Makita UH013G Instruction Manual Download Page 75

75 PORTUGUÊS

Guarde todos os avisos e instru-

ções para futuras referências.

O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às

ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com

cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio

de bateria (sem cabo).

Avisos de Segurança para o 

Aparador De Cerca Viva a Bateria

1.

Mantenha todas as partes do corpo afastadas 

da lâmina. Não remova material cortado nem 

segure material a cortar quando as lâminas 

estiverem em movimento.

As lâminas continuam

a mover-se depois de desligar o interruptor. Um 

momento de desatenção durante a operação do 

aparador de cerca viva pode resultar em ferimen-

tos pessoais graves.

2.

Transporte o aparador de cerca viva segu-

rando a pega com a lâmina imobilizada e tendo 

cuidado para não operar qualquer interruptor 

de alimentação.

 O transporte apropriado do 

aparador de cerca viva reduz o risco de arranque 

inadvertido e consequentes ferimentos pessoais 

resultantes das lâminas.

3.

Quando transportar ou guardar o aparador de 

cerca viva, coloque sempre a tampa da lâmina.

O manuseamento apropriado do aparador de 

cerca viva reduz o risco de ferimentos pessoais 

resultantes das lâminas.

4.

Quando desimpedir material encravado ou rea-

lizar a manutenção da unidade, certifique-se 

de que todos os interruptores de alimentação 

estão desligados e que o conjunto de baterias 

foi removido ou está desligado.

A atuação ines

-

perada do aparador de cerca viva, ao desimpedir 

material encravado ou realizar a manutenção, 

pode resultar em ferimentos pessoais graves.

5.

Segure o aparador de cerca viva apenas pelas 

superfícies de agarrar isoladas, porque a 

lâmina poderá tocar em fios ocultos.

 O con-

tacto das lâminas com um fio sob tensão pode

colocar sob tensão as peças metálicas expostas

do aparador de cerca viva e pode provocar um 

choque elétrico no operador.

6.

Mantenha todos os cabos de alimentação 

afastados da área de corte.

Os cabos de alimen

-

tação podem estar ocultos em sebes ou arbustos

e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina.

7.

Não utilize o aparador de cerca viva em más 

condições atmosféricas, especialmente 

quando existe o risco de relâmpagos.

 Isto 

reduz o risco de ser atingido por um relâmpago.

Instruções de segurança adicionais

Preparação

1.

Verifique as sebes e os arbustos quanto a 

objetos estranhos, tais como cercas de arame 

ou fios ocultos antes de utilizar a ferramenta.

2.

A ferramenta não deve ser utilizada por crian-

ças ou jovens com idade inferior a 18 anos.

 Os 

jovens com mais de 16 anos poderão estar isen

-

tos desta restrição se estiverem a receber forma

-

ção sob a supervisão de um utilizador experiente.

3.

As pessoas que utilizam a ferramenta pela 

primeira vez devem ser instruídas por um 

utilizador experiente capaz de lhes demonstrar 

como utilizar a ferramenta.

4.

Utilize a ferramenta apenas se estiver em boas 

condições físicas.

 Se estiver cansado, a sua 

atenção será reduzida. Tenha especial atenção no 

final de um dia de trabalho. Realize todo o traba

-

lho com calma e cuidado. O utilizador é responsá-

vel por todos os danos causados a terceiros.

5.

Nunca utilize a ferramenta se estiver sob a 

influência de álcool, drogas ou medicamentos.

6.

As luvas de trabalho de couro robusto fazem 

parte do equipamento básico da ferramenta e 

têm de ser sempre usadas quando trabalhar 

com a mesma. Use sempre calçado robusto 

com solas antideslizantes.

7.

Antes de iniciar o trabalho, certifique-se de 

que a ferramenta apresenta condições de 

trabalho adequadas e seguras. Assegure que 

os resguardos estão corretamente instalados. 

A ferramenta não deve ser utilizada se não 

estiver completamente montada.

Operação

1.

Segure a ferramenta firmemente com as duas 

mãos durante a sua utilização.

2.

A ferramenta destina-se a ser utilizada pelo 

operador ao nível do chão. Não utilize a ferra-

menta em escadas ou em qualquer outro apoio 

instável.

3.

PERIGO - Mantenha as mãos afastadas da 

lâmina.

 O contacto com a lâmina resultará em 

lesões físicas graves.

4.

Certifique-se de que usufrui de uma posição 

segura antes da iniciar a operação.

5.

Não opere a ferramenta sem carga 

desnecessariamente.

6.

Desligue imediatamente a ferramenta e retire 

a bateria se as lâminas de corte entrarem em 

contacto com uma cerca ou outro objeto duro. 

Verifique se as lâminas estão danificadas e, 

caso se encontrem danificadas, substitua-as 

imediatamente.

7.

Antes de verificar as lâminas de corte, reparar 

avarias ou remover material preso nas lâmi-

nas de corte, desligue sempre a ferramenta e 

remova a bateria.

8.

Nunca aponte as lâminas de corte na sua dire-

ção ou na direção de terceiros.

9.

Se as lâminas pararem devido ao encrava-

mento de objetos estranhos entre as lâminas 

durante o funcionamento, desligue a fer-

ramenta e remova a bateria e, em seguida, 

remova os objetos estranhos utilizando 

ferramentas, tais como um alicate.

A remoção

manual dos objetos estranhos pode causar feri

-

mentos, uma vez que as lâminas podem mover-se 

como reação à remoção dos objetos estranhos.

10.

Quando utilizar a ferramenta em terreno lama-

cento, declives húmidos ou local escorrega-

dio, preste atenção ao seu posicionamento.

11.

Não submerja a ferramenta numa poça.

12.

Não deixe a ferramenta sem supervisão no 

exterior à chuva.

Summary of Contents for UH013G

Page 1: ...ITUNG 29 IT Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 40 NL Accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 51 ES Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 62 PT Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 73 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 84 EL Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 94 TR Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 106 ...

Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 2 1 3 Fig 5 2 1 Fig 6 2 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...2 1 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 2 1 3 4 Fig 13 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 Fig 22 1 2 3 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 Fig 25 2 1 Fig 26 2 1 Fig 27 2 1 Fig 28 5 ...

Page 6: ...2 1 Fig 29 1 2 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 6 ...

Page 7: ...Fig 37 Fig 38 1 Fig 39 Fig 40 1 2 Fig 41 1 Fig 42 1 Fig 43 2 1 Fig 44 7 ...

Page 8: ... The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual DANGER Keep hands away from blade Wear safety ...

Page 9: ... of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating...

Page 10: ...r hard object Check the blades for damage and if damaged replace the blades immediately 7 Before checking the shear blades taking care of faults or removing material caught in the shear blades always switch off the tool and remove the battery cartridge 8 Never point the shear blades to yourself or others 9 If the blades stop moving due to the stuck of foreign objects between the blades during oper...

Page 11: ... g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing t...

Page 12: ...tioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery lif...

Page 13: ...ll automatically shut down when the switch trigger is not pulled for a certain period after the main power switch is turned on To prevent the switch trigger from being accidentally pulled the lever is provided To start the tool pull the front switch trigger and then pull the rear switch trigger while pressing the lever When you release either of the switch triggers the tool stops Fig 5 1 Lever 2 R...

Page 14: ...ain on the cover 5 Remove three screws three sleeves and the felt pad and then remove the shear blades Fig 13 1 Screw 2 Sleeve 3 Felt pad 4 Shear blades NOTICE Be careful not to lose the screws 6 Remove the blade cover and then attach it to the new shear blades Fig 14 7 Adjust the crank so that two holes are lined up on the alignment line Fig 15 1 Hole 2 Alignment line 8 Align the protrusions on t...

Page 15: ...work while standing on anything wobbly or infirm NOTICE Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm in diameter with the tool Cut branches to 10 cm lower than the cutting height using branch cutters before using the tool Fig 30 1 Cutting height 2 10 cm NOTICE Do not cut down dead trees or similar hard objects Doing so may damage the tool NOTICE Do not trim the grass or weeds while using the ...

Page 16: ... replace the shear blades with new ones 1 Install the battery cartridge to the tool 2 Turn on and start the tool so that the upper blade and lower blade are positioned alternately Fig 40 3 Turn off the tool and remove the battery cartridge from the tool 4 Set the angle of a file to 45 and grind the upper blade from 3 directions with the file Fig 41 1 File 2 45 CAUTION Before grinding the shear bla...

Page 17: ...r Shear blades do not move stop the machine immediately Foreign objects are caught between the shear blades 1 Use the reverse button 2 Switch off the tool and remove the battery car tridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear b...

Page 18: ...ctées par cordon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le mode d...

Page 19: ...aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une esti ...

Page 20: ...ant que vous l utilisez Portez également des chaussures solides à semelles antidérapantes 7 Avant de commencer la tâche assurez vous que l outil est dans un bon état de marche sécuritaire Assurez vous que les carters de protection sont correctement installés L outil ne doit pas être utilisé tant qu il n est pas com plètement assemblé Fonctionnement 1 Tenez l outil fermement avec les deux mains lor...

Page 21: ... La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pa...

Page 22: ...ée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la de l outil ou du chargeur 5 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous t...

Page 23: ...ment et le témoin d avertissement se met à clignoter en rouge Si l outil ne fonctionne pas même en actionnant les interrupteurs retirez la batterie de l outil et chargez la Protections contre d autres causes Le système de protection est également conçu pour d autres causes qui pourraient endommager l outil et lui permet de s arrêter automatiquement Suivez toutes les étapes ci dessous pour éliminer...

Page 24: ...rière permettant de modifier le sens de déplacement des lames de cisaille Il sert uniquement à ôter les enchevê trements de branches et de débris dans l outil Pour inverser le mouvement des lames de cisaille appuyez sur le bouton de marche arrière lorsque les lames sont arrêtées puis enclenchez la gâchette avant et ensuite enclenchez la gâchette arrière tout en enfon çant le levier Les indicateurs...

Page 25: ... trou de la tige puis alignez la position du plateau en feutre avec les trous de l outil Fixez deux manchons neufs Fig 18 1 Plateau en feutre 2 Partie saillante 3 Trou 4 Manchon REMARQUE Appliquez une petite quantité de graisse sur la périphérie interne du trou de la tige REMARQUE Prenez garde de ne pas perdre les manchons 11 Alignez les trous sur les manchons et les lames de cisaille avec les tro...

Page 26: ...util Fig 30 1 Hauteur de coupe 2 10 cm REMARQUE Ne coupez pas d arbres morts ou d objets durs semblables Vous risqueriez d en dommager l outil REMARQUE Ne coupez pas l herbe ou les mauvaises herbes pendant que vous utilisez les lames de cisaille Les lames de cisaille peuvent s entortiller dans l herbe ou les mauvaises herbes Tenez la poignée avant avec la main droite et la poignée arrière avec la ...

Page 27: ...ames de cisaille sont considérablement déformées par l aiguisage remplacez les par des neuves 1 Installez la batterie dans l outil 2 Mettez l outil sous tension et démarrez le de sorte que la lame supérieure et la lame inférieure soient placées de façon alternée Fig 40 3 Mettez l outil hors tension et retirez la batterie de l outil 4 Réglez l angle d une lime à 45 et aiguisez la lame supérieure da...

Page 28: ...nt la machine Des corps étrangers sont coincés entre les lames de cisaille 1 Utilisez le bouton de marche arrière 2 Éteignez l outil et retirez la batterie puis enlevez les corps étrangers en utilisant un outil comme une pince Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Vibration anormale arrêtez im...

Page 29: ...Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanle...

Page 30: ...chwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN62841 4 2 Modell Vorderer Handgriff Hinterer Handgriff ah m s 2 Messunsicherheit K m s 2 ah m s 2 Messunsicherheit K m s 2 UH013G 2 5 1 5 2 5 m s 2 oder weniger 1 5 UH014G 3 2 1 5 2 5 m s2 oder weniger 1 5 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann ...

Page 31: ... oder Kabel kön nen in Hecken oder Büschen verborgen sein und versehentlich durch das Messer abgeschnitten werden 7 Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei schlechten Witterungsverhältnissen beson ders bei Blitzschlaggefahr Dadurch wird die Blitzschlaggefahr verringert Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Vorbereitung 1 Überprüfen Sie die Hecken und Büsche auf Fremdkörper wie z B Drahtzäune oder ver...

Page 32: ...ungs Brand oder Explosionsgefahr 10 Nachdem Sie den Akku vom Werkzeug oder Ladegerät entfernt haben bringen Sie unbe dingt die Akkuabdeckung am Akku an und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort 11 Falls der Akku nass wird lassen Sie das ein gedrungene Wasser ab und wischen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab Lassen Sie den Akku an einem trockenen Ort vollkommen trocknen bevor Sie ihn benutzen...

Page 33: ...orgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verb...

Page 34: ...fügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs aut...

Page 35: ...ers führen Drücken Sie die Hauptbetriebstaste um das Werkzeug einzuschalten Um das Werkzeug auszuschalten halten Sie die Hauptbetriebstaste gedrückt bis die Drehzahlanzeigen erlöschen Abb 4 1 Hauptbetriebstaste HINWEIS Die Warnlampe blinkt wenn der Auslöseschalter unter betriebsunfähigen Bedingungen betätigt wird Die Warnlampe blinkt wenn Sie den Hauptbetriebsschalter einschalten während Sie den H...

Page 36: ...TAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Tragen Sie beim Austauschen der Schermesser immer Handschuhe damit Ihre Hände nicht in direkten Kontakt mit den Messern kommen ANMERKUNG Wischen Sie beim Auswechseln der Schermesser kein Schmierfett von Zahnrad und Kurbel ab Montieren oder Demon...

Page 37: ...le außer den Schermessern wie z B die Pleuelstangen verschlissen sind wenden Sie sich für einen Teileaustausch oder Reparaturen an ein autori siertes Makita Servicecenter Abnehmen und Anbringen des Spänefängers VORSICHT Tragen Sie beim Montieren oder Demontieren des Spänefängers immer Handschuhe damit Ihre Hände nicht in direkten Kontakt mit den Schermessern kommen Der Spänefänger sammelt ausgewor...

Page 38: ...iedriger Viskosität Maschinenöl oder Sprühschmieröl auf die Schermesser auf Abb 37 Entfernen Sie Staub nach dem Betrieb mit einer Drahtbürste von den Schermessern wischen Sie die Schermesser mit einem Tuch ab und tragen Sie dann Öl von niedriger Viskosität Maschinenöl oder Sprühschmieröl auf die Schermesser auf Abb 38 ANMERKUNG Waschen Sie die Schermesser nicht in Wasser Dadurch kann Rostbildung g...

Page 39: ...h Den Akku aufladen Falls Laden nichts nützt den Akku austauschen Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Die Schermesser bewegen sich nicht Die Maschine unverzüglich stoppen Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt 1 Benutzen Sie die Umkehrtaste 2 Schalten Sie das Werkzeug aus nehmen Sie den Akk...

Page 40: ... alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver tenze riportate su quest ultima Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato...

Page 41: ... m s2 Incertezza K m s 2 UH013G 2 5 1 5 2 5 m s2 o inferiore 1 5 UH014G 3 2 1 5 2 5 m s2 o inferiore 1 5 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo stan dard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati ...

Page 42: ...blaggi nascosti 2 L utensile non deve essere utilizzato da bambini o giovani al di sotto dei 18 anni di età I giovani di età superiore ai 16 anni possono venire esentati da questa restrizione se stanno seguendo un adde stramento sotto la supervisione di un esperto 3 Chi utilizza il prodotto per la prima volta dovrebbe farsi mostrare da un utente esperto come utilizzare l utensile 4 Utilizzare l ut...

Page 43: ...ile con il coprilama applicato in una stanza asciutta Tenerlo fuori dalla portata dei bambini Non riporre mai l utensile all aperto 5 Non smaltire le batterie nel fuoco La cella potrebbe esplodere Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento 6 Non aprire né fare a pezzi le batterie L elettrolita rilasciato è corrosivo e potrebbe causare danni agli occ...

Page 44: ... o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare l...

Page 45: ...ensile e rimuovere la cartuccia della batteria quindi rimuovere i rami o i detriti incagliati utiliz zando degli utensili ad esempio delle pinze Dopo aver rimosso i rami o i detriti installare la cartuc cia della batteria e riaccendere l utensile Protezione dal sovraccarico Qualora l utensile o la batteria siano sovraccaricati da rami impigliati o altri detriti l utensile si arresta automa ticamen...

Page 46: ...nteriore quindi premere l interruttore a grilletto posteriore mentre si tiene pre muta la leva Quando si rilascia un qualsiasi interruttore a grilletto l utensile si arresta Fig 5 1 Leva 2 Interruttore a grilletto posteriore 3 Interruttore a grilletto anteriore Regolazione della velocità È possibile regolare la velocità dell utensile premendo il pulsante di accensione principale A ogni pressione d...

Page 47: ... Per il modello UH014G Fig 9 1 Raccoglitore di residui 2 Vite 2 Appoggiare l utensile capovolto quindi rimuovere sei bulloni Fig 10 1 Bullone 3 Rimuovere il coperchio e la piastra Fig 11 1 Coperchio 2 Piastra NOTA La piastra potrebbe restare sul coperchio 4 Rimuovere la biella e il cuscinetto Fig 12 1 Biella 2 Cuscinetto NOTA La biella o il cuscinetto potrebbero restare sul coperchio 5 Rimuovere t...

Page 48: ...nto possibile Quando si utilizza l utensile fare attenzione alle proprie condizioni fisiche ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto accidentalmente con una recinzione in metallo o con altri oggetti duri durante la rifila tura In caso contrario le lame a cesoie potrebbero rompersi e causare lesioni personali ATTENZIONE Fare attenzione a evitare che le lame a cesoie entrino in contatto ...

Page 49: ...overe la cartuccia della batteria dall utensile quindi applicare il coprilama sulle lame a cesoie in modo che le lame non siano esposte Conservare l utensile fuori dalla portata dei bambini Conservare l utensile in un ubicazione non esposta all umidità o alla pioggia Fig 39 1 Foro Affilatura delle lame a cesoie AVVISO Qualora le lame a cesoie si siano defor mate notevolmente a causa dell affilatur...

Page 50: ...e Le lame a cesoie non si muovono arrestare immediatamente la macchina Dei corpi estranei sono incagliati tra le lame a cesoie 1 Utilizzare il pulsante di inversione 2 Spegnere l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria quindi rimuovere i corpi estranei utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un cen...

Page 51: ...de voedingsbron nen is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing GEVAAR Houd handen u...

Page 52: ...ekerheid K m s 2 UH013G 2 5 1 5 2 5 m s 2 of lager 1 5 UH014G 3 2 1 5 2 5 m s 2 of lager 1 5 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaarde n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WA...

Page 53: ...ikt 2 Het gereedschap mag niet worden gebruikt door kinderen of jongeren onder de 18 jaar Jongeren ouder dan 16 jaar kunnen uitgezonderd worden van deze regel mits zij les krijgen onder toezicht van een expert 3 Beginnende gebruikers dienen door een erva ren gebruiker te worden voorgedaan hoe het gereedschap moet worden gebruikt 4 Gebruik het gereedschap alleen als u in goede lichamelijke conditie...

Page 54: ... aan 4 Berg het gereedschap met aangebrachte schede op in een droog vertrek Houd het gereedschap buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap nooit buiten liggen 5 Werp de accu s niet in een vuur De accu kan exploderen Raadpleeg de lokale regelgeving voor mogelijke speciale verwerkingsvereisten 6 Open of vervorm de accu s niet Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en ...

Page 55: ...AR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig on...

Page 56: ... weer te starten Oververhittingsbeveiliging voor het gereedschap of de accu Als het gereedschap of de accu oververhit is stopt het gereedschap automatisch Wanneer het gereedschap oververhit is brandt het waarschuwingslampje rood Wanneer de accu oververhit is knippert het waarschu wingslampje rood Laat het gereedschap en of de accu afkoelen alvorens het gereedschap weer in te schakelen Beveiliging ...

Page 57: ...gereedschap niet wordt uitge schakeld en de accu niet wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel Als verstrikt geraakte takken en afval met de hand wordt verwijderd kan dat leiden tot letsel omdat de messenbladen kunnen bewegen als reactie op het verwijderen Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de bewe gingsrichting van de messenbladen te verandere...

Page 58: ...enbladen verticaal boven elkaar uit in dezelfde positie Fig 16 1 Uitsteeksel 9 Steek de schroef die in stap 5 werd verwijderd door de gaten in de schede en de messenbladen om de messenbladen tijdelijk te bevestigen en bevestig daarna het viltblok op de messenbladen Fig 17 1 Schroef 2 Viltblok 3 Gat 10 Steek het uitsteeksel op de messenbladen in het gat in de stang en lijn daarna de positie van het...

Page 59: ...schap Snoei takken met behulp van een snoei schaar op 10 cm lager af dan de snoeihoogte voordat u het gereedschap gebruikt Fig 30 1 Snoeihoogte 2 10 cm KENNISGEVING Snoei niet in dode bomen of andere harde voorwerpen Als u dit toch doet kan het gereedschap worden beschadigd KENNISGEVING Snijd geen gras of onkruiden met de messenbladen Het gras of de onkruiden kunnen verstrikt raken in de messenbla...

Page 60: ...ssenbladen aan zienlijk vervormd zijn door het slijpen vervangt u de messenbladen door nieuwe 1 Breng de accu aan op het gereedschap 2 Schakel het gereedschap in en start het zodat het bovenste messenblad en onderste messenblad ver sprongen ten opzichte van elkaar staan Fig 40 3 Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu vanaf het gereedschap 4 Stel de hoek van een vijl in op 45 en slijp het...

Page 61: ... het gereedschap onmiddellijk Er zitten vreemde voorwerpen vast tussen de messenbladen 1 Druk op de omkeerknop 2 Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu en verwijder daarna de vreemde voorwerpen met behulp van een tang of ander gereedschap De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmi...

Page 62: ...ntes de alimentación conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precau ción sobre ella Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de uti...

Page 63: ...m s 2 Incertidumbre K m s 2 UH013G 2 5 1 5 2 5 m s 2 o menos 1 5 UH014G 3 2 1 5 2 5 m s2 o menos 1 5 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración p...

Page 64: ...16 años de edad pueden excluirse de esta restricción si están recibiendo preparación bajo la supervisión de un experto 3 A los primerizos un usuario con experiencia deberá enseñarles cómo utilizar la herramienta 4 Utilice la herramienta solamente si se encuen tra en buen estado físico Si está cansado su atención se reducirá Tenga cuidado especial al final de la jornada laboral Realice todo el trab...

Page 65: ...nce de los niños No almacene nunca la herramienta en exteriores 5 No deseche la batería s arrojándola al fuego La célula puede explotar Compruebe los códi gos locales por si hay instrucciones para el posible desecho especial 6 No abra o mutile la batería s El electrolito liberado es corrosivo y puede ocasionar daño a los ojos o la piel Puede ser tóxico si se traga 7 No cargue la batería bajo la ll...

Page 66: ... que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de baterí...

Page 67: ...os instale el cartucho de batería y encienda la herra mienta otra vez Protección contra sobrecarga Si la herramienta o la batería se sobrecarga con ramas enredadas u otros restos la herramienta se detendrá automáticamente y la lámpara de precaución comen zará a parpadear en verde En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona que la herramienta se sobre cargue Después...

Page 68: ...en marcha la herramienta apriete el gatillo interruptor delantero y después apriete el gatillo interruptor trasero mientras presiona la palanca Cuando suelte cualquiera de los gatillos interruptores la herramienta se parará Fig 5 1 Palanca 2 Gatillo interruptor trasero 3 Gatillo interruptor delantero Ajuste de la velocidad Puede ajustar la velocidad de la herramienta presio nando el botón de alime...

Page 69: ...ire seis pernos Fig 10 1 Perno 3 Retire la cubierta y la placa Fig 11 1 Cubierta 2 Placa NOTA La placa puede permanecer en la cubierta 4 Retire la biela y el cojinete Fig 12 1 Biela 2 Cojinete NOTA La biela o el cojinete puede permanecer en la cubierta 5 Retire tres tornillos tres casquillos y la almohadi lla de fieltro y después retire la cuchillas de tijeras Fig 13 1 Tornillo 2 Casquillo 3 Almoh...

Page 70: ...eras PRECAUCIÓN Evite operar la herramienta en tiempo muy cálido tanto como sea práctico Cuando utilice la herramienta tenga cuidado de su condición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no hacer contacto accidental con una valla de metal u otros objetos duros mientras recorta Las cuchillas de tijeras podrán romperse y ocasionar heridas PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no permitir que las cuchillas de tij...

Page 71: ...ramienta y des pués coloque la cubierta de las cuchillas en las cuchi llas de tijeras de forma que las cuchillas no queden expuestas Guarde la herramienta alejada del alcance de los niños Almacene la herramienta en un lugar no expuesto a la humedad o la lluvia Fig 39 1 Agujero Afilado de las cuchillas de tijeras AVISO Si las cuchillas de tijeras se han defor mado considerablemente debido al afilad...

Page 72: ...las de tijeras no se mue ven detenga la máquina inmediatamente Hay objetos extraños enganchados entre las cuchillas de tijeras 1 Utilice el botón de inversión 2 Apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire los objetos extraños utilizando utensilios como alicates El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hag...

Page 73: ... listada s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o manual de instruções PERIGO Mantenh...

Page 74: ...m s 2 ah m s2 K de incerteza m s 2 UH013G 2 5 1 5 2 5 m s 2 ou menos 1 5 UH014G 3 2 1 5 2 5 m s 2 ou menos 1 5 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vi...

Page 75: ... 16 anos poderão estar isen tos desta restrição se estiverem a receber forma ção sob a supervisão de um utilizador experiente 3 As pessoas que utilizam a ferramenta pela primeira vez devem ser instruídas por um utilizador experiente capaz de lhes demonstrar como utilizar a ferramenta 4 Utilize a ferramenta apenas se estiver em boas condições físicas Se estiver cansado a sua atenção será reduzida T...

Page 76: ...sivo e pode provocar danos nos olhos ou na pele Pode ser tóxico se for engolido 7 Não carregue a bateria sob chuva ou em locais húmidos 8 Quando guardar a ferramenta evite a luz solar direta e a chuva e guarde a num local onde não fique quente ou húmido GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderência estrita...

Page 77: ...nta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bateria remova a da ferramenta ou do carregador 5 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO ...

Page 78: ...que possam danificar a ferramenta e per mite à ferramenta parar automaticamente Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação 1 Desligue a ferramenta e em seguida volte a ligá la para reiniciar 2 Carregue a s bateria s ou substitua a s por bateria s recarregada s 3 Deixe a máquina e a s bateria s arrefecerem ...

Page 79: ...emaranhados e os detritos forem remo vidos a ferramenta retorna ao movimento habitual e os indicadores de velocidade param de piscar e acendem Fig 7 1 Indicador de velocidade 2 Botão de inversão NOTA Se não for possível remover os ramos ema ranhados ou detritos solte os gatilhos dos interrupto res pressione o botão de inversão e depois puxe os gatilhos dos interruptores até serem removidos NOTA Se...

Page 80: ...ova o parafuso inserido no orifício nas lâmi nas de corte no passo 9 e em seguida deslize a tampa da lâmina Fig 20 1 Parafuso 13 Prenda uma manga nova Fig 21 1 Manga 14 Aperte o parafuso juntamente com a manga para fixar as lâminas de corte Fig 22 1 Parafuso 15 Aperte firmemente os parafusos que foram fixa dos temporariamente no passo 11 16 Prenda o rolamento e a haste Fig 23 1 Haste 2 Orifício pe...

Page 81: ...r muito mais fácil Fig 34 Para cortar o lado de uma cerca uniformemente corte a partir da parte inferior até ao topo Fig 35 Quando aparar para moldar uma forma redonda apa rar por buxo ou rododendro etc apare desde a raiz até ao topo para obter um acabamento bonito Fig 36 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de ex...

Page 82: ... não tente desmontar a ferramenta Em vez disso peça as reparações nos centros de assis tência técnica autorizados da Makita usando sempre peças de substituição da Makita Estado da anomalia Causa provável avaria Correção O motor não funciona A bateria não está instalada Instale a bateria Problema com a bateria baixa tensão Recarregue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O ...

Page 83: ... Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Conjunto da lâmina de corte Recipiente de aparas Recipiente de massa lubrificante Bateria e carregador genuinos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão El...

Page 84: ...trømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Læs betjeningsvejledningen FARE Hold hænder væk fra klingen Bær sikke...

Page 85: ...DVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er base ret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele...

Page 86: ...and af klin gen Kontakt med klingen vil medføre alvorlig personskade 4 Sørg for at have solidt fodfæste før du starter brugen 5 Betjen ikke maskinen unødigt uden belastning 6 Sluk med det samme for maskinen og fjern akkuen hvis klingerne kommer i kontakt med et hegn eller en anden hård genstand Kontroller klingerne for beskadigelse og udskift klingerne med det samme hvis de er beskadiget 7 Før du ...

Page 87: ...dning mulige forbrændinger og endog værktøjstop 6 Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen på steder hvor temperaturen muligvis kan nå eller overstige 50 C 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i til fælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Slå ikke søm i skær ikke i knus kast tab ikke akkuen og stød ikke akkuen ...

Page 88: ...nlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Indikation af den resterende batteriladning Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning I...

Page 89: ...og går tilbage til FRA stillingen når du slipper dem Brug af en maskine med en afbryder som ikke fungerer korrekt kan medføre tab af kontrollen over maskinen og alvorlig personskade FORSIGTIG Sæt aldrig fingeren på afbry derknapperne mens du bærer maskinen Ellers kan maskinen starte ved et uheld og forårsage personskade BEMÆRKNING Tryk ikke hårdt på afbryder knappen uden at trykke på armen Dette k...

Page 90: ... af klingerne skal du altid bære handsker så dine hænder ikke kommer i direkte kontakt med klingerne BEMÆRKNING Ved udskiftning af klin gerne må du ikke aftørre fedtstof fra gearet og krumtappen Montering eller fjernelse af klingerne FORSIGTIG Monter klingedækslet før klin gerne fjernes eller monteres Du kan montere 600 mm eller 750 mm klinger på din maskine BEMÆRK Hvis du ændrer klingerne til en ...

Page 91: ...e 2 Skrue ANVENDELSE ADVARSEL Hold hænderne på afstand af klingerne FORSIGTIG Undgå så vidt muligt at anvende maskinen i meget varmt vejr Vær opmærksom på din fysiske tilstand når du anvender maskinen FORSIGTIG Vær forsigtig med ikke at ramme et metalhegn eller andre hårde genstande ved et uheld under trimningen Klingerne kan gå i stykker og forårsage personskade FORSIGTIG Vær forsigtig med ikke a...

Page 92: ...et søm eller en skrue i væggen Fjern akkuen fra maskinen og monter derefter klin gedækslet på klingerne så klingerne ikke er blottet Opbevar maskinen utilgængeligt for børn Opbevar maskinen på et sted der ikke er udsat for fugt eller regn Fig 39 1 Hul Slibning af klingerne BEMÆRKNING Hvis klingerne er alvorligt deformeret ved slibning skal du udskifte klin gerne med nye 1 Monter akkuen på maskinen...

Page 93: ...ecenter for reparation Klinger bevæger sig ikke Stop maskinen med det samme Der sidder fremmedlegemer fast mel lem klingerne 1 Brug tilbage knappen 2 Sluk for maskinen og fjern akkuen og fjern derefter fremmedlegemerne ved hjælp af redskaber som f eks en tang Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samm...

Page 94: ...τροφοδοσίας που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβάστε τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφυλάξεων που αναγράφονται σε αυτή Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Διαβάστε ...

Page 95: ...ιτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 4 2 Μοντέλο Μπροστινή λαβή Πίσω λαβή ah m s 2 Αβεβαιότητα K m s2 ah m s 2 Αβεβαιότητα K m s2 UH013G 2 5 1 5 2 5 m s 2 ή λιγότερο 1 5 UH014G 3 2 1 5 2 5 m s2 ή λιγότερο 1 5 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέ...

Page 96: ...ς να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκα λέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 6 Να κρατάτε όλα τα ηλεκτρικά καλώδια και τα σύρματα μακριά από την περιοχή κοπής Τα ηλεκτρικά καλώδια ή τα σύρματα μπορεί να είναι κρυμμένα στις μπορντούρες ή τους θάμνους και να κοπούν κατά λάθος από τη λάμα 7 Μην χρησιμοποιείτε το ψαλίδι μπορντούρας σε άσχημες καιρικές συνθήκες ειδικά όταν υπάρχει κίνδυνος κεραυνώ...

Page 97: ...ρία στη βροχή και μην φορτίζετε χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύ ετε την μπαταρία σε νωπό ή βρεγμένο μέρος Αν ο πόλος βρεχτεί ή εισέλθει υγρό στο εσωτερικό της μπαταρίας η μπαταρία μπορεί να βραχυκυ κλώσει και να υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης πυρκαγιάς ή έκρηξης 10 Αφού αφαιρέσετε την μπαταρία από το εργα λείο ή τον φορτιστή φροντίστε να συνδέσετε το κάλυμμα μπαταριών στην μπαταρία και να την αποθηκεύσε...

Page 98: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Α...

Page 99: ...ότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 2...

Page 100: ...ησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τις σκαν δάλες διακόπτες χωρίς να τραβάτε και το μοχλό Στείλτε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για να το επισκευάσουν σωστά ΠΡΙΝ το χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κολλάτε ΠΟΤΕ το μοχλό στην πατημένη θέση του και ΠΟΤΕ μην παρακάμπτετε το σκοπό και τη λειτουργία του μοχλού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τοπο...

Page 101: ...κουμπί αντιστρο φής και μετά τραβήξτε τις σκανδάλες διακόπτες μέχρι να αφαιρεθούν ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν κτυπήσετε το κουμπί αντιστρο φής ενώ οι λάμες κουρευτικού κινούνται ακόμη το εργαλείο ακινητοποιείται και είναι έτοιμο για την αντί στροφη κίνηση Ηλεκτρονική λειτουργία Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικές λειτουρ γίες για εύκολη λειτουργία Έλεγχος σταθερής ταχύτητας Η λειτουργία ελέγχου ταχύτη...

Page 102: ... Χιτώνιο 14 Σφίξτε τη βίδα μαζί με το χιτώνιο για να στερεώ σετε τις λάμες κουρευτικού Εικ 22 1 Βίδα 15 Σφίξτε καλά τις βίδες που στερεώσατε προσωρινά στο βήμα 11 16 Προσαρτήστε το έδρανο και τη ράβδο Εικ 23 1 Ράβδος 2 Μικρή οπή 3 Έδρανο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εφαρμόστε μια μικρή ποσότητα γράσου στην εσωτερική περιφέρεια της μικρής οπής της ράβδου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η προεξοχή στις λάμες κουρευτικού π...

Page 103: ...α πολύ πιο εύκολο Εικ 34 Για να κόψετε ομοιόμορφα την πλευρά μπορντούρας να κουρεύετε από το κάτω μέρος προς τα πάνω Εικ 35 Όταν ψαλιδίζετε για να δώσετε ένα στρογγυλό σχήμα ψαλίδισμα πυξαριού ή ροδόδεντρου κτλ να ψαλιδίζετε από τη ρίζα προς τα πάνω για ένα όμορφο τελείωμα Εικ 36 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποι...

Page 104: ...της Makita Κατάσταση προβλήματος Πιθανή αιτία δυσλειτουργία Αποκατάσταση Το μοτέρ δεν λειτουργεί Δεν είναι τοποθετημένη η κασέτα μπαταριών Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών Πρόβλημα μπαταριών μικρή τάση Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρ...

Page 105: ...ποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Διάταξη λαμών κουρευτικού Συλλογέας θραυσμάτων Περιέκτης γράσου Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συ...

Page 106: ...ı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 PDC1200 Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun El kitabını okuyun TEHLİKE Ell...

Page 107: ...YARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçimlerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sı...

Page 108: ...tutun Bıçağa temas edilmesi ciddi yaralanmaya neden olur 4 Çalışmaya başlamadan önce yere sağlam bastığınızdan emin olun 5 Aleti gereksiz yere yüksüz çalıştırmayın 6 Keski bıçakları tel örgüye ya da sert bir nes neye temas ederse aleti hemen kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın Bıçaklara zarar gelip gelmediğini kontrol edin ve zarar gel mişse bıçakları hemen değiştirin 7 Keski bıçaklarını kontrol ...

Page 109: ...a da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın 7 Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu şunu yakmayın Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir 8 Batarya kartuşunu çivilemeyin kesmeyin ezmeyin fırlatmayın düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 9 Hasarl...

Page 110: ...stergeyi görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesi...

Page 111: ... düzgün çalış tığını ve bırakıldığında Kapalı konuma dön düklerini görmek için mutlaka kontrol edin Aletin düzgün çalışmayan bir anahtarla kullanılması kontrol kaybına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Taşıma sırasında parmağınızı asla anahtar tetiklerin üzerine koymayın Alet kazara çalışabilir ve yaralanmalara neden olabilir ÖNEMLİ NOT Mandala basmadan anahtar tetiği zorlayarak çekmeyin ...

Page 112: ... takılması veya çıkarılması DİKKAT Keski bıçaklarını takmadan veya çıkarmadan önce bıçak kılıfını takın Aletinize 600 mm veya 750 mm keski bıçakları takabilirsiniz NOT Keski bıçaklarını farklı uzunlukta bıçaklarla değiştirirseniz talaş yakalayıcıyı bıçaklara uygun bir talaş yakalayıcı ile değiştirin 1 Dört vidayı UH013G için veya beş vidayı UH014G için sökün ve ardından talaş yakalayıcıyı aletten ...

Page 113: ...ndan uzak tutun DİKKAT Mümkünse aleti çok sıcak havalarda kullanmaktan kaçının Aleti kullanırken fiziksel durumunuza dikkat edin DİKKAT Budama sırasında metal bir çite ya da başka sert nesnelere temas etmemeye dikkat edin Keski bıçakları kırılabilir ve yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Keski bıçaklarının yere temas etme sine izin vermeyin Alet geri tepebilir ve yaralan maya neden olabilir DİKKAT B...

Page 114: ... da vida kullanarak duvara asmak için kullanışlıdır Batarya kartuşunu aletten çıkarın ve ardından bıçak kılıfını bıçaklar örtülecek şekilde keski bıçaklarına takın Aleti çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Aleti neme ya da yağmura maruz kalmayan bir yerde saklayın Şek 39 1 Delik Keski bıçaklarının bilenmesi ÖNEMLİ NOT Keski bıçakları bileme nedeniyle kayda değer ölçüde deforme olursa keski...

Page 115: ...ın arasına yabancı madde takılmış 1 Yön değiştirme düğmesini kullanın 2 Aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın ardından yabancı maddeleri pense vb kullanarak çıkarın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Keski bıçakları kırık eğik veya aşınmış Keski bıçaklarını değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemi...

Page 116: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885918 991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210804 ...

Page 117: ...14 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 D as vo n d er R ich tlinie 2000 14 EC gef ord erte Konformitätsbewertungsverfahren war in Übereinstimmung mit Anhang V Modell UH013G G emessener S ch allleistungspegel 90 5 dB A G arantierter S ch allleistungspegel 93 dB A Modell UH014G G emessener S ch allleistungspegel 91 3 dB A G arantierter S ch allleistungspegel 93 dB A O rt d er Erklä rung Kor...

Page 118: ...e stand ard er EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Fremgangsmåden for den konformitetsfastsættelse som kræves i Direktiv 2000 14 EC er i ove rensstemmelse med tillæg V Model UH013G Målt lydeffektniveau 90 5 dB A Garanteret lydeffektniveau 93 dB A Model UH014G Målt lydeffektniveau 91 3 dB A Garanteret lydeffektniveau 93 dB A Sted for erklæring...

Page 119: ... ä rä j a allekirj oitus vi imeisellä sivu lla LATVIEŠU A pielikums EK atbilstības deklarācija Ražotājs Makita Europe N V juridiskā adrese Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Beļģija pilnva ro savu pārstāvi Hiroshi Tsujimura sagatavo t teh nisko dokumentāciju un ar mūsu vienpersonisko atbildību paziņot ka izstrādājums i nosaukums Bezvadu dzīvžoga apgriezējmašīna ve id s i UH013G UH014G atbils...

Page 120: ...ce na živé ploty Označenie typu ov UH013G UH014G Spĺňa všetky príslušné ustanovenia 2006 42 EC a taktiež spĺňa všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc ES EÚ 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC pričom je vyrobená v súlade s nasledujúcimi harmonizovanými normami EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Proces stanovenia zhody vyžadovaný Smer...

Page 121: ...30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC i proizvo d i se u sklad u sa sljedećim usklađenim normama EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 P ostupak ocj ene suklad nosti koj i za h tij eva D irektiva 2000 14 EC bio je u skladu s Prilogom V Model UH013G Izmjerena razina jačine zvuka 90 5 dB A Zajamčena razina jačine zvuka 93 dB A Model UH014G Izmjerena razina...

Page 122: ...13G UH014G 2006 42 EC стандартының барлық тиісті талаптарына 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC ЕҚ ЕО директиваларының барлық тиісті талаптарына сәйкес келеді сондай ақ EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 келісілген стандарттарына сәйкес жасап шығарылды деп мәлімдейді 2000 14 EC директивасына сәйкес талап етілетін сәйкестікті бағалау процедурас...

Page 123: ...pe s UH013G UH014G Fulfills all the releva nt provi sions of S I 2008 1597 as amended and also fulfills all the relevant provisions of the following UK R egulations S I 2016 1091 as amended S I 2012 3032 as amended S I 2001 1701 as amended and are manuf act ured in acco rd ance w ith th e f ollow ing D esignated S tand ard s EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021...

Page 124: ...I D E 8 8 5 9 1 8 5 09 7 7 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: