background image

82 

FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS 

 

HOIATUS: 

• 

Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne 
reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja 
akukassett eemaldatud. 

Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 

 

HOIATUS: 

• 

Hoidke tööriista ja akukassetti kindlalt käes, 
kui paigaldate või eemaldate akukassetti.

 Kui 

eirata nõuet tööriista ja akukassetti hoidmise kohta, 
võivad need käest libiseda ja maha kukkudes 
puruneda ja põhjustada kehavigastusi. 

Joon.1 

• 

Enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist 
lülitage tööriist alati välja. 

• 

Akukasseti äravõtmiseks eemaldage see tööriistast, 
libistades kasseti esiküljel paiknevat nuppu. 

• 

Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti 
keel korpuse soonega ja libistage kassett oma 
kohale. Paigaldage kassett nii kaugele, et see 
lukustuks klõpsatusega oma kohale. Kui näete 
nupu ülaosas punast osa, pole kassett täielikult 
lukustunud. Paigaldage see täies ulatuses nii, et 
punast osa näha ei jääks. Vastasel korral võib 
kassett juhuslikult tööriistast välja kukkuda ning 
põhjustada teile või läheduses viibivatele isikutele 
vigastusi. 

• 

Ärge kasutage akukasseti paigaldamisel jõudu. Kui 
kassett ei liigu sisse kergelt, pole see õigesti sisse 
pandud. 

Lüliti funktsioneerimine 

 

HOIATUS: 

• 

Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge 
paigaldamist, kas lüliti päästik funktsioneerib 
nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi 
väljalülitatud asendisse. 

Joon.2 

Et vältida lüliti päästiku juhuslikku tõmbamist, on tööriist 
varustatud lahtilukustuse nupuga. 
Tööriista käivitamiseks vajutage lahtilukustuse nupp alla 
ja tõmmake lüliti päästikut. Seiskamiseks vabastage lüliti 
päästik. 

Ketipiduri kontrollimine 

 

MÄRKUS: 

• 

Kui kettsaag ei käivitu, tuleb vabastada ketipidur. 
Tõmmake eesmist kätekaitset jõuliselt 
tagasisuunas, kuni kuulete seda rakenduvat. 

Hoidke kettsaagi sisselülitamisel mõlema käega. Hoidke 
parema käega ülemisest käepidemest ja vasaku käega 
eesmisest käepidemest. Latt ja kett ei tohi ühegi eseme 
vastu puutuda. 

Vajutage esmalt lahtilukustuse nuppu, seejärel lüliti 
päästikut. Saekett käivitub momentaanselt. 

Joon.3 

Vajutage eesmist kätekaitset käeselja abil ettepoole. 
Saekett peab momentaanselt seiskuma. 

 

HOIATUS: 

• 

Kui saekett selle testi läbiviimisel momentaanselt 
ei peatu, ei tohi saagi mitte mingil tingimusel 
kasutada. Pöörduge MAKITA toodetele 
spetsialiseerunud remonditöökoja poole. 

Mahakäigupiduri kontrollimine 

Lülitage kettsaag sisse. 
Vabastage lüliti päästik täielikult. Saekett peab sekundi 
jooksul seiskuma. 

 

HOIATUS: 

• 

Kui saekett selle testi läbiviimisel sekundi jooksul 
ei peatu, ei tohi saagi kasutada. Pöörduge MAKITA 
toodetele spetsialiseerunud remonditöökoja poole. 

Keti määrimise reguleerimine 

Joon.4 

Õlipumba etteannimäära saab reguleerida 
reguleerimiskruviga. Õlikogust saab reguleerida 
universaalse mutrivõtmega. 

Karabiin (rihma kinnituspunkt) 

1

 

 

011458 

Karabiini (rihma kinnituspunkti) kasutatakse seadme 
riputamiseks. Enne karabiini kasutamist tõmmake see 
välja ja kinnitage rihmaga. 

Aku kaitsesüsteem 

Tööriist on varustatud kaitsesüsteemiga, mis lülitab 
väljundvõimsuse automaatselt välja, et tagada seadme 
pikk tööiga. 
Tööriista võib seisata käitamise ajal, kui tööriista ja/või 
aku kohta kehtivad järgmised tingimused. Selle 
põhjuseks ei ole tööriista rike vaid aktiveeritud 

1. Karabiin (rihma kinnituspunkt)

Summary of Contents for UC250DZ

Page 1: ...riven kedjesåg BRUKSANVISNING N Batteridrevet kjedesag BRUKSANVISNING FIN Langaton ketjusaha KÄYTTÖOHJE LV Bezvada motorz is LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis grandininis pj klas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta kettsaag KASUTUSJUHEND RUS BUC250 UC250D ...

Page 2: ... 3 1 010918 1 2 2 011445 2 3 1 3 010939 1 4 011459 1 2 5 011452 1 2 3 4 6 011450 1 7 010931 1 8 010932 1 9 010933 2 1 3 10 011451 1 11 011453 1 2 12 011454 2 4 mm 5 4 3 1 2 13 011455 1 2 14 011456 15 011457 ...

Page 3: ... 1 2 16 011229 1 2 3 4 17 010920 18 010940 1 19 010921 1 2 20 008576 21 001742 22 010922 23 010941 24 006914 A B A B 25 006915 26 010942 45o 2 1 2 45o 1 27 006917 28 006918 29 006923 1 2 2 3 3 30 009202 ...

Page 4: ...4 1 2 31 011446 32 008633 33 006929 34 010924 1 2 35 011447 36 011448 1 2 37 010927 1 2 38 010928 1 39 001145 1 2 40 011449 ...

Page 5: ...nute 8 3 m s 500 m min 8 3 m s 500 m min Length of guide bar 250 mm 250 mm Guide bar type Sprocket nose bar Carving bar Sprocket nose bar Carving bar Type 91VG 25AP 91VG 25AP Pitch 3 8 1 4 3 8 1 4 Saw chain No of drive links 40 60 40 60 Number of teeth 6 9 6 9 Overall length 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm Net weight 4 5 kg 4 5 kg Rated voltage D C 36V D C 36V Weight with battery cartridge according t...

Page 6: ...50D Specifications see SPECIFICATIONS table are of series production and Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The EC Type Examination Certificate No 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D The EC Type Examination per 2006 42 EC was performed by KEMA Quality GmbH Ender...

Page 7: ...oil and grease Greasy oily handles are slippery causing loss of control 13 Cut wood only Do not use chain saw for purposes not intended For example do not use chain saw for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation 14 Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback may occur when the ...

Page 8: ...ry cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is sever...

Page 9: ...Front hand guard Top handle Battery cartridge Carabiner or rope attachment point Guide bar Saw chain Sprocket cover Chain cover Lock off button Switch trigger Front handle 13 14 Serrated rail claw stop Battery cover 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 10: ...lly pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Checking the chain brake NOTE If the chain saw fails to start the chain brake must be released Pull the front hand guard backwards firmly until you feel it engage Hold the chain saw with both hands when switching it on Hold the top handle with your r...

Page 11: ...Makita authorized service center NOTE The indicated capacity may be lower than the actual level during use or immediately after using the tool Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the...

Page 12: ...n a clean place free from sawdust and the like Battery adapter Accessory 1 2 4 3 5 2 3 011636 Fig 16 CAUTION Before using battery adapter read all instructions on tools using battery When charging a battery cartridge first remove it from the battery adapter and then charge it It is not allowed to charge the battery cartridge while using battery adapter Installing or removing battery adapter Always...

Page 13: ...and wait until lubrication on saw chain is adequate Bring the lower guide into contact with the branch to be cut before switching on Cutting without bringing the lower guide into contact with the branch may cause the guide bar to wobble resulting in injury to operator Saw the wood to be cut by just moving it down WORKING WITH THE CHAIN SAW The first time user should as a minimum practice do cuttin...

Page 14: ...free of foreign objects roots and ranches 4 No persons or objects are present over a distance of 2 1 2 tree lengths in the direction in which the tree will fall Consider the following with respect to each tree Direction of lean Loose or dry branches Height of the tree Natural overhang Whether or not the tree is rotten Consider the wind speed and direction Do not carry out felling work if the wind ...

Page 15: ...loyed The file holder has markings for the correct sharpening angle of 30 align the markings parallel to the saw chain and limits the depth of penetration to 4 5 of the file diameter Guide the file as shown in the figure After sharpening the chain check the height of the depth gauge using the chain gauge tool optional accessory Fig 33 Remove any projecting material however small with a special fla...

Page 16: ... load to lubricate the saw chain and guide bar Cover the guide bar with the scabbard Remove oil from the oil tank to empty it and place the chain saw To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are re...

Page 17: ...ut 8 3 m s 500 m min 8 3 m s 500 m min Svärdets längd 250 mm 250 mm Svärdtyp Svärd med noshjul Svärd med liten nosradie Svärd med noshjul Svärd med liten nosradie Typ 91VG 25AP 91VG 25AP Delning 3 8 1 4 3 8 1 4 Sågkedja Antal drivlänkar 40 60 40 60 Antal tänder 6 9 6 9 Längd 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm Vikt 4 5 kg 4 5 kg Märkspänning 36 V likström 36 V likström Vikt med batterikassett i enlighet m...

Page 18: ... serieproduktionstillverkad och Följer följande EU direktiv 2000 14 EU 2006 42 EU Och är tillverkade enligt följande standarder eller standardiseringsdokument EN60745 EU s typgodkännande enligt intyg nr 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D EU s typgodkännande enligt 2006 42 EU har utförts av KEMA Quality GmbH Enderstraße 92b 01277 Dresden Tyskland Identifikationsnr 2140 Den tekniska dokument...

Page 19: ...ör det ändamål den är avsedda för Till exempel använd den inte för sågning i plast murverk eller annat byggmaterial som inte är av trä Användning av kedjesågen för annat ändamål än vad den är avsedd för kan leda till att en farlig situation uppstår 14 Orsaker till och förebyggande av bakåtkast Bakåtkast kan uppstå när nosen eller spetsen på svärdet kommer i kontakt med ett objekt eller när träet k...

Page 20: ...illsammans med andra metallobjekt som t ex spikar mynt etc 3 Skydda batteriet mot vatten och regn Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort strömflöde överhettning risk för brännskador och maskinen kan till och med gå sönder 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad ...

Page 21: ...10 11 12 Spak Främre handskydd Övre handtag Batterikassett Fäste för karbin eller rep Svärd Sågkedja Kopplingskåpa Kedjeskydd Startspärr Avtryckare Främre handtag 13 14 Tandad skena gripklor Batterihölje 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 22: ...en Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen Kontrollering av kedjebroms OBS Om kedjesågen inte startar måste kedjebromsen lossas Dra det främre handskyddet bakåt tills du känner att det fastnar i rätt läge Håll kedjesågen med båda händerna när du startar den Håll det övre handtaget med höger hand och det främre handtaget med vänster hand Svärdet och kedjan får inte vara i kontakt med något Tryck ...

Page 23: ...lja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten MONTERING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du underhåller maskinen Montering eller demontering av sågkedja FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängt och att batterikassetten är urtagen innan du monterar eller demonterar sågkedjan Använd alltid handskar när du hanterar kedjan 1 För att ...

Page 24: ... sätter i eller tar ur batteriadaptern Du tar loss batteriadaptern genom att dra av den från maskinen medan du trycker på knappen på adaptern Sätt fast batteriadaptern genom att rikta in tungan på den mot spåret i höljet och skjut den på plats Tryck alltid in batteriadaptern helt tills den låses fast med ett klick Om du kan se den röda delen på knappens ovansida sitter den inte fast ordentligt Skj...

Page 25: ...ordentligt fotfäste och god balans Placera det undre skyddet mot grenen innan du startar maskinen Att såga utan att först placera det undre skyddet mot grenen kan orsaka att svärdet börjar vibrera vilket kan resultera i att användaren skadas Fig 20 Gör först ett grunt snitt underifrån och genomför sedan sågningen uppifrån vid avsågning av tjocka grenar Fig 21 Om du försöker såga av tjocka grenar u...

Page 26: ...isontellt Lämna ungefär 1 10 av stamdiametern mellan fällskär och riktskär Träfibrerna i den osågade delen fungerar som ett gångjärn Stammen får inte under några omständigheter sågas helt igenom eftersom trädet då faller okontrollerat Sätt i fällkilar i fällskäret så snart skärdjupet är tillräckligt Endast kilar av plast eller aluminium får användas för att hålla fällskäret öppet Järnkilar får int...

Page 27: ...nen Se information i avsnittet Montering eller demontering av sågkedja Fig 35 Ta bort fint damm eller små partiklar med en spårskruvmejsel som har ett smalt skaft eller liknande Sätt i batterikassetten i maskinen Fig 36 Tryck in avtryckaren för att få bort damm eller partiklar som satt igen oljematningshålet genom att släppa ut kedjeolja Ta bort batterikassetten från maskinen Sätt tillbaka kopplin...

Page 28: ...eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör Olika typer av originalbatterier och laddare från Makita Sågkedja Kedjeskydd Komplett svärd Fil Verktygsväska Batteriadapter Kabelkrok för arm ska användas tillsammans med batteriadaptern OBS Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maski...

Page 29: ...in Sverdlengde 250 mm 250 mm Type styreskinne Neseskinne for kjedehjul Skjæreskinne Neseskinne for kjedehjul Skjæreskinne Type 91VG 25AP 91VG 25AP Deling 3 8 1 4 3 8 1 4 Sagkjede Antall drivledd 40 60 40 60 Antall tenner 6 9 6 9 Total lengde 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm Nettovekt 4 5 kg 4 5 kg Merkespenning DC 36 V DC 36 V Vekt med batteri i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 END005 5 Symboler Nede...

Page 30: ...med følgende standarder eller standardiserte dokumenter EN60745 EF typesertifikatnr 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D EC typekontrollen jf 2006 42 EC ble utført av KEMA Quality GmbH Enderstraße 92b 01277 Dresden Tyskland Identifikasjonsnr 2140 Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår autoriserte representant i Europa som er Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Mi...

Page 31: ...e Ikke bruk motorsagen til annet enn det den er konstruert for riktig bruk For eksempel Ikke bruk motorsagen til å kutte plast mur eller andre byggematerialer enn tre Hvis motorsagen brukes til andre operasjoner enn den er konstruert for kan det resultere i farlige situasjoner 14 Årsaker til tilbakeslag og hvordan operatøren kan forhindre dette Tilbakeslag kan oppstå hvis spissen av sverdet kommer...

Page 32: ...ene med ledende materialer 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksempel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt overoppheting mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker 6 Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor temperaturen kan komm...

Page 33: ...pak Fremre håndvern Øvre håndtak Batteri Festepunkt for karabinkrok eller tau Sverd Sagkjede Kjedehjulbeskyttelse Kjededeksel AV sperreknapp Startbryter Håndtak foran 13 14 Riflet skinne klostopp Batterideksel 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 34: ...ppen og startbryteren for å starte sagen Slipp startbryteren for å stoppe verktøyet Kontroll av kjedebremsen MERK Hvis motorsagen ikke starter må kjedebremsen løsnes Trekk det fremre håndvernet så langt bakover at du merker at motoren griper Hold motorsagen med begge hender når du slår den på Hold det øvre håndtaket med høyre hånd og det fremre håndtaket med venstre hånd Sverd og kjede må ikke ber...

Page 35: ...omgivende temperaturen MONTERING FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på maskinen Montere eller fjerne sagkjedet FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriinnsatsen er tatt ut før du monterer eller fjerner sagkjedet Bruk alltid hansker når du monterer eller demonterer sagkjedet 1 Når du skal fjerne sagkjeden ...

Page 36: ...tteriadapteren er i bruk Installere eller fjerne batteriadapteren Maskinen må alltid slås av før du setter inn eller tar ut batteriadapteren For å ta ut batteriadapteren må du trekke den ut av maskinen mens du skyver knappen på forsiden av adapteren Sett inn batteriadapteren ved å plassere tungen på batteriadapteren på linje med sporet i huset og skyve batteriadapteren på plass Batteriadapteren må...

Page 37: ...det begynne å slingre som kan føre til at operatøren blir skadet Sag de grenene som skal kuttes rett og slett ved å bevege maskinen nedover ARBEIDE MED KJEDESAGEN Brukeren bør ved første gangs bruk trene på å skjære stokker på en sagbukk eller lignende Beskjære trær Fig 19 FORSIKTIG Hold alle kroppsdeler vekk fra sagkjedet når motoren går Hold kjedesagen fast med begge hender når motoren går Ikke ...

Page 38: ...ger 3 Foten av stammen er fri for fremmedlegemer røtter og grener 4 Ingen personer eller gjenstander befinner seg nærmere enn 2 1 2 trelengde i den retningen treet vil falle Ta hensyn til følgende når det gjelder hvert enkelt tre Hvilken vei det lener seg Løse eller tørre grener Treets høyde Naturlig overheng Hvorvidt treet er råttent eller ikke Ta hensyn til vindhastigheten og vindretningen Ikke ...

Page 39: ...evinkel på 30 legg merkene parallelt med sagkjedet og begrenser inntrengningsdybden til 4 5 av fildiameteren Før filen som vist på figuren Når kjedet er slipt må du kontrollere høyden på rytterne ved hjelp av kjedemalen ekstrautstyr Fig 33 Fjern eventuelt fremstikkende materiale uansett hvor lite det dreier seg om med en flat spesialfil ekstrautstyr Rytterne rundes av igjen i forkant Vask bort stø...

Page 40: ...erdet Dekk til sverdet med sliren Fjern oljen fra oljetanken for å tømme den og plassere motorsagen For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparasjoner vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre og det må alltid brukes reservedeler fra Makita VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Maki...

Page 41: ...jun nopeus minuutissa 8 3 m s 500 m min 8 3 m s 500 m min Ohjaustangon pituus 250 mm 250 mm Laipan tyyppi Kärkipyörällinen terälevy Terälevy veistoon Kärkipyörällinen terälevy Terälevy veistoon Tyyppi 91VG 25AP 91VG 25AP Ketjun jako 3 8 1 4 3 8 1 4 Sahan ketju Ajolinkkien nro 40 60 40 60 Hampaiden määrä 6 9 6 9 Kokonaispituus 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm Nettopaino 4 5 kg 4 5 kg Nimellisjännite DC ...

Page 42: ...DOT taulukko ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset 2000 14 EY 2006 42 EY ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti EN60745 EY tyyppitarkastustodistuksen numero 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D Direktiivin 2006 42 EY mukaisen EY tyyppitarkastuksen suorittaja KEMA Quality GmbH Enderstraße 9...

Page 43: ...öljystä ja rasvasta Rasvaiset tai öljyiset kahvat ovat liukkaita ja voivat johtaa hallinnan menetykseen 13 Sahaa vain puuta Älä käytä ketjusahaa työhön johon sitä ei ole tarkoitettu Älä käytä ketjusahaa esimerkiksi muovin tiilien tai muiden kuin puisten rakennusmateriaalien sahaamiseen Ketjusahan käyttö tarkoituksiin joihin sitä ei ole suunniteltu voi aiheuttaa vaaratilanteen 14 Takapotkun syyt ja...

Page 44: ...hköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden ja niin edelleen kanssa 3 Älä altista akkua vedelle tai sateelle Akun oikosulku voi aiheuttaa voimakkaan sähkövirran palovammoja ja jopa laitteen rikkoutumisen 6 Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa jossa lämpötila voi nousta 50 ゚ C een tai sitäkin korkeammaksi ...

Page 45: ...an suojus Yläkahva Akku Karabiinihaan tai köyden kiinnike Ohjaustanko Sahan ketju Hammaspyörän kotelo Ketjunsuojus Lukituksen vapautuspainike Liipaisinkytkin Etukahva 13 14 Hammastettu kisko kynsipysähdys Akun suojus 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 46: ...ssä olevaa käsisuojusta taaksepäin kunnes tunnet sen ottavan kiinni Pidä sahaa molemmin käsin kun käynnistät sen Tartu yläkahvaan oikealla kädellä ja etukahvaan vasemmalla Terälevy ja ketju eivät saa koskettaa mihinkään Paina ensin lukituksen vapautuspainiketta ja sitten liipaisinkytkintä Saha käynnistyy heti Kuva3 Paina edessä olevaa käsisuojusta eteenpäin kämmenselällä Sahan pitäisi pysähtyä het...

Page 47: ...armista aina ennen ketjun kiinnitystä tai irrotusta että laite on sammutettu ja akku irrotettu Käytä aina suojakäsineitä kun kiinnität tai irrotat ketjua 1 Jos haluat irrottaa teräketjun siirrä vipua hieman nuolen suuntaan niin että sen lukitus aukeaa Käännä vipu sitten pystyasentoon kuvan mukaisesti Kuva5 Kuva6 2 Paina vipua alaspäin ja löysää mutteria kääntämällä vipua samalla vastapäivään kunne...

Page 48: ...yöntämällä samalla sovittimen painiketta Kiinnitä akkusovitin sovittamalla akkusovittimen kieleke kotelon uraan ja työntämällä se sitten paikoilleen Työnnä akkusovitin pohjaan asti niin että kuulet sen napsahtavan paikoilleen Jos painikkeen yläpuolella näkyy yhtään punaista akkusovitin ei ole lukkiutunut täysin paikoilleen Työnnä se pohjaan asti niin että punaista ei enää näy Jos akkusovitin ei ol...

Page 49: ...ain ei ole katkaistaessa oksaa vasten terälevy saattaa heilua mikä voi aiheuttaa vamman käyttäjälle Kuva20 Kun leikkaat paksuja oksia tee ensin pintapuolinen lovi alaosaan ja tee loppuun leikkaamalla ylhäältäpäin Kuva21 Jos yrität leikata paksuja oksia alhaalta päin oksa saattaa sulkeutua ja puristaa sahan loveen Jos yrität leikata paksuja oksia ylhäältä päin ilman että teet pintapuolista lovea al...

Page 50: ... tehtävä sahaus vähän kaatoloven alapintaa ylemmäksi Vastapuolen sahauksen täytyy olla täysin vaakasuora Jätä vastapuolen viiloksen ja loven väliin pitopuuta noin 1 10 puun halkaisijasta Ehjäksi jätetty pitopuu toimii saranana Älä koskaan katkaise runkoa kokonaan koska silloin sen kaatumista ei voi kontrolloida Aseta kiilat vastapuolen sahaukseen ajoissa Vastapuolen sahauksen auki pitämiseksi saa ...

Page 51: ...pöly tai muut hiukkaset saattavat heikentää ulosvirtausta jolloin sahan voitelu voi olla riittämätöntä Jos terälevyn kärkeen ei tule riittävästi öljyä puhdista öljynpäästöaukko seuraavasti Poista akku työkalusta Poista hammaspyörän kansi ja ketju työkalusta Ks osaa Ketjun kiinnitys ja irrotus Kuva35 Poista hienojakoinen pöly tai hiukkaset ohutvartisella tasapääruuvitaltalla tai vastaavalla Kiinnit...

Page 52: ...a Minkä tahansa muun lisävarusteen tai laitteen käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Erilaisia alkuperäisiä Makita akkuja ja latureita Teräketju Terälevyn suojus Terälevy kokonaisena Viila Työka...

Page 53: ...s 40 2 Skrūvgriezis SPECIFIK CIJAS Modelis BUC250 UC250D ēdes trums minūtē 8 3 m s 500 m min 8 3 m s 500 m min Virzoš s sliedes garums 250 mm 250 mm Virzoš s sliedes veids Zobratu gala stienis V tnes stienis Zobratu gala stienis V tnes stienis Veids 91VG 25AP 91VG 25AP Darva 3 8 1 4 3 8 1 4 Z ģa ēde Piedzi as savienojumu skaits 40 60 40 60 Zobu skaits 6 9 6 9 Kopējais garums 576 mm 589 mm 577 mm 5...

Page 54: ...ais ie Makita darbar ks i Darbar ka nosaukums Bezvada motorz ģis Modeļa Nr tips BUC250 UC250D Specifik cijas skat t tabulu SPECIFIK CIJAS ir sērijveida izstr d jums un atbilst sekojoš m Eiropas Direkt v m 2000 14 EK 2006 42 EK Un tas ražots saska ar sekojošiem standartiem vai standartdokumentiem EN60745 EK tipa atbilst bas p rbaudes sertifik ta Nr 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D EK tipa...

Page 55: ...nas un piederumu maiņas nor d jumus Nepareizi nospriegota vai ieeļļota ēde var sapl st vai palielin t atsitiena iespēju 12 R p jieties lai rokturi b tu sausi t ri un uz tiem neb tu sm rvielu Taukaini un eļļaini rokturi ir slideni un var izrais t kontroles zudumu 13 Z jiet tikai kokmateri lus Neizmantojiet des z i nol kam kuram tas nav paredz ts Piem ram Neizmantojiet des z i plastmasas m ra vai ce...

Page 56: ... kasetn 1 Neskarieties pie termin liem ar jebk da veida vad tsp j giem materi liem 2 Neuzglab jiet akumulatoru kasetni kop ar citiem met la priekšmetiem t diem k naglas mon tas u c 3 Nepak aujiet akumulatora kasetni dens vai lietus iedarb bai ssavienojums var rad t lielu str vas pl smu p rkaršanu var rad t apdegumus vai pat boj jumus 6 Neuzglab jiet darbar ku un akumulatora kasetni viet s kur temp...

Page 57: ...šējais rokturis Akumulatora kasetne Karabīne vai virves pievienojuma punkts Virzošā sliede Zāģa ķēde Zobrata aizsargs Ķēdes aizsargs Atbloķēšanas poga Slēdža mēlīte Priekšējais rokturis 13 14 Zobveida atbalsts skavas aizturis Akumulatora vāks 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 58: ...rbin tu darbar ku nospiediet atblo ēšanas pogu un pavelciet slēdža mēl ti Lai apturētu darbar ku atlaidiet slēdža mēl ti des bremzes p rbaude PIEZ ME Ja ēdes z ģis nes k darboties j atlaiž ēdes bremze Stingri pavelciet priekšējo rokas aizsargu atpakaļ kamēr tas saslēdzas Iedarbinot ēdes z ģi turiet to ar ab m rok m Turiet augšējo rokturi ar labo roku bet priekšējo ar kreiso Virzoš sliede un ēde ne...

Page 59: ...a lampi as akumulators iespējams ir boj ts Sazinieties ar vietējo Makita pilnvaroto servisa centru PIEZ ME Nor d t jauda var būt zem ka nek re lais l menis darbar ka lietošanas laik vai uzreiz pēc t s Re l jauda var nedaudz atš irties no nor d t s atkar b no lietošanas apst kļiem un apk rtēj s temperatūras MONT ŽA UZMAN BU Pirms darbar ka regulēšanas vai apkopes vienmēr p rliecinieties ka darbar k...

Page 60: ... ciparripa var salūzt Z ģa ēde j uzst da vai j no em t r viet kur nav z ģu skaidas un l dz gi materi li Akumulatora adapters piederums 1 2 4 3 5 2 3 011636 Att 16 UZMAN BU Pirms izmantot akumulatora adapteru izlasiet visus nor d jumus par darbar kiem ar akumulatoru Veicot uzl di akumulatora kasetnei vispirms iz emiet to no akumulatora adaptera un pēc tam veiciet uzl di Akumulatora kasetnei nedr ks...

Page 61: ...ar spēku Pirms z ģēšanas p rliecinieties vai eļļas tvertnes v ci s ir ieskrūvēts viet Att 18 Turiet ēdes z ģi atstatu no koka Iedarbiniet to un gaidiet l dz z ģa ēdes eļļošana ir atbilstoša Pirms ieslēgšanas novietojiet apakšējo vadotni pie z ģējam baļ a Z ģējot nepieliekot apakšējo vadotni pie z ģējam baļ a virzoš sliede var s kt sv rst ties izraisot ievainojumus operatoram Atdaliet koksni ar z ģ...

Page 62: ... ceļš apmēram 45 le uz ab m pusēm no koka krišanas l nijas emiet vēr ka kokam past v ar risks aiz erties aiz elektr bas vadiem 3 Baļ a pamatnē nav sveš erme u sak u un zaru 4 Virzien kur koks var g zties 2 1 2 koka garuma att lum neatrodas neviena persona vai priekšmets emiet vēr š dus apst kļus ikviena koka z ģēšanas gad jum Noliekuma virziens Vaļ gi vai sausi zari Koka augstums Dab g p rkare Vai...

Page 63: ...ojiet atz mes paralēli z ģa ēdei un tas ierobežo iespiešan s dziļumu l dz 4 5 no v les diametra Virziet v li t k attēlots z mējum Pēc ēdes uzasin šanas p rbaudiet dziļuma mēra augstumu izmantojot ēdes mēra instrumentu papildapr kojums Att 33 Ar pašu plakano v li papildapr kojums nogludiniet visus nel dzenumus lai ar mazus Vēlreiz noapaļojiet dziļuma mēra priekšējo daļu Nomazg jiet putekļus un daļi...

Page 64: ...dei ēdes uzmavu Izteciniet eļļu no eļļas tvertnes lai t būtu tukša un uzlieciet ēdi Lai saglab tu produkta DROŠU un UZTICAMU darb bu remontdarbus apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam apkopes centram un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMAN BU Š di piederumi un r ki tiek ieteikti lietošanai ar šaj pam c b aprakst to Makita instrumentu Jebk d...

Page 65: ... per minutę 8 3 m s 500 m min 8 3 m s 500 m min Pjovimo juostos ilgis 250 mm 250 mm Kreipiamosios pjovimo juostos tipas Varančioji žvaigždutė Pjovimo juosta Varančioji žvaigždutė Pjovimo juosta Tipas 91VG 25AP 91VG 25AP Žingsnis 3 8 1 4 3 8 1 4 Pjūklo grandinė Pavaros jungčių skaičius 40 60 40 60 Dantukų skaičius 6 9 6 9 Bendras ilgis 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm Neto svoris 4 5 kg 4 5 kg nominali ...

Page 66: ...al šiuos standartus arba normatyvinius dokumentus EN60745 EB tipo patikrinimo sertifikato Nr 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D EB tipo patikrinimą pagal direktyvą 2006 42 EB atliko KEMA Quality GmbH Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany Vokietija Identifikacijos Nr 2140 Techninę dokumentaciją saugo mūsų galiotasis atstovas Europoje kuris yra Makita International Europe Ltd Michigan Drive ...

Page 67: ...3 Skirta tik medienai pjauti Nenaudokite grandininio pj klo ne pagal paskirt Pavyzdžiui nenaudokite grandininio pj klo plastikui m rui ar statybin ms medžiagoms išskyrus medieną pjauti Jei grandininis pjūklas naudojamas atlikti darbams kuriems jis nėra skirtas gali susidaryti pavojinga situacija 14 Atatrankos priežastys ir profilaktiniai operatoriaus veiksmai Atatranka gal vykti tada kai pjovimo j...

Page 68: ...ite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyzdžiui vinimis monetomis ir t t 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus gedimą 6 nelaikykite rankio ir akumuliatoriaus kaset s vietose kur temperat ra gali pasiekti ar viršyti 50 ゚ C 122 ゚ F 7...

Page 69: ...aus kasetė Metalinis žiedas su spaustuku arba virvės pritvirtinimo vieta Pjovimo juosta Pjūklo grandinė Žvaigždutės gaubtas Grandinės gaubtas Atlaisvinimo mygtukas Jungiklio spraktukas Priekinė rankena 13 14 Dantytas strypas danties stabdiklis Akumuliatoriaus dangtelis 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 70: ... Norėdami sustabdyti atleiskite gaiduką Grandin s stabdžio patikrinimas PASTABA Jeigu grandininis pjūklas ne sijungia reikia atleisti grandinės stabd Tvirtai traukite priekin rankų apsaugos gaubtą atgal kol jis užsifiksuos jungdami laikykite grandinin pjūklą abejomis rankomis Viršutinę rankeną laikykite dešine ranka o priekinę kairiąja ranka Pjovimo juosta ir grandinė neturi liestis prie jokių dai...

Page 71: ...imą Kreipkitės vietos Makita galiotąj techninio aptarnavimo centrą PASTABA Naudojant rank arba tuoj pat po jo naudojimo rodoma energija gali būti mažesnė už faktin lyg Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės energijos lygio tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros SURINKIMAS D MESIO Prieš darydami ką nors rankiui visada patikrinkite ar renginys išjungtas o akumuliatorių kaset...

Page 72: ...ės tempimo ji gali nutrūkti gali nusidėvėti kreipiamoji juosta arba sulūžti reguliavimo diskas Pjūklo gradinės montavimą arba nuėmimą reikia atlikti švarioje vietoje kur nėra pjuvenų ir panašiai Akumuliatoriaus adapteris priedas 1 2 4 3 5 2 3 011636 Pav 16 D MESIO Prieš pradėdami naudoti akumuliatoriaus adapter perskaitykite visus nurodymus kaip naudoti akumuliatorinius rankius Kraudami akumuliato...

Page 73: ...o medžio junkite j ir laukite kol pjūklo grandinė bus pakankamai sutepta Prieš jungdami pjūklą atremkite apatinę apsaugą šaką kurią pjausite Pjaunant neatrėmus apatinės apsaugos šaką pjovimo juosta gali pradėti svirduliuoti ir sužeisti operatorių Med pjaukite leisdami j žemyn GRANDININIO PJ KLO NAUDOJIMAS Pirmą kartą naudodamas pjūklą vartotojas būtinai privalo j išbandyti pjaudamas rąstus ant oži...

Page 74: ...linių daiktų šaknų ir nelygumų 4 Nėra žmonių ar daiktų arčiau nei per 2 5 medžio ilgio medžio kritimo krymtimi Kirsdami bet kur med atsižvelkite tokius dalykus Pasvirimo krypt Nulūžusias arba sausas šakas Medžio aukšt Natūralią nuosvyrą Ar medis sutrūnijęs ar ne Atkreipkite dėmes vėjo greit ir krypt Nevykdykite kirtimo darbų nei pučia stiprūs vėjo gūsiai Iškilusių šaknų genėjimas Pradžioje nupjauk...

Page 75: ...iant ja priek Atbulinio judesio metu atkelkite dildę nuo metalo Pirmiausia pagaląskite trumpiausią pjovimo dant Šio pjovimo danties ilgis yra šabloninis dydis galandant visus kitus pjūklo grandinės pjovimo dantis Nukreipkite dildę taip kai pparodyta peišinyje Dildę lengviau nukreipti naudojant dildės laikikl priedas Ant dildės laikiklio pažymėtos teisingos 30 galandimo kampas sulygiuokite žymes ly...

Page 76: ... nuimti šepetėlių laikiklių dangtelius pasinaudokite atsuktuvu Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius dėkite naujus ir tvirtinkite šepetėl laikiklio dangtel rankio saugojimas Nuvalykite rank prieš sandėliuodami Nuėmę žvaigždutės gaubtą nuvalykite nuo rankio visas atplaišas ir pjuvenas Nuvalę rank leiskite jam padirbti be apkrovos kad būtų sutepta pjūklo grandinė ir pjovimo juosta maukite pjovimo ...

Page 77: ...us minutis 8 3 m s 500 m min 8 3 m s 500 m min Juhtlati pikkus 250 mm 250 mm Juhtriba tüüp Ketiratta riba Lõikeriba Ketiratta riba Lõikeriba Tüüp 91VG 25AP 91VG 25AP Samm 3 8 1 4 3 8 1 4 Saekett Ülekandelülide arv 40 60 40 60 Hammaste arv 6 9 6 9 Kogupikkus 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm Netomass 4 5 kg 4 5 kg Nimipinge Alalisvool 36 V Alalisvool 36 V Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA protseduur...

Page 78: ... Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2000 14 EÜ 2006 42 EÜ ning on toodetud vastavalt alljärgnevatele standarditele või standardiseeritud dokumentidele EN60745 EÜ tüübihindamistõend nr 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D EÜ tüübihindamist 2006 42 EÜ kohaselt teostas KEMA Quality GmbH Enderstraße 92b 01277 Dresden Saksamaa ID nr 2140 Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse meie volitatud esinda...

Page 79: ...ge kasutage mootorsaagi plastmassi kivi või mitte puidust ehitusmaterjalide lõikamiseks Mootorsae kasutamine selleks mitte ettenähtud tööde tegemiseks võib tekitada ohtliku olukorra 14 Tagasilöögi põhjused ja operaatori tegevus selle vältimiseks Tagasilöök võib ette tulla juhiku otsa või tera kokkupuutel esemega või kui puit hakkab lähenema ja tõmbab sae keti lõikekohta Tera kokkupuude võib mõnel ...

Page 80: ...oidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu ülekuumenemist põletusi ning ka seadet tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades kus temperatuur võib tõusta üle 50 ゚ C 7 Ärge põletage akukassetti isegi siis kui see on saanud tõsiselt vig...

Page 81: ...ne kätekaitse Pealmine käepide Akukassett Karabiinhaak või köie kinnitamise koht Juhtlatt Saekett Ketiratta kate Ketikate Lahtilukustuse nupp Lüliti päästik Eesmine käepide 13 14 Hambuline rööbas haaratsi tõkis Akukate 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 82: ...use nupp alla ja tõmmake lüliti päästikut Seiskamiseks vabastage lüliti päästik Ketipiduri kontrollimine MÄRKUS Kui kettsaag ei käivitu tuleb vabastada ketipidur Tõmmake eesmist kätekaitset jõuliselt tagasisuunas kuni kuulete seda rakenduvat Hoidke kettsaagi sisselülitamisel mõlema käega Hoidke parema käega ülemisest käepidemest ja vasaku käega eesmisest käepidemest Latt ja kett ei tohi ühegi esem...

Page 83: ...tud mahtuvus võib veidi erineda tegelikust mahtuvusest olenevalt kasutustingimustest ja ümbritseva keskkonna temperatuurist KOKKUPANEK HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Saeketi paigaldamine või eemaldamine HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne saeketi paigaldamist või eemaldamist välj...

Page 84: ...d läbi Akukasseti laadimiseks eemaldage see esmalt akuadapterilt ja seejärel laadige Akukasseti laadimine on keelatud kui samaaegselt kasutate akuadapterit Akuadapteri paigaldamine või eemaldamine Alati lülitage tööriist välja enne akuadapteri paigaldamist või eemaldamist Akuadapteri äravõtmiseks eemaldage see tööriistast libistades adapteri nuppu Akuadapteri paigaldamiseks joondage akuadapteri ke...

Page 85: ...dme esmakordsel kasutamisel tuleks miinimumnõuete täitmiseks kasutada palkide lõikamiseks saepukki või raami Puude mahasaagimine Joon 19 HOIATUS Hoidke mootori töötamise ajal kõik oma kehaosad saeketist eemal Hoidke kettsaagi mootori töötamise ajal tugevasti mõlema käega Ärge püüdke liiga kaugele küünitada Seiske kogu aeg kindlas asendis ja säilitage tasakaal Enne sae sisselülitamist pange alumine...

Page 86: ...e ükski isik ega objekt lähemal kui 2 1 2 puu pikkust Arvestage iga langetatava puu osas järgmist Kaldenurk Lahtised või kuivanud oksad Puu kõrgus Võra Kas puu on mädanenud Arvestage tuule kiiruse ja suunaga Tugevate tuulepuhangute korral ärge langetama asuge Juurekühmude kärpimine Alustage suurematest kühmudest Sooritage esmalt vertikaalne seejärel horisontaalne lõige Joon 28 Viltune lõige Viltun...

Page 87: ... käsitsemine on hõlpsam kui kasutada viilihoidikut tarvik Viilihoidikul on markeeringud õige teritamisnurga 30 leidmiseks seadke markeeringud saeketiga paralleelselt ühele joonele ja läbistussügavuse piiri tähised kuni 4 5 viili läbimõõdust Viilige joonisel näidatud moel Pärast keti teritamist kontrollige ketipiiraja lisatarvik abil sügavuse piiraja kõrgust Joon 33 Eemaldage spetsiaalse lameviilig...

Page 88: ...iista puhastamist laske sel sae keti ja juhtlati õlitamiseks tühjalt töötada Katke juhtlatt tupega Eemaldage õli õlipaagist et see täiesti tühjendada ning paigaldada kettsaag Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd muud hooldus ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes Alati tuleb kasutada Makita varuosi VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS Neid tarvikui...

Page 89: ... 13 4 13 5 14 1 14 2 16 1 16 2 17 1 17 2 17 3 17 4 19 1 27 1 30 1 30 2 30 3 31 1 31 2 35 1 35 2 37 1 37 2 38 1 38 2 39 1 40 1 40 2 BUC250 UC250D 8 3 500 8 3 500 250 250 91VG 25AP 91VG 25AP 3 8 1 4 3 8 1 4 40 60 40 60 6 9 6 9 576 589 577 590 4 5 4 5 36 36 EPTA 01 2003 END005 5 BCV02 2002 96 EC 2006 66 EC Cd Ni MH Li ion ...

Page 90: ... 2006 42 EC EN60745 3400780 01CE BUC250 No 3400780 03CE UC250D 2006 42 EC KEMA Quality GmbH Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany 2140 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 2000 14 EC V 95 2 A 98 0 A 19 11 2010 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 ...

Page 91: ...91 GEB071 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 92: ...92 011443 Э 15 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 ゚ C 122 ゚ F 7 8 9 ...

Page 93: ...93 1 2 3 10 ゚ C 40゚ C 50゚F 104゚F 4 ...

Page 94: ...Блок аккумулятора Карабин или точка крепления троса Стержень направляющей Пильная цепь Крышка звездочки Кожух цепи Кнопка разблокировки Курковый выключатель Передняя ручка 13 14 Зубчатая пластина упорный выступ Крышка аккумуляторной батареи 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 95: ...95 1 Ы 2 3 MAKITA MAKITA 4 ...

Page 96: ...3622A 1 2 011715 CHECK 3 Лампы индикатора Горит ВЫКЛ Мигает E F Заряд батареи от 70 до 100 от 45 до 70 от 20 до 45 от 0 до 20 Зарядите аккумуляторную батарею Возможно аккумуляторная батарея неисправна 011713 Makita 1 2 CHECK 1 ...

Page 97: ...97 1 5 6 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 2 4 2 4 14 15 1 2 4 3 5 2 3 011636 16 1 2 3 4 5 ...

Page 98: ...98 1 2 3 4 011585 Э 17 85 Makita 1 2 3 4 ...

Page 99: ...99 18 19 20 21 22 23 24 25 A 26 ...

Page 100: ...100 Э 27 1 2 45 3 4 2 5 28 1 5 1 3 29 1 10 45 30 31 Э 32 ...

Page 101: ...101 MAKITA 4 1 2 011075 30 4 5 33 34 35 36 37 38 1 2 1 5 ...

Page 102: ...102 39 40 Makita Makita Э Makita Makita Makita ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...104 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884950C980 ...

Reviews: