
28-2. Vevhus 
29-1. Vevhus 

SPECIFIKATIONER 

Modell 

UH5580 UH6580 UH7580 

Bladlängd 

550 mm 

650 mm 

750 mm 

Slag per minut (min

-1

1 500 

1 500 

1 500 

Längd 

970 mm 

1 049 mm 

1 157 mm 

Vikt 

4,2 kg 

4,3 kg 

4,4 kg 

Säkerhetsklass 

/II 

• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande. 
• Obs! Specifikationerna kan variera mellan olika länder. 

 

ENE014-1 

Avsedd användning

 

Maskinen är avsedd för att trimma häckar. 

ENH020-1 

 

EG-DEKLARATION OM 
ÖVERENSSTÄMMELSE 

Undertecknad, Kato, deklarerar på uppdrag av MAKITA 
att maskinen, 

Typ:

 

UH5580,UH6580,UH7580 
uppfyller standarder för säkerhet och hälsa enligt 
gällande EU-riktlinjer: 
EU:s riktlinjer för maskiner 98/37/EC, Bulleremission 
2000/14/EG, EU:s EMC-riktlinje 2004/108/EC. 
Kraven enligt ovanstående EU-riktlinjer har i huvudsak 
implementerats enligt följande standarder: 
EN60745-2-15, EN 55014, EN61000. 
Konformitetsgodkännandet enligt 2000/14/EG har utförts 
av Annex V. Uppmätt ljudtrycksnivån (LpA): är 86.5 
dB(A). Den uppmätta ljudeffektnivån (Lwa) är 94.5 dB(A). 
Garanterad ljudeffektnivå (Ld) är 96 dB(A). 
Mättoleransen (K) är 0.7 dB(A).   
Vibration 
Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma) 
bestämt enligt EN60745-2-15: 
Vibrationsemission (ah, D): 4.4 m/s

2

 

Mättolerans (K): 1.5 m/s

Tomoyasu Kato 

CE2008

   

 

000230 

Direktör 

Ansvarig tillverkare:   

Makita Corporation

 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN 
Auktoriserad representant i Europa: 

Makita International Europe Ltd.

 

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 
8JD, ENGLAND 

GEB041-1 

 

Specifika säkerhetsanvisningar 

1. 

GLÖM INTE att strikt följa 
säkerhetsanvisningarna för denna hyvel efter 
att du blivit van att använda den. Ovarsam 
eller felaktig användning kan leda till allvarliga 
personskador. 

2. 

Håll kroppen borta från skärbladet. Ta inte bort 
avklippt material eller håll inte i materialet som 
ska klippas av när bladen är i rörelse. 
Kontrollera att avtryckaren är avstängd när 
material som har fastnat ska tas bort.

 Ett 

ögonblick av ouppmärksamhet när häcktrimmern 
är igång kan resultera i allvarlig personskada. 

3. 

Bär häcktrimmern i handtaget när skärbladet 
stannat helt. När häcktrimmern transporteras 
eller förvaras ska alltid skyddet för skärbladen 

Summary of Contents for UH6580

Page 1: ... N Hekktrimmer BRUKSANVISNING FIN Pensasleikkuri KÄYTTÖOHJE LV Dzīvžoga griezējs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Gyvatvorės žirklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Hekitrimmer KASUTUSJUHEND RUS Инструмент для подрезки живой изгороди РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UH5580 UH6580 UH7580 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 009317 2 009319 3 009281 4 009313 1 2 3 5 007542 1 2 6 007545 1 2 7 009324 8 007559 9 009315 10 009318 1 2 3 11 009285 12 009320 ...

Page 3: ...3 13 009321 14 009322 15 009323 1 2 3 4 16 009290 1 2 17 009291 1 2 3 18 009292 1 2 19 009293 1 2 20 009295 1 2 21 009296 1 22 009297 1 23 009298 1 2 24 009299 ...

Page 4: ...4 1 25 009300 1 26 009301 27 009302 1 2 28 009303 1 29 009304 30 009325 ...

Page 5: ...emission 2000 14 EG EU EMC guideline 2004 108 EC The requirements of the above EU guidelines were implemented chiefly on the basis of the following standards EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 The conformity assessment procedure 2000 14 EG was performed per Annex V The measured sound pressure level LpA is 86 5 dB A The measured sound power level Lwa is 94 5 dB A The guaranteed sound power level Ld is 9...

Page 6: ...n 16 Hold the tool firmly when using the tool 17 Immediately switch off the motor and unplug the mains plug if the cutter should come into contact with a fence or other hard object Check the cutter for damage and if damaged repair immediately 18 Before checking the cutter taking care of faults or removing material caught in the cutter always switch off the trimmer and unplug the mains plug 19 Swit...

Page 7: ...hook helps to minimizing a risk of cutting off the extension cord unexpectedly caused by the loose extension cord 1 2 3 4 5 6 7 009316 Press in or pull out the cord through the opening of the holder Fig 6 CAUTION Do not force the opening of the holder Failure to do so may cause deflection and damage to it Arm cord hook Accessory CAUTION Do not attach the holder of arm cord hook to other than the e...

Page 8: ...ood or rhododendron from the base toward the top for a nice appearance and good job Fig 15 Installing or removing chip receiver accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing chip receicer NOTE When replacing the chip receicer always wear gloves so that hands and face does not directly contact the blade Failure to do so may cause personal...

Page 9: ...ar blade gear housing cover under cover and new shear blades Adjust the crank position as shown in the figure At this time apply some grease provided with new shear blades to the periphery of the crank Fig 25 Overlap the oval hole in the upper blade with that in the lower one Fig 26 Take out the blade cover from the old shear blades and fit it onto the new ones for easy handling during the replace...

Page 10: ...0 If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Extension cord Blade cover Hook complete Shear blade assembly Waist cord hook Arm cord hook ...

Page 11: ...riktlinjer EU s riktlinjer för maskiner 98 37 EC Bulleremission 2000 14 EG EU s EMC riktlinje 2004 108 EC Kraven enligt ovanstående EU riktlinjer har i huvudsak implementerats enligt följande standarder EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 Konformitetsgodkännandet enligt 2000 14 EG har utförts av Annex V Uppmätt ljudtrycksnivån LpA är 86 5 dB A Den uppmätta ljudeffektnivån Lwa är 94 5 dB A Garanterad lju...

Page 12: ...genast av motorn och dra ut stickkontakten ur el uttaget om skärbladet skulle komma i kontakt med ett stängsel eller annat hårt objekt Kontrollera om bladet är skadat och reparera det omedelbart om så är fallet 18 Innan bladet kontrolleras något fel tas hand om eller om material ska tas bort som har fastnat i bladet ska alltid trimmern stängas av och stickkontakten tas ut ur el uttaget 19 Stäng av...

Page 13: ...ing av midjekroken för kabel minimerar risken för oavsiktlig avklippning av kabeln orsakad av den löst hängande förlängningskabeln 1 2 3 4 5 6 7 009316 Tryck in eller dra ut kabeln genom hållarens öppning Fig 6 FÖRSIKTIGT Forcera inte hållarens öppning I annat fall kan den böjas och skadas Armkrok för kabel tillbehör FÖRSIKTIGT Fäst inte armkrokshållaren för kabel till annat än förlängningskabeln ...

Page 14: ...uppåt Fig 14 Trimma buxbom eller rhododendron nerifrån och uppåt för fin form och snyggt arbete Fig 15 Montering eller demontering av flisuppsamlaren tillbehör FÖRSIKTIGT Kontrollera alltid att maskinen är avstängd och att nätkabeln är utdragen innan flisuppsamlaren monteras eller tas bort OBS Bär alltid handskar så att händer och ansikte inte kommer i direktkontakt med bladet när flisuppsamlaren ...

Page 15: ...äxelhuset i dess ursprungliga läge som det ska vara om den skulle tas bort av misstag Montering av skärblad Förbered de 4 borttagna skruvarna för det under skyddet de 2 skruvarna för skärbladet växelhusskyddet det undre skyddet och det nya skärblad Justera läget för vevhuset såsom framgår av figuren Smörj nu på lite fett som medföljer de nya skärbladen ända ut till ytterkanten på vevhuset Fig 25 Ö...

Page 16: ... andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör Förlängningskabel Skärbladsskydd Säkerhetskrok Skärbladssats Midjekrok för kabel Armkrok för kabel ...

Page 17: ... 98 37 EC støyemisjon 2000 14 EG og EUs EMC direktiv 2004 108 EC Kravene i EU direktivene ovenfor er i hovedsak oppfylt på basis av følgende standarder EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 Samsvarsvurderingen 2000 14 EF ble utført jf vedlegg V Det målte lydtrykknivået LpA er på 86 5 dB A Det målte lydeffektnivået Lwa er 94 5 dB A Det garanterte lydeffektnivået Ld er 96 dB A Usikkerheten K er 0 7 dB A Vib...

Page 18: ...ruker den 17 Slå av motoren og trekk ut støpselet av stikkontakten omgående hvis knivene skulle komme i kontakt med et gjerde eller en annen hard gjenstand Kontroller kniven med tanke på eventuelle skader og reparer den i så fall omgående 18 Før du kontrollerer knivene retter feil eller fjerner materiale som har satt seg fast i bladene må du alltid slå av hekktrimmeren og trekke ut støpselet fra s...

Page 19: ... skjøteledningen Hvis du bruker maskinen med kun én krok festet kan det resultere i en ulykke eller helseskader Å bruke beltekroken bidrar til å redusere risikoen for utilsiktet å kappe skjøteledningen fordi den henger løst 1 2 3 4 5 6 7 009316 Trykk inn eller trekk ut ledningen gjennom åpningen i holderen Fig 6 FORSIKTIG Ikke press noe gjennom holderen Hvis du ikke retter deg etter dette kan det ...

Page 20: ...kken kan du hindre at blader som er klippet av flyr avgårde Fig 13 For å kutte siden av en hekk jevnt hjelper det å kutte nedenfra og oppover Fig 14 Buksbomved eller rhododendron må kuttes nedenfra og mot toppen for å se pene ut og for at jobben skal bli gjort skikkelig Fig 15 Installere og fjerne flisoppsamleren tilbehør FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket...

Page 21: ... Ta av underdekselet Fig 21 Fjern girhusdekselet Fig 22 Still inn veivakselen i en vinkel som vist på figuren ved hjelp av en flat skrutrekker Fig 23 Fjern to skruer fra skjærebladene og ta ut skjærebladenheten Fig 24 FORSIKTIG Sett giret tilbake i dets opprinnelige posisjon som om det skulle være tatt av ved en feiltakelse Montere skjærebladet Gjør klar de 4 skruene som er fjernet for underdeksel...

Page 22: ...IKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Skjøteledning Bladdeksel Lednings...

Page 23: ...H6580 UH7580 täyttävät seuraavien EU määräysten turvallisuus ja terveysvaatimukset EU konedirektiivi 98 37 EY meludirektiivi 2000 14 EY EU n EMC direktiivi 2004 108 EY Edellä mainittujen EU direktiivien vaatimukset on toteutettu pääasiassa seuraavien standardien perusteella EN60745 2 15 EN 55014 ja EN61000 Vaatimustenmukaisuusarviointi 2000 14 EY tehtiin liitteen V mukaisesti Mitattu äänenpainetas...

Page 24: ...ikki 15 Varmista että alusta on tukeva ennen työskentelyn aloittamista 16 Pidä työkalu tukevassa otteessa käytön aikana 17 Sammuta moottori välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta jos leikkuri osuu aitaan tai johonkin muuhun kovaan esineeseen Tarkista leikkurin kunto ja korjaa mahdolliset vauriot viipymättä 18 Sammuta leikkuri ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen kuin tarkistat leikkuri...

Page 25: ... on kiinnitetty voi aiheuttaa vammoihin johtavan onnettomuuden Vyökoukun käyttäminen pienentää todennäköisyyttä että leikkuuterä osuu irrallaan olevaan jatkojohtoon 1 2 3 4 5 6 7 009316 Paina tai vedä johto kiinnikkeen aukon lävitse Kuva6 HUOMAUTUS Älä vedä aukkoa väkipakolla Muutoin kiinnike voi rikkoontua Käsivarsipidike lisävaruste HUOMAUTUS Käsivarsipidikkeen lenkkiin ei tule kiinnittää mitään...

Page 26: ...endron pensaiden tasoitus kannattaa aloittaa tyvestä latvaa kohti edeten Kuva15 Keräimen lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen HUOMAUTUS Varmista aina ennen keräimen kiinnittämistä ja irrottamista että leikkuri on sammutettu ja irrotettu verkkovirrasta HUOMAUTUS Keräimen kiinnittämisen aikana tulee käyttää hansikkaita jotta terä ei pääse kosketuksiin paljaiden käsien kanssa Muutoin seurauksen...

Page 27: ...ojus sekä uusi leikkuuterä Aseta kampi kuvan mukaiseen asentoon Lisää sitten uuden leikkuuterän mukana toimitettua rasvaa kammen reunoille Kuva25 Sovita ylemmän terän soikea aukko alemman terän aukon kohdalle Kuva26 Aseta vanhan leikkuuterän teräsuojus uuden leikkuuterän päälle jotta sen asennuksen aikainen käsittely on helpompaa Kuva27 Sovita uudet leikkuuterät työkaluun siten että terissä olevat...

Page 28: ...28 Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makita huoltopisteeseen Jatkojohto Teränsuojus Kiinnityslenkki Leikkausterälaite Vyökoukku Käsivarsipidike ...

Page 29: ...6580 UH7580 atbilst drošības un veselības aizsardzības standarta prasībām saskaņā ar šādām ES direktīvām ES Mašīnu direktīva 98 37 EK Trokšņa emisijas direktīva 2000 14 EG EU EMC direktīva 2004 108 EK Iepriekšminēto ES direktīvu prasības ieviestas galvenokārt pamatojoties uz šādiem standartiem EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 Atbilstības novērtēšanas procedūra 2000 14 EG tika veikta saskaņā ar V piel...

Page 30: ...ādājiet tā lai elektropadeves pagarinātājs atrodas aiz jums 14 Ja vads ir bojāts vai sagriezts nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrības tīkla 15 Pirms darba uzsākšanas pārliecinieties ka jums ir drošs atbalsts 16 Turiet darbarīku stingri tā lietošanas laikā 17 Ja grieznis nonāk saskarsmē ar sētu vai citu cietu priekšmetu nekavējoties izslēdziet dzinēju un atvienojiet kontaktdakšu no ele...

Page 31: ...tipriniet pie darbarīka vada un citu āķu komplekta āķi pie pagarinātāja Darbojoties ar darbarīku kuram piestiprināts tikai viens āķis var rasties nelaimes gadījums vai trauma Vidukļa vada āķa izmantošana palīdz samazināt negaidītu pagarinātāja nogriešanas risku ko izraisa atraisījies pagarinātājs 1 2 3 4 5 6 7 009316 Vadu iespiediet iekšā vai izvelciet ārā caur turētāja atveri Att 6 UZMANĪBU Nespi...

Page 32: ... daļu palīdz tas ka tiek griezts no apakšas uz augšu Att 14 Jaukam izskatam un labam darbam buksusus un rododendrus grieziet no apakšējās daļas uz augšu Att 15 Lapu savācēja palīgierīce uzstādīšana vai noņemšana UZMANĪBU Pirms lapu savācēja uzstādīšanas vai noņemšanas vienmēr pārbaudiet vai darbarīks ir izslēgts un atvienots no strāvas PIEZĪME Lapu savācēja mainīšanas laikā vienmēr nēsājiet cimdus...

Page 33: ...MANĪBU Novietojiet pārvadmehānismu atpakaļ tā sākotnējā pozīcijā tā it kā tas būtu izņemts kļūdas pēc Šķēru asmens uzstādīšana Sagatavojiet 4 noņemtās skrūves apakšējam apvalkam 2 skrūves šķēru asmenim pārvadmehānisma korpusa apvalku apakšējo apvalku un jaunus šķēru asmeņus Kloķvārpstas pozīciju pielāgojiet tā kā norādīts attēlā Šīs darbības laikā uz kloķvārpstas perifērijas uzlieciet nedaudz smēr...

Page 34: ...ederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Pagarinātājs Asmens aizsargs Āķu komplekts Šķēru asmens montējums Vidukļa vada āķis Roku vada āķis ...

Page 35: ...pas UH5580 UH6580 UH7580 atitinka standartinius saugos ir sveikatos reikalavimus numatytus atitinkamose ES direktyvose ES mašinų direktyvoje 98 37 EC ES elektromagnetinio suderinamumo direktyvoje 2004 108 EC triukšmo emisija 2000 14 EG Anksčiau išvardytų ES direktyvų reikalavimai buvo įgyvendinti pagrinde remiantis šiais standartais EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 Atitikties įvertinimo procedūra 200...

Page 36: ... kad maitinimo ilginimo laidas visada būtų jums už nugaros 14 Nupjovus arba pažeidus maitinimo laidą nedelsiant ištraukite kištuką iš lizdo 15 Prieš pradėdami darbą įsitikinkite kad tvirtai stovite 16 Darbo metu įrankį laikykite tvirtai 17 Pjautuvui užkabinus tvorą ar kitą daiktą nedelsiant išjunkite variklį ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Patikrinkite ar nepažeistas pjautuvas ir nedelsia...

Page 37: ...ną kablį galite susižeisti ar įvykti nelaimingas atsitikimas Juosmens kablio laidui naudojimas sumažina riziką netyčia nupjauti laidą kai jis pernelyg laisvas 1 2 3 4 5 6 7 009316 Išstumkite arba ištraukite laidą per laikiklio kiaurymę Pav 6 DĖMESIO Nespauskite laikiklio angos pernelyg stipriai Kitaip laikiklį galite sulenkti arba sugadinti Rankos kablys laidui priedas DĖMESIO Prie rankos kablio l...

Page 38: ... nuo pagrindo į viršų kad pasiektumėte gerų rezultatų Pav 15 Skiedrų gaudyklės priedas uždėjimas ir nuėmimas DĖMESIO Visada įsitikinkite kad įrankis yra išjungtas ir atjungtas nuo tinklo prieš uždėdami ar nuimdami skiedrų gaudyklę PASTABA Keisdami skiedrų gaudyklę visada mūvėkite pirštines kad rankos ir veidas tiesiogiai neprisiliestų prie peilio Kitaip galite susižeisti Prieš uždėdami skiedrų gau...

Page 39: ...o peilių įstatymas Pasiruoškite 4 nuimtus varžtus apatiniam dangčiui 2 varžtus kirpimo peiliui pavarų dėžės dangtį apatinį dangtį ir naują kirpimo peilį Suderinkite švaistiklio padėtį kaip parodyta piešinyje Dabar švaistiklio išorę sutepkite tepalu pateiktu kartu su nauju kirpimo peiliu Pav 25 Sutapatinkite ovalinę angą viršutiniame peilyje su tokia pat anga apatiniame peilyje Pav 26 Nuo senojo ki...

Page 40: ... kitokie priedai ar papildomi įtaisai gali būti sužaloti žmonės Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Ilginimo laidas Peilio gaubtas Kablių rinkinys Kirpimo peilio komplektas Juosmens kablys laidui Rankos kablys laidui ...

Page 41: ...rvishoiustandardite nõuetele EL direktiiv mehhanismide kohta 98 37 EC müraemissioon 2000 14 EG EL direktiiv elektromagneetilise ühilduvuse kohta 2004 108 EC Ülalnimetatud EL direktiivide nõudeid rakendati peamiselt järgmiste standardite alusel EN60745 2 15 EN 55014 EN61000 Vastavuse hindamise protseduur 2000 14 EG tehti lisa V kohta Mõõdetud helirõhu tase LpA on 86 5 dB A Mõõdetud helivõimsuse tas...

Page 42: ...endage tööriist kohe vooluvõrgust lahti kui juhe saab vigastada või lõigatakse läbi 15 Enne tööleasumist veenduge et teil on kindel jalgealune 16 Töötades hoidke tööriista kindlalt käes 17 Kui lõiketera satub kontakti aiaga või mõne muu kõva objektiga lülitage koheselt mootor välja ja ühendage vooluvõrgust lahti Kontrollige kas lõiketera on vigastatud kui jah parandage leitud vigastused kohe 18 En...

Page 43: ... Vaid ühe kinnitatud haakkinnituse haagiga töötamine võib põhjustada õnnetusi ja kehavigastusi Vööhaagi kasutamine aitab minimaliseerida lahtise pikendusjuhtme juhusliku läbilõikamise riski 1 2 3 4 5 6 7 009316 Suruge juhe hoidikusse või sealt välja läbi hoidiku ava Joon 6 HOIATUS Ärge avage hoidiku ava jõuga See võib põhjustada hoidiku deformatsiooni ja vigastusi Juhtme käehaak tarvik HOIATUS Ärg...

Page 44: ...pukspuud ja rododendronit alt üles Joon 15 Laastukoguja tarvik paigaldamine ja eemaldamine HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne laastukoguja paigaldamist või eemaldamist välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud MÄRKUS Laastukoguja paigaldamisel kandke alati kindaid ja kandke hoolt et käed ja nägu ei satuks otsesesse kontakti lõiketeraga Vastasel korral võivad tagajär...

Page 45: ...ism algsele positsioonile tagasi juhuks kui see peaks kogemata ära võetama Lõiketera paigaldamine Valmistage ette neli eemaldatud kruvi alumise katte jaoks kaks kruvi lõiketera jaoks mehhanismi kate alumine kate ja uus lõiketera Muutke väntvõlli asendit joonisel näidatud moel Nüüd õlitage uue lõiketeraga kaasasoleva määrdega väntvõlli ümbrust Joon 25 Asetage alumise lõiketera ovaalne auk ülemisele...

Page 46: ... kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta Pikendusjuhe Terakate Haakkinnitus Kääriterade mehhanism Lati kate Haakkinnitus ...

Page 47: ...Като Kato в соответствии со своими полномочиями заявляю что инструменты MAKITA ТИП UH5580 UH6580 UH7580 соответствует стандартам безопасности и требованиям по охране здоровья следующих директив ЕС EU директива ЕС по механизмам 98 37 EC директива по шумовому излучению 2000 14 EG директива ЕС по электромагнитной совместимости 2004 108 EC Требования указанных выше директив ЕС были в основном реализов...

Page 48: ...брезки являются перчатки из толстой кожи Во время работы обязательно надевайте их Кроме того обязательно обувайте прочную обувь с противоскользящими подметками 12 Перед началом работы убедитесь что инструмент находится в исправном состоянии Должны быть установлены соответствующие защитные ограждения Перед началом работы проверьте шнур на предмет повреждений при необходимости замените Инструмент дл...

Page 49: ...Убедитесь что удлинительный шнур отсоединен от розетки Рис 5 При подключении удлинительного шнура закрепите его на шнуре инструмента с помощью фиксатора Присоедините фиксатор в 100 200 мм от разъема удлинительного шнура Это поможет предотвратить случайное отсоединение Поясное крепление для шнура ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Присоединяйте карабин поясного крепления для шнура только к удлинительному шнуру Не закре...

Page 50: ...у Не пытайтесь дотянуться инструментом до отдаленных веток особенно с лестницы Это очень опасно Во время работы не стойте на шатких или неустойчивых предметах Не пытайтесь с помощью этого инструмента резать ветки толще 10 мм в диаметре Их следует предварительно обрезать до уровня применения инструмента с помощью ножниц Рис 8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Не отрезайте сухие деревья или аналогичные твердые объекты ...

Page 51: ...ткой и щедро нанесите достаточное количество машинного масла низкой вязкости а также смазочное масло в виде спрея ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Не промывайте лезвия водой В противном случае возможно появление на инструменте ржавчины или повреждений Снятие и установка лезвий ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед снятием или установкой лезвий обязательно проверяйте что инструмент выключен и отсоединен от сети При замене лезвий обяза...

Page 52: ...хол лезвий на лезвия чтобы они были скрыты Храните инструмент вне досягаемости детей Храните инструмент в местах не подверженных воздействию воды и дождя Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт проверка и замена угольных щеток и любые другие работы по техобслуживанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис центрах Makita с использованием запасных частей тольк...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884839 982 ...

Reviews: