background image

29

Désignation des pièces

 11

  Plaque signalétique

 12

  Bouton de blocage

 13

  Poignée arrière

 14

  Interrupteur de mise en marche/d’arrêt

 15

  Cadran indiquant le niveau d’huile

 16

  Chaîne

 

17

  Réducteur de tension pour les câbles de connexion

1

9

10

11

12 13

2

3

4

5

14

15

16

17

6

7

8

Abattage:

 opération consistant à couper un arbre.

Bouton  de  blocage:

  un  dispositif  de  blocage  mobile 

prévenant  la  sollicitation  intempestive  de  l’interrupteur 

jusqu’à ce qu’il soit manuellement actionné.

Chaîne à faible effet de retour:

 un chaîne de tronçonneuse 

conforme aux exigences ANSI B175.1 testée parmi un 

échantillon représentatif de chaînes de tronçonneuse.

Chaîne de remplacement:

 une chaîne conforme aux exi-

gences ANSI B175.1 en matière de retour; performances 

démontrées en test avec des chaînes de tronçonneuse 

spécifiques. Elle pourrait ne pas satisfaire aux exigences 

ANSI si elle est utilisée sur une autre tronçonneuse.

Chaîne  de  tronçonneuse:

  une  chaîne  possédant  des 

dents de coupe pour le sciage du bois. La chaîne, qui 

repose sur le guide, est entraînée par le moteur.

Corps  de  tronçonneuse:

  une  tronçonneuse  sans  sa 

chaîne et son guide.

Coupe d’abattage:

 la coupe finale d’abattage pratiquée 

de l’autre côté de l’encoche d’abattage.

Débitage:

 opération consistant à découper à longueur un 

arbre ou un rondin.

Embrayage:

 un mécanisme dont la fonction est de connec-

ter ou déconnecter un organe entraîné d’une source de 

puissance rotative.

Encoche:

 une coupe pratiquée dans le tronc pour orienter 

le sens de chute de celui-ci.

Frein de chaîne:

 un dispositif destiné à arrêter la chaîne 

de la tronçonneuse.

Guide à faible effet de retour:

 un guide-chaîne dont il 

est démontré qu’il réduit de manière significative l’effet 

de retour.

Guide-chaîne:

  une  pièce  robuste  munie  d’une  gorge 

servant à supporter et à guider la chaîne.

Huileur:

 un dispositif dont la fonction est de lubrifier le 

guide et la chaîne de la tronçonneuse.

Interrupteur:

  un  dispositif  qui,  selon  sa  sollicitation, 

établit ou coupe l’alimentation électrique du moteur de 

la tronçonneuse.

Poignée arrière:

 la poignée de soutien située à l’arrière 

de la tronçonneuse.

Poignée avant:

 la poignée de maintien située à l’avant 

de la tronçonneuse.

Position normale de coupe:

 les positions adoptées 

pendant les opérations de débitage et d’abattage.

Protection de la poignée avant:

 barrière structurelle 

située entre la poignée avant de la tronçonneuse et le 

guide  de  chaîne.  Cette  protection  est  généralement 

placée à proximité de l’emplacement de la main sur la 

poignée avant et est parfois employée comme levier 

de déclenchement du frein de chaîne.

Retour:

 le mouvement du guide de chaîne vers le bas, 

vers le haut ou dans les deux sens, lorsque la chaîne 

entre en contact, à la pointe du guide, avec un objet 

comme un rondin ou une branche, ou lorsque le bois 

se resserre sur la chaîne et la pince.

Retour, pincement:

 le mouvement rapide de retour de 

la  tronçonneuse  pouvant  se  produire  lorsque  le  bois 

se resserre et pince la chaîne en mouvement dans la 

coupe.

Retour,  rotation:

  le  mouvement  rapide  vers  le  haut 

et vers le bas de la tronçonneuse pouvant se produire 

lorsque la chaîne en mouvement entre en contact avec 

un objet, rondin ou branche, près de la portion supérieure 

du guide-chaîne.

Rive dentée (griffes):

 dents ou griffes utilisées pendant 

le débitage ou l’abattage pour faire pivoter la tronçon-

neuse et maintenir la position.

Roue d’entraînement ou roue à chaîne:

 pièce dentée 

qui entraîne la chaîne de sciage.

  1

  Poignée tubulaire 

 

2

  Protège-mains

    (déclencheur du frein de chaîne) 

 

3

  Barre dentée 

 

4

  Tendeur rapide du protège-pignon à chaîne  

 

5

  Protection de la roue à chaîne, frein de chaîne 

 

Couvercle pour charbons de bois

  7

  Protège-mains arrière

  8

  Câble avec fiche

  9

  Guide-chaîne

 10

  Capot de fermeture pour réservoir d’huile 

Summary of Contents for UC3030A

Page 1: ...n cause serious injury Preserve this Manual carefully ATTENTION Suivez toujours les conseils de s curit du pr sent manuel d emploi et de s curit Une utilisation incorrecte de la tron onneuse peut entr...

Page 2: ...ous injury to the operator and or bystanders ThiselectricallypoweredsawisclassifiedbyCSAasaClass 2C saw It is intended for infrequent use by homeowners cottagers and campers and for such general appl...

Page 3: ...tion Saw chain oil First aid Recycling Read Owner s and Safety Manual and follow the warnings and safety precautions Particular care and attention Wear protective helmet eye and ear protection Pull ou...

Page 4: ...let visitors contact chain saw or extension cord All visitors should be kept away from work area 4 Store Idle Chain Saw When not in use chain saws should be stored in a dry and high or locked up plac...

Page 5: ...n manual Have defective switches be replaced by authorized service center Do not use chain saw if the switch does not turn the saw on and off Do not operate a chain saw that is damaged improperly adju...

Page 6: ...e the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool A power source with voltage greater than that specified for the tool can result in SERIOUS INJURY to the user as well...

Page 7: ...saw which can occur when the wood closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar Kickback Rotational The rapid upward and back ward mo tion of the saw which can o...

Page 8: ...clockwise Release the sprocket guard quick tightener remove pressure and now turn it clockwise to its original position Repeat this procedure until the sprocket guard 3 is unscrewed Pull the sprocket...

Page 9: ...n and simultaneously turn the sprocket guard quick tightener 2 clockwise in order to screw on the sprocket guard 3 but do not tighten it yet Lift the tip of the guide bar slightly and turn the chain t...

Page 10: ...SAFETY INSTRUCTIONS page 5 the back of the hand hitting the handguard will engage the chain brake The chain will stop within a fraction of a second Run out brake The electric chain saw come with a run...

Page 11: ...nthecaseofdamagecausedbyusingwasteoilorunappropriate saw chain oil the product guarantee will be null and void Your salesman will inform you about the use of saw chain oil Avoid skin and eye contacts...

Page 12: ...es the chain and guide bar This procedure can take up to two minutes The oil level can be controlled in the sight glass 2 In order to ensure sufficient lubrication of the saw chain there must always b...

Page 13: ...ntact with any object First depress the locking button 5 and then the power switch 1 Then release the locking button 5 Attention The chain starts running immediately Keep the power switch depressed as...

Page 14: ...old the grip with the other Start the motor as described make sure you have a good footing and place the chain saw on the ground in such a way that the guide bar is free of contact Switch the motor on...

Page 15: ...to the direction of fall as shown in Fig B Make the lower hori zontal notching cut first This will help to avoid pinching of either the saw chain or the guide bar when the second notch is being made F...

Page 16: ...d cut by underbucking the lower 2 3 to meet the first cut When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log as shown in Fig G When cutting through to maintain complete control release...

Page 17: ...ts list All cutters must be of the same length dimension a Cutters with different lengths result in rough running of the chain and can cause cracks in the chain Minimum cutter length is 3 mm 0 11 Do n...

Page 18: ...he order number After having sharpened the chain the height of the depth limiter must be checked by means of a chain gauge See Accessories for the order number Correct even the smallest excess height...

Page 19: ...mit of wear NOTE The carbon brush is very delicate so be careful not to let it drop When taking it out be sure to note the position it was installed in since each brush is run in with the rotor Use a...

Page 20: ...ve it inspected regularly at a service center Each time before putting the saw into operation Saw chain Check for damage and sharpness 17 18 Check the chain tension 10 Guide bar Check for damage and r...

Page 21: ...the original MAKITA spare parts this will automati cally invalidate the MAKITA product guarantee Guarantee MAKITA guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for mending thr...

Page 22: ...nch cm 12 30 14 35 16 40 Max chain speed m min 2 600 FPM 800m min Oil tank capacity floz ml 4 73 140 Power transmission direct Overload protection electrical Chain brake manually actuated Run out brak...

Page 23: ...et nose bar 30 cm 12 4 442 035 661 1 Sprocket nose bar 35 cm 14 4 442 040 661 1 Sprocket nose bar 40 cm 16 5 528 091 046 1 Saw chain 3 8 30 cm 12 5 528 091 052 1 Saw chain 3 8 35 cm 14 5 528 091 056 1...

Page 24: ...i une performance de tron onnage excellente Nos tron onneuses lectriques disposent d un sys t me de s curit ample correspondant aux normes actu elles de la technique elles sont l g res facilement mani...

Page 25: ...ver la fiche de contact Enlever la fiche de contact en cas d endommagement du c ble Frein de cha ne desserr Frein de cha ne activ Contrecoup kickback Interdit Longueur de coupe maximale autoris e Port...

Page 26: ...s tuyaux m talliques ou les cl tures Eloignez les enfants Interdisez quiconque de toucher la tron onneuse ou son cordon d alimentation Eloignez toute personne de votre zone de travail 4 Rangez convena...

Page 27: ...r le fonctionnement de la tron onneuse Une protection ou toute autre pi ce endommag e doit tre convenablement r par e ou rem plac e par un centre de service autoris moins que cela ne soit mentionn dif...

Page 28: ...onneuse l ext rieur en cas de pluie N utilisez pas la tron onneuse si elle est mouill e REMARQUE IMPORTANTE SUR LE VOLTAGE Avant de connecter l outil une alimentation lectrique socle etc assurez vous...

Page 29: ...r et guider la cha ne Huileur un dispositif dont la fonction est de lubrifier le guide et la cha ne de la tron onneuse Interrupteur un dispositif qui selon sa sollicitation tablit ou coupe l alimentat...

Page 30: ...de du prot ge pignon cha ne r duire la tension et le remettre la position initiale en tournant dans le sens des aiguilles et r p ter l op ration autant de fois que n cessaire jusqu ce que le prot ge p...

Page 31: ...me temps le ten deur rapide du prot ge pignon cha ne 2 dans le sens des aiguilles visser le prot ge pignon cha ne 3 mais ne pas encore le serrer bloc Soulever l g rement la pointe du guide et tourner...

Page 32: ...structions de s curit page 27 le frein de cha ne se d clenche manuellement par le contact du revers de la main avec le prot ge main La cha ne de sciage est interrompue pen dant une fraction de seconde...

Page 33: ...u d une huile de cha ne inappropri e Votredistributeurqualifi vousinformerasurl utilisationcorrecte de l huile de cha ne Eviter le contact avec la peau et les yeux Les produits p troliers et aussi les...

Page 34: ...sciage graisse le dispositif de sciage Cette op ration peut durer jusqu deux minutes Le niveau de remplissage est indiqu dans le cadran 2 Afin de lubrifier la cha ne d une fa on suffisante il doit se...

Page 35: ...on de blocage 5 Attention La cha ne se met imm diatement en marche Tenir l interrupteur de mise en marche d arr t en position enfonc e aussi longtemps que le moteur doit tre mise en marche ATTENTION I...

Page 36: ...ant sur la manette D marrer le moteur comme d crit prendre une position stable et poser la tron onneuse sur le sol de fa on ce que le dispositif de sciage soit libre D marrer le moteur et l arr ter no...

Page 37: ...vous attaquerez la seconde coupe Coupe d abattage La coupe d abattage sera situ e au moins 2 pouces 50 8mm plushautquel encoched abattagehorizontale comme indiqu dans la Fig B La coupe d abattage sera...

Page 38: ...un terrain en pente restez toujours au dessus comme indiqu dans la Fig G Pour les coupes de sectionnement rel chez la pression sur la tron onneuse avant de terminer la coupe sans rel cher la prise des...

Page 39: ...oirlam melongueur dimension a Des dents de rabotage de hauteur diff rente signifientunemarcheduredelacha neetpeuventprovoquer des ruptures de cha ne Longueur minimale de dent de rabotage 3 mm 0 11 Ne...

Page 40: ...e du nouvel aff tage v rifier la hauteur du limiteur de profondeur avec la jauge de mesure pour cha ne Voir accessoires pour le n de commande Enlever avec la lime plate sp ciale 1 tout d passement m m...

Page 41: ...ure IMPORTANT Le balai de charbon est tr s fragile Veiller ce qu il ne tombe pas En enlevant le balai de charbon rep rer imp rative ment son emplacement tant donn que le balai de charbon est rod sur l...

Page 42: ...alifi Avant chaque mise en marche cha ne v rifier s il y a des endommagements v rifier l acuit 39 40 contr ler la tension de la cha ne 32 guide cha ne contr ler si d fectueux supprimer des bavures le...

Page 43: ...r compte que l utilisation des pi ces n tant pas des pi ces d origine MAKITA exclut toute garantie de la part de la soci t MAKITA Garantie MAKITA garantit une qualit irr prochable et supporte les frai...

Page 44: ...6 40 Vitesse max de la cha ne m min 2 600 FPM 800 m min Volume du r servoir d huile floz ml 4 73 140 Transmission d nergie directe Protection contre le sur charge de moteur lectrique Frein de cha ne d...

Page 45: ...0 805 410 2 Balais de charbon 4 442 030 661 1 Guide toile 30 cm 12 4 442 035 661 1 Guide toile 35 cm 14 4 442 040 661 1 Guide toile 40 cm 16 5 528 091 046 1 Cha ne 3 8 30 cm 12 5 528 091 052 1 Cha ne...

Page 46: ...el ctrica de MAKITA Somos convencidos que Vd estar contento con esta m quina moderna Motosierras el ctricas MAKITA se distinguen por robustos mo tores de alto rendimiento y velocidades de cadena muy a...

Page 47: ...y del o do Desconectar de la red Desconectar de la red si el cable tiene un da o Freno de cadena suelto Freno de cadena activado Repulsiones kickback Prohibido M ximo largo de corte admisible Llevar...

Page 48: ...tantes toquen la motosierra o el cable de prolongaci n Todos los visitantes deben mantenerse apartados del rea de trabajo 4 Almacenamiento de la motosierra fuera de funcio namiento Cuando no se utilic...

Page 49: ...iezas m viles las eventuales roturas de partes el montaje y todas las dem s condiciones que pudieran afectar la operaci n Una protecci n u otra parte da ada deben ser adecuadamente reparadas o reempla...

Page 50: ...DVERTENCIA DE VOLTAJE Antes de conectar el equipo a una alimentaci n de co rriente tomacorriente etc aseg rese de que el voltaje suministrado sea el mismo que est especificado con la placa de identifi...

Page 51: ...de la gu a Repulsi n rotativa R pido movimiento hacia arriba y hacia atr s de la sierra que se puede producir cuando la cadena de la sierra en movimiento cerca de la porci n superior de la punta de la...

Page 52: ...ar de nuevo aliviar la carga el tensor r pido de la pro tecci n de la rueda dentada para cadena y girando en direc ci n a las agujas del reloj volver a colocarlo en la posici n original y repetir el p...

Page 53: ...pero sin apretarla demasiado y a la vez girar el tensor r pido de la protecci n dentada para cadena 2 en direcci n de las agujas del reloj Levantar un poco la punta del rail de la sierra y girar el t...

Page 54: ...ES DE SEGURIDAD p gina 49 se dispara el freno de cadena manualmente al hacer contacto el reverso de la mano con el protector de mano En la fracci n de un segundo la cadena se detiene Freno de marcha e...

Page 55: ...de sierra la garant a no es v lido Su comerciante especializado le informa sobre el uso de aceite para cadenas Evitar el contacto con ojos y piel Productos de aceite mineral tambi n aceites desgrasan...

Page 56: ...iento puede durar hasta dos minutos Se puede controlar el nivel de aceite en la ventanilla 2 Para lubrificar la cadena suficientemente el nivel de aceite en el dep sito debe ser bastante 1 D 4 3 Lubri...

Page 57: ...el interruptor 1 entonces desasir el bot n de bloqueo 5 Atenci n la cadena de sierra arranca inmediatamente Mantener oprimido el interruptor durante el trabajo ATENCION Es prohibido bloquear el interu...

Page 58: ...trabajo Asir firmemente la empu adura de puente con una mano y con la otra mano sujetar el asidero Arrancarelmotorseg nladescripci n adoptarunaposici n firme y colocar la motosierra sobre el suelo de...

Page 59: ...rior para evitar el atasco de la cadena de la sierra o de la gu a cuando se realice el corte de derribo Corte de derribo Inicie el corte de derribo por lo menos 2 pulgadas 50 8 mm por encima de la mue...

Page 60: ...3 inferiores hasta llegar al primer corte Si realiza el fragmentado en una pendiente p rese siempre en la parte m s alta de la pendiente seg n muestra la fig G Al seccionar el rollizo aten e la presi...

Page 61: ...e repues tos Todos los dientes de cepillo deben tener la misma longitud a Si los dientes tienen longitudes diferentes causan una marcha irregular y acaso una ruptura de la cadena Longitud m nima de la...

Page 62: ...u s de reafilar comprobar la altura del tope de profun didad con el calibrador de cadena Ver accesorios para el n mero de pedido Corregir tambi n cobrantes m nimos con la lima plana especial 1 Ver acc...

Page 63: ...TENCIA La escobilla de carb n es sumamente fr gil Evite su ca da Al retirar la escobilla de carb n debe observarse sin falta su ubicaci n ya que la escobilla de carb n se ha adaptado al rotor Desenros...

Page 64: ...orma regular en el taller especializado Antes de cada puesta en marcha Cadena de sierra Comprobar por da os y corte 61 62 Comprobar la tensi n de la cadena 54 Riel de sierra Comprobar por da os desbar...

Page 65: ...puesto Prestar atenci n a que al utilizar piezas de repuesto no de or gen MAKITA MAKITA no puede conceder una garant a Garant a MAKITA garantiza una calidad perfecta y paga para retoques es decir para...

Page 66: ...4 35 16 40 Velocidad m x de la cadena m min 2 600 FPM 800 m min Volumen del dep sito floz ml 4 73 140 Transmisi n de fuerza directa Protecci n de sobrecarga el ctrico Freno de cadena disparo manual Fr...

Page 67: ...661 1 Riel de estrella 30 cm 12 4 442 035 661 1 Riel de estrella 35 cm 14 4 442 040 661 1 Riel de estrella 40 cm 16 5 528 091 046 1 Cadena de sierra 3 8 30 cm 12 5 528 091 052 1 Cadena de sierra 3 8 3...

Page 68: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 884666C949...

Reviews: