background image

12.  Before starting work check to make sure that the 

trimmer is in good and safe working order. Ensure 
guards are fitted properly. Check cable for 
damage before starting work and replace if 
necessary. The hedge trimmer must not be used 
unless fully assembled. 

13.  Keep cable away from the cutting area. Always 

work in such a way that the extension power cord 
is behind you. 

14.  Remove plug from the mains immediately if cable 

is damaged or cut. 

15.  Make sure you have a secure footing before 

starting operation. 

16.  Hold the tool firmly when using the tool. 
17.  Do not operate the tool at no-load unnecessarily. 
18.  Immediately switch off the motor and unplug the 

mains plug if the cutter should come into contact 
with a fence or other hard object. Check the cutter 
for damage, and if damaged repair immediately. 

19.  Before checking the cutter, taking care of faults, or 

removing material caught in the cutter, always 
switch off the trimmer and unplug the mains plug. 

20.  Switch off the trimmer and disconnect and secure 

the mains plug before doing any maintenance 
work. 

21.  When moving the hedge trimmer to another 

location, including during work, always unplug the 
mains plug and put the blade cover on the cutter 
blades. Never carry or transport the trimmer with 
the cutter running. Never grasp the cutter with 
your hands. 

22.  Clean the hedge trimmer and especially the cutter 

after use, and before putting the trimmer into 
storage for extended periods. Lightly oil the cutter 
and put on the cover. The cover supplied with the 
unit can be hung on the wall, providing a safe and 
practical way to store the hedge trimmer. 

23.  Store the hedge trimmer with the cover on, in a 

dry room. Keep it out of reach of children. Never 
store the trimmer outdoors. 

24. 

Do not operate the tool at no-load 
unnecessarily. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

 

WARNING: 

DO NOT let comfort or familiarity with product 
(gained from repeated use) replace strict adherence 
to safety rules for the subject product. MISUSE or 
failure to follow the safety rules stated in this 
instruction manual may cause serious personal 
injury. 

 
 
 

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged before adjusting or checking function on 
the tool. 

• 

Put the blade cover on the shear blades before 
adjusting or checking function on the tool. 

Switch action 

Fig.1 

For your safety, this tool is equipped with a triple 
switching system. To turn on the tool, press switch trigger 
B and press switch trigger A or C at the same time. 
Release either one of the two pressed switch triggers to 
turn off. The sequence of switching is unimportant as the 
tool only starts when both switches are activated. 

Straight cut 

Fig.2 

To trim the hedge straight, pull switch triggers A and B. 

Vertical cut 

Fig.3 

Cut upwards with both hands pull the switch triggers B 
and C and move it in front of your body. 

ASSEMBLY 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged before carrying out any work on the tool. 

Engage the extension cord 

 

CAUTION: 

• 

Make sure that the extension cord is unplugged to 
the mains outlet. 

Fig.4 

When engaging the extension cord, secure it to the tool's 
cord with the hook complete. Attach the hook about 100 
- 200 mm from the extension cord connector. This will 
help prevent unintentional disconnection. 

Waist cord hook 

 

CAUTION: 

• 

Do not attach the holder of waist cord hook to other 
than the extension cord. Do not attach it in a position 
closer to the tool beyond the hook complete. Failure 
to do so may cause an accident or personal injury. 

• 

Attach firmly one hook of the hook complete to the 
tool's cord and the other hook of hook complete to 
the extension cord. Working with the tool with a 
sole hook only attached may cause an accident 
and injury. 

Using the waist cord hook helps to minimizing a risk of 
cutting off the extension cord unexpectedly caused by 
the loose extension cord. 

Summary of Contents for UH4261

Page 1: ...УКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Nożyce do żywopłotu INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de tuns gard viu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Heckenschere BEDIENUNGSANLEITUNG HU Sövényvágó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Nožnice na živé ploty NÁVOD NA OBSLUHU CZ Zastřihovač živých plotů NÁVOD K OBSLUZE UH4261 UH4861 UH5261 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 009398 2 009399 3 009400 1 2 3 4 007542 1 2 5 007545 1 2 6 009402 7 007559 8 009403 9 009403 1 2 3 10 009404 11 009405 12 009406 1 ...

Page 3: ...3 13 009407 14 009408 1 2 3 4 15 009290 1 2 3 16 009292 1 2 17 009293 ...

Page 4: ...e material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility ENE014 1 Intended use The tool is intended for trimming hedges ENF002 1 Power supply The to...

Page 5: ...tor an electric shock 2 Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch is off when clearing jammed material A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury 3 Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped When transporting or ...

Page 6: ... comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Put the blade cover ...

Page 7: ...a metal fence or other hard objects while trimming The blade will break and may cause serious injury Overreaching with a hedge trimmer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work from anything wobbly or infirm Fig 7 Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm diameter with this trimmer These should first be cut with shears down to the hedge trimming level CAUTION Do not cut...

Page 8: ...r the like Discoloration deformation or cracks may result Blade maintenance Smear the blade before and once per half an hour during operation using machine oil or similars After operation remove dust from both sides of the blade with wired brush wipe off it with a rag and then apply enough low viscosity oil such as machine oil etc and spray type lubricating oil CAUTION Do not wash the blades in wa...

Page 9: ...під дощем Якщо кабель пошкоджений або відрізаний негайно від єднайте вилку від електричної мережі Тільки для країн ЄС Не викидайте електричне обладнання разом з побутовим сміттям Відповідно до Європейської директиви 2002 96 EC про утилізацію електричного та електронного обладнання та її застосуванням згідно з нормами національного законодавства електрообладнання яке вийшло з ладу необхідно збирати...

Page 10: ...о техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції Недотримання даних застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом та виникнення пожежі та або серйозних травм Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє GEB041 8 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З ЛАНЦЮГОВОЮ ПИЛО...

Page 11: ... інструмент міцно 17 Не слід дуже довго залишати інструмент працювати на холостому ході 18 Негайно вимкніть двигун та вийміть штепсель з мережі живлення якщо ріжуче полотно доторкнеться до паркану або до іншого твердого предмету Перевірте ріжуче полотно на предмет пошкодження при пошкодженні негайно полагодьте його 19 Перед перевіркою ріжучого пристрою усуненням неполадок або усуненням матеріалу з...

Page 12: ...єднувального гачка Приєднуйте гачок на відстані 100 200 мм від шнура подовжувача це убезпечить його від випадкового відключення Напоясне кріплення для кабелю ОБЕРЕЖНО Приєднуйте фіксатор напоясного кріплення для кабелю лише до шнура подовжувача Не приєднуйте його ближче до інструменту перед з єднувальним гачком Недотримання цієї інструкції може призвести до нещасного випадку або травмування Міцно ...

Page 13: ... стандартної дії при роботі нахиліть ріжуче полотно у напрямку проведення підрізування рухайте ним спокійно та повільно при швидкості з розрахунку 3 4 секунди на метр Fig 11 Щоб рівномірно підрізати верхню частину живоплоту рекомендується прив язати мотузку на бажаній висоті живоплоту та провести підрізання вздовж неї використовуючи її у якості орієнтиру Fig 12 Приєднання до інструменту уловлювача...

Page 14: ... Недотримання цієї інструкції може призвести до утворення іржі та пошкодження інструменту Під час проведення технічного обслуговування ножового полотна слід вдягати рукавиці Зберігання Встановіть кришку на ножове полотно так щоб закрити його Зберігайте інструмент у місці недоступному для дітей Зберігайте інструмент у місці що не зазнає впливу води та дощу Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙ...

Page 15: ...stanie uszkodzony lub przecięty jego wtyczkę należy natychmiast wyciągnąć z gniazda Tylko dla krajów UE Nie usuwać sprzętu elektrycznego razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego Przestrzegając Europejskiej Dyrektywy 2002 96 EC o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej wprowadzenia w życie zgodnie z prawem narodowym sprzęt elektryczny o zakończonym okresie eksploatacyjnym należy grom...

Page 16: ...e ostrzeżenia i instrukcje Nie przestrzeganie ich może prowadzić do porażeń prądem pożarów i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania GEB041 8 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI SEKATORA DO ŻYWOPŁOTU 1 Ponieważ ostrze tnące może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub z własnym przewodem zasilającym należy ...

Page 17: ...podczas pracy 17 Nie należy bez potrzeby uruchamiać narzędzia bez obciążenia 18 Kiedy noże zetkną się z elementami ogrodzenia lub innym twardym przedmiotem należy natychmiast wyłączyć silnik i wyciągnąć z gniazda wtyczkę Należy sprawdzić czy nożyce nie zostały uszkodzone i w razie potrzeby naprawić je natychmiast 19 Przed sprawdzaniem nożyc usuwaniem uszkodzeń lub materiału zablokowanego w nożycac...

Page 18: ...złączeniom kabli Zaczep kabla na pasek UWAGA Zaczep ten należy mocować wyłącznie do kabla przedłużającego Nie należy go mocować bliżej nożyc przez zestawem zaczepów Nie zastosowanie się do tej zasady może spowodować wypadek lub zranienie Jeden z zaczepów należy silnie zamocować do kabla narzędzia a drugi zaczep do kabla przedłużającego Praca z nożycami kiedy zamocowany jest tylko jeden zaczep może...

Page 19: ...wnia odrzucanie obciętych liści w sposób kontrolowany Rys 13 Równe przycięcie żywopłotu osiągamy przycinając od dołu do góry Rys 14 Żywopłoty z bukszpanu i rododendronu różanecznika należy przycinać od dołu ku górze wyglądają wtedy najładniej Montaż i demontaż osłony deflektora wyposażenie opcjonalne UWAGA Przed przystąpieniem do zakładania lub zdejmowania tarczy zawsze upewnij się że narzędzie je...

Page 20: ... i NIEZAWODNOŚCI wyrobu naprawy wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych ak...

Page 21: ...aţi echipamentele electrice la fel ca reziduurile menajere Conform cu Directiva Europeană 2002 96 EC privitoare la echipamente electrice şi electronice scoase din uz şi conform cu legile naţionale echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de viaţă trebuie să fie strânse separat şi trebuie să fie transmise la o unitate de reciclare ENE014 1 Destinaţia Maşina este destinată tunderii g...

Page 22: ...ce existând pericolul ca operatorul să se electrocuteze 2 Ţineţi vă toate părţile corpului departe de lama tăietoare Când lamele sunt în mişcare nu îndepărtaţi materialul tăiat şi nici nu ţineţi materialul care va fi tăiat Asiguraţi vă că întrerupătorul este în poziţia oprit atunci când curăţaţi materialul blocat Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii de tuns gardul viu poate avea ca ...

Page 23: ...fica dispozitivul de tăiere de a remedia defecţiunile sau de a scoate materialul prins în dispozitivul de tăiere opriţi întotdeauna maşina de tuns şi scoateţi ştecherul din priză 20 Înaintea efectuării oricărei activităţi de întreţinere opriţi maşina de tuns şi deconectaţi şi asiguraţi ştecherul 21 La mutarea maşinii de tuns la o altă locaţie inclusiv în timpul lucrului scoateţi întotdeauna şteche...

Page 24: ...indeţi suportul cârligului de brâu pentru cablu decât de cablul prelungitor Nu l prindeţi într o poziţie aflată mai aproape de maşină în spatele ansamblului cârlig În caz contrar se pot produce accidente sau răniri Prindeţi ferm un cârlig din ansamblul cârlig la cablul maşinii iar celălalt la cablul prelungitor Utilizarea unei maşini având ataşat doar un singur cârlig poate produce accidente sau r...

Page 25: ... superioară pentru un aspect plăcut şi pentru un lucru bine făcut Montarea sau demontarea recipientului de resturi accesoriu ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi deconectată înainte de a monta sau demonta recipientul de resturi NOTĂ Atunci când înlocuiţi recipientul de resturi purtaţi întotdeauna mănuşi astfel încât mâinile şi faţa să nu intre în contact direct cu lama În caz ...

Page 26: ...are nu este expus la apă şi ploaie Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile schimbarea şi verificarea periilor de carbon precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru m...

Page 27: ...ende Bedienungsanleitung ZWEIFACH ISOLIERUNG Setzen Sie die Säge keinem Regen aus Ziehen Sie bei einem beschädigten oder angeschnittenen Kabel sofort den Netzstecker Nur für EU Länder Entsorgen Sie die elektrische Einrichtung nicht zusammen mit dem Hausmüll Auf Anordnung des Europarats 2002 96 EC über die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Einrichtungen und ihrer Durchführung übereinst...

Page 28: ...irektor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und anweisungen sorgfältig durch Werden die Warnungen und Anweisungen ignoriert besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder schweren Verletzungen Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur späteren Refer...

Page 29: ...Sie das Werkzeug bei Verwendung sicher fest 17 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig ohne Last laufen 18 Schalten Sie den Motor sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn die Schere mit einem Anschlag oder einem anderen harten Gegenstand in Kontakt kam Überprüfen Sie die Schere auf Beschädigungen und reparieren Sie sie bei Bedarf 19 Schalten Sie die Heckenschere stets aus und ziehen Sie den Ha...

Page 30: ...ngskabels dieses am Werkzeugkabel mit dem Kompletthaken Bringen Sie den Haken im Abstand von 100 bis 200 mm vom Stecker des Verlängerungskabels an Dadurch wird ein versehentliches Abtrennen verhindert Kabelhalter für Gürtel ACHTUNG Bringen Sie den Kabelhalter für den Gürtel nur am Verlängerungskabel an Befestigen Sie diesen nicht in einer Position zu nahe am Werkzeug hinter dem Kompletthaken Ander...

Page 31: ... in Richtung der Trimmrichtung und bewegen Sie die Heckenschere ruhig und langsam mit einer Geschwindigkeit von 3 bis 4 Sekunden pro Meter Abb 11 Zum geraden Schneiden einer Heckenoberkante können Sie eine Schnur in der gewünschten Heckenhöhe spannen und diese beim Schneiden als Referenzlinie verwenden Abb 12 Befestigen Sie beim Schneiden der Heckengerade die Spanaufnahme Zubehör am Werkzeug um ei...

Page 32: ...gen Sie bei Wartungsarbeiten am Schneidmesser Handschuhe Lagerung Bringen Sie die Blattabdeckung auf den Schneidblättern an damit die Blätter nicht frei liegen Bewahren Sie das Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf Bewahren Sie das Werkzeug an einem Platz auf wo es weder Wasser noch Regen ausgesetzt ist Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Re...

Page 33: ... vagy elszakad Csak az EU országaiban Ne dobjon ki elektromos berendezést háztartási hulladékkal együtt Tekintettel az elektronikus és elektromos hulladékokkal foglalkozó 2002 96 EC európai uniós irányelvre és annak a nemzeti törvényekkel összhangban történő alkalmazására az életkora végét elérő elektromos berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni és természetbarát újrafelhasználó üzemben feldolg...

Page 34: ...rtsa mivel fennáll a veszélye hogy a vágókés rejtett vezetékekbe vagy saját vezetékébe ütközik A vágókés élő vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Tartsa távol a testrészeit a vágókéstől Ne távolítsa el a levágott anyagot és ne tartsa a levágni kívánt anyagot ha a kések mozognak Ügyeljen rá hogy kikapcsolja mielőtt eltávolítja a...

Page 35: ...g ha megsérült 19 A vágó ellenőrzése a hibák kijavítása vagy a vágóban elakadt anyag eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a sövényvágót és áramtalanítsa azt 20 Bármilyen karbantartási művelet megkezdése előtt kapcsolja ki a sövényvágót és húzza ki a dugaszt 21 Minden esetben áramtalanítsa a szerszámot és helyezze a késvédőt a vágókésekre a sövényvágó mozgatásakor munka közben is Soha ne vigye va...

Page 36: ...lbelül 100 200 mm re a hosszabbító kábel csatlakozójától Ez segít elkerülni a véletlen szétkapcsolódást Derékakasztó a vezetékhez VIGYÁZAT Ne akasszon mást a derékakasztóra a hosszabbító kábelen kívül Ne akassza be úgy hogy a szerszám és az akasztó kiegészítő közé kerüljön Ennek figyelmen kívül hagyása balesethez vagy személyi sérüléshez vezethet Szilárdan rögzítse az akasztó kiegészítő egyik végé...

Page 37: ...ágásakor segít megelőzni a levágott levelek elszóródását Fig 13 A sövény oldalának egyenletes vágásakor segít ha alulról felfelé halad a vágással Fig 14 Puszpáng vagy rododendron nyírásakor alulról felfelé haladva szép megjelenés és jó minőségű munka érhető el A forgácstálca tartozék felhelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és áramtalanítva ...

Page 38: ...mot olyan helyen tárolja ahol gyerekek nem érhetik el A szerszámot olyan helyen tárolja amely nincs kitéve víznek vagy esőnek A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat a szénkefék ellenőrzését és cseréjét bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS ...

Page 39: ...lebo prerezaný okamžite vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Len pre štáty EU Nevyhadzujte elektrické zariadenia spolu s domácim odpadom Podľa Nariadenia Európskej rady 2002 96 EC o likvidácii elektrických a elektronických zariadení a ich prevádzkovania v súlade s národnými zákonmi elektrické zariadenia musia byť potom čo doslúžia zhromažďované samostatne a vrátené na ekologickú recykláciu ENE0...

Page 40: ...žne zranenie Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti GEB041 8 BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE KROVINOREZ 1 Elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy lebo rezná čepeľ sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi alebo vlastným káblom Rezné čepele ktoré sa dostanú do kontaktu so živým vodičom môžu spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického nár...

Page 41: ...lebo iným tvrdým predmetom okamžite vypnite motor a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Reznú lištu skontrolujte z pohľadu poškodenia v prípade poškodenia nechajte okamžite opraviť 19 Pred kontrolou reznej lišty vykonávaním chyby alebo v prípade odstraňovania materiálu zachyteného v nožniciach vždy nožnice vypnite a odpojte od prívodu elektrickej energie 20 Nožnice vypnite a odpojte od prívodu elektric...

Page 42: ...ipájajte k inému než predlžovaciemu káblu Nepripájajte ho do polohy ktorá je bližšie k náradiu a za zostavu háčikov Opomenutie by mohlo viesť k nehode alebo osobnému poraneniu Jeden hák háčika zostavy háčikov pevne pripojte ku káblu náradia a druhý háčik zostavy háčikov pripojte ku predlžovaciemu káblu Práca s náradím iba s pripojeným jedným háčikom môže spôsobiť nehodu a poranenie Používanie háči...

Page 43: ...iaru Fig 12 Pripevnenie lapača odrezkov príslušenstvo na náradie počas strihania živého plota v priamom smere môže zabrániť odhadzovaniu odstrihnutých listov Fig 13 Kvôli rovnému zostrihnutiu živého plota je dobré ak budete strihať smerom zdola nahor Fig 14 S cieľom dosiahnuť pekný vzhľad a vykonať dobrú prácu buxusy alebo azalky rododendron strihajte zdola smerom nahor Montáž alebo demontáž lapač...

Page 44: ...mo dosahu detí Náradie uskladnite na mieste ktoré nie je vystavené účinkom dažďa ani vody Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobku musia byť opravy kontrola a výmena uhlíkov a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode ...

Page 45: ...lektrická zařízení spolu s domovním odpadem Podle Nařízení Evropské rady 2002 96 EC o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a jejího provádění v souladu s národními zákony elektrická zařízení musí být poté co doslouží shromažďována samostatně a vrácena k ekologické recyklaci ENE014 1 Určení nástroje Nástroj je určen k zastřihování živých plotů ENF002 1 Napájení Nástroj lze připojit pouz...

Page 46: ... napětím se může proud přenést do nechráněných kovových částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 2 Udržujte všechny části těla v bezpečné vzdálenosti od nožů Neodstraňujte stříhaný materiál a nedržte materiál když se nože pohybují Při odstraňování uvíznutého materiálu musí být spoušť vypnuta Chvíle nepozornosti při používání zastřihovače může mít za následek vážné zranění 3 Při ...

Page 47: ...ížení TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě opakovaného používání vedly k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výrobek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržení bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění POPIS FUNKCE POZOR Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho...

Page 48: ...ek na pásek lze prakticky používat dohromady PRÁCE POZOR Při stříhání dávejte pozor abyste omylem nezasáhli kovový plot nebo jiné tvrdé objekty Nože se mohou rozbít a způsobit vážné zranění Přesahování zastřihovačem zejména ze žebříku je velice nebezpečné Při práci nestůjte na kymácejícím se nebo jinak nestabilním povrchu Fig 7 Nestříhejte s tímto zastřihovačem větve silnější než 10 mm v průměru T...

Page 49: ...ívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Údržba nožů Před prací a každou půlhodinu za provozu nože promazávejte strojním olejem či podobným prostředkem Po použití odstraňte prach z obou stran nožů drátěným kartáčem otřete je hadříkem a potom naneste olej s nízkou viskozitou například strojní olej a mazací olej ve sp...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885005A972 ...

Reviews: