
25 FRANÇAIS
Modèle UC016G
Niveau de pression sonore (L
pA
) : 91 dB (A)
Niveau de puissance sonore (L
WA
) : 102 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Modèle UC017G
Niveau de pression sonore (L
pA
) : 91 dB (A)
Niveau de puissance sonore (L
WA
) : 102 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
NOTE :
La ou les valeurs d’émission de bruit décla-
rées ont été mesurées conformément à la méthode
de test standard et peuvent être utilisées pour com-
parer les outils entre eux.
NOTE :
La ou les valeurs d’émission de bruit décla-
rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation
préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT :
Portez un serre-tête
antibruit.
AVERTISSEMENT :
L’émission de bruit
lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
Les mesures de sécurité
à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l’exposition dans
des conditions réelles d’utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d’utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN62841-4-1 :
Modèle UC014G
Mode de travail : coupe de bois
Émission de vibrations (a
h, W
) : 5,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Modèle UC015G
Mode de travail : coupe de bois
Émission de vibrations (a
h, W
) : 5,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Modèle UC016G
Mode de travail : coupe de bois
Émission de vibrations (a
h, W
) : 5,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Modèle UC017G
Mode de travail : coupe de bois
Émission de vibrations (a
h, W
) : 5,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
NOTE :
La ou les valeurs de vibration totales décla-
rées ont été mesurées conformément à la méthode
de test standard et peuvent être utilisées pour com-
parer les outils entre eux.
NOTE :
La ou les valeurs de vibration totales décla-
rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation
préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT :
L’émission de vibrations
lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
Les mesures de sécurité à
prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées
sur une estimation de l’exposition dans des condi-
tions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle d’utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il
tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe
A à ce mode d’emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire les
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil
électrique.
Le non-respect de toutes les instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc
-
tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
Consignes de sécurité générales
pour tronçonneuse
1.
Éloignez la tronçonneuse de votre corps pendant
l’utilisation. Avant de faire démarrer la tronçonneuse,
assurez-vous que la chaîne n’est pas en contact avec
quoi que soit.
Restez attentif en permanence, pour
éviter tout contact entre la chaîne et votre corps, et que
vos vêtements ne se prennent dans la chaîne.
2.
Tenez toujours la tronçonneuse en plaçant
votre main droite sur la poignée arrière et votre
main gauche sur la poignée avant.
N’inversez
jamais les mains pour tenir la tronçonneuse, sous
peine d’augmenter les risques de blessure.
3.
Tenez la tronçonneuse uniquement par ses sur-
faces de prise isolées, car la chaîne pourrait entrer
en contact avec le câblage caché.
Le contact des
chaînes avec un fil sous tension peut transmettre du
courant dans les pièces métalliques exposées de la
tronçonneuse et électrocuter l’utilisateur.
Summary of Contents for UC014G
Page 2: ...2 Fig 1 1 2 3 4 5 6 11 13 15 12 9 14 16 7 8 10 Fig 2 ...
Page 3: ...3 1 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 2 3 1 2 3 1 Fig 7 1 Fig 8 ...
Page 4: ...4 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 2 1 Fig 13 2 1 3 Fig 14 1 2 Fig 15 ...
Page 5: ...5 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 2 3 1 Fig 21 1 2 Fig 22 ...
Page 6: ...6 1 2 3 Fig 23 1 2 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 ...
Page 8: ...8 30 30 55 55 Fig 38 1 2 Fig 39 30 1 5 1 Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 1 2 Fig 44 1 2 Fig 45 ...
Page 9: ...9 1 2 Fig 46 ...
Page 153: ...153 ...
Page 154: ...154 ...
Page 155: ...155 ...