background image

16

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’appareil ne souffle pas 

ou n’aspire pas.

1. Sac plein

1. Videz le sac.

2. Tube bouché

2. Éliminez l’obstruction.

3. Pale bloquée

3. Éliminez l’obstruction.

4. Sac encrassé

4. Nettoyez le sac.

5. Sac déchiré

5. Remplacez le sac.

6. La glissière du sac est ouverte.

6. Fermez la glissière.

7. Appareil débranché

7. Branchez l’appareil sur une prise ou sur une 

rallonge.

L’appareil ne démarre 

pas.

1. L’appareil est débranché.

1. Vérifiez que le cordon d’alimentation est 

branché sur une prise électrique.

2. Le commutateur à glissière 

d’alimentation/de vitesse est sur 

OFF (arrêt).

2. Faites glisser le commutateur sur vitesse 

élevée ou lente.

3. Les tubes d’aspiration et le 

sac ne sont pas correctement 

installés.

3. Vérifiez que les tubes d’aspiration et le sac 

sont installés correctement et permettent 

d’actionner le commutateur.

4. La trappe/le couvercle 

d’admission n’est pas fermé(e).

4. Vérifiez que la trappe/le couvercle est bien 

fermé(e) et verrouillé(e).

5. Le disjoncteur a probablement 

déclenché.

5. Vérifiez le tableau électrique et réarmez le 

disjoncteur si nécessaire.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Pour les pays d’Europe uniquement

La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A 

à ce mode d’emploi.

Summary of Contents for UB0801

Page 1: ... rokasgrāmatas oriģinālvalodā LT Elektrinis siurblys pūstuvas Originali naudojimo instrukcija EE Elektriline lehepuhur imur Tõlgitud kasutusjuhend PL Dmuchawa Odkurzacz do Liści Oryginalna instrukcja obsługi HU Elektromos fúvó szívó Eredeti kezelői kézikönyv SK Elektronické dúchadlo vysávač Pôvodný návod na obsluhu CZ Elektrický foukač vysavač Původní návod k použití SI Električni vakuumski puhaln...

Page 2: ...2 10 8 7 6 5 9 3 4 1 2 1 2 ...

Page 3: ...3 11 2 1 2 2 11 2 3 ...

Page 4: ...4 14 12 13 7 3 4 0 0 1 2 1 2 1 5 6 ...

Page 5: ...5 7 ...

Page 6: ... Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpre tation of these symbols will allow you to operate the tool safely and effectively These warning symbols are dis played on the tool to remind you of the safety precautions you should take when operating it This tool should only be used by those persons who have read and understood all t...

Page 7: ...HE CORD BEFORE DISCONNECTING FROM THE SUPPLY Do not use the tool if the cord is damaged or worn Do not carry the tool by the cable Avoid Dangerous Environment Don t use the tool in damp or wet locations Disconnect the tool from the mains supply whenever you leave the tool before clearing a blockage before checking cleaning or working on the tool Switch off the tool immediately disconnect the tool ...

Page 8: ...roduct If any parts are damaged or missing please call your Makita service centre for assistance The tool is supplied with some components not as sembled To assemble them proceed as follows WARNING To prevent serious personal injury make sure the switch is in the OFF position it is unplugged and the impellers have stopped before attaching or removing tubes ASSEMBLE AS A BLOWER Fig 3 Slide blower t...

Page 9: ...nd use a sweeping action to collect light debris The debris will flow into the bag Items such as small leaves and twigs will be mulched as they pass through the fan housing For longer bag life and increased performance empty the bag often CLEARING A BLOCKED TUBE IMPELLER WARNING To avoid serious personal injury be sure the unit is OFF and unplugged before clearing the impeller WARNING To avoid ser...

Page 10: ...is plugged into an electrical outlet 2 Power speed slide switch is in the OFF position 2 Slide switch to high or low 3 Mulcher tubes and bag are not correctly installed 3 Check the mulcher tubes and bag to ensure that they are allowing the switch to be engaged when correctly installed 4 Intake gate cover is not closed 4 Ensure that gate cover is fully closed and locked 5 House circuit may have tri...

Page 11: ...nt varier suivant les pays Poids selon la procédure EPTA 01 2014 SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent figurer sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification L interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil efficacement et en toute sécurité Les symboles d avertissement suivants figurent sur votre outil afin de vous rappeler les mesures d...

Page 12: ...sistants et de chaussures solides est recommandée pour le travail à l extérieur Portez un couvre chef protecteur pour retenir les cheveux longs Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez l outil Le port d un masque protecteur est recommandé pour éviter l irritation due à la poussière Avanttouteutilisation inspectezlecordond alimentation et les rallonges pour vérifier qu ils ne présent...

Page 13: ...s l outil lorsque vous êtes malade fatigué ou sous l influence d alcool ou de médicaments N utilisez jamais l outil avec des cheveux longs déliés ou des bijoux pendants Attachez les cheveux longs en arrière et enlevez les bijoux pendants N aspirez aucun matériau en combustion ou incandes cent comme par exemple des cendres ou des mégots de cigarettes N aspirez pas d objets cassants verre plastique ...

Page 14: ... lorsque vous l utilisez Tenez fermement les poignées avant et arrière Il est nécessaire de porter des protecteurs d oreilles afin de réduire les risques de perte d audition liés aux niveaux sonores Utilisez la courroie d épaules lorsque l appareil est en mode aspiration Vérifiez que le sac est correctement installé et que la glissière est fermée mode aspiration Utilisez les équipements motorisés ...

Page 15: ...quer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Arrêtez l outil et débranchez le de l alimentation électrique avant de le nettoyer ou de l inspecter Videz toujours le sac de collecte Entreposez toujours l outil dans un endroit sec où le câble ne risque pas d être endommagé NETTOYAGE DU SAC DE COLLECTE Videz le sac de collecte après chaque utilisation pour éviter sa détérioration e...

Page 16: ...e électrique 2 Le commutateur à glissière d alimentation de vitesse est sur OFF arrêt 2 Faites glisser le commutateur sur vitesse élevée ou lente 3 Les tubes d aspiration et le sac ne sont pas correctement installés 3 Vérifiez que les tubes d aspiration et le sac sont installés correctement et permettent d actionner le commutateur 4 La trappe le couvercle d admission n est pas fermé e 4 Vérifiez q...

Page 17: ...hen Gewicht nach EPTA Verfahren 01 2014 SYMBOLE Einige der folgenden Symbole können an Ihrer Maschine verwendet werden Bitte nehmen Sie diese zur Kenntnis und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut Korrekte Interpretation dieser Symbole gewährleistet sicheren und effektiven Betrieb der Maschine Diese Warnsymbole sind an der Maschine angebracht um Sie auf die Sicherheitsvorkehrungen aufmerksa...

Page 18: ...ntwortlich für Verletzungen oder Sachschäden die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen 3 Vorbereitung Tragen Sie während der Benutzung der Maschine stets kräftiges Schuhwerk und eine lange Hose Ziehen Sie sich angemessen an Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Diese können von beweglichen Teilen erfasst werden Die Verwendung von robusten Handschuhen und kräftigem Schuhwerk wird beim Arbeite...

Page 19: ...wandfreie Sicherung des Verlängerungskabels damit es sich während der Benutzung nicht vom Stecker lösen kann Halten Sie alle Lufteinlässe und das Blasrohr frei von Staub Flusen Haaren und anderem Material das eine Verringerung des Luftstroms verursachen kann Achten Sie während der Benutzung der Maschine auf Ihr Gleichgewicht und stabilen Stand Schalten Sie die Maschine nicht in geschlossenen oder ...

Page 20: ...trieb nehmen Überprüfen Sie Folgendes Tragen Sie angemessene Kleidung z B Stiefel Schutzbrille Ohrenschützer Gehörschutz Handschuhe lange Hose und Hemd mit langen Ärmeln WARNUNG Um schwere Verletzungen zu vermeiden tragen Sie beim Betrieb dieses Gerätes immer eine Schutz oder Sicherheitsbrille die mit EN 166 oder ANSI Z87 1 kon form ist Tragen Sie eine Gesichts oder Staubmaske an staubigen Orten W...

Page 21: ...rt vorsichtig Überprüfen Sie die Laufradflügel um sicherzugehen dass keine Beschädigung vorhanden ist Drehen Sie die Laufradflügel von Hand um sicherzugehen dass die Blockierung vollkommen beseitigt ist Bringen Sie das Blasrohr bzw die Mulcherrohre und den Auffangsack wieder an Schließen Sie den Netzstecker wieder an WARTUNG WARNUNG Verwenden Sie niemals Wasser zum Reinigen Ihres Produkts sondern ...

Page 22: ...n eine Netzsteckdose angeschlos sen ist 2 Netz Drehzahl Schiebeschalter steht auf der AUS Stellung 2 Schieben Sie den Schalter auf die hohe oder niedrige Drehzahlstellung 3 Mulcherrohre und Auffangsack sind nicht korrekt installiert 3 Überprüfen Sie die Mulcherrohre und den Auffangsack um sicherzugehen dass sie korrekt installiert sind und Einrücken des Schalters gestatten 4 Einlassklappe Abdeckun...

Page 23: ...fferire a seconda del paese di destinazione del modello Peso in base alla procedura EPTA 01 2014 SIMBOLI Questo utensile potrebbe usare alcuni dei simboli seguenti Studiarli e imparare il loro significato L interpretazione corretta di questi simboli permette di far funzionare l utensile con sicurezza ed efficienza Questi simboli di avvertimento vengono visualizzati sull utensile per far ricordare ...

Page 24: ...ezione per i capelli per conte nere i capelli lunghi Durante il lavoro usare occhiali di protezione Si consiglia di usare una mascherina di protezione per evitare irritazioni causate dalla polvere Prima dell uso controllare se il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga mostrano segni di danni o di usura Non usare l utensile se il cavo di alimentazione è dan neggiato o usurato L utensile non de...

Page 25: ...eneri ecc Non cercare di raccogliere oggetti frantumabili come vetro plastica ceramica ecc Non eseguire l operazione di pacciamatura senza aver montato il sacco di raccolta Non usare l utensile nella modalità di pacciamatura o di soffiatura sulle superfici ghiaiose Usare l utensile soltanto in pieno giorno o sotto luce artificiale adeguata Se non si usa l utensile riporlo in un luogo asciutto e fu...

Page 26: ...te tardi quando si potrebbe disturbare la gente Osservare le ore prescritte nelle norme locali Si consiglia in genere dalle 9 00 a m alle 5 00 p m dal lunedì al sabato Per ridurre i livelli del rumore limitare il numero dei pezzi dell attrezzatura usati in una volta Per ridurre i livelli del rumore far funzionare l utensile alla velocità bassa se possibile Usare rastrelli e scope per spargere i de...

Page 27: ...iato PULIZIA DEL SACCO DI RACCOLTA Svuotare il sacco di raccolta dopo ciascun utilizzo per evitare deterioramenti e ostruzioni del flusso dell aria che riducono le prestazioni dell unità Pulire il sacco di raccolta come necessario Con la pro tezione degli occhi rivoltare il sacco della polvere dopo lo svuotamento iniziale e scuoterlo vigorosamente per far uscire la polvere e i detriti ROTTAMAZIONE...

Page 28: ...legato a una presa di corrente 2 L interruttore a cursore di cor rente velocità è sulla posizione OFF 2 Spingerlo sulla posizione alta o bassa 3 I tubi pacciamatori e il sacco non sono installati correttamente 3 Controllare i tubi pacciamatori e il sacco per accertarsi che permettano l azionamento dell interruttore quando sono installati correttamente 4 L apertura d ingresso coperchio non sono chi...

Page 29: ...PTA procedure 01 2014 SYMBOLEN Op uw gereedschap kunnen enkele van de volgende symbolen vermeld staan Neem deze in acht en leer de betekenis ervan Om het gereedschap veilig en doeltreffend te gebruiken is een goed begrip van deze symbolen van groot belang Deze waarschuwingssymbolen sta an vermeld op het gereedschap om u te herinneren aan de veiligheids maatregelen die u moet treffen bij het gebrui...

Page 30: ...nen door de bewegende delen gegrepen worden Stevige werkhandschoenen en solide schoeisel is aanbevolen voor werk buitenshuis Met lang haar dient u ter bescherming een hoofddoek of haarnet te dragen Draag tijdens het werk een veiligheidsbril Ter bescherming tegen irritatie door stof is het aanbevo len een stofmasker te dragen Controleer voor het gebruik of het netsnoer en verleng snoer onbeschadigd...

Page 31: ...r blijf altijd geconcentreerd op waar u mee bezig bent Gebruik uw gezond verstand Gebruik het gereedschap niet wanneer u zich moe of ziek voelt of onder de invloed bent van alcohol drugs of medicijnen Gebruik dit gereedschap niet terwijl u loshangend haar kettingen of sieraden draagt Bind voor het werk uw haar op in een staart of knot en doe uw losse sieraden af Zorg dat er geen brandende of smeul...

Page 32: ...opvangzak stevig op hun plaats zitten voordat u het apparaat bedient BEDIENINGSTIPS Fig 7 Let op dat het apparaat niet op omstanders is gericht of op losliggend afval voordat u het apparaat start Controleer of het apparaat in goede stand en gebrui ksklaar is Let op dat de pijpen en beschermkappen stevig zijn aangebracht Houd het apparaat tijdens het gebruik altijd met twee handen vast Houd steeds ...

Page 33: ...reng nu de blaaspijp of de mulchpijpen en de opvan gzak weer aan Steek de stekker weer in het stopcontact ONDERHOUD WAARSCHUWING Reinig dit product nooit met water maar veeg het schoon met een droge doek Gebruik nooit wasbenzine benzeen thinner spiritus en dergelijke Dat kan het ap paraat doen verkleuren vervormen of barsten Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u...

Page 34: ...of net snoer naar behoren op een werkend stopcontact is aangesloten 2 De aan uit snelheidss chuifschakelaar staat in de UIT stand 2 Schuif de schakelaar naar de hoge of lage snelheid 3 De mulchpijpen en de opvangzak zijn niet goed aangebracht 3 Controleer de mulchpijpen en de opvangzak om te zorgen dat ze zodanig zijn aangebracht dat u de schakelaar kunt omzetten 4 De inlaatklep deksel is niet ges...

Page 35: ...un país a otro Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 SÍMBOLOS Es posible que algunos de los símbolos siguientes sean utilizados en su herramienta Estúdielos y entienda su signifi cado Una interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de forma segura y eficaz Estos símbolos de advertencia se muestran en la herramienta para recordarle sobre las precaucion...

Page 36: ...s recios y calzado robusto Cúbraseelpeloparaprotegerlosilotienelargo Póngase gafas de protección mientras realiza la operación Para evitar irritación a causa del polvo se recomienda que se ponga una máscara facial Antes de utilizar la herramienta compruebe los cables de alimentación y de extensión para ver si hay muestras de daño o envejecimiento No utilice la herramienta si el cable está dañado o...

Page 37: ...ilice la herramienta con cabello largo suelto ni con joyas que le queden colgando Recójase el pelo suelto largo hacia atrás y quítese las joyas que le queden colgando No permita que la herramienta recoja ningún material ardiendo o al rojo vivo como cenizas colillas de ciga rrillos etc No intente recoger objetos rompibles como cristales plásticos porcelana china etc No utilice la herramienta en ope...

Page 38: ... cuando la esté utilizando Mantenga empuñados firmemente los mangos de lantero y trasero o empuñaduras Para reducir el riesgo de pérdida auditiva asociada con el nivel es de sonido se requiere la utilización de protección para los oídos Utilice la correa de bandolera cuando utilice la unidad como acolchador Asegúrese de que la bolsa está instalada correcta mente y cerrada la cremallera cuando es u...

Page 39: ... o similares Podría resultar en descoloración deformación o grietas Apague la unidad y desconecte la fuente de aliment ación antes de limpiar o comprobar la unidad Vacíe siempre la bolsa colectora Almacene siempre la unidad en un lugar seco ase gurándose de que el cable no corre riesgo de dañarse LIMPIEZA DE LA BOLSA COLECTORA Vacíe la bolsa colectora después de cada utilización para evitar el det...

Page 40: ...iente eléctrica 2 El interruptor deslizable de alimentación velocidad está en la posición OFF 2 Deslice el interruptor hasta la posición alta o baja 3 Los tubos de acolchador y la bolsa no están instalados correctamente 3 Compruebe los tubos de acolchador y la bolsa para asegurarse de que permiten al interruptor accionarse cuando están correctamente instalados 4 La portilla de admisión tapa no est...

Page 41: ...a país Peso de acordo com o Procedimento 01 2014 da EPTA European Power Tool Association SÍMBOLOS Podem utilizar se na sua ferramenta alguns dos seguintes símbolos Estude os e informe se sobre o seu significado A interpretação correcta destes símbolos permite lhe operar a ferramenta em segurança e eficazmente Estes símbolos de aviso são apresentados na ferramenta para lhe lembrar das precauções de...

Page 42: ...o Use óculos de protecção durante a operação Para evitar irritação provocada por poeira recomenda se o uso de uma máscara de protecção facial Antes de utilizar verifique o cabo de alimentação e extensão para ver se há sinais de danos e envelhe cimento Não utilize a ferramenta se o cabo estiver danificado ou gasto Nunca opere a ferramenta com protecções ou antep aros com defeito ou sem os dispositi...

Page 43: ... queima ou combustão como cinzas beatas de cigarro etc Não tente apanhar objectos quebráveis como vidro plásticos cerâmica etc Não utilize na operação de aspiração sem o saco de recolha colocado Não utilize a ferramenta no modo de aspirador ou soprador em superfícies com cascalho Opere apenas a ferramenta em plena luz do dia ou com luz artificial adequada Quando a ferramenta não estiver em uso gua...

Page 44: ...Opere o equipamento eléctrico apenas a horas razoáveis não de manhã cedo nem à noite quando possa incomodar as pessoas Observe as horas indicadas nas posturas locais As recomendações habituais são das 9h00 às 17h00 de segunda feira a sábado Para reduzir os níveis de ruído limite o número de peças de equipamento utilizadas num único momento Para reduzir os níveis de ruído opere a ferramenta a baixa...

Page 45: ...al seco certificando se de que o cabo não possa ser danificado LIMPEZA DO SACO DE RECOLHA Esvazie o saco de recolha após cada utilização para evitar deterioração e obstrução do fluxo de ar que reduzirá o desempenho da unidade Limpe o saco de recolha conforme necessário Com a protecção para os olhos colocada vire o saco de pó ao contrário após o esvaziamento inicial e agite vigorosamente o pó e det...

Page 46: ...O interruptor deslizante de alimentação velocidade está na posição OFF 2 Deslize o interruptor para alta ou baixa 3 Tubos do aspirador e saco não estão instalados correctamente 3 Verifique os tubos do aspirador e saco para se certificar de que permitem ativar o interruptor quando instalados correctamente 4 Porta de admissão cobertura não está fechada 4 Certifique se de que a porta cobertura está t...

Page 47: ...and Vægt i henhold til EPTA Procedure 01 2014 SYMBOLER Nogle af de følgende symboler kan være anvendt på Deres maskine Studér dem venligst og husk hvad de betyder Korrekt fortolkning af disse symboler vil gøre det muligt for Dem at anvende maskinen på en sikker og effektiv vis Disse advarselssymboler angives på maskinen for at minde Dem om de sikkerhedsforanstaltninger De bør tage når De bruger ma...

Page 48: ...ængerledningen ikke er beskadigede eller for gamle Brug ikke maskinen hvis ledningen er beskadiget eller slidt Brug aldrig maskinen med defekte beskyttelsesskærme eller afskærmninger eller uden at opsamlingsposen er på plads Brug kun et vejrbestandigt kabel der er kompatibelt med maskinen 4 Anvendelse Før altid kablet bagud og bort fra maskinen Hvis ledningen lider skade under brugen skal den stra...

Page 49: ...t Brug kun maskinen i overensstemmelse med de anvisninger som gives i denne manual Kontroller jævnligt at skruerne er stramme Brug kun reservedele og tilbehør som anbefales af fabrikanten Forsøg ikke at reparere maskinen eller få adgang til dens interne dele Kontakt kun autoriserede servicecentre Det anbefales at maskinen anvendes med en rest strømsanordning RCD med en udløserstrøm på ikke mere en...

Page 50: ...kaf affald på korrekt vis BEMÆRK Sørg for at vakuumeringsporten er helt lukket og låst LUFTÅBNINGER Tildæk aldrig luftåbningerne Hold dem fri for obstruk tioner og affald De skal altid være åbne så motoren kan køle af ADVARSEL For at undgå alvorlig tilskadekomst må man ikke bære løsthængende klæder eller artikler som f eks tørklæder snore kæder slips etc som kan blive trukket ind i lufthullerne Bi...

Page 51: ...servicecenter så sikkerheden ikke sættes på spil Hvis strømledningen har lidt skade skal den skiftes ud af et Makita servicecenter så farlige situationer undgås FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Maskinen vil ikke blæse eller vakuumere 1 Posen er fuld 1 Tøm posen 2 Blokeret rør 2 Fjern blokeringen 3 Blokeret løbehjul 3 Fjern blokeringen 4 Snavset pose 4 Rengør posen 5 Revnet pose 5 Udskift po...

Page 52: ...α τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντυπο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Βάρος σύμφωνα με διαδικασία EPTA 01 2014 ΣΥΜΒΟΛΑ Μερικά από τα ακόλουθα σύμβολα μπορεί να χρησιμοποιούνται στο εργαλείο σας Εξετάστε τα και μάθετε τι σημαίνουν Η σωστή ερμηνεία αυτών των συμβόλων θα σας επιτρέπει να χειρίζεστε το εργαλείο αποδοτικά και μ...

Page 53: ... όταν άλλα άτομα ειδικά παιδιά ή κατοικίδια βρίσκονται σε κοντινή απόσταση Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που υφίστανται άλλα άτομα ή η ιδιοκτησία τους 3 Προετοιμασία Κατά το χειρισμό του εργαλείου να φοράτε πάντα κατάλληλα υποδήματα και μακρύ παντελόνι Ντυθείτε σωστά Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Μπορεί να πιαστούν στα κινούμενα μέρη Συνιστάται η χρήση σκλη...

Page 54: ...ατηρείτε το καλώδιο προέκτασης μακριά από τη θερμότητα τα λάδια και αιχμηρά αντικείμενα Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο προέκτασης είναι ασφαλισμένο με τρόπο ώστε να μην αποσυνδεθεί από την πρίζα ενώ το χρησιμοποιείτε Να διατηρείτε όλες τις εισόδους αέρα και το σωλήνα φυσητήρα καθαρούς από σκόνη χνούδι τρίχες και άλλα υλικά που μπορεί να προκαλέσουν μείωση στη ροή αέρα Να διατηρείτε μια ισορροπημένη κα...

Page 55: ...ακόπτη στο 0 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ενώ βρίσκεται σε λειτουργία αναρρόφησης θρυμματισμού προαιρετικό αξεσουάρ ο φυσητήρας ΠΡΕΠΕΙ να βρίσκεται στη θέση υψηλής ταχύτητας ΚΡΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία σταθείτε στη θέση εργασίας Ελέγξτε τα ακόλουθα Φοράτε σωστό ρουχισμό όπως μπότες προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά προσωπίδες ωτοασπίδες προστασία ακοής γάντια μακρύ παντελόνι και μακρυμάνικη...

Page 56: ...υγή σοβαρού προσωπικού τραυματισμού να φοράτε πάντοτε γάντια για να προστατεύεστε από τις λάμες του στροφείου ή άλλα αιχμηρά αντικείμενα Σύρετε τον ολισθαίνων διακόπτη τροφοδοσίας ταχύτητας στη θέση OFF ανενεργή και περιμένετε μέχρι η μονάδα να ακινητοποιηθεί πλήρως Αποσυνδέστε τη μονάδα από την ηλεκτρική παροχή Βγάλτε το σωλήνα φυσητήρα ή τους σωλήνες αναρροφητήρα θρυμματιστή και το σάκο Αφαιρέστ...

Page 57: ...ρική παροχή 7 Βάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου σε μια πρίζα ή πολύπριζο Η μονάδα δεν ενεργοποιείται 1 Η μονάδα είναι αποσυνδεδεμένη από την ηλεκτρική παροχή 1 Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να βεβαιωθείτε ότι το φις του είναι τοποθετημένο σε μια πρίζα 2 Ο ολισθαίνων διακόπτης τροφοδοσίας ταχύτητας βρίσκεται στη θέση OFF ανενεργή 2 Σύρετε το διακόπτη στην υψηλή ή χαμηλή ρύθμιση 3 Οι σωλήνες α...

Page 58: ...edürü 01 2014 uyarınca ağırlık SEMBOLLER Aletin üzerinde aşağıdaki sembollerden bazıları yer alabilir Lütfen bunları inceleyin ve anlamlarını öğrenin Bu sembol lerin doğru bir şekilde yorumlanması aleti güvenli ve etkin bir şekilde kullanmanızı sağlar Bu uyarı sembolleri aleti kullanırken almanız gereken güvenlik tedbirl erini hatırlatmak için alet üzerinde gösterilmektedir Bu alet sadece operatör...

Page 59: ...torbası gibi güvenlik aygıtları yerine takılı olmadan kullanmayın Sadece makinenize uygun dış ortamda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın 4 İşleyiş Kablonun her zaman aletin arkasında kalmasını sağlayın Kablo kullanım sırasında hasar görürse fişi der hal prizden çekin FİŞİ PRİZDEN ÇEKMEDEN ÖNCE KABLOYA DOKUNMAYIN Kablo hasarlı ya da aşınmışsa aleti kullanmayın Aleti kablodan tutarak taşıma...

Page 60: ...leti sadece bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak kullanın Düzenli olarak vidaların sıkı olup olmadığını kontrol edin Sadece üretici tarafından tavsiye edilen yedek parça ve aksesuarları kullanın Aleti tamir etmeye veya iç parçalara erişmeye çalışmayın Sadece yetkili servis merkezleri ile iletişim kurun Aletin maksimum 30 mA lik kesme akıma sahip bir kaçak akım rölesi RCD ile kullanılması ...

Page 61: ...tan sonra temizleyin Döküntüleri uygun bir şekilde atın NOT Lütfen Vakumlama girişinin tam olarak kapalı ve kilitli olduğundan emin olun HAVALANDIRMA DELİKLERİ Havalandırma deliklerini asla kapatmayın Delikleri tıkanıklıklar ve döküntülerden arındırın Düzgün motor soğutması için havalandırma delikleri her zaman temiz olmalıdır UYARI Ciddi kişisel yaralanmayı önlemek için havalandırma deliklerinin ...

Page 62: ...em güvenlik riskini önlemek için yetkili bir servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir Güç kaynağı kablosu hasar görmüşse bir tehlike oluşmasını önlemek için Makita servis merkezi tarafından değiştirilmelidir SORUN GİDERME SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜM Ünite üfleme veya vakumlama yapmıyor 1 Torba doludur 1 Torbayı boşaltın 2 Tıkalı boru 2 Tıkanıklığı temizleyin 3 Tıkalı pervane 3 Tıkanıklığı temi...

Page 63: ...olika länder Vikt i enlighet med EPTA procedur 01 2014 SYMBOLER Några av följande symboler kan gälla för det här verktyget Studera dem och lär dig vad de betyder Genom att tolka dessa symboler rätt kan du använda verktyget på ett säkert och effektivt sätt Dessa varningssymboler visas på verktyget för att påminna dig om säkerhetsåtgärderna du bör vidta när du använder det Det här verktyget bör enda...

Page 64: ...änd inte maskinen om sladden är skadad eller sliten Använd aldrig maskinen med defekta skydd eller kåpor eller utan säkerhetsanordningar till exempel uppsamlingspåsen på plats Använd endast en väderbeständig förlängningskabel med rätt spänning för maskinen 4 Användning Rikta alltid kabeln bakåt bort från maskinen Om sladden skadas under användning ska du koppla från sladden från nätuttaget omedelb...

Page 65: ... efter användning och kontrollera att den inte är sliten eller skadad Om du är osäker ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter Använd endast maskinen i enlighet med anvisningarna i den här bruksanvisningen Kontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna Använd endast reservdelar och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Försök inte reparera maskinen eller komma åt dess innandöme Kont...

Page 66: ...para vatten genom att använda lövblåsmaskin er i stället för vattenslangar vid många olika typer av trädgårdsarbeten inklusive för områden som takrännor skärmväggar uteplatser grillplatser verandor och gräsmattor Var försiktig med barn djur öppna fönster eller nytvättade bilar och blås skräpet på ett säkert sätt i riktning bort från dessa Rengör efter användning av lövblåsmaskiner och annan utrust...

Page 67: ... taren hastighetskontrollen är i avstängt läge OFF 2 Skjut strömbrytaren till högt eller lågt läge 3 Finfördelarrör och påse är inte korrekt monterade 3 Kontrollera finfördelarröret och påsen för att se till att de är korrekt monterade och att strömbrytaren fungerar som den ska 4 Intagsluckan öppningen är inte stängd 4 Kontrollera att luckan öppningen är ordentligt stängd och låst 5 Jordfelsbrytar...

Page 68: ...ekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2014 SYMBOLER Noen av de følgende symbolene kan finnes på redskapet ditt Studer dem og lær hva de betyr Riktig tolkning av disse symbolene gjør at du kan betjene redskapet på en trygg og effektiv måte Disse advarselsymbolene er vist på redskapet for å minne deg om sikkerhetsreglene du skal følge når du bruker det Dette redskapet skal bare brukes av personer som ...

Page 69: ...alltid ledningen på baksiden bort fra redskapet Hvis ledningen blir skadet under bruk må du umid delbart koble ledningen fra strømforsyningen IKKE RØR LEDNINGEN FØR DU HAR KOBLET DEN FRA STRØMFORSYNINGEN Ikke bruk redskapet hvis ledningen er skadet eller slitt Ikke bær redskapet etter ledningen Unngå farlige omgivelser ikke bruk redskapet på fuktige eller våte steder Koble redskapet fra hovedstrøm...

Page 70: ...tivert skillebryter RCD med utkoplingsstrøm på ikke mer enn 30 mA MONTERING UTPAKKING Ta produktet og eventuelt tilbehør forsiktig ut av esken Undersøk produktet nøye for å forsikre deg om at ingenting ble knust eller skadet under transport Ikke kast emballasjen før du har undersøkt produktet nøye og brukt det til din tilfredsstillelse Hvis noen deler er skadet eller mangler må du ringe Makita ser...

Page 71: ...et ikke blir trukket inn i lufteventilene BRUKE SOM BLÅSER Hold blåseren stødig Sveip fra side til side med dysen flere tommer over bakken eller gulvet Før enheten sakte frem og hold den oppsamlede avfallshaugen foran deg De fleste blåseroperasjoner egner seg best for lav hastighet heller enn høy Blåsing på høy hastighet er en bedre måte å flytte tunge artikler som stort avfall eller grus BRUKE SO...

Page 72: ...ng Enheten vil ikke starte 1 Enheten er plugget fra 1 Kontroller ledningen for å påse at den er plugget til et strømuttak 2 Strøm hastighets glidebryteren er i AV posisjon 2 Skyv bryteren til høy eller lav 3 Støvsugerrør og pose er ikke riktig montert 3 Kontroller støvsugerrørene og posen for å påse at de lar bryteren aktiveres når de er riktig montert 4 Innløpsport deksel er ikke lukket 4 Påse at...

Page 73: ...kniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa Paino EPTA menetelmän 01 2014 mukaan SYMBOLIT Työkalussa voidaan käyttää joitain seuraavista symboleista Opettele tietämään mitä ne tarkoittavat Noudattamalla näitä symboleita asianmukaisesti voit käyttää työkalua turvallisesti ja tehokkaasti Työkalussa on nämä varoitussym bolit muistuttamassa turvaohjeista joitaonnoudatettavatyökalunkäytön aikana...

Page 74: ...kaan käytä työkalua jos sen suojukset ovat vialliset tai ilman suojalaitteita esimerkiksi paikallaan olevaa keräyspussia Käytä vain laitteelle sopivaa säänkestävää jatkojohtoa 4 Käyttö Suuntaa johto aina taaksepäin työkalusta Jos johto vahingoittuu käytön aikana irrota se välit tömästi pistorasiasta ÄLÄ KOSKETA JOHTOA ENNEN SEN IRROTTAMISTA PISTORASIASTA Älä käytä työkalua jos johto on vaurioitunu...

Page 75: ...hteyttä vain valtuutettuihin huoltokeskuksiin Laitteen kanssa on suositeltavaa käyttää jäännösvirta laitetta jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA KOKOAMINEN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA Poista tuote ja kaikki tarvikkeet varovasti laatikosta Tarkasta tuote huolellisesti ja varmista että se ei ole rikkoutunut tai vaurioitunut kuljetuksen aikana Älä hävitä pakkausmateriaalia ennen kuin olet tarkas tanut ...

Page 76: ...ai solmioita jotka voisivat joutua ilmanvaihtoaukkoihin Sido pitkät hiukset kiinni jotta ne eivät joudu ilmanvaihtoaukkoihin KÄYTTÖ PUHALTIMENA Ota puhaltimesta luja ote Pyyhkäise puolelta toiselle suutin useita senttimetrejä maan tai lattian yläpuolella Siirry hitaasti eteenpäin pitäen kertyneen jätekasan edessäsi Useimmat kuivapuhallustoimenpiteet sopi vat paremmin pienille kuin suurille nopeuks...

Page 77: ...OLLINEN SYY RATKAISU Yksikkö ei puhalla tai murskaa 1 Pussi täynnä 1 Tyhjennä pussi 2 Tukkeutunut putki 2 Poista tukos 3 Tukkeutunut juoksupyörä 3 Poista tukos 4 Likainen pussi 4 Puhdista pussi 5 Repeytynyt pussi 5 Vaihda pussi 6 Pussia ei suljettu 6 Sulje pussi 7 Yksikkö irti verkkovirrasta 7 Kytke pistorasiaan tai jatkojohtoon Yksikkö ei käynnisty 1 Yksikköä ei ole kytketty verkkovirtaan 1 Tarki...

Page 78: ...īdinājuma Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 SIMBOLI Uz instrumenta var būt attēloti vairāki no šiem simboliem Izlasiet un iegaumējiet to nozīmi Instrumenta ekspluatācija ir droša un efektīva vienīgi tad ja pareizi izprotat šos simbolus Šie brīdinājuma simboli ir attēloti uz instrumenta lai atgādinātu par drošības pasākumiem kas jāievēro strādā...

Page 79: ...apsegtu garus matus Darba laikā valkājiet aizsargbrilles Lai izvairītos no putekļu kairinājuma ieteicams valkāt sejas masku Pirms ekspluatācijas pārbaudiet vai barošanas un pagarinājuma vads nav bojāts vai nolietojies Instrumentu nedrīkst lietot ja vads ir bojāts vai nolietojies Nestrādājiet ar instrumentu ja ir bojāti aizsargi vai aizsegi un ja nav uzstādītas drošības ierīces piemēram savākšanas ...

Page 80: ...nu un cigarešu izdedžu savākšanai Tāpat tas nav paredzēts plīstošu priekšmetu piemēram stikla plastmasas porcelāna savākšanai Lai izmantotu mulčēšanas režīmu jāuzstāda savākšanas maiss Nelietojiet instrumentu uz grantētas virsmas ne mulčēšanas ne pūšanas režīmā Strādājiet ar instrumentu vienīgi dienas gaismā vai labā mākslīgajā apgaismojumā Kad instruments netiek lietots tas jāuzglabā sausā un bēr...

Page 81: ...žojiet izmantotā aprīkojuma daudzumu vienā reizē Lai mazinātu troksni pēc iespējas lietojiet maza ātruma iestatījumu Pirms pūšanas ar grābekļiem un slotām uzirdiniet netīrumus Putekļainos apstākļos nedaudz samitriniet virsmas Taupiet patērēto ūdeni šļūteņu vietā dažādos veidos izmantojot elektrisko pūtēju zālājiem un dārzam tostarp notekām sietiem iekšējiem pagalmiem režģžogiem lieveņiem un dārziņ...

Page 82: ...ošanas avota Pabeidzot darbu ar instrumentu pārbaudiet vai tas nav netīrs un uz tā nav putekļainu nosēdumu Instrumenta tīrīšanai nelietojiet šķīdinātājus Uzglabājiet instrumentu sausā bērniem nepieejamā vietā BAROŠANAS VADA APKOPE Ja barošanas vads ir jānomaina pret jaunu to drīkst darīt tikai pilnvarots apkopes centrs lai novērstu bīstamību Ja barošanas vads ir bojāts to drīkst nomainīt tikai Mak...

Page 83: ...riose šalyse specifikacijos gali skirtis Svoris pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos nustatytą metodiką EPTA Procedure 01 2014 SIMBOLIAI Ant jūsų įrankio gali būti naudojami kai kurie iš šių simbolių Prašome su jais susipažinti ir išsiaiškinti jų reikšmę Teisingai suprasdami šių simbolių reikšmes įrankiu galėsite dirbti saugiai ir našiai Įrankis yra paženklintas šiais įspėjamaisiais simbol...

Page 84: ...švengti dulkių sukeliamo dirginimo rekomenduojama užsidėti veidą dengiančią kaukę Prieš naudodami įrankį patikrinkite ar nepažeisti ir nepasenę elektros maitinimo ir ilginamasis laidai Nenaudokite įrankio jei laidas pažeistas arba susidėvėjęs Niekada nenaudokite įrankio jei apgadinti jo apsaugai arba skydai taip pat įrankio be saugos prietaisų pvz be pritvirtinto surinkimo maišo Naudokite tik orų ...

Page 85: ...įrankio nei siurbimui nei pūtimui ant žvyru padengtų paviršių Įrankį naudokite tik ryškioje dienos šviesoje arba esant pakankamam dirbtiniam apšvietimui Nenaudojamą įrankį laikykite sausoje vaikams nepasiekiamoje vietoje Baigę naudotis įrankiu jį atjunkite nuo elektros maitinimo šaltinio ir patikrinkite ar nesusidėvėjo ir nesugedo Jei jums kilo nors menkiausių abejonių kreipkitės į įgaliotą techni...

Page 86: ... Prieš pūsdami šiukšles jas prasklaidykite grėbliais ir šluotomis Jei yra daug dulkių paviršius truputį sudrėkinkite Taupykite vandenį ir vietoje vandens žarnų naudokite elektrinius pūstuvus daugeliui vejų ir sodo tvarkymo darbų įskaitant vandens latakų tinklelių vidaus kiemų grotelių verandų ir sodų valymo darbus Patikrinkite ar netoliese nėra vaikų naminių gyvūnų atvirų langų arba ką tik nuplaut...

Page 87: ...ra purvo bei šiukšlių Įrankiui valyti nenaudokite tirpiklių Įrankį laikykite sausoje vaikams nepasiekiamoje vietoje ELEKTROS MAITINIMO LAIDO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Jei reikia pakeisti elektros maitinimo laidą jį darbą turi atlikti įgaliotas techninės priežiūros centras kad būtų išvengta pavojaus saugai Jei elektros maitinimo laidas pažeistas jį turi pakeisti Makita techninės priežiūros centras kad būt...

Page 88: ... protseduurile 01 2014 SÜMBOLID Tööriistal võivad olla mõned järgmistest sümbolitest Leidke need üles ja õppige selgeks nende tähendused Nende sümbolite õige tõlgendamine võimaldab kasutada tööriista ohutult ja tõhusalt Tööriistal on järgmised hoiatus sümbolid et tuletada teile meelde ettevaatusabinõusid mida tuleb selle kasutamisel järgida Tööriista peaksid kasutama ainult isikud kes on käesoleva...

Page 89: ...atted on kahjustunud või kaitseseadmete puudumisel nt ilma kogumiskotita Kasutage ainult sellist ilmastikukindlat pikendusjuhet mille parameetrid vastavad tööriista omadele 4 Kasutamine Suunake alati juhe enda selja taha tööriistast eemale Kui kahjustate juhet tööriista kasutamisel ühendage see viivitamatult vooluvõrgust lahti ÄRGE PUUDUTAGEJUHETENNESELLEVOOLUVÕRGUST ERALDAMIST Ärge kasutage tööri...

Page 90: ...uhtes Väiksemategi kahtluste korral võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega Kasutage tööriista ainult käesolevas juhendis toodud otstarbel Kontrollige regulaarselt kruvide pingust Kasutage ainult tootja soovitatud varuosi ja tarvikuid Ärge üritage ise tööriista remontida ega selle korpust avada Võtke alati ühendust volitatud hoolduskeskusega Soovitame tööriista kasutada rikkevoolukaitsega rak en...

Page 91: ...htad Mootori piisaval tasemel jahutamiseks ei tohi need olla kunagi tõkestatud HOIATUS Tõsiste isikuvigastuste vältimiseks tuleb vältida avarate rõivaste ja rippuvate esemete nt sallid kaelakeed ketid lipsud jms mis võidakse õhuavadesse imeda kandmist Siduge pikad juuksed hobusesabasse et vältida nende imemist õhuavadesse KASUTAMINE LEHEPUHURINA Hoidke lehepuhurit kindlalt käes Liigutage seda külj...

Page 92: ...te kiiruse liuglüliti on asendis OFF väljas 2 Liigutage lüliti kiire või aeglase kiiruse asendisse 3 Multšeritorud ja kott pole õigesti paigaldatud 3 Kontrollige multšeritorusid ja kotti ning veenduge et need on õigesti paigaldatud ja lüliti saab rakenduda 4 Sissevõtuava kate pole suletud 4 Veenduge et kate on täielikult suletud ja lukustatud 5 Kohaliku vooluvõrgu kaitselüliti võib olla rakendunud...

Page 93: ...nia Specyfikacje mogą różnić się w zależności od kraju Waga obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 SYMBOLE Na urządzeniu mogą się znajdować niektóre z poniższych symboli Należy się z nimi zapoznać i zrozumieć ich znacze nie Prawidłowa interpretacja tych symboli pozwoli na bezpieczne i skuteczne użytkowanie narzędzia Podane symbole ostrzegaw cze są umieszczone na narzędziu aby przypominać o zas...

Page 94: ... 3 Przygotowanie Podczas obsługi narzędzia należy zawsze nosić odpowiednie mocne obuwie i długie spodnie Należy się właściwie ubrać Nie wolno nosić luźnych części garderoby ani biżuterii Mogą one zostać pochwycone przez ruchome części Podczas pracy na otwartym powietrzu zaleca się noszenie mocnych rękawic i odpowiedniego obuwia Zaleca się noszenie nakrycia głowy przytrzymującego długie włosy Podcz...

Page 95: ...szystkie otwory wlotu powietrza i rurę dmuchawy należy oczyszczać z kurzu kłaczków włosów i wszystkiego co może ograniczyć przepływ powietrza Podczas używania narzędzia należy zachować stabilną pozycję Nie włączać narzędzia w miejscach zamkniętych i o słabej wentylacji lub w obecności łatwopalnych i lub wybuchowych substancji takich jak ciecze gazy i pyły Nie rozpraszać się należy zawsze zwracać u...

Page 96: ...orek oraz rury zbieraka są prawidłowo założone WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY rys 7 Przed uruchomieniem narzędzia upewnić się że nie jest ono skierowane na kogoś lub na luźne odpadki Sprawdzić czy narzędzie jest w dobrym stanie tech nicznym Upewnić się że rury i osłony są na swoim miejscu i są dobrze umocowane Zawsze trzymać narzędzie obiema rękami podczas pracy Mocno chwycić przedni i tylny uchwyt Aby...

Page 97: ...RWACJA OSTRZEŻENIE Nigdy nie używać wody do czyszczenia narzędzia stosować tylko suchą szmatkę Nie wolno stosować benzyny ropy naftowej rozpuszczalników alkoholu itp środków Substancje te mogą spowodować odbarwie nia odkształcenia lub pęknięcia Przed rozpoczęciem czyszczenia lub sprawdzania narzędzia należy wyłączyć je i odłączyć od źródła zasilania Zawsze opróżniać worek zbiorczy Narzędzie zawsze...

Page 98: ...łączony do gniazda zasilania 2 Przełącznik suwakowy zasilania prędkości w położeniu OFF 2 Przesunąć przełącznik w położeniu wysokiej lub niskiej prędkości 3 Rury i worek zbieraka nie są prawidłowo zamontowane 3 Sprawdzić rury i worek zbieraka aby upewnić się że po prawidłowym założeniu pozwalają one na przesunięcie przełącznika zasilania 4 Pokrywa wlotowa nie jest zamknięta 4 Upewnić się że pokryw...

Page 99: ...y az EPTA 01 2014 eljárás szerint SZIMBÓLUMOK A szerszámon a következő jelzések szerepelhetnek Tanulmányozza a jelzéseket és jegyezze meg azok jelentését A jelzések segítenek a szerszámot biztonságosan és hatékonyan üzemeltetni A szerszámon látható figyelmeztető jelzések emlékeztetik a kezelőt a betartandó biztonsági szabályokra A szerszámot csak a használati utasítást és a biztonsági előírásokat ...

Page 100: ...t érdemes maszkot viselnie Használat előtt ellenőrizze a tápkábel és a hosszabbító kábel épségét Ha a kábel sérült vagy elhasználódott ne használja a szerszámot Ha a szerszám biztonsági eszközei illetve el emei meghibásodtak vagy nincsenek a helyükön pl a gyűjtőzsák nincs a helyén a szerszámot tilos használni Csak a szerszám műszaki jellemzőinek megfelelő vízálló hosszabbító kábelt használjon 4 Mű...

Page 101: ...jtőzsákot mindig szerelje fel Kavicsos felületen se a fúvót se az aprítót ne használja A szerszámot napközben vagy megfelelő mesterséges megvilágítású helyen használja A szerszámot használaton kívül tartsa száraz gyermekek számára nem hozzáférhető helyen Használat után a szerszámot húzza ki a konnektorból és vizsgálja át Ha bármilyen rendellenességet észlel vagy kétségei merülnének fel kérje a hiv...

Page 102: ... kevés vízzel locsolja fel A szerszámmal vizet takaríthat meg hiszen locsolócső helyett a fúvó kiválóan alkalmas a kertben illetve az esőcsatornákban ablakpárkányokon verandákon grillezőkön előtereken és egyéb helyen összegyűlt anyagok eltakarítására A szerszám használata során mindig ügyeljen a gyer mekek háziállatok ablakok és frissen mosott járművek épségére és tisztaságára A fúvó és egyéb szer...

Page 103: ...ormentességét A szerszám tisztításához ne használjon oldószereket A szerszámot száraz gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa A TÁPKÁBEL KARBANTARTÁSA Ha a tápkábel cserére szorul a biztonsági kockázatok miatt a cserét kizárólag hivatalos szervizközpont hajthatja végre Ha a tápkábel sérült a veszély elkerülése érdekében csak a Makita szervizközpont végezheti el a cseréjét HIBAELHÁRÍTÁS HI...

Page 104: ...ožu pre rozne krajiny líšiť Hmotnosť podľa postupu EPTA 01 2014 SYMBOLY Niektoré z nasledujúcich symbolov môžu byť použité na vašom zariadení Preštudujte si ich prosím a naučte sa ich význam Správna interpretácia týchto symbolov vám umožní bezpečné a efektívne používanie zariadenia Tieto výstražné symboly sú zobrazené na zariadení s cieľom pripomenúť vám bezpečnostné pokyny ktoré by ste mali dodrž...

Page 105: ...ku hlavy na zakrytie dlhých vlasov Počas obsluhy zariadenia používajte ochranné okuliare Aby nedošlo k podráždeniu dýchacích ciest prachom odporúča sa použitie ochrannej masky Pred použitím skontrolujte prívodnú a predlžovaciu šnúru či nejavia známky poškodenia a opotrebovania Zariadenie nepoužívajte ak je kábel poškodený alebo opotrebovaný Nikdy neobsluhujte zariadenie s chybnými krytmi alebo ští...

Page 106: ... sklo plasty porcelán atď Proces mulčovania nevykonávajte bez pripevneného zberného vrecka Zariadenie nepoužívajte ani v režime vysávača a drviča lístia ani v režime dúchadla na štrkovitých povrchoch Zariadenie obsluhujte len počas jasného denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení Keď sa zariadenie nepoužíva uskladnite ho na suchom mieste a mimo dosahu detí Zariadenie po použití odpojt...

Page 107: ...ušiť ostatných ľudí Dodržiavajte časy uvedené v miestnom nariadení Zvyčajne sa odporúča čas od 9 00 dopoludnia do 17 00 popoludní od pondelka do soboty Aby sa znížila úroveň hluku obmedzte počet zariadení ktoré sa používajú súčasne Aby sa znížila úroveň hluku zariadenie obsluhujte pri nízkych otáčkach ak je to možné Pred spustením prúdu vzduchu uvoľnite úlomky pomo cou hrablí a metiel V prašnom pr...

Page 108: ...jte na suchom mieste pričom zabezpečte aby nedošlo k poškodeniu kábla ČISTENIE ZBERNÉHO VRECKA Vrecko po každom použití vyprázdnite aby nedošlo k znehodnoteniu a zabráneniu prúdenia vzduchu čo by viedlo k zníženiu výkonu zariadenia Zberné vrecko čistite podľa potreby S nasadeným prostriedkom na ochranu zraku prevráťte zberné vrecko naruby po počiatočnom vyprázdnení a rázne ho vyprášte aby sa odstr...

Page 109: ...ontrolujte kábel a uistite sa že je pripojený k elektrickej zásuvke 2 Posuvný prepínač napájania rýchlosti je v polohe vypnutia OFF 2 Prepnite ho do vysokých alebo nízkych otáčok 3 Rúrky a vrecko vysávača a drviča lístia nie sú nainštalované správne 3 Skontrolujte rúrky a vrecko vysávača a drviča lístia a uistite sa že umožňujú zapnutie prepínača po správnej inštalácii 4 Prívodný uzáver kryt nie j...

Page 110: ... 01 2014 SYMBOLY Na zařízení mohou být použity některé z následujících symbolů Prostudujte si je a naučte se jejich význam Správná interpretace těchto symbolů vám pomůže se zařízením pracovat bezpečně a efektivně Tyto varovné symboly na zařízení vám mají připomínat bezpečnostní opatření která máte dodržovat při obsluze Toto zařízení by mělo být používáno pouze lidmi kteří si přečetli a pochopili v...

Page 111: ...u dojde k poškození šňůry odpojte ji okamžitě od zdroje ŠŇŮRY SE NEDOTÝKEJTE DOKUD NEBUDE ODPOJENA OD ZDROJE Nepoužívejte zařízení pokud je šňůra poškozená nebo opotřebovaná Nenoste zařízení za kabel Vyhýbejte se nebezpečnému prostředí Nepoužívejte zařízení na vlhkých nebo mokrých místech Zařízení odpojte od elektrické sítě kdykoli se od něj vzdálíte před odstraňováním překážek před kontrolou čišt...

Page 112: ...e aby se zařízení používalo s proudovým chráničem s vybavovacím proudem který není vyšší než 30 mA MONTÁŽ ROZBALOVÁNÍ Opatrně vyjměte zařízení a součásti z krabice Zařízení pečlivě prohlédněte abyste se ujistili že při přepravě nedošlo k žádnému poškození nebo rozbití Obal nevyhazujte dokud jste zařízení pečlivě neprohlédli a nevyzkoušeli Pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí zavolejte ...

Page 113: ...d které by mohly být vtaženy do větracích otvorů Pokud máte dlouhé vlasy stáhněte si je aby nebyly vtaženy do větracích otvorů ČINNOST JAKO FOUKAČ Držte foukač pevně Pohybujte hubicí ze strany na stranu několik centimetrů nad zemí nebo podlahou Pomalu se zařízením postupujte a nashromážděnou hromádku smetí tlačte před sebou Většinu foukání za sucha je vhodné dělat při nízkých rychlostech spíše než...

Page 114: ... pytel 7 Zařízení odpojeno 7 Zapojte zařízení do síťové zásuvky nebo prodlužovací šňůry Zařízení nechce startovat 1 Zařízení je odpojeno 1 Zkontrolujte šňůru zda je zapojena do síťové zásuvky 2 Posuvný přepínač napájení rychlosti je v poloze vypnuto OFF 2 Přepněte přepínač na vysokou nebo nízkou 3 Mulčovací hubice a pytel nejsou správně nainstalovány 3 Zkontrolujte mulčovací hubice a pytel a ujist...

Page 115: ...stila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2014 SIMBOLI Na vašem orodju so lahko uporabljeni nekateri od naslednjih simbolov Preglejte jih in se seznanite z njihovim po menom Pravilna razlaga teh simbolov vam bo omogočila varno in učinkovito uporabo orodja Ti opozorilni simboli so prikazani na orodju da vas opomnijo na varnos tne ukrepe ki ...

Page 116: ...i prahu je priporočena uporaba obrazne maske Pred uporabo preverite ali so na napajalnem in podaljševalnem kablu znaki poškodb in staranja Ne uporabljate orodja če je kabel poškodovan ali obrabljen Orodja nikoli ne uporabljajte s pokvarjenimi varovali ali ščiti oz brez varnostnih naprav kot je npr nameščena zbiralna vreča Uporabljajte samo vremensko odporen podaljševalni kabel z ustreznimi nazivni...

Page 117: ...abljajte samo podnevi ali pri primerni umetni svetlobi Ko orodja ne uporabljate ga spravite na suho mesto in izven dosega otrok Po uporabi orodje izključite iz električnega napajanja in ga preglejte če je obrabljeno in poškodovano Pri najmanjših težavah z orodjem se obrnite na pooblaščeni servisni center Orodje uporabljajte samo v skladu z navodili v tem priročniku Redno preverjajte ali so vijaki ...

Page 118: ...omobile in nesnago varno spihajte proč Po uporabi puhalnikov in druge opreme za seboj počistite Smeti ustrezno odstranite OPOMBA Zagotovite da je loputa za mulčanje povsem zaprta in zaklenjena ZRAČNE ODPRTINE Zračnih odprtin nikoli ne prekrivajte Iz njih redno odstranjujte blokade in umazanijo Za zagotovitev pravilnega hlajenja motorja morajo biti vedno proste OPOZORILO Da bi preprečili resne tele...

Page 119: ...lektrično vtičnico 2 Drsno stikalo za vklop hitrost je na položaju za IZKLOP 2 Premaknite stikalo na položaj za visoko ali nizko hitrost 3 Cevi mulčerja in vreča niso pravilno nameščeni 3 Preverite cevi mulčerja in vrečo ali omogočajo vklop stikala ob pravilni namestitvi 4 Vstopna loputa pokrov ni zaprt 4 Zagotovite da je loputa pokrov povsem zaprt in zaklenjen 5 Domači tokokrog se je morda sproži...

Page 120: ...fikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2014 SIMBOLET Disa nga simbolet vijuese mund të përdoren për mjetin tuaj Ju lutemi t i studioni dhe të mësoni kuptimin e tyre Interpretimi përkatës i këtyre simboleve do t ju lejojë ta përdorni mjetin me siguri dhe efikasitet Këto simbole paralajmërimi shfaqen mbi mjet për t ju kujtuar mbi masat paraprake të sigur...

Page 121: ...ojtëse gjatë përdorimit Për të parandaluar irritimin nga pluhuri rekomandohet mbajtja e një maske për fytyrën Para përdorimit kontrolloni kordonin e rrymës dhe zgjatuesin për shenja dëmtimi dhe konsumimi Mos e përdorni mjetin nëse kordoni është i dëmtuar ose i konsumuar Kurrë mos e përdorni mjetin me mbrojtëse ose ekran me defekt apo pa pajisjet e sigurisë si për shembull pa çantën mbledhëse Përdo...

Page 122: ...jeje ose fryrjeje mbi sipërfaqe me zhavorr Përdoreni mjetin vetëm gjatë ditës me dritë ose me dritë artificiale të përshtatshme Kur mjeti nuk është në përdorim ruajeni në një vend të thatë dhe larg fëmijëve Pas përdorimit shkëputeni mjetin nga rryma elektrike dhe kontrollojeni për konsumim dhe dëmtim Nëse keni dyshimet më të vogla kontaktoni me një qendër shërbimi të autorizuar Përdoreni mjetin ve...

Page 123: ...ëzat para se ti fryni Në kushte me pluhura njomni lehtë sipërfaqet Kurseni ujin duke përdorur fryrës të fuqishëm në vend të zorrëve për shumë funksione kopshtarie duke përfshirë zona si kanale perde oborre struktura rrjetë sallone dhe parqe Kujdesuni për fëmijët kafshët shtëpiake dritaret e hapura ose makinat e sapolara si dhe për copëzat e fryra që flaken tutje Pastroni pas përdorimit të fryrësve...

Page 124: ...s përdorni solucione tretëse për të pastruar mjetin Ruajeni mjetin në një vend të thatë dhe larg fëmijëve MIRËMBAJTJA E KORDONIT TË RRYMËS Nëse kordoni i rrymës duhet të zëvendësohet kjo duhet të kryhet nga një qendër shërbimi e autorizuar për të shmangur një rrezik sigurie Nëse dëmtohet kordoni elektrik duhet të zëvendësohet nga qendra e shërbimit Makita për të shmangur rreziqe të mundshme ZGJIDH...

Page 125: ...оменени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2014 СИМВОЛИ На уреда може да има някои от следните символи Моля разгледайте ги внимателно и научете тяхното значение Правилното тълкуване на тези символи ще Ви позволи да работите безопасно и ефективно с уреда Тези символи са поставени на уреда за да напомнят за мерките за безопасност ко...

Page 126: ...ванати от движещите се части на уреда Когато работите навън е препоръчително да използвате здрави ръкавици и солидни обувки Носете защитна шапка или кърпа за покриване на дългата коса Носете предпазни очила докато работите с уреда За да предотвратите раздразнение от прах се препоръчва да носите защитна дихателна маска на лицето Преди да използвате уреда проверете кабела за захранване и удължителя ...

Page 127: ...ства напр течности газове или прахове Не се разсейвайте и винаги се концентрирайте върху това което правите Използвайте разумно Никога не работете с уреда когато сте уморени болни или под въздействието на алкохол или други упойващи вещества Не използвайте уреда със спусната дълга коса или с висящи бижута Вържете дългата коса назад и свалете висящите украшения Не позволявайте на уреда да засмуче го...

Page 128: ...на духалката или дробилката и торбата са правилно монтирани преди да започнете работа с уреда ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Фиг 7 Уверете се че уредът не е насочен към някого или незакрепени отломки преди да го стартирате Уверете се че уредът е в добро експлоатационно състояние Уверете се че тръбите и предпазителите са на местата си и са здраво монтирани При работа винаги дръжте уреда с двете ръце Дръжте з...

Page 129: ...отново тръбата на духалката или тръбите на дробилката и торбата Включете уреда в захранването ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте вода за почистване на уреда Използвайте само суха кърпа Никога не използвайте нафта бензин разтворител алкохол или други подобни препарати Това може да доведе до обезцветяване деформация или напукване Спрете уреда и го изключете от захранването преди да го по...

Page 130: ...т 2 Ключът плъзгач за захранване скорост e в положение ИЗКЛ 2 Плъзнете ключа до положение за висока или ниска скорост 3 Тръбите и торбата за дробилката са инсталирани неправилно 3 Проверете тръбите и торбата на дробилката за да се уверите че позволяват уредът да се включи от ключа когато са инсталирани правилно 4 Капакът на входящия отвор не е затворен 4 Уверете се че капакът на входящия отвор е д...

Page 131: ...omjeni bez prethodne najave Tehnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 2014 SIMBOLI Na vašem alatu možda se nalaze neki od sljedećih simbola Proučite ih i saznajte njihovo značenje Ispravno tumačenje ovih simbola omogućit će vam sigurno i učinkovito rukovanje alatom Ovi simboli upozorenja prikazuju se na alatu kako bi vas podsjetili na sigurnosne mjere predostr...

Page 132: ...postavljenih sigurnosnih uređaja primjerice vreće za prikupljanje Koristite samo produžni kabel koji je otporan na vre menske prilike i koji odgovara vašem stroju 4 Rad Kabel uvijek usmjerite prema stražnjem dijelu dalje od alata Ako se kabel ošteti tijekom upotrebe odmah ga isključite iz napajanja NE DIRAJTE KABEL PRIJE NEGO GA ISKLJUČITE IZ NAPAJANJA Alat nemojte koristiti ako je kabel oštećen i...

Page 133: ...Preporučuje se da se alat koristi sa strujnom zaštitnom sklopkom FID s maksimalnom strujom okidanja od 30 mA SASTAVLJANJE RASPAKIRAVANJE Pažljivo izvadite proizvod i sav pribor iz kutije Pažljivo pregledajte proizvod kako biste provjerili da tijekom transporta nije došlo da razbijanja ili oštećenja Ambalažu nemojte baciti dok niste pažljivo pregledali i uspješno isprobali proizvod Ako su dijelovi ...

Page 134: ...osa ne usisa u otvore za zrak zavežite je RAD PUHALICE Čvrsto držite puhalicu Pomičite se s jedne na drugu stranu držeći mlaznicu desetak centimetara iznad tla ili poda Polako napredujte s jedinicom držeći nakupljenu hrpu otpada ispred sebe Većini radnji puhanja bolje odgovara mala brzina a ne velika Puhanje velikom brzinom bolji je način za pomicanje težih predmeta kao što je veliki otpad ili šlj...

Page 135: ...je isključena 1 Provjerite kabel kako biste provjerili je li uključen u električnu utičnicu 2 Klizni prekidač za napaja nje brzinu je u položaju OFF ISKLJ 2 Pogurajte prekidač na veliko ili malo 3 Cijevi malčera ili vreća nisu dobro stavljene 3 Provjerite cijevi malčera i vreću kako biste provjerili omogućuju li aktiviranje prekidača kad su pravilno stavljene 4 Vratašca za ulaz poklopac nisu zatvo...

Page 136: ...ени тука може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2014 СИМБОЛИ На вашиот алат можете да видите некои од следните симболи Проучете ги и дознајте го нивното значење Правилното толкување на овие симболи ќе ви овозможи да ракувате со алатот безбедно и ефективно Овие симболи за предупредување се прикажани на алатот за да...

Page 137: ... соодветно Не носете широка облека ниту накит Тие можат да бидат потфатени од деловите што се движат Се препорачува користење на цврсти ракавици и добри обувки кога работите надвор Носете заштита за косата за да ја соберете долгата коса Носете заштитни очила додека работите За да спречите иритација се препорачува да носите заштитна маска на лицето Пред употреба проверете дали кабелот за струја е о...

Page 138: ...запаливи и или експлозивни супстанци какви што се течности гасови и талк Не дозволувајте да ви биде одвлечено вниманието и секогаш концентрирајте се на тоа што го работите Користете здрав разум Никогаш не ракувајте со апаратот кога сте уморни болни или под влијание на алкохол или други дроги Не ракувајте со овој апарат кога долгата коса ви е пуштена или кога носите лабав накит Врзете ја долгата пу...

Page 139: ...ANSI Z87 1 секогаш кога ракувате со овој алат Носете маска на лицето или маска за заштита од прашина на правливи локации ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да спречите сериозна телесна повреда или оштетување на алатот проверете дали цевката на дувалката или цевките на смукалката и вреќата се на место пред да ракувате со единицата СОВЕТИ ЗА РАБОТЕЊЕ Сл 7 Пред да го вклучите алатот потрудете се тој да не биде насоче...

Page 140: ...ли вентилаторот Проверете ги перките за да видите дали се оштетени Вртете ги перките на вентилаторот со рака за да проверите дали затнувањето е целосно исчистено Вратете ја назад цевката на дувалката или цевките на смукалката и вреќата Вклучете го апаратот во струја ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Никогаш не користете вода за чистење на вашиот производ користете само сува крпа Никогаш не користете бензин...

Page 141: ...труја е вклучен во штекер 2 Копчето на лизгање за напојување брзина е во позиција на ИСКЛУЧЕНО 2 Лизнете го копчето нагоре или надолу 3 Цевките на смукалката и вреќата не се правилно монтирани 3 Проверете ги цевките на смукалката и вреќата за да видите дали дозволуваат прекинувачот да функционира кога се правилно монтирани 4 Отворот за довод капакот не е затворен 4 Проверете дали отворот капакот е...

Page 142: ...ficată confom procedurii EPTA 01 2014 SIMBOLURI Este posibil ca unele dintre simbolurile de mai jos să fie prezente pe unealta dumneavoastră Studiaţi le şi învăţaţi ce reprezintă Veţi utiliza unealta în mod eficient şi în siguranţă dacă veţi şti semnificaţia corectă a simbolurilor Aceste simboluri de avertizare sunt prezente pe unealtă pentru a vă reaminti măsurile de siguranţă pe care trebuie să ...

Page 143: ...omandă să purtaţi mască pentru a evita iritaţia cauzată de praf Înainte de utilizare verificaţi dacă există semne de deteriorare şi îmbătrânire pe cablurile de alimentare şi prelungitoare Nu utilizaţi unealta în cazul în care cablul este deteriorat sau uzat Nu utilizaţi unealta dacă dispozitivele de protecţie sunt defecte sau lipsesc de exemplu sacul de colectare Utilizaţi numai un prelungitor rez...

Page 144: ...ocare dacă sacul colector nu este montat Nu utilizaţi unealta pe suprafeţe acoperite cu pietriş nici în modul de tocare nici în cel de suflare Utilizaţi unealta numai pe timp de zi sau în condiţii bune de lumină artificială Atunci când nu o utilizaţi depozitaţi unealta într un loc uscat şi nu o lăsaţi la îndemâna copiilor După utilizare scoateţi cablul de alimentare din priză şi verificaţi dacă un...

Page 145: ...iu când îi puteţi deranja pe ceilalţi Respectaţi orele de linişte stabilite de legislaţia din zona dumneavoastră Intervalul orar recomandat este în general între orele 9 00 şi 17 00 de luni până sâmbătă Pentru a reduce zgomotul nu utilizaţi echipamentul cu toate accesoriile odată Pentru a reduce zgomotul utilizaţi unealta la viteză redusă dacă este posibil Greblaţi sau adunaţi cu o mătură resturil...

Page 146: ...re a cablului de alimentare CURĂŢAREA SACULUI DE COLECTARE Goliţi sacul după fiecare utilizare pentru a evita dete riorarea şi obstrucţionarea debitului de aer care poate duce la reducerea capacităţii de funcţionare a uneltei Curăţaţi sacul ori de câte ori este nevoie După ce aţi golit sacul întoarceţi l pe dos şi scuturaţi l puternic pentru a îndepărta praful şi resturile Purtaţi ochelari de prot...

Page 147: ...introdus în priză 2 Comutatorul culisant de pornire oprire viteză este în poziţia OFF 2 Aduceţi butonul în poziţia de viteză ridicată sau redusă 3 Tuburile pentru tocare şi sacul nu sunt montate corect 3 Verificaţi dacă tuburile pentru tocare şi sacul sunt montate corect pentru a vă asigura că acestea nu blochează acţionarea butonului 4 Capacul grila de protecţie nu este închis ă 4 Verificaţi dacă...

Page 148: ... претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2014 СИМБОЛИ На вашем алату се могу појавити неки од следећих симбола Проучите их и запамтите њихово значење Правилна интерпретација ових симбола омогућиће безбедно и ефикасно управљање алатом Ови симболи упозорења су приказани на алату да би вас подсетили на мере предострожности приликом кор...

Page 149: ...приликом коришћења Да бисте спречили иритацију прашином препоручује се ношење маске за лице Пре употребе проверите да ли на каблу за напајање и продужном каблу нема оштећења и похабаности Немојте да користите алат ако је кабл оштећен или похабан Никада немојте да користите алат са дефектним штитницима или без безбедносног уређаја на пример постављене кесе за сакупљање Користите искључиво продужни ...

Page 150: ...упите ломљиве предмете као што су стакло пластика порцелан итд Немојте да користите функцију усисавања без постављене кесе за сакупљање Немојте да користите алат у режиму усисавања или дувања на шљунковитим подлогама Алат користите само на јакој дневној светлости или уз адекватно вештачко осветљење Када алат није у употреби складиштите га на сувом месту ван домашаја деце Након употребе искључите а...

Page 151: ...а јединицу користите као усисивач Обавезно проверите да ли је кеса исправно постављена и затворена када се користи као усисивач Електричне уређаје користите у разумним периодима не рано ујутру нити касно увече када можете узнемирити људе Ускладите се са временима наведеним у локалним прописима Уобичајене препоруке су од 9 00 до 17 00 од понедељка до суботе Да бисте смањили ниво буке ограничите бро...

Page 152: ...провере вашег производа Увек испразните кесу за сакупљање Увек складиштите производ на сувом месту тако да је мало вероватно да ће се кабл оштетити ЧИШЋЕЊЕ КЕСЕ ЗА САКУПЉАЊЕ Испразните кесу за сакупљање након сваке употребе да бисте избегли пропадање и опструкцију протока ваздуха што смањује учинак јединице Очистите кесу за сакупљање према потреби Са заштитом за очи изврните кесу за прашину након ...

Page 153: ...е сигурно укључен у струјну утичницу 2 Клизни прекидач за напајање брзину се налази у позицији ИСКЉУЧЕНО 2 Померите прекидач на високо или ниско 3 Цеви усисивача и кеса нису правилно постављени 3 Проверите цеви усисивача и кесу да бисте се уверили да омогућавају померање прекидача када су исправно постављени 4 Улазна вратанца поклопац није затворен 4 Проверите да ли су вратанца поклопац у потпунос...

Page 154: ...ний и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2014 СИМВОЛЫ Некоторые из следующих символов могут использоваться на Вашем инструменте Пожалуйста изучите их и выучите их значение Надлежащая интерпретация этих символов позвол...

Page 155: ...лицам с ограниченными физическими чувственными или психическими способностями а также неопытным или некомпетентным лицам не ознакомленным с этой инструкцией Возраст оператора может ограничиваться местными нормативными актами Никогда не работайте с инструментом когда поблизости находятся люди особенно дети или домашние животные Оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи ил...

Page 156: ...кружающих людей или домашних животных Оператор несет ответственность за несчастные случаи или опасность для людей или их собственности Не берите вилку или инструмент мокрыми руками и не используйте инструмент во время дождя Используйте только удлинительными проводами подходящими для наружного использования которые имеют соответствующую маркировку Держите шнур вдали от источников тепла от масла и о...

Page 157: ...тобы сделать длиннее тяните ремень чтобы сделать короче РАБОТА ПРИКРЕПЛЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ Рис 5 Прикрепитеудлинительныйшнурккорпусудвигателя с помощью держателя шнура Это предотвращает случайное отсоединение электрического шнура Подсоедините раструбный конец удлинительного шнура к вилке устройства ЗАПУСК ОСТАНОВКА ВОЗДУХОДУВКИ ВСАСЫВАТЕЛЯ Рис 6 Для включения сдвиньте ползунковый переключатель пита...

Page 158: ...метающие движения чтобы собирать легкий мусор Мусор будет поступать в мешок Такие предметы как небольшие листья и веточки будут всасываться при прохождении через корпус вентилятора Для увеличения срока службы мешка и улучшения производительности часто опустошайте мешок ОЧИСТКА ЗАБЛОКИРОВАННОЙ ТРУБЫ КРЫЛЬЧАТКИ ВНИМАНИЕ Во избежание серьезной травмы обязательно ВЫКЛЮЧИТЕ и отсоедините инструмент от ...

Page 159: ...труба 2 Удалите засор 3 Заблокированная крыльчатка 3 Удалите засор 4 Грязный мешок 4 Очистите мешок 5 Рваный мешок 5 Замените мешок 6 Мешок не закрыт на молнию 6 Закройте мешок на молнию 7 Устройство отсоединено от сети 7 Вставьте вилку в розетку или удлинительный шнур Устройство не запускается 1 Устройство отсоединено от сети 1 Проверьте шнур чтобы убедиться что он вставлен в розетку 2 Ползунковы...

Page 160: ...інені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 СИМВОЛИ На інструменті можуть бути вказані деякі з перелічених нижче символів Ознайомтеся з ними та з їхніми значеннями Належне розуміння цих символів дозволить вам безпечно та ефективно користуватися інструментом Ці застережні символи зображені на інструменті як нагадуванн...

Page 161: ...час користування інструментом одягайте міцне і стійке взуття та довгі штани Користуйтеся відповідним одягом він не має бути надто вільним зніміть біжутерію Їх можуть захопити рухомі частини інструмента Для роботи під відкритим небом радимо користуватися жорсткими рукавицями і одягати міцне і стійке взуття Якщо у вас довге волосся одягайте захисний головний убір Під час роботи користуйтеся захисним...

Page 162: ...трих країв Стежте за тим щоб подовжувач було закріплено таким чином аби попередити його відключення від розетки під час користування Стежте за тим щоб усі отвори забору повітря та трубка повітродувки не були забиті пилом волокном волоссям та іншим брудом який може призвести до зниження потужності повітряного потоку Обирайте зручне положення для рівноваги під час користування інструментом Не вмикай...

Page 163: ...ПОВИННА працювати з високою швидкістю УТРИМУВАННЯ ІНСТРУМЕНТА Перш ніж користуватися пристроєм оберіть зручне для роботи положення Дотримуйтесь викладених нижче вказівок Одягніть відповідний одяг зокрема взуття захисні окуляри засоби захисту органів слуху рукавиці довгі штани та сорочку на довгий рукав УВАГА Щоб попередити важкі травми завжди під час роботи з цим інструментом користуйтеся захисним...

Page 164: ...еся повної зупинки інструмента Відключіть пристрій від розетки Зніміть трубку повітродувки або трубки для мульчування та мішок Обережно вийміть матеріал яким забилась трубка чи крильчатка Огляньте лопаті на предмет їх пошкодження Вручну поверніть лопаті крильчатки щоб упевнитися що вони вільно обертаються Встановіть на місце трубку повітродувки або трубки для мульчування та мішок Підключіть пристр...

Page 165: ...о шнур підключено до електричної розетки 2 Повзунковий перемикач живлення регулятор швидкості встановлено в положення OFF вимкнено 2 Посуньте перемикач у положення високої або низької швидкості 3 Трубки для мульчування та мішок встановлено неправильно 3 Якщо трубки для мульчування та мішок встановлено належним чином упевніться що вони не перешкоджають рухові перемикача 4 Решітка забору кришка не з...

Page 166: ...166 ...

Page 167: ...167 ...

Page 168: ...UB0801 29L 1612 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE ...

Reviews: