background image

28

•  mise hors service

-  Éteignez la tronçonneuse et débranchez la fiche 

d’alimentation lorsque vous faites une pause ou vous 

éloignez du lieu de travail. Placez la tronçonneuse 

dans un endroit où personne n’est en danger.

-  Débranchez la fiche d’alimentation avant de procéder 

au remplissage du réservoir d’huile. Ne fumez pas et 

ne faites pas de feu à proximité.

-  Évitez tout contact de la peau et des yeux avec 

l’essence. Portez toujours des gants lors du 

remplissage du réservoir d’huile.

-  Veillez à ce que l’huile de chaîne ne s’échappe pas 

dans le sol (protection de l’environnement). Utilisez 

une bâche appropriée.

-  En cas de fuite d’huile, nettoyez immédiatement la 

tronçonneuse.

Comportement et technique de travail

-  Ne travaillez jamais seul(e). Une personne doit toujours 

se trouver à proximité en cas d’urgence (à portée de 

voix).

-  Pendant le tronçonnage, tenez toujours la 

tronçonneuse par les deux mains. Vous pourrez ainsi la 

guider en toute sécurité.

-  Utilisez uniquement la tronçonneuse lorsque les 

conditions de visibilité de d’éclairage sont favorables. 

Méfiez-vous des zones glissantes ou humides ainsi 

que de la glace et de la neige (risque de glissade). Le 

risque de glissade est extrêmement élevé lorsque vous 

travaillez sur du bois fraîchement écorcé.

-  Ne travaillez jamais sur des surfaces instables. Vérifiez 

que la zone de travail ne comporte aucun obstacle, au 

risque de trébucher. Veillez à toujours avoir une bonne 

position d’équilibre.

-  Ne tronçonnez jamais à une hauteur supérieure aux 

épaules.

-  Ne montez jamais sur une échelle pour procéder au 

tronçonnage. 

(Fig. 10)

-  Ne grimpez jamais dans les arbres pour les couper à 

l’aide de la tronçonneuse.

-  Ne vous penchez pas excessivement en avant pour 

procéder au tronçonnage.

-  Guidez la tronçonneuse de sorte qu’aucune partie de 

votre corps ne se trouve dans le prolongement de la 

tronçonneuse. 

(Fig. 11)

-  Utilisez la tronçonneuse uniquement pour couper du 

bois.

-  Veillez à ce que la chaîne ne touche pas le sol 

lorsqu’elle tourne. Si vous coupez du bois qui se trouve 

directement sur le sol, retournez-le avant de terminer le 

tronçonnage pour éviter que la chaîne entre en contact 

avec le sol.

-  Retirez les corps étrangers présents dans la zone de 

coupe, tels que le sable, les graviers, les clous, le fil de 

fer, etc. Ces objets risqueraient d’endommager la lame 

et de provoquer un rebond dangereux.

-  Utilisez un support stable pour tronçonner du bois 

prédécoupé ou du petit bois (chevalet de scieur, 12). 

Utilisez un support stable pour tronçonner du bois 

prédécoupé ou des petits morceaux de bois (chevalet 

de scieur, 12). Ne tronçonnez pas de bois empilé ! Ne 

laissez personne tenir le bois et ne bloquez pas le bois 

avec le pied !

-  Fixez le bois rond de manière sûre.

-  Si vous travaillez sur une surface inclinée, placez-vous 

de manière à faire face à l’inclinaison.

Pour procéder à des tronçonnages circulaires, 

appliquez l’épine (Z, Fig. 12) sur le bois à couper.

-  Avant de procéder à un tronçonnage circulaire, posez 

l’épine sur le bois à couper, puis coupez le bois 

lorsque la chaîne tourne. Vous devez alors relever 

la tronçonneuse au niveau de la poignée arrière et la 

guider avec la poignée tubulaire. L’épine sert de point 

d’appui. Continuez en exerçant une légère pression sur 

la poignée tubulaire tout en retirant la tronçonneuse. 

Ensuite, placez l’épine un peu plus bas et relevez à 

nouveau la poignée arrière.

-  Lorsque vous retirez la tronçonneuse du bois, le 

dispositif de tronçonnage doit continuer à tourner.

-  Si vous devez effectuer plusieurs tronçonnages, 

éteignez la tronçonneuse entre chaque tronçonnage.

Si le bois doit être perforé pour la coupe ou 

coupé de manière longitudinale, il est fortement 

recommandé de faire appel à des personnes 

spécialement formées

 (risque élevé de rebond). 

- Pour réaliser des 

coupes longitudinales

 

(Fig. 13)

 

placez le dispositif de tronçonnage selon l’angle le plus 

petit possible. Soyez très prudent lors de l’exécution de 

ce type de tâche car l’épine ne peut pas être utilisée.

-  Pendant le tronçonnage avec le bord inférieur du guide-

chaîne, si la chaîne est coincée, la tronçonneuse peut 

être poussée en direction de l’utilisateur. Il est donc 

conseillé d’utiliser le bord supérieur du guide-chaîne 

le plus souvent possible. La tronçonneuse est alors 

éloignée de votre corps. 

(Fig. 14)

-  Si le bois est sous pression 

(Fig. 15)

, commencez par 

tronçonner le côté sous pression (A). Passez ensuite au 

tronçonnage circulaire sur le côté soumis à la tension 

(B). Cela permet d’éviter que le guide-chaîne se coince.

-  Soyez très prudent(e) lorsque vous tronçonner du bois 

éclatable. Des morceaux de bois tronçonnés peuvent 

être projetés (risque de blessures).

-  N’utilisez jamais la tronçonneuse pour soulever ou 

retirer des morceaux de bois ou d’autres objets.

-  Lors des travaux d’émondage, la tronçonneuse doit être 

appuyée sur le tronc (risque de rebond).

Les travaux d’émondage doivent être effectués 

par des personnes spécialement formées. Risque 

élevé de blessures.

-  Méfiez-vous des branches sous tension. Ne coupez 

pas les branches libres par le dessous.

-  N’effectuez aucun travaux d’émondage en vous tenant 

debout sur le tronc.

N’utilisez pas la tronçonneuse pour effectuer des 

travaux en forêt, tels que l’abattage ou l’émondage 

d’arbres. Le câble d’alimentation ne garantit pas la 

liberté de mouvement et la sécurité nécessaires à 

ce type de tâche.

ATTENTION :

Les travaux d’émondage ou d’abattage ne doivent 

être effectués que par des personnes qualifiées ! 

Le risque de blessure est élevé ! Respectez les 

réglementations locales.

-  Avant d’abattre un arbre, assurez-vous que :

a)  seules les personnes chargées d’abattre l’arbre se 

trouvent dans la zone d’abattage,

b)  toutes les personnes impliquées dans l’abattage de 

l’arbre peuvent reculer sans être gênées (la zone de 

recul doit être de 45° environ en diagonale et vers 

l’arrière dans le sens d’abattage). Veillez à ne pas 

trébucher sur les câbles électriques !

c)  la partie inférieure du tronc ne présente aucun 

corps étranger, broussaille ou branche. Veillez à 

conserver une bonne position d’équilibre (risque de 

trébuchement).

d)  le poste de travail suivant se trouve à 2,5 longueurs 

Summary of Contents for UC3530A

Page 1: ...uction Manual F Tron onneuse Instructions d emploi D Motor Kettens ge Betriebsanleitung I Motosega Istruzioni d impiego NL Kettingzaag Gebruiksaanwijzing E Motosierra Instrucciones de manejo P Corrent...

Page 2: ...ssere causa di incidenti Conservare accuratamente le istruzioni d impiego Belangrijk Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 15 16 Z 2 1 2...

Page 5: ...5 17 18 19 20 21 22 23 24 A A 45o B B C C D SERVICE...

Page 6: ...6 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 7 6 9 8 6 9 10 11 3 12 13 3 14 2...

Page 7: ...7 33 34 35 36 37 38 39 40 2 SERVICE 2 3 1 Waste oil...

Page 8: ...8 41 42 43 44 45 46 47 48 1 2 4 3 1 2 4 3 5 1 6 1...

Page 9: ...9 49 50 51 52 53 54 55 56 0 64 mm 0 64 mm min 3 mm 30 4 5...

Page 10: ...10 57 58 59 60 61 1 2 1 2 1 2 SERVICE...

Page 11: ...observe the safety regulations Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders Read instruction manual and follow the warnings and safety precautions Particular care an...

Page 12: ...ommended Adequate protective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain 4 Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in...

Page 13: ...manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gau...

Page 14: ...you observe a change in its operating behavior CAUTION When releasing the power switch the chain keeps on running for a short period of time free wheeling Protect the power cord from heat oil and shar...

Page 15: ...e felling have an unhindered retreat route the retreat path should be about 45 diagonally and to the rear away from the direction of fall Be aware of the increased risk of stumbling from electric cabl...

Page 16: ...y see Chain brake run out brake Regularly check the cable to the power supply for damage of the covering Regularly clean the electric chain saw If the plastic case is damaged have it immediately repai...

Page 17: ...Length of a cut cm 30 35 40 45 Max chain speed m s 13 3 Sound power level LWA av 1 per EN 60745 2 13 dB A 101 8 Sound pressure level LpA av 1 at the workplace per EN 60745 2 13 dB A 90 8 Vibration acc...

Page 18: ...in the guide groove on the lower side of the guide bar see the circle Push in the sprocket guard quick tightener 2 again and tighten by turning clockwise Release the sprocket guard quick tightener 2 r...

Page 19: ...immediately wash them with clear water If your eyes are still irrritated go to see a doctor Refilling the oil tank Fig 42 Only if the motor is switched off and the power supply plug is pulled out Tho...

Page 20: ...heck the fed oil quantity by following the instructions below Start the electric chain saw Hold the running chain saw approx 15 cm above a trunk or the ground use an appropriate surface If the lubrica...

Page 21: ...ng the saw chain Fig 59 CAUTION Use only chains and guide bars designed for this saw Check the sprocket 1 before mounting a new chain CAUTION Worn out sprockets 2 may damage the new chain and must the...

Page 22: ...lean the outside Plastic case Check for cracks and ruptures In case of damage have it immediately repaired at a service centre Saw chain Resharpen regularly Replace in time Guide bar Turn over after a...

Page 23: ...void all warranty claims Spare parts A reliable and continuous operation as well as the safety of your chain saw is also subject to the quality of the spare parts used Use original MAKITA spare parts...

Page 24: ...respecter scrupuleusement les directives de s curit Le non respect de ces directives peut provoquer des blessures mortelles Lisez le mode d emploi et suivez les avertissements et les pr cautions de s...

Page 25: ...avant Si vous tenez la tron onneuse selon une configuration inverse des mains vous augmentez le risque de blessure corporelle et vous devez toujours l viter 3 Portez des lunettes de s curit et des pr...

Page 26: ...faire perdre le contr le de la tron onneuse et d entra ner des blessures corporelles graves Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s votre tron onneuse En tant qu utilisateur...

Page 27: ...de 30 mA au maximum Tenez compte du diam tre de la rallonge Si vous utilisez un rouleau de c ble d roulez le compl tement Utilisez uniquement des rallonges conformes aux sp cifications indiqu es dans...

Page 28: ...irculaire posez l pine sur le bois couper puis coupez le bois lorsque la cha ne tourne Vous devez alors relever la tron onneuse au niveau de la poign e arri re et la guider avec la poign e tubulaire L...

Page 29: ...vant Observez toujours la pointe du guide cha ne N utilisez jamais la pointe du guide cha ne pour proc der au tron onnage Soyez vigilant lorsque vous poursuivez un tron onnage d j entam Mettez la cha...

Page 30: ...du constructeur est exclue en cas d accident ou de dommages r sultant de l utilisation d un dispositif ou d accessoires de tron onnage non certifi s conformes Premiers secours Fig 24 Veillez toujours...

Page 31: ...e inch 3 8 Longueur de coupe cm 30 35 40 45 Vitesse max de la cha ne m s 13 3 Niveau puis acoust LWA av 1 selon EN 60745 2 13 dB A 101 8 Niveau press acoust LpA av 1 au poste de travail selon EN 60745...

Page 32: ...serrez pas ce stade Soulevez l g rement la pointe du guide cha ne et tournez le tendeur de cha ne 14 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la cha ne s enclenche dans la rainure de guid...

Page 33: ...e substances canc rig nes Les impuret s situ es dans l huile usag e entra nent une usure importante de la pompe huile et du dispositif de tron onnage La garantie ne couvre pas les dommages provoqu s p...

Page 34: ...le sol de sorte que le guide cha ne soit libre Saisissez fermement la poign e tubulaire d une main et la manette dans l autre main D marrez le moteur et enfoncez le prot ge main 1 dans le sens de la f...

Page 35: ...le moindre d passement l aide d une lime plate sp ciale 1 Arrondissez la partie avant du limiteur de profondeur 2 Fig 57 Nettoyage du guide cha ne lubrification du pignon de renvoi Fig 58 ATTENTION Po...

Page 36: ...s faites r parer imm diatement l appareil dans un centre d entretien Cha ne Aff tez la r guli rement Remplacez le temps Guide cha ne Tournez le apr s un certain temps pour user les surfaces de contact...

Page 37: ...ou une personne non autoris e Pi ces de rechange Le fonctionnement fiable et constant ainsi que la s curit de votre tron onneuse d pend galement de la qualit des pi ces de rechange utilis es Utilisez...

Page 38: ...ung sorgf ltig durch und befolgen Sie stets und ohne Kompromisse die Sicherheitsvorschriften Bei Nichtbeachtung k nnen Bedienperson und oder umstehende Personen lebensgef hrliche Verletzungen erleiden...

Page 39: ...der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff Ein Erfassen der Kettens ge mit der linken Hand am hinteren Griff und mit der rechten Hand am vorderen Griff f hrt zu eine...

Page 40: ...in Richtung des Bedieners gedr ckt werden All diese Reaktionen k nnen zu einem Verlust der Kontrolle ber die S ge und dadurch zu schweren Verletzungen f hren Verlassen Sie sich nicht ausschlie lich a...

Page 41: ...ngssicherung 16 A zu sichern Wenn die S ge im Freien betrieben wird schlie en Sie die S ge an einen Fehlerstrom Schutzschalter FI Schalter an der bei einem Differenzstrom von max 30 mA ausl st Achten...

Page 42: ...s gestapeltes Holz Lassen Sie Schnittholz nicht durch andere Personen festhalten und sichern Sie Schnittholz nicht mit dem Fu Rundh lzer m ssen gesichert werden Arbeiten Sie an H ngen immer in Richtun...

Page 43: ...ine Stahlkeile Stellen Sie sich beim Ausf hren des F llschnitts immer seitlich neben den fallenden Baum Achten Sie beim Zur ckgehen nach dem F llschnitt auf fallende ste Beim Arbeiten am Hang muss sic...

Page 44: ...der Arbeitsschutz nicht mehr gew hrleistet Nehmen Sie nur Wartungs und Reparaturarbeiten vor die in der Bedienungsanleitung erl utert sind Alle dar ber hinausgehenden Arbeiten m ssen vom MAKITA Servi...

Page 45: ...ng inch 3 8 Schnittl nge cm 30 35 40 45 Kettengeschwindigkeit m s 13 3 Schallleistungspegel LWA av 1 nach EN 60745 2 13 dB A 101 8 Schalldruckpegel LpA av 1 am Arbeitsplatz nach EN 60745 2 13 dB A 90...

Page 46: ...Halterung 13 und anschlie end auf den Gewindestift Abb 30 11 Abb 31 Spannen der S gekette Abb 32 Dr cken Sie den Schnellverschluss 2 des Kettenraddeckels fest ein und drehen Sie den Schnellverschluss...

Page 47: ...allen nicht unter die Produktgarantie und die Produktgarantie geht verloren Ihr H ndler wird Sie ber die Verwendung von Ketten l informieren Verwenden Sie niemals Alt l Abb 40 Alt l ist extrem umwelts...

Page 48: ...s ber hrt Erfassen Sie mit einer Hand fest den B gelgriff und mit der anderen Hand den hinteren Griff Schalten Sie die Motor ein und dr cken Sie den Handschutz 1 mit dem Handr cken in die Richtung des...

Page 49: ...lbst die kleinste zu gro e H he mit Hilfe einer speziellen Flachfeile 1 Runden Sie die Vorderflanke der Tiefenbegrenzer ab 2 Abb 57 Reinigen der F hrungsschiene und Schmieren des Umlenksterns Abb 58 V...

Page 50: ...en Sie die Kette regelm ig nach Tauschen Sie die Kette rechtzeitig aus F hrungsschiene Wenden Sie die F hrungsschiene nach einer gewissen Zeit damit die F hrungsfl chen gleichm ig abgenutzt werden Tau...

Page 51: ...uche Dritter oder nicht qualifizierter Personen erlischt die Garantie Ersatzteile Ein zuverl ssiger und st rungsfreier Betrieb sowie die Sicherheit Ihrer Motors ge sind auch von der Qualit t der verwe...

Page 52: ...o l operatore o le persone nelle vicinanze Leggere il manuale di istruzioni e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni per la sicurezza Prestare particolare cura e attenzione Indossare l elmetto p...

Page 53: ...zza e protezioni acustiche Si consiglia di indossare un ulteriore equipaggiamento di protezione per la testa le mani le gambe e i piedi Indumenti di protezione adeguati riducono il rischio di lesioni...

Page 54: ...per evitare che il lavoro effettuato provochi incidenti o lesioni I contraccolpi sono determinati dall uso improprio dell utensile e o da procedure o condizioni operative errate e possono essere evit...

Page 55: ...pulsante di blocco la validit delle condizioni meccaniche del cavo e della spina la pulizia delle impugnature controllando anche che siano asciutte Mettere in funzione la motosega solo se completamen...

Page 56: ...utilizzare la sega con la minima angolazione possibile Prestare particolare attenzione durante questo tipo di lavoro in quanto non possibile utilizzare il listello dentato Durante il taglio con il la...

Page 57: ...on afferrare la sega dal cavo di alimentazione Non scollegare la spina tirando il cavo di alimentazione Quando si cambia posizione durante il lavoro spegnere la motosega e attivare il freno della cate...

Page 58: ...osti a vibrazioni eccessive possono riportare danni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso Le vibrazioni possono causare i seguenti sintomi alle dita alle mani o ai polsi torpore formicolio dolore fit...

Page 59: ...Suddivisione di catena inch 3 8 Lunghezza di taglio cm 30 35 40 45 Velocit massima di catena m s 13 3 Livello di potenza sonora LWA av 1 a norma EN 60745 2 13 dB A 101 8 Livello di potenza acustica L...

Page 60: ...rario fin quando la catena si innesta nella scanalatura sul lato inferiore della barra di guida vedere il cerchio Premere nuovamente il fermo rapido di protezione del pignone 2 e serrarlo ruotandolo i...

Page 61: ...dratazione Potrebbero verificarsi diversi problemi della pelle possono inoltre verificarsi reazioni allergiche Il contatto con l olio pu causare irritazione degli occhi Se gli occhi entrano a contatto...

Page 62: ...la barra di guida non sia a contatto Afferrare saldamente l impugnatura tubolare con una mano e tenere l impugnatura con l altra Accendere e poi spegnere il motore La catena deve fermarsi entro due se...

Page 63: ...dividuare eventuali danni quindi pulirli con un utensile adatto Se la sega viene utilizzata in modo intensivo necessario lubrificare regolarmente i cuscinetti del pignone una volta a settimana A tal f...

Page 64: ...ica Controllare la presenza di crepe e rotture In caso di danni richiedere immediatamente la riparazione a un centro di assistenza Catena Affilarla regolarmente Sostituirla dopo qualche tempo Barra di...

Page 65: ...entativi di riparazione eseguiti da terzi o da personale non autorizzato invalideranno la garanzia Ricambi Il funzionamento affidabile e continuo cos come la sicurezza della motosega derivano dalla qu...

Page 66: ...ijde aan de veiligheidsinstructies Als u dit toch doet kan dit leiden tot ernstig letsel van de gebruiker en of omstanders Lees de gebruiksaanwijzing en volg de waarschuwingen en veiligheidsvoorzorgsm...

Page 67: ...oit vast met uw handen verwisseld omdat dan de kans op persoonlijk letsel groter is 3 Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming Verdere veiligheidsmiddelen voor hoofd handen benen en voeten worde...

Page 68: ...pen ondernemen om ervoor te zorgen dat uw zaagwerkzaamheden zonder ongelukken of letsel verlopen Terugslag is het gevolg van misbruik van het gereedschap en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandig...

Page 69: ...chnische gegevens Als de kettingzaag buitenshuis gebruikt gaat worden controleert u of het verlengsnoer goedgekeurd is voor dergelijk gebruik Alvorens met de werkzaamheden te beginnen moet de elektris...

Page 70: ...l stevig tegen het hout worden gezet Alleen dan kan het hout worden gezaagd met draaiende zaagketting Hierbij wordt de elektrische kettingzaag aan de achterhandgreep opgetild en gericht met de beugelh...

Page 71: ...op letsel Om een terugslag te voorkomen houdt u zich aan de onderstaande instructies Gebruik nooit het uiteinde van het zaagblad om een zaagsnede te starten Kijk altijd naar het uiteinde van het zaag...

Page 72: ...agketting leidt tot een grote kans op ongelukken Voor ongelukken en schade die voortvloeien uit het gebruik van een zaagketting zaagblad of accessoire die niet is goedgekeurd kunnen wij geen aansprake...

Page 73: ...tting type 092 Zaagketting steek inch 3 8 Zaaglengte cm 30 35 40 45 Max kettingsnelheid m s 13 3 Geluidsniveau LWA av 1 vlgs EN 60745 2 13 dB A 101 8 Geluidsdruk LpA av 1 op de werkplek vlgs EN 60745...

Page 74: ...draai hem nog niet vast Til de punt van het zaagblad iets op en draai de kettingspanner 14 rechtsom totdat de zaagketting in de geleidegleuf in de onderrand van het zaagblad valt zie de cirkel in de...

Page 75: ...lie is zeer schadelijk voor het milieu Afgewerkte olie bevat grote hoeveelheden kankerverwekkende stoffen Het residu in de afgewerkte olie zal leiden tot een hoge mate van slijtage van de oliepomp de...

Page 76: ...rum De werking van de kettingrem controleren zie afb 48 Neem de kettingzaag niet in gebruik zonder eerst de werking van de kettingrem te controleren Start de motor zoals beschreven zorg ervoor dat u s...

Page 77: ...g De vijlhouder helpt de vijl in de juiste richting te houden Deze is gemarkeerd met de correcte slijphoek van 30 houd de markering parallel aan de zaagketting tijdens het vijlen zie de afbeelding en...

Page 78: ...stand komt laat u de kettingzaag nogmaals kort draaien en herhaalt u de test totdat de uitlooprem goed werkt OPMERKING Nadat nieuwe koolborstels zijn aangebracht laat u de kettingzaag ongeveer 5 minut...

Page 79: ...ig schoon Kunststofbehuizing Controleer op barsten en scheuren In geval van beschadiging laat u dit onmiddellijk repareren door een servicecentrum Zaagketting Slijp regelmatig Vervang op tijd Zaagblad...

Page 80: ...eclaims worden afgewezen Vervangingsonderdelen Een betrouwbare en ononderbroken werking naast de veiligheid van de kettingzaag is tevens afhankelijk van de gebruikte vervangingsonderdelen Gebruik uits...

Page 81: ...aciones de seguridad La no observaci n de estas instrucciones puede ocasionar lesiones con peligro de muerte Leer las instrucciones de manejo y observar las advertencias e instrucciones de seguridad C...

Page 82: ...3 Utilice gafas de seguridad y protectores para los o dos Se recomienda utilizar equipo de protecci n adicional para la cabeza las manos las piernas y los pies Una ropa protectora 1 2 3 4 5 Extensi n...

Page 83: ...dad integrados en la sierra Como usuario de la sierra de cadena debe seguir varios pasos adicionales para evitar accidentes y lesiones en los trabajos de corte El contragolpe es el resultado de un mal...

Page 84: ...de los enchufes y si los mangos est n limpios y secos Nunca trabajar con la motosierra si no est montada completamente Por principio s lo est permitido usar el aparato si est completamente montado An...

Page 85: ...5 primero debe ser entrecortada al lado de presi n A Entonces se puede realizar el corte separador al lado de la tracci n B As se pude evitar que el riel atasque Cortar madera de raja exige mucho cuid...

Page 86: ...l dep sito de aceite Transportar y almacenar aceite nicamente en bidones admitidos y marcados Prestar atenci n a que el aceite no sea accesible para ni os Mantenimiento Para realizar trabajos de mante...

Page 87: ...92 Paso de la cadena inch 3 8 Longitud de corte cm 30 35 40 45 Velocidad m x de la cadena m s 13 3 Nivel de potencia sonora LWA av 1 seg n EN 60745 2 13 dB A 101 8 Nivel de presi n sonoral LpA av 1 se...

Page 88: ...dentada para cadena 3 en el soporte 13 y despu s deslizar en el perno de anclaje Fig 30 11 Fig 31 Tensar la cadena de sierra Fig 32 Atornillar la protecci n dentada para cadena 3 enroscando fuertement...

Page 89: ...o en piezas conductoras de aceite Para una nueva puesta en marcha volver a incorporar aceite de cadena de sierra BIOTOP nuevo En caso de da os causados por el uso de aceite usado o un aceite no aprop...

Page 90: ...a un taller especializado de MAKITA Controlar el freno de cadena FIg 48 Antes de iniciar el trabajo debe controlarse sin excepci n el freno de la cadena Arrancar el motor seg n la descripci n adoptar...

Page 91: ...hundimiento 4 5 del di metro de la lima Fig 56 Despu s de reafilar comprobar la altura del tope de profundidad con el calibrador de cadena Corregir tambi n cobrantes m nimos con la lima plana especial...

Page 92: ...Dejar efectuar repara ciones inmediatamente por un taller especializado Cadena de sierra Reafilar con regularidad Remplazar a tiempo Riel de sierra Dar vuelta despu s de un tiempo determinado para qu...

Page 93: ...Piezas de repuesto La seguridad funcional en el servicio continuo y la seguridad de su motosierra dependen entre otras cosas de la calidad de las piezas de repuesto Usar s lo piezas de repuesto de or...

Page 94: ...seguran a A n o observ ncia pode resultar em ferimentos graves no operador e ou pessoas em redor Leia o manual de instru es e siga os avisos e as precau es de seguran a Tenha um cuidado e aten o espe...

Page 95: ...m o uso de equipamento de protec o para a cabe a m os pernas e p s Um vestu rio de protec o adequado reduz os ferimentos pessoais devido a detritos projectados ou contacto acidental com a moto serra...

Page 96: ...m ambas as m os na serra e coloque o corpo e o bra o de forma a poder resistir s for as de coice As for as de coice podem ser controladas pelo operador se forem tomadas precau es adequadas N o largue...

Page 97: ...peza e secura dos punhos Coloque apenas a moto serra el ctrica em funcionamento se estiver completamente montada Nunca utilize a moto serra el ctrica quando n o est completamente montada Retire a ferr...

Page 98: ...Fig 13 aplique o dispositivo de corte a um ngulo o mais pequeno poss vel Tenha muito cuidado quando efectuar este tipo de trabalho porque a r gua dentada n o pode ser utilizada Quando cortar com a ex...

Page 99: ...trav o da corrente de modo a evitar um arranque acidental da corrente Quando transportar a moto serra el ctrica sobre longas dist ncias a ficha de alimenta o tem de ser desligada e a tampa de protec...

Page 100: ...podem sofrer ferimentos nos vasos sangu neos ou no sistema nervoso As vibra es podem causar os seguintes sintomas nos dedos m os ou pulsos Adormecimento falta de sensa o formigueiro dor sensa o de pi...

Page 101: ...8 Comprimento de corte cm 30 35 40 45 Velocidade m xima da corrente m s 13 3 N vel de capacidade ac stica LWA av 1 segundo EN 60745 2 13 dB A 101 8 N vel de press o ac stica LpA av 1 no local de trab...

Page 102: ...tada 3 mas n o aperte logo Levante ligeiramente a ponta da barra de guia e rode o tensor da corrente 14 no sentido dos ponteiros do rel gio at a corrente da serra engatar na ranhura da guia no lado in...

Page 103: ...s cancer genas Os res duos no leo usado resultam num elevado grau de desgaste e ruptura na bomba de leo e dispositivo de corte Em caso de danos causados pela utiliza o de leo usado ou leo de corrente...

Page 104: ...a parte de tr s da m o at o trav o de corrente se accionar A corrente deve parar imediatamente Desligue o motor imediatamente e solte o trav o de corrente Importante Se a corrente da serra n o parar i...

Page 105: ...r o limitador de profundidade na frente 2 Fig 57 Limpar a barra de guia lubrificar a ponta da roda dentada Fig 58 PRECAU O Deve utilizar luvas de protec o Inspeccione regularmente as superf cies de ro...

Page 106: ...Verifique se existem fissuras e rupturas Em caso de danos repare a imediatamente num centro de servi o Moto serra Afie regularmente Substitua ao longo do tempo Barra de guia Rode ap s um certo per odo...

Page 107: ...o autorizadas o direito de garantia revogado Pe as sobresselentes O funcionamento permanente fi vel e a seguran a de seu equipamento tamb m depende da qualidade das pe as sobressalentes Utilize apenas...

Page 108: ...e gang og overhold altid sikkerhedsreglerne Tilsides ttelse af reglerne kan medf re alvorlige personskader p operat ren og eller folk i n rheden L s brugsanvisningen og overhold advarsels og sikkerhed...

Page 109: ...sende beskyttelsesudstyr reducerer personskader opst et p grund af flyvende afsk rne dele eller utilsigtet kontakt med motorsaven 4 Brug ikke motorsaven oppe i et tr Brug af en motorsav oppe i et tr k...

Page 110: ...tr k Dem ikke for langt ud og sav ikke over skulderh jde Dette hj lper til at forebygge utilsigtet kontakt med spidsen og giver bedre kontrol med motorsaven i uventede situationer Udskift kun med de s...

Page 111: ...ryderkontakten slippes l ber k den videre et kort stykke tid frigangseffekt Beskyt ledningen mod varme olie og skarpe kanter L g ledningen s dan at det ikke s tter sig fast i grene og lignende det und...

Page 112: ...snublefare pga el kabler c den nederste del af stammen er fri for fremmedlegemer underskov og grene S rg for godt fodf ste snublefare d n rmeste arbejdsomr de er mindst 2 1 2 tr l ngde v k Fig 16 F r...

Page 113: ...ngen Reng r regelm ssigt el k desaven Hvis plastikhuset er beskadiget skal det straks repareres af en fagl rt person Kontroller j vnligt at tankd kslet er strammet til Anvend ikke saven hvis T ND SLUK...

Page 114: ...ch 3 8 Snitl ngde cm 30 35 40 45 Max k dehastighed m m s 13 3 Lydeffektniveau LWA av 1 i h t EN 60745 2 13 dB A 101 8 Lydtrykniveau LpA av 1 p arbejdspladsen i h t EN 60745 2 13 dB A 90 8 Svingningsac...

Page 115: ...igen og sp nd den i urets retning L sn lynsp nderen til k dehjulsbeskyttelsen 2 aflastning indtil den kan dreje frit og fold den derefter ind som vist p figuren Fig 33 Kontrol af k dens stramning Fig...

Page 116: ...anken Skru tankd kslet af 1 og fyld k deolie p lige til underkanten af p fyldningskanten Skru tankd kselet godt p T r omhyggelig eventuelt spildt olie v k Vigtigt Fig 43 F r saven tages i brug f rste...

Page 117: ...l slibes n r savsmuldet fra savning i fugtigt tr ligner tr mel savk den kun gennemsk rer tr et under stort tryk sk rekanten er tydeligt beskadiget saven tr kker til venstre eller h jre under savningen...

Page 118: ...f res p et MAKITA servicev rksted Fig 60 Eftersyn og udskiftning af kulb rster Fig 61 Vigtigt Efterse regelm ssigt kulb rsterne En m rke p b rsten viser slidgr nsen BEM RK Kulb rster er f lsomme og m...

Page 119: ...desav Regelm ssig reng ring udvendig Plastikhus Se efter brud og revner Ved skader skal det straks repareres p et servicecenter Savk de Regelm ssig slibning Udskift i god tid Sv rd Vendes af og til s...

Page 120: ...kke godkendte personer bortfalder garantien Reservedele Kvaliteten af de anvendte reservedele er vigtig for p lidelig og sikker drift af apparatet over l ngere tid Anvend kun originale MAKITA dele Kun...

Page 121: ...121 MAKITA MAKITA mm CE...

Page 122: ...4530A UC3530AP UC4030AP 2000 14 EK 98 37 EK 28 2009 2006 42 EK 29 2009 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 2000 14 V 101 8 dB 103 dB 30 2009...

Page 123: ...123 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 18...

Page 124: ...124 16 2 1 5 3 2 3 4 22 4 5 6 5 16 FI 30 mA 6...

Page 125: ...125 7 8 9 10 11 12 12 Z 12...

Page 126: ...126 13 14 15 45 2 1 2 16 2 1 2 16 H A 17 H 1 3 1 5 H B 18 D H 1 10 C B 18 H 19...

Page 127: ...127 H 20 21 22 MAKITA 23 MAKITA MAKITA 24...

Page 128: ...6 UC3030A UC3530A AP UC4030A AP UC4530A 092 inch 3 8 cm 30 35 40 45 m s 13 3 LWA av 1 EN 60745 2 13 dB A 101 8 LpA av 1 EN 60745 2 13 dB A 90 8 2 ah w av EN 60745 2 13 m s2 4 7 m s2 5 6 ml 140 EPTA 01...

Page 129: ...129 25 26 1 2 31 3 3 4 7 6 27 9 6 8 28 9 10 29 11 32 14 12 30 3 13 30 11 31 32 2 3 14 2 2 33 34 2 4 mm 1 8 2 3 35...

Page 130: ...130 36 MAKITA 37 1 2 1 3 38 BIOTOP MAKITA 100 BIOTOP RAL UZ 48 BIOTOP 1 980 008 610 5 980 008 611 2 39 SAE 30 BIOTOP 40 41 42 1...

Page 131: ...131 43 2 44 3 4 45 1 MAKITA 2 3 4 46 5 1 5 1 1 6 47 MAKITA 48 1 MAKITA...

Page 132: ...132 49 50 15 51 2 3 52 3 0 11 0 64 025 53 30 54 85 4 0 55 30 4 5 56 1 2 57...

Page 133: ...133 58 1 2 944 360 000 944 350 000 59 1 2 MAKITA 60 61 1 2 1 5...

Page 134: ...134 MAKITA...

Page 135: ...135 MAKITA MAKITA MAKITA www makita outdoor com MAKITA MAKITA...

Page 136: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884666C999...

Reviews: