104 PORTUGUÊS
Interruptor de alimentação principal
AVISO:
Desligue sempre o interruptor de
alimentação principal quando não estiver a ser
utilizado.
P a r a l i g a r a f e r r a m e n t a , p r i m a o i n t e r r u p t o r d e a l i m e n -
t a ç ã o p r i n c i p a l . A l â m p a d a d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l
a c e n d e a v e r d e . P a r a d e s l i g a r , p r i m a n o v a m e n t e o
i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l .
Fig.5:
1.
L â m p a d a d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l
2.
In t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l
NOTA:
A l â m p a d a d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l p i s c a
a v e r d e s e o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r f o r p r e m i d o e m
condições não-operacionais. A l mpada pisca numa
das seguintes condições.
•
Q u a n d o l i g a r o i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n -
c i p a l e n q u a n t o p r e s s i o n a a a l a v a n c a d e s e g u -
r a n ç a e o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r .
•
Q u a n d o p r e m i r o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r e n q u a n t o
o t r a v ã o d a c o r r e n t e e s t á a t i v a d o .
•
Q u a n d o s o l t a r o t r a v ã o d a c o r r e n t e e n q u a n t o
p r e s s i o n a a a l a v a n c a d e s e g u r a n ç a e o g a t i l h o
d o i n t e r r u p t o r .
NOTA:
Es t a f e r r a m e n t a u t i l i z a a f u n ç ã o d e d e s c o n e -
x ã o a u t o m á t i c a . De m o d o a e v i t a r o a r r a n q u e a c i -
d e n t a l , o i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l d e s l i g a
a u t o m a t i c a m e n t e q u a n d o o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r n ã o
é p r e m i d o p o r u m d e t e r m i n a d o p e r í o d o a p ó s o i n t e r -
r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l s e r l i g a d o .
Ação do interruptor
AVISO:
Para sua segurança, esta ferramenta
está equipada com uma alavanca de segurança
que impede o arranque acidental da ferramenta.
NUNCA utilize a ferramenta se funcionar quando
simplesmente prime o gatilho do interruptor sem
premir a alavanca de segurança. Devolva a ferra-
menta ao nosso centro de assistê ncia autorizado
para proceder a reparaçõ es adequadas ANTES de
continuar a utilizá-la.
AVISO:
NUNCA utilize ta-cola nem tente
anular a nalidade e funcionamento da alavanca
de desbloqueio.
PRECAUÇÃO:
Antes de colocar a bateria
na ferramenta, veri ue sempre se o gatilho do
interruptor funciona corretamente e volta para a
posição “ OFF” quando libertado.
OBSERVAÇÃO:
Não puxe o gatilho com força
sem premir a alavanca de desbloqueio. Pode
partir o gatilho.
De modo a impedir que o gatilho do interruptor seja pressionado
a c i d e n t a l m e n t e , é d i s p o n i b i l i z a d a u m a a l a v a n c a d e s e g u r a n ç a .
P a r a e f e t u a r o a r r a n q u e d a f e r r a m e n t a , p r e s s i o n e a a l a v a n c a
d e s e g u r a n ç a e p r i m a o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r . A v e l o c i d a d e d a f e r -
ramenta aumenta à medida que se vai aumentando a pressão no
g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r . S o l t e o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r p a r a p a r a r .
Fig.6:
1.
G a t i l h o d o i n t e r r u p t o r
2.
A l a v a n c a d e
s e g u r a n ç a
Veri car o trav o da corrente
PRECAUÇÃO:
Segure a serra de corrente
com as duas mãos quando a liga. Segure a pega
traseira com a mão direita e a pega frontal com
a mão esquerda. A barra e a corrente não devem
tocar em nenhum objeto.
PRECAUÇÃO:
Se a corrente de serra não
parar imediatamente ao efetuar este teste, a serra
não deve ser utilizada de maneira nenhuma.
Consulte o nosso centro de assistê ncia
autorizado.
1.
P r e s s i o n e a a l a v a n c a d e s e g u r a n ç a e d e p o i s
o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r . A c o r r e n t e d e s e r r a l i g a
i m e d i a t a m e n t e .
2.
P r e s s i o n e o p r o t e t o r f r o n t a l d a s m ã o s p a r a a
frente com a parte de trás da sua mão. Certifique-se de
q u e a s e r r a d e c o r r e n t e p a r a i m e d i a t a m e n t e .
Fig.7:
1.
P r o t e t o r f r o n t a l d a s m ã o s
2.
P o s i ç ã o d e
d e s b l o q u e i o
3.
P o s i ç ã o d e b l o q u e i o
Veri car o trav o de inatividade
PRECAUÇÃO:
Se a corrente de serra não
parar dentro de um segundo ao efetuar este teste,
pare utilizando a serra de corrente e consulte o
nosso centro de assistê ncia autorizado.
Ex e c u t e a s e r r a d e c o r r e n t e e d e p o i s s o l t e c o m p l e t a -
m e n t e o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r . A c o r r e n t e d e s e r r a d e v e
p a r a r c o m p l e t a m e n t e d e n t r o d e u m s e g u n d o .
Ajustar a lubri caç o da corrente
Pode ajustar a taxa de alimentação da bomba de óleo
com o parafuso de ajuste. A quantidade de óleo pode
ser ajustada com uma chave universal.
Fig.8:
1.
Parafuso de ajuste
MONTAGEM
PRECAUÇÃO:
Certi ue-se sempre de
que a ferramenta está desligada e a bateria
retirada antes de executar qualquer trabalho na
ferramenta.
PRECAUÇÃO:
Não toque na corrente de
serra com as mãos desprotegidas. Use sempre
luvas quando manusear a corrente de serra.
Instalar ou remover a corrente de serra
PRECAUÇÃO:
A corrente de serra e a barra
de guia ainda estão quentes logo após o funcio-
namento. Deixe-as arrefecer o su ciente antes de
efetuar qualquer trabalho na ferramenta.
PRECAUÇÃO:
Continue a executar o proce-
dimento de instalação ou remoção da corrente de
serra num local limpo, sem serradura e outro tipo
de sujidade.
Summary of Contents for UC010G
Page 2: ...2 Fig 1 1 2 3 4 5 6 11 13 15 12 9 14 16 7 8 10 Fig 2 ...
Page 3: ...3 1 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 2 3 1 2 3 1 Fig 7 1 Fig 8 ...
Page 4: ...4 3 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 Fig 13 3 2 1 Fig 14 ...
Page 5: ...5 1 Fig 15 3 2 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 ...
Page 6: ...6 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 A B A B Fig 26 Fig 27 2 1 2 45o 1 45o Fig 28 1 2 2 3 3 Fig 29 ...
Page 8: ...8 Fig 38 Fig 39 1 2 Fig 40 1 2 Fig 41 1 2 Fig 42 ...
Page 154: ...154 ...
Page 155: ...155 ...
Page 158: ...IDE 885958 507 1 12 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...