background image

UA003G

 

EN

Cordless Pole Saw

INSTRUCTION MANUAL

9

SL

Brezžična višinska žaga

NAVODILA ZA UPORABO

22

SQ

Sharrë me bosht me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

35

BG

Акумулаторна резачка за 

клони

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

48

HR

Bežična štapna pila

PRIRUČNIK S UPUTAMA

63

МК

Безжична пила за столбови УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

75

SR

Бежична телескопска 

тестера

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

90

RO

Motoferăstrău fără fir

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

104

UK

Акумуляторна штангова 

ланцюгова пила

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

118

RU

Высоторез аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

133

Summary of Contents for UA003G

Page 1: ... за клони РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 48 HR Bežična štapna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA 63 МК Безжична пила за столбови УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 75 SR Бежична телескопска тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 90 RO Motoferăstrău fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 104 UK Акумуляторна штангова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 118 RU Высоторез аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 133 ...

Page 2: ...2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Fig 1 2 3 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 5 2 3 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 3 4 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 Fig 12 ...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 ...

Page 5: ...5 1 Fig 19 Fig 20 2 1 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 27 1 2 Fig 28 1 2 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 ...

Page 7: ...7 1 Fig 33 2 2 1 1 3 1 Fig 34 30 30 55 55 Fig 35 1 2 Fig 36 30 1 5 1 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 ...

Page 8: ...8 1 2 Fig 41 2 1 Fig 42 ...

Page 9: ... without guide bar chain and shoulder harness according to EN ISO11680 1 2 The lightest and heaviest combination of weight according to EPTA Procedure 01 2014 The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the ...

Page 10: ...ut length Direction of chain travel Chain oil tank Hot surfaces Burns to fingers or hands Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with househol...

Page 11: ...erator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS Ge...

Page 12: ...njury or damage to the saw chain and or property 4 Place the tool on firm ground Maintain good balance and secure footing Operation 1 In the event of an emergency switch off the tool immediately 2 If you notice any unusual condition e g noise vibration during operation switch off the tool Do not use the tool until the cause is recog nized and solved 3 The saw chain continues to move for a short pe...

Page 13: ...off the tool and remove the battery cartridge Wait until the tool cools down 3 Always wear protective gloves when handling the saw chain 4 After each use tighten all screws and nuts except for adjustment screws 5 Keep the saw chain sharp If the saw chain has become blunt and cutting performance is poor ask Makita authorized service center to sharpen it or replace it with new one 6 Do not attempt a...

Page 14: ...mpliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diate...

Page 15: ... actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following cond...

Page 16: ...ng out any work on the tool CAUTION Carry out the procedure of install ing or removing saw chain in a clean place free from sawdust and the like Installing the saw chain To install the saw chain perform the following steps 1 Loosen the chain adjusting screw then the retain ing nut Fig 6 1 Retaining nut 2 Chain adjusting screw 3 Sprocket cover 2 Remove the sprocket cover 3 Check the direction of th...

Page 17: ...n is adequate Fig 18 Attaching the shoulder harness CAUTION When you use the tool in combi nation of the backpack type power supply such as portable power pack do not use the shoulder harness included in the tool package but use the hanging band recommended by Makita If you put on the shoulder harness included in the tool package and the shoulder harness of the back pack type power supply at the s...

Page 18: ...e buckle is not equipped depending on the type of band If you need to release the tool quickly follow the steps below 1 Push the levers on the buckle of the waist belt to unlock the buckle Fig 32 1 Buckle 2 Lever 2 Take off the shoulder harness to release the tool and the unit Fig 33 1 Shoulder harness MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is re...

Page 19: ...e guide bar Chips and sawdust will build up in the guide bar groove They may clog the bar groove and impair the oil flow Clean out the chips and sawdust every time when you sharpen or replace the saw chain Fig 39 Cleaning the sprocket cover Chips and saw dust will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket cover and saw chain from the tool then clean the chips and saw dust Fig 40 ...

Page 20: ...f the tool must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual All such work must be carried out by our autho rized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Entire tool Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remo...

Page 21: ... not work correctly Ask the authorized service center in your region for repair The main power lamp is blinking in green Switch trigger is pulled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power switch is turned on Abnormal vibration Stop the tool immediately Loose guide bar or saw chain Adjust the guide bar and saw chain tension Tool malfunction Ask the authorized ser...

Page 22: ...ombinacija najmanjše in največje teže v skladu s postopkom EPTA 01 2014 Teža se lahko razlikuje glede na priključke vključno z akumulatorsko baterijo Uporabna akumulatorska baterija in polnilnik Baterijski vložek BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Priporočeni akumulator Polnilnik DC40RA DC40RB DC40RC Nekatere zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilniki morda v vaši državi prebivališča n...

Page 23: ...h akumulator jih in baterijah ter njeno uporabo v državnih zakonih morate rabljeno električno in elektronsko opremo baterije in akumula torje zbirati ločeno ter dostaviti na posebno zbiralno mesto za komunalne odpadke ki deluje skladno s predpisi za zaščito okolja To nakazuje simbol prečrtanega smetnjaka s kolesi ki je natisnjen na opremi Zajamčena raven zvočne moči v skladu z direktivo EU o hrupu...

Page 24: ...i ali znanjem o ravnanju z orodjem 3 Kadar posojate orodje vedno priložite ta navo dila za uporabo 4 Otrokom ali osebam mlajšim od 18 let ne dovolite uporabljati orodja Ne približujte jim orodja 5 Orodje uporabljajte le kadar ste popolnoma zbrani in pozorni 6 Nikoli ne uporabljajte orodja če ste uživali alkohol jemljete zdravila ste utrujeni ali bolni 7 Orodja nikoli ne poskušajte spreminjati 8 Or...

Page 25: ...ovalnika zaradi česar lahko upravljavec utrpi električni udar 7 Orodja nikoli ne upravljajte z eno roko Izguba nadzora nad opremo lahko povzroči hude ali smrtne telesne poškodbe Da zmanjšate mož nost poškodb rok in nog ne približujte verigi žage 8 Ne segajte predaleč Vselej pazite na ustrezno oporo in ravnotežje Da se izognete spotikanju bodite pozorni na skrite ovire kot so štori korenine in jark...

Page 26: ...em orodja izvedite celoten postopek čiščenja in vzdrževanja Pritrdite pokrov meča Odstranite akumulatorsko bate rijo Odtočite verižno olje ko se orodje ohladi 2 Orodje shranjujte v suhem in dobro prezra čenem prostoru na visokem ali zaklenjenem mestu zunaj dosega otrok 3 Orodja ne naslanjajte ob druge predmete npr ob steno V nasprotnem primeru lahko nenadoma pade in povzroči telesne poškodbe 4 Pri...

Page 27: ...ključka orodja takoj po upo rabi ker se lahko dovolj segreje da povzroči opekline 16 Ne dovolite da bi se v priključke odprtine in utore akumulatorske baterije zlepili ostružki prah ali zemlja To lahko povzroči pregrevanje požar razpočenje in okvaro orodja ali akumula torske baterije ter privede do opeklin ali drugih telesnih poškodb 17 Razen če orodje podpira uporabo v bližini visokonapetostnih e...

Page 28: ...a opozorilna lučka skrajno levo bo utripala ko sistem za zaščito akumulatorja deluje Zaščitni sistem orodja akumulatorja Orodje je opremljeno z zaščitnim sistemom za orodje akumulator Sistem samodejno prekine napajanje orodja da podaljša življenjsko dobo orodja in akumula torja Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem če orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi pogoji Zaščita pred preobre...

Page 29: ...a namestitev verige žage izvedite naslednje korake 1 Zrahljajte prilagoditveni vijak verige in nato zadr ževalno matico Sl 6 1 Zadrževalna matica 2 Prilagoditveni vijak verige 3 Pokrov verižnika 2 Odstranite pokrov verižnika 3 Preverite smer verige žage Smer verige žage naj bo enaka oznaki na ohišju orodja Sl 7 1 Oznaka na ohišju verižne žage 4 Namestite en konec verige žage na vrh meča Drugi kone...

Page 30: ... in počakajte da je veriga žage dovolj namazana Sl 18 Namestitev naramnega pasu POZOR Če orodje uporabljate z nahrbtno polnilno enoto kot je prenosna polnilna enota ne uporabljajte naramnega pasu ki je priložen orodju ampak trak za obešanje ki ga priporoča Makita Če si hkrati nadenete naramni pas ki je priložen orodju in naramni pas nahrbtne polnilne enote boste orodje ali nahrbtno polnilno enoto ...

Page 31: ...žite orodje Sl 31 1 Zaponka OPOMBA Zaponko imajo le nekatere vrste traku Če morate hitro spustiti orodje sledite spodnjim korakom 1 Pritisnite jezička na zaponki pasu da odpnete zaponko Sl 32 1 Zaponka 2 Ročica 2 Snemite naramni pas da sprostite orodje in enoto Sl 33 1 Naramni pas VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno ...

Page 32: ...jevalnik globine spredaj ponovno zaoblite Čiščenje meča Odrezki in žagovina se bodo nabrali v utoru meča Odrezki in žagovina lahko zamašijo utor meča in pre prečijo pretok olja Med ostrenjem ali zamenjavo verige žage vedno očistite odrezke in žagovino Sl 39 Čiščenje pokrova verižnika Odrezki in žagovina se bodo nabrali v pokrovu veriž nika Odstranite pokrov verižnika in verigo z orodja in očistite...

Page 33: ...ik orodja ne sme izvajati vzdrževalnih del ki niso opisana v navodilih za uporabo Vsa takšna dela mora izvesti pooblaščeni servisni center Element za pregled čas delovanja Pred delovanjem Vsak dan Vsak teden Vsake 3 mesece Letno Pred shranjevanjem Celotno orodje Pregled Čiščenje Posvetujte se pri pooblaš čenem servi snem centru Veriga žage Pregled Brušenje po potrebi Meč Pregled Odstranite z orodj...

Page 34: ...jenjem ne odpravite težave zamenjajte akumulatorsko baterijo Pogonski sistem ne deluje pravilno O popravilu se pozanimajte v pooblašče nem servisnem centru v vaši regiji Lučka za vklop izklop utripa zeleno Sprožilno stikalo je pritisnjeno v pogojih ko orodja ni mogoče uporabljati Pritisnite sprožilec potem ko ste vklopili glavno stikalo za vklop izklop Neobičajno vibriranje Takoj zaustavite naprav...

Page 35: ...isë dhe depozitë vaji bosh dhe pa shufrën udhëzuese sipas EN ISO11680 1 2 Kombinimi më i lehtë dhe më i rëndë i peshës sipas Procedurës EPTA 01 2014 Pesha mund të ndryshojë në varësi të aksesorit ëve përfshirë kutinë e baterisë Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi Kutia e baterisë BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Bateria e rekomanduar Karikuesi DC40RA DC40RB DC40RC Disa prej kutive të ...

Page 36: ...nga telat elektrikë rrezik goditjeje elektrike Ruani distancën me të paktën 15 m Gjatësia maksimale e lejuar Drejtimi i lëvizjes së zinxhirit Depozita e vajit të zinxhirit Sipërfaqe të nxehta Djegie te gishtat ose duart Ni MH Li ion Vetëm për shtetet e BE së Për shkak të pranisë së komponentëve të rrezikshëm në pajisje mbetjet e pajisjeve elektronike dhe elektrike akumulatorët dhe bateritë mund të...

Page 37: ...ni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit Deklarata e konformitetit me KE në Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konformitetit me KE në përfshihet si Shtojca A në këtë manu...

Page 38: ...n lëndime të rënda 5 Rregulloni rripat e krahut sipas përmasave trupore të përdoruesit 6 Rregulloni tendosjen e zinxhirit përkatësisht Rimbusheni vajin e zinxhirit nëse është e nevojshme Ndezja e veglës 1 Mbani pajisje mbrojtëse personale përpara ndezjes së veglës 2 Përpara se të nisni veglën sigurohuni që të mos ketë asnjë person apo kafshë në zonën e punës 3 Kur instaloni kutinë e baterisë zinxh...

Page 39: ...sja është e liruar shtrëngojeni atë 28 Kur e përdorni veglën në tokë me baltë pjerrësi të lagur ose vend të lagur kushtojini kujdes vendosjes së këmbëve 29 Mos e zhytni veglën në pellgje 30 Mos e lini veglën të pamonitoruar përjashta në shi Transporti 1 Përpara transportimit të veglës fikni veglën dhe hiqni kutinë e baterisë Gjithmonë vendosni kapakun e shufrës udhëzuese gjatë transportit 2 Kur tr...

Page 40: ...min dhe etiketimin Për përgatitjen e artikullit për transport është i nevojshëm konsultimi i një eksperti për materiale të rrezikshme Ju lutemi ndiqni gjithashtu rregulloret me gjasë më të detajuara vendore Mbuloni me ngjitëse ose maskoni kontaktet e zhveshura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni nga vegla dhe hidheni në një ...

Page 41: ...jo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla duke ju lënduar juve ose personin pranë jush KUJDES Mos e vendosni me forcë kutinë e baterisë Nëse kutia nuk hyn lehtë nuk po e futni siç duhet Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë Llambat treguese ndizen për pak sekonda Fig 3 1 Llambat treguese 2 Buto...

Page 42: ...uhura PËRPARA përdorimit të mëtejshëm PARALAJMËRIM Mos e lidhni dhe as mos e parandaloni KURRË qëllimin dhe funksionin e levës së bllokimit KUJDES Përpara se ta vendosni kutinë e baterisë në vegël kontrolloni gjithmonë nëse çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në pozicionin OFF fikur kur lëshohet VINI RE Mos e tërhiqni fort këmbëzën e çelësit pa shtypur levën e bllokimit Kjo mund të...

Page 43: ...ës të puthitet në shinën e shufrës udhëzuese si në ilustrim Fig 13 1 Shufra udhëzuese 2 Zinxhiri i sharrës 3 Vida e kalibrimit të zinxhirit 3 Mbajeni lehtë shufrën udhëzuese dhe bashkoni kapakun e rrotës së dhëmbëzuar Sigurohuni që zinxhiri i sharrës të mos lirohet në anën e poshtme 4 Shtrëngoni dadon mbajtëse për të siguruar kapakun e rrotëzës së dhëmbëzuar Fig 14 1 Dadoja mbajtëse PËRDORIMI Vajo...

Page 44: ...ast se dega bie drejt operatorit KUJDES Asnjëherë mos e përdorni majën e shufrës udhëzuese për prerje Ndryshe mund të rrezikojë të kërcejë lart dhe mund të rezultojë në lëndime personale VINI RE Asnjëherë mos e tundni apo e lëshoni në tokë veglën VINI RE Mos i mbuloni vrimat e ajrimit të veglës VINI RE Mos ushtroni forcë mbi veglën Ndryshe kjo mund ta dëmtojë veglën Qëndroni në një sipërfaqe të që...

Page 45: ...ra të prerjes arrihen në distancat e mëposhtme ndërmjet tehut prerës dhe matësit të thellësisë Tehu i zinxhirit 90PX 0 65 mm Tehu i zinxhirit 91PX 0 65 mm Fig 35 Këndi i mprehjes prej 30 duhet të jetë i njëjtë për të gjithë prerësit Ndryshimet në këndin e prerësit bëjnë që zinxhiri të ketë probleme gjatë punës përshpejtojnë konsumimin e tij dhe çojnë në prishje të zinxhirit Përdorni një limë të pë...

Page 46: ...endësojnë Fig 42 1 Rrotëza e dhëmbëzuar 2 Zonat që do të konsumohen Magazinimi i veglës 1 Pastrojeni veglën para magazinimit Pastroni ashklat dhe tallashin nga vegla pasi të keni hequr kapakun e rrotës së dhëmbëzuar 2 Pasi të keni pastruar veglën ndizeni pa ngarkesë pune për të lubrifikuar zinxhirin e sharrës dhe shufrën udhëzuese 3 Mbulojeni shufrën udhëzuese me kapakun e shufrës udhëzuese 4 Zbra...

Page 47: ...Llamba e rrymës kryesore pulson në të gjelbër Këmbëza e çelësit është tërhequr në kushte ku nuk mund të përdoret Tërhiqni këmbëzën e çelësit pasi çelësi i rrymës kryesore të jetë aktivizuar Dridhje jonormale Ndalojeni menjëherë veglën Lironi shufrën udhëzuese ose zinxhirin e sharrës Rregulloni shufrën udhëzuese dhe tendosjen e zinxhirit të sharrës Keqfunksionim i veglës Kërkojini qendrës së autori...

Page 48: ...0 1 2 Най леката и най тежката комбинации за тегло в съответствие с процедурата на EPTA 01 2014 Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността ите включително акумулаторната батерия Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Препоръчителна батерия Зарядно устройство DC40RA DC40RB DC40RC Някои от акумулаторните батерии...

Page 49: ...ояние 15 метра Максимална допустима дължина на рязане Посока на движение на веригата Маслен резервоар на веригата Горещи повърхности Изгаряния на пръстите или ръцете Ni MH Li ion Само за страни от ЕС Поради наличието на опасни компо ненти в оборудването отпадъците от електрическо и електронно оборудване акумулатори и батерии може да имат отрицателно въздействие върху окол ната среда и човешкото зд...

Page 50: ...тойност и на вибрациите може да се използва т също и за пред варителна оценка на вредното въздействие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената ите стойност и в зависимост от начина на използване на инструмента по специално какъв детайл се обработва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Задължително определете предпазни мерки за защита на оператора въз ос...

Page 51: ...инструмента 5 Когато работите с двама или повече човека поддържайте разстояние от поне 15 м или повече между всеки и определете наблюдаващ 6 Преди работа прегледайте работната зона за наличие на телени огради стени или други твърди предмети Те могат да повредят веригата на триона Подготовка 1 Преди сглобяване или регулиране на инструмента го изключете и извадете акуму латорната батерия 2 Преди раб...

Page 52: ...нето на оборотите на инстру мента когато веригата на триона е бло кирана повишава натоварването и ще повреди инструмента 19 Преди да режете клони осигурете зона за оттегляне от падащите клони Първо почис тете препятствията като клони и клонки от работната зона Преместете всички инстру менти и предмети от зоната за оттегляне на друго безопасно място 20 Преди да режете клонки и клони проверете посок...

Page 53: ...ни специални инструкции за унищожаване 2 Не отваряйте или повреждайте акумула торната батерия и Изтичащият електролит има разяждащо действие и може да увреди очите или кожата Може да бъде токсичен при поглъщане 3 Не зареждайте батерията под дъжд или на влажни места 4 Не зареждайте акумулаторната батерия на открито 5 Не хващайте зарядното устройство включи телно щепсела и изводите му с мокри ръце 6...

Page 54: ...мите отворите и кана лите на акумулаторната батерия Това може да причини загряване възникване на пожар избухване и повреда на инструмента или аку мулаторната батерия което да доведе до изга ряния или телесни наранявания 17 Освен ако инструментът поддържа използването в близост до високоволтови електропроводи не използвайте акумула торната батерия близо до високоволтови електропроводи Това може да ...

Page 55: ... за проверка на акумулаторната батерия за показване на оставащия заряд на батерията Светлинните индикатори ще светнат за няколко секунди Фиг 3 1 Светлинни индикатори 2 Бутон за проверка Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл Мига 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Заредете батерията Батерията може да не работи правилно ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от условията на упо треба и околнат...

Page 56: ...лавният превключвател на захранването ще се изключи автоматично когато пусковият прекъсвач не бъде натиснат за определен период от време след включване на главния превключвател на захранването Включване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност този инструмент е оборудван с блокиращ лост който предотвратява неволното му стартиране НИКОГА не използвайте инструмента ако той се включва когато просто натисне...

Page 57: ...нете веригата на триона и водещата шина от корпуса на инструмента Регулиране на обтягането на веригата на триона ВНИМАНИЕ Не натягайте веригата на триона прекомерно Прекомерното обтягане на веригата на триона може да причини скъсване на веригата на триона и износване на водещата шина ВНИМАНИЕ Твърде хлабавата верига може да изпадне от шината и да създаде опас ност от злополука След многочасова раб...

Page 58: ...не на работа се уверете че ремъкът за рамо е правилно закре пен към окачалката на инструмента ВНИМАНИЕ Преди да пристъпите към работа проверете дали катарамата на ремъка за рамо е затегната здраво ВНИМАНИЕ Винаги използвайте предназ начения за този инструмент ремък за рамо Не използвайте други ремъци за рамо 1 Поставете ремъка за рамо и закопчайте катарамата Фиг 19 1 Катарама ЗАБЕЛЕЖКА Когато отст...

Page 59: ...е той е изключен и акумулаторната батерия е извадена ВНИМАНИЕ Винаги носете ръкавици при извършване на каквито и да било дейности за проверка или поддръжка БЕЛЕЖКА Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта ремонтите поддръжката или регулирането трябва да се извършв...

Page 60: ...а масло Почиствайте струж ките и стърготините всеки път когато заточвате или сменяте веригата на триона Фиг 39 Почистване на капака на зъбното колело Вътре в капака на зъбното колело ще се натрупат стружки и стърготини Отстранете капака на зъбното колело и веригата на триона от инструмента след което почистете стърготините Фиг 40 Почистване на отвора за изтичане на масло Възможно е фин прах или ча...

Page 61: ...инструмента да извършва дейности по поддръжката които не са описани в упътването за работа Всякакви такива дейности трябва да се извършват от нашия упълномощен сервизен център Елемент за проверка време на работа Преди работа Ежедневно Ежеседмично На всеки 3 месеца Ежегодно Преди съхранение Целият инструмент Проверка Почистване Проверете в упълномощен сервизен център Верига на трион Проверка Заточв...

Page 62: ...несете инструмента за ремонт в упълно мощен сервизен център във вашия регион Главният светлинен индикатор за захранване мига в зелено Пусковият прекъсвач е натиснат при неработни условия Натиснете пусковия прекъсвач след включване на главния превключвател на захранването Ненормални вибрации Спрете инструмента веднага Разхлабете водещата шина или вери гата на триона Регулирайте водещата шина и обтя...

Page 63: ...PTA postupkom 01 2014 Težina se može razlikovati ovisno o opremi uključujući baterijski uložak Odgovarajući baterijski uložak i punjač Baterija BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F preporučena baterija Punjač DC40RA DC40RB DC40RC Neki od navedenih baterijskih uložaka i punjača možda neće biti dostupni ovisno o regiji u kojoj se nalazite UPOZORENJE Upotrebljavajte samo navedene baterijske uloške i ...

Page 64: ...kumulatorima i baterijama i njenoj pri lagodbi nacionalnim zakonima otpadna električna oprema baterije i akumulatori trebali bi se pohranjivati zasebno i ispo ručivati u odvojena sabirna mjesta za komunalni otpad koja postupaju u skladu s uredbama o zaštiti okoliša To je naznačeno simbolom prekrižene kante za otpad na kotačima koja je postav ljena na opremi Zajamčena razina jačine zvuka u skladu s...

Page 65: ...i i osobama mlađim od 18 godina zabra njena je upotreba alata Držite ih podalje od vrha alata 5 Rukujte alatom s iznimnom pažnjom i pozornošću 6 Nemojte koristiti ovaj alat ako ste konzumirali alko hol ili drogu ili ako se osjećate umorno ili bolesno 7 Nikada nemojte pokušati mijenjati alat 8 Alat nemojte upotrebljavati u lošim vremenskim uvjetima osobito kada postoji opasnost od udara munje Time ...

Page 66: ...ane i ostale predmete maknite na stranu 9 Nikad ne radite na ljestvama ili stablu da ne izgubite kontrolu 10 Ako dođe do jakog udara ili pada alata pro vjerite njegovo stanje prije daljnjeg rada Ako otkrijete ili sumnjate na oštećenje zatražite kontrolu ili popravak u ovlaštenom servisnom centru Makita 11 Nemojte dodirivati glavu alata Glava alata zagrijava se tijekom rada 12 Odmorite se kako bist...

Page 67: ...n i može oštetiti oči ili kožu Možete se otrovati ako ga progutate 3 Ne punite bateriju na kiši ili na mokrim mjestima 4 Ne punite bateriju na otvorenom 5 Ne rukujte punjačem uključujući utikač punjača i priključcima punjača mokrim rukama 6 Izbjegavajte opasan okoliš Alat nemojte upo trebljavati na vlažnim ili mokrim mjestima niti ga izlagati kiši Ulazak vode u alat može povećati rizik od strujnog...

Page 68: ...k zaustavite alat i napunite bate riju kad primijetite da alat slabije radi 2 Nikad ne punite već do kraja napunjenu bate riju Pretjerano punjenje skraćuje radni vijek baterije 3 Bateriju punite na sobnoj temperaturi između 10 C i 40 C Vruću bateriju prije punjenja ostavite da se ohladi 4 Kada ne upotrebljavate baterijski uložak uklo nite ga iz alata ili punjača 5 Napunite bateriju ako je ne misli...

Page 69: ... alat i omogućuje automatsko zaustavljanje alata Poduzmite sve sljedeće korake da biste otklonili uzroke kada je alat privremeno zaustavljen ili prestao s radom 1 Isključite alat pa ga ponovno uključite da biste ga pokrenuli 2 Napunite jednu ili više baterija ili ih zamijenite napunjenim baterijama 3 Pustite da se uređaj i jedna ili više baterija ohlade Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo ...

Page 70: ... Sigurnosna matica Nakon postavljanja lanca pile namjestite napetost lanca pile prema uputama u odjeljku o namještanju napetosti lanca pile Skidanje lanca pile Lanac pile uklonite na sljedeći način 1 Otpustite vijak za podešavanje lanca i zatim sigur nosnu maticu Sl 11 1 Sigurnosna matica 2 Vijak za podešava nje lanca 2 Uklonite poklopac lančanika i zatim uklonite lanac pile i vodilicu s kućišta a...

Page 71: ...MENA Kada remen za rame skidate otkop čajte kopču i skinite ga 2 Postavite remen za rame u položaj koji je udoban za rad Sl 20 3 Pričvrstite kuku na remenu za rame na utor na kuku alata Sl 21 1 Kukica 2 Kuka Pojas za rame opremljen je mehanizmom za brzo otpuštanje Samo stisnite strane kopče da biste otpustili remen za rame Sl 22 1 Kopča Rad s alatom OPREZ Držite sve dijelove tijela dalje od lanca ...

Page 72: ...ENJE Prevelika udaljenost između reznog ruba i graničnika dubine povećava opa snost od povratnog udara Sl 34 1 Duljina rezača 2 Udaljenost između reznog ruba i graničnika dubine 3 Minimalna duljina rezača 3 mm Svi rezači moraju biti iste duljine Rezači različitih duljina onemogućavaju glatki rad lanca i mogu prouzročiti njegovo pucanje Ne oštrite lanac kada duljina rezača dosegne 3 mm ili manje La...

Page 73: ...ijenite lančanik Prije ugradnje novog lanca na pilu provjerite stanje lančanika Ako je lančanik istrošen ili oštećen obratite se za popravak ovlaštenom servisu tvrtke Makita Sl 42 1 Lančanik 2 Područja koja se troše Spremanje alata 1 Očistite alat prije spremanja Uklonite iverje i piljevinu iz alata nakon uklanjanja poklopca zupčanika 2 Nakon čišćenja alata pokrenite ga bez optereće nja kako bi se...

Page 74: ...gonski sustav ne radi ispravno Za popravak se obratite ovlaštenom servi snom centru u svojoj regiji Žaruljica napajanja treperi zeleno Uključno isključna sklopka povučena je u uvjetima koji nisu prihvatljivi za rad Povucite uključno isključnu sklopku nakon uključivanja glavnog prekidača napajanja Neuobičajene vibracije Odmah zaustavite alat Otpustite vodilicu ili lanac pile Prilagodite napetost vo...

Page 75: ...асло како и без насочувачка шипка синџир и ремен за рамо според EN ISO11680 1 2 Најлесната и најтешката комбинација на тежина согласно процедурата на EPTA 01 2014 Тежината може да се разликува во зависност од додатоците вклучувајќи ја и касетата за батерија Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Препорачана батерија Полнач DC40RA DC40RB DC40R...

Page 76: ...стите Пазете на електрични кабли постои ризик од електричен шок Одржувајте растојание од најмалку 15 м Максимална дозволена должина на сечење Правец на движење на синџирот Резервоар за масло на синџирот Жешки површини може да ги изгорат прстите или дланките Ni MH Li ion Само за земјите на ЕУ Поради присуство на опасни компоненти во опремата отпадната електрична и електронска опрема акумулаторите и...

Page 77: ... вибрациите може да се користи и како прелиминарна процена за изложеност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Јачината на вибрациите при фактичкото користење на алатот може да се разликува од номиналната вредност и зависно од начинот на којшто се користи алатот особено од тоа како вид работен материјал се обработува ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Погрижете се да ги утврдите безбедносните мерки за заштита на лицето кое ракува со алатот...

Page 78: ...зина на растојание од најмалку 15 м од алатот Исклучете го алатот веднаш штом некој се приближи 5 Кога работите со двајца или повеќе луѓе одржувајте меѓусебно растојание од најмалку 15 м или повеќе и поставете надзорник 6 Пред работењето испитајте дали во работната област има жичени огради ѕидови или други тврди предмети Тие може да го оштетат синџирот на пилата Подготовка 1 Пред да го склопувате ...

Page 79: ...извадете ја касетата за батерија пред чистење 18 Забрзувањето на алатот кога е блокиран синџирот на пилата го зголемува оптоварувањето и ќе го оштети алатот 19 Пред да сечете израстоци чувајте ја областа за бегање подалеку од израстокот што паѓа Прво расчистете ги попречувањата како израстоци и гранки од работната област Преместете ги алатите и предметите од областа за бегање на друго безбедно мес...

Page 80: ...на влажни места 4 Не полнете ја батеријата надвор 5 Не држете го полначот вклучувајќи го и приклучокот за полначот и терминалите на полначот со влажни раце 6 Избегнувајте опасни средини Не користете го алатот на влажни места и не изложувајте го на дожд Ако навлезе вода во алатот тоа може да го зголеми ризикот од струен удар 7 Не заменувајте ја батеријата на дожд ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊ...

Page 81: ...или касетата за батерија што ќе резултира со изгореници или телесна повреда 17 Освен ако алатката не поддржува употреба на електричните далноводи со висок напон во близина не користете ја касетата за батерија во близина на електричните далноводи со висок напон Тоа може да резултира со дефект или пад на напојувањето на алатот или касетата за батерија 18 Држете ја батеријата подалеку од деца ЧУВАЈТЕ...

Page 82: ...нете го копчето за проверка на касетата за батеријата за укажување на преостанатиот капацитет на батеријата Индикаторските ламбички светнуваат неколку секунди Сл 3 1 Индикаторски ламбички 2 Копче за проверка Индикаторски ламбички Преостанат капацитет Запалено Исклучено Трепка 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Наполнете ја батеријата Батеријата можеби е неисправна НАПОМЕНА Во зависност од условит...

Page 83: ...исклучи кога прекинувачот за стартување не се повлекува определено време по вклучување на прекинувачот за главно напојување Вклучување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За ваша безбедност овој алат е опремен со рачка за блокирање која спречува алатот да се вклучи ненамерно НИКОГАШ не користете го алатот ако работи кога едноставно ќе го повлечете прекинувачот без притискање на рачката за блокирање Вратете го алатот в...

Page 84: ...дестиот лагер и потоа отстранете ги синџирот на пилата и насочувачката шипка од телото на алатот Нагодување на затегнатоста на синџирот на пилата ВНИМАНИЕ Не затегнувајте го синџирот на пилата премногу Преголема затегнатост на синџирот на пилата може да предизвика кршење на синџирот на пилата и абење на насочувачката шипка ВНИМАНИЕ Синџирот што е премногу олабавен може да се откачи од шипката и мо...

Page 85: ...та на ременот за рамо е добро затегната ВНИМАНИЕ Секогаш користете го ременот за рамо наменет за овој алат Не користете други ремени за рамо 1 Ставете го ременот за рамо и закопчајте ја токата Сл 19 1 Тока НАПОМЕНА Кога ќе го вадите ременот за рамо отклучете ја токата и извадете го ременот за рамо 2 Нагодете го ременот за рамо за удобна работна положба Сл 20 3 Закачете ја куката на ременот за рамо...

Page 86: ...одржувате ЗАБЕЛЕШКА За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita Острење на синџирот на пилата Остре...

Page 87: ...т од сечењето кога го острите или заменувате синџирот на пилата Сл 39 Чистење на преградата на ѕвездестиот лагер Струготините и правот од сечењето ќе се соберат во внатрешноста на преградата на ѕвездестиот лагер Отстранете ја преградата на ѕвездестиот лагер и синџирот на пилата од алатот а потоа исчистете ги струготините и правот од сечењето Сл 40 Чистење на дупчето за исфрлање масло Прав или мали...

Page 88: ...вање што не се опишани во упатството за употреба Сите такви работи мора да се извршуваат од страна на нашиот овластен сервисен центар Ставка за проверка време на работа Пред работа Секој ден Секоја недела Секои 3 месеци Годишно Пред складирање Цел алат Проверка Чистење Проверете во овластениот сервисен центар Синџир на пилата Проверка Острење доколку е потребно Насочувачка шипка Проверка Извадете ...

Page 89: ...Погонскиот систем не работи правилно Побарајте го овластениот сервисен центар во вашиот регион за поправка Ламбичката за главно напојување трепка зелено Прекинувачот е повлечен во неоперативен услов Повлечете го прекинувачот за стартување откако прекинувачот за главно напојување е вклучен Абнормални вибрации Веднаш запрете го алатот Олабавете ја насочувачката шипка или синџирот на пилата Нагодете ...

Page 90: ...и празним резервоаром за уље без водилице ланца ланца и појаса за рамена према стандарду EN ISO11680 1 2 Комбинација најмање и највеће тежине према EPTA Procedure 01 2014 Тежина може да се разликује у зависности од наставака укључујући и уложак батерије Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Препоручена батерија Пуњач DC40RA DC40RB DC40RC Неки горена...

Page 91: ...постоји опасност од електричног шока Нека растојање буде најмање 15 м Максимална дозвољена дужина реза Смер кретања ланца Резервоар за уље за ланац Вруће површине опекотине прстију или шака Ni MH Li ion Само за земље ЕУ Због присуства штетних компонената у опреми отпад од електричне и електронске опреме акумулатора и батерија може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи Не одлажи...

Page 92: ...ите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване на процени изложености у стварним условима употребе узимајући у обзир све делове радног циклуса као што је време рада уређаја али и време када је алат искључен и када ради у празном ходу ЕЗ декларација о усаглашености Само за европске земље ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у овом приручнику са упутс...

Page 93: ...љних повреда 5 Подесите појас за рамена тако да одговара стасу руковаоца 6 Исправно подесите затегнутост ланца Допуните уље за ланац ако је то потребно Покретање алата 1 Носите опрему за личну заштиту пре покретања алата 2 Пре покретања алата уверите се да нема особа или животиња у радном подручју 3 Када постављате уложак батерије држите ланац тестере и водилицу ланца даље од тела и других објекат...

Page 94: ...век обратите пажњу на положај предњег дела водилице ланца 27 Редовно проверавајте затегнутост ланца Искључите алат и уклоните уложак батерије приликом проверавања или подешавања затегнутости ланца У случају лабаве затегнутости затегните ланац 28 Када користите алат на блатњавом тлу влажној површини под нагибом или клизавој површини обратите пажњу на ослонац 29 Немојте потапати алат у локве воде 30...

Page 95: ...атерије може да експлодира у ватри 8 Немојте да закивате сечете ломите бацате или испуштате уложак батерије или да њиме ударате по чврстој површини На тај начин можете да изазовете пожар прекомерно загревање или експлозију 9 Немојте да користите оштећену батерију 10 Садржане литијум јонске батерије подлежу Закону о превозу опасних материја Приликом комерцијалног превоза нпр од стране трећих лица и...

Page 96: ...алат и уложак батерије не будете држали чврсто могу вам исклизнути из руку оштетити се при паду и повредити вас Слика2 1 Црвени индикатор 2 Дугме 3 Уложак батерије Да бисте уклонили уложак батерије клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка Да бисте поставили уложак батерије поравнајте језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га на место Гурните га до ...

Page 97: ...ЗОРЕЊЕ Увек искључите главни прекидач кад алат није у употреби Да бисте укључили алат притисните главни прекидач За искључивање поново притисните главни прекидач Слика4 1 Главна лампица 2 Главни прекидач НАПОМЕНА Главна лампица трепери зеленом бојом када искључите главни прекидач док држите притиснуту полугу за ослобађање из блокираног положаја и повлачите окидач прекидача У овом случају отпустите...

Page 98: ... Да бисте скинули ланац тестере предузмите следеће кораке 1 Попустите вијак за подешавање ланца а затим задржавајући навртањ Слика11 1 Задржавајући навртањ 2 Вијак за подешавање ланца 2 Уклоните поклопац ланчаника а затим уклоните ланац тестере и водилицу ланца са тела алата Подешавање затегнутости ланца ПАЖЊА Немојте превише да затежете ланац тестере Ако се ланац тестере превише затегне то може д...

Page 99: ...е да је копча на појасу за рамена добро причвршћена ПАЖЊА Увек користите појас за рамена намењен за овај алат Немојте користити друге појасеве за рамена 1 Поставите појас за рамена и затворите копчу Слика19 1 Копча НАПОМЕНА Приликом уклањања појаса за рамена откључајте копчу и уклоните појас за рамена 2 Подесите појас за рамена у одговарајући положај за рад Слика20 3 Закачите куку на појасу за рам...

Page 100: ...тере у следећим ситуацијама када се ствара брашнаста прашина услед тестерисања влажног дрвета када ланац тешко продире у дрво чак и када примените јак притисак када су резне ивице очигледно оштећене Када тестера вуче улево или удесно у дрво до чега доводи неравномерна наоштреност ланца тестере или оштећење само једне стране Често оштрите ланац тестере али сваки пут по мало Обично су два или три по...

Page 101: ...иљке и пиљевину Слика40 Чишћење отвора за избацивање уља Током рада у отвору за избацивање уља могу да се нагомилају ситне честице прашине Ове честице прашине могу да ометају избацивање уља и доведу до недовољног подмазивања целог ланца тестере У случају недовољног дотока уља до горњег дела водилице ланца очистите отвор за избацивање уља на следећи начин 1 Скините поклопац ланчаника и ланац тестер...

Page 102: ...у који нису описани у овом упутству за употребу Све такве радове мора да обави наш овлашћени сервисни центар Проверите ставку време рада Пре рада Свакодневно Сваке седмице На свака 3 месеца Једном годишње Пре складиштења Цео алат Преглед Чишћење Проверите у овлашћеном сервисном центру Ланац тестере Преглед Наоштрите ако је потребно Водилица ланца Преглед Уклоните са алата Подмазивање ланца Провери...

Page 103: ...ом сервисном центру у свом региону ради поправке Главна лампица трепери зеленом бојом Окидач прекидача је повучен у условима који нису погодни за рад Повуците окидач прекидача након што се главни прекидач укључи Необичне вибрације Одмах зауставите алат Олабављена водилица ланца или ланац тестере Подесите водилицу ланца и затегнутост ланца тестере Квар на алату Обратите се овлашћеном сервисном цент...

Page 104: ... cu EN ISO11680 1 2 Greutatea combinată cea mai mică şi cea mai mare în conformitate cu procedura EPTA 01 2014 Greutatea poate diferi în funcţie de accesoriu ii inclusiv cartuşul acumulatorului Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Acumulator recomandat Încărcător DC40RA DC40RB DC40RC Este posibil ca unele cartușe ale acumul...

Page 105: ...gime de tăiere maximă permisă Direcţia de deplasare a lanţului Rezervorul pentru ulei de lanț Suprafețe fierbinți risc de arsuri ale degetelor sau mâinilor Ni MH Li ion Doar pentru ţările din cadrul UE Din cauza prezenței componentelor pericu loase în echipament deșeurile de echipa mente electrice și electronice acumulatorii și bateriile pot avea un efect negativ asupra mediului și sănătății umane...

Page 106: ...ă în special ce fel de piesă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de ope rare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare Declaraţie de conformitate CE Num...

Page 107: ... Nu încercați niciodată să porniți mașina dacă mașina este deteriorată sau nu este asamblată complet În caz contrar există pericolul de vătă mare gravă 5 Reglați centura de umăr în așa fel încât să corespundă dimensiunii corpului operatorului 6 Reglați în mod corespunzător tensiunea lan țului Completați cu ulei de lanț dacă este necesar Pornirea mașinii 1 Purtați echipamentul individual de protecț...

Page 108: ...e operator Pentru a preveni reculul nu utilizați niciodată partea frontală a lamei de ghidare și nu efectuați o tăietură penetrantă Fiți atenți întot deauna la poziția părții frontale a lamei de ghidare 27 Verificați frecvent tensiunea lanțului Când verificați sau reglați tensiunea lanțului opriți mașina și scoateți cartușul acumulatorului Dacă tensiunea este redusă măriți o 28 Dacă folosiți mașin...

Page 109: ...uşul acumulatorului poate exploda în foc 8 Nu introduceţi cuie în cartuşul acumulatorului nu îl tăiaţi striviţi aruncaţi sau scăpaţi şi nu îl loviţi cu un obiect dur Astfel de acţiuni pot pro voca incendii căldură excesivă sau explozii 9 Nu utilizaţi un acumulator deteriorat 10 Acumulatorii Li Ion încorporaţi se supun cerin ţelor Legislaţiei privind substanţele periculoase Pentru transporturi come...

Page 110: ...ui În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea maşinii şi cartuşului de acumu lator precum şi în accidentări personale Fig 2 1 Indicator roşu 2 Buton 3 Cartuşul acumulatorului Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a monta cartușul ac...

Page 111: ... centrul local de service Makita Întrerupător de alimentare principal AVERTIZARE Opriţi întotdeauna întrerupăto rul de alimentare principal atunci când nu utilizaţi unealta Pentru a porni mașina apăsați întrerupătorul de alimen tare principal Pentru oprire apăsați din nou întrerupă torul de alimentare principal Fig 4 1 Indicator alimentare principală 2 Întrerupător de alimentare principal NOTĂ Ind...

Page 112: ...nării lanțului de ferăstrău Demontarea lanțului de ferăstrău Pentru a demonta lanţul de ferăstrău efectuaţi paşii de mai jos 1 Slăbiți șurubul de reglare a lanțului și apoi piulița de fixare Fig 11 1 Piuliță de fixare 2 Șurub de reglare a lanțului 2 Scoateți capacul roții de lanț și apoi scoateți lanțul de ferăstrău și lama de ghidare din corpul mașinii Reglarea tensionării lanţului de ferăstrău A...

Page 113: ...siți altă centură de umăr 1 Puneți vă centura de umăr și închideți catarama Fig 19 1 Cataramă NOTĂ Când dați jos centura de umăr desfaceți catarama și îndepărtați centura de umăr 2 Reglați centura de umăr într o poziție de lucru confortabilă Fig 20 3 Prindeţi cârligul de pe centura de umăr de agăţă toarea maşinii Fig 21 1 Cârlig 2 Agățătoare Centura de umăr este prevăzută cu un element de eli bera...

Page 114: ...ul de ferăstrău atunci când La tăierea lemnului umed se produce rumeguş făinos Lanţul penetrează lemnul cu dificultate chiar dacă se aplică o forţă puternică Muchiile tăietoare sunt deteriorate vizibil Ferăstrăul trage spre stânga sau spre dreapta la tăierea lemnului cauza este ascuţirea neu niformă a lanţului de ferăstrău sau deteriorarea unei singure laturi Ascuţiţi frecvent lanţul de ferăstrău ...

Page 115: ... în orificiul de evacuare a uleiului se pot acumula particulele mici de praf sau impurităţi Aceste particule mici de praf sau impurităţi pot perturba fluxul de evacuare a uleiului şi pot cauza o lubrifiere insuficientă a întregului lanţ de ferăstrău Dacă intervine o alimentare defectuoasă cu ulei de lanţ în partea supe rioară a lamei de ghidare curăţaţi orificiul de evacuare a uleiului după cum ur...

Page 116: ...nu trebuie să efectueze lucrări de întreținere care nu sunt descrise în acest manual de instrucțiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de centrul nostru de service autorizat Verificare element Timp de funcţionare Înainte de operare Zilnic Săptămânal La fiecare 3 luni Anual Înainte de depozitare Întreaga mașină Inspecţie Curăţarea Verificaţi la un centru de service autorizat Lanţ de ferăstr...

Page 117: ...taţi asistenţa centrului service auto rizat din regiunea dumneavoastră pentru reparaţii Indicatorul de alimentare principal emite o lumină verde intermitentă Butonul declanşator este tras în condiţii de nefuncţionare Trageți butonul declanșator după pornirea întrerupătorului de alimentare principal Vibrații anormale Opriți imediat mașina Slăbiţi lama de ghidare sau lanţul de ferăstrău Ajustaţi ten...

Page 118: ...1680 1 2 Найлегші та найважчі комплекти відповідно до процедури EPTA 01 2014 Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання касета з акумулятором також є додатковим обладнанням Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F рекомендований акумулятор Зарядний пристрій DC40RA DC40RB DC40RC Деякі касети з акумулятором і заряд...

Page 119: ...ань щонайменше 15 м Максимальна допустима довжина різання Напрямок пересування ланцюга Мастильний бак для ланцюга Гарячі поверхні Можливі опіки пальців і рук Ni MH Li ion Тільки для країн ЄС Через наявність в обладнанні небезпеч них компонентів відходи електричного та електронного обладнання акумулятори та батареї можуть негативно впливати на навколишнє середовище та здоров я людини Не викидайте е...

Page 120: ...відрізнятися від заявленого значення вібрації особливо сильно на це впиває тип деталі що оброблюється ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповіда тимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Декларація про відповідність...

Page 121: ...торонні особи й тварини мають перебувати на відстані щонайменше 15 м від інструмента У разі наближення будь якої особи або тварини негайно вимкніть інструмент 5 Під час роботи з двома або більше людьми дотримуйтеся дистанції не менше 15 м один від одного та призначте керівника 6 Перед початком роботи перевірте робочу ділянку на наявність дротяних загорож стін або інших твердих предметів Вони можут...

Page 122: ...у з акумулятором перед очищенням 18 Підвищення робочої частоти інструмента за заблокованого ланцюга для пили збільшує навантаження та призводить до пошко дження інструмента 19 Перед зрізанням сучків організуйте зону безпеки за межами місця їх падіння Спочатку усуньте із робочої зони пере шкоди сучки гілки тощо Перенесіть всі інструменти та речі із зони безпеки в інше безпечне місце 20 Перед зрізан...

Page 123: ... Перезаряджайте акумулятор тільки в приміщенні 5 Не торкайтеся зарядного пристрою а також штекера й контактів зарядного пристрою вологими руками 6 Не працюйте з інструментом у небезпечних умовах Не користуйтеся інструментом у вологих або мокрих місцях і не допускайте його перебування під дощем У випадку потрапляння води в інструмент зростає ризик ураження електричним струмом 7 Заборонено замінюват...

Page 124: ...у та виходу з ладу інструмента або касети з акумулятором і спри чинити опіки або травми 17 Якщо інструмент не розраховано на вико ристання поблизу високовольтних ліній електропередач не використовуйте касету з акумулятором поблизу високовольтних ліній електропередач Це може призвести до несправності поломки інструмента або касети з акумулятором 18 Тримайте акумулятор у недоступному для дітей місці...

Page 125: ...кового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Рис 3 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Можливо акумулятор вийшов з ладу ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися...

Page 126: ...лючати функцію важеля блокування вимкненого положення ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент обов яз ково перевірте чи курок вмикача спрацьовує належним чином та повертається у положення ВИМК коли його відпускають УВАГА Не можна з силою натискати на курок вмикача якщо важіль блокування вимкненого положення не натиснутий Це може призвести до поломки вмикача Для запобіган...

Page 127: ...Пиляльний ланцюг 3 Гвинт регулювання ланцюга 3 Утримуючи злегка шину прикріпіть кришку зірочки Переконайтеся в тому що ланцюг для пили з ниж ньої сторони шини не провисає 4 Щоб закріпити кришку зірочки затягніть сто порну гайку Рис 14 1 Стопорна гайка РОБОТА Змащування УВАГА Під час першого заливання мастила для пиляльного ланцюга або під час заправки пустого бака мастило слід заливати до рівня ни...

Page 128: ...ий ремінь Рис 22 1 Замок Робота з інструментом ОБЕРЕЖНО Коли працює мотор заборо няється наближати будь які частини тіла до пиляльного ланцюга ОБЕРЕЖНО Коли двигун працює слід міцно тримати інструмент обома руками ОБЕРЕЖНО Не слід тягнутись занадто далеко Завжди твердо стійте на ногах та три майте рівновагу ОБЕРЕЖНО Під час обрізання серед гілок будьте обережні щоб не втратити рівновагу через вагу...

Page 129: ...рого дерева утворюється борошниста тирса ланцюг входить в дерево насилу навіть якщо застосувати силу ріжуча кромка явно пошкоджена пилу в деревині тягне праворуч або ліворуч це відбувається через нерівномірну заточку пиляльного ланцюга або пошкодження однієї сторони Слід часто заточувати пилу але при цьому кожного разу сточувати небагато Для повсякденного зато чування зазвичай вистачає двох або тр...

Page 130: ... отвору впорскування мастила Протягом роботи в отворі впорскування мастила може накопичуватись дрібний пил або частки Дрібний пил або частки що накопичуються в мастильному фільтрі перешкоджають постачанню мастила та призводять до недостатнього змащення всього пиляльного ланцюга У разі недостатнього постачання мастила у верхню частину шини слід очистити отвір впорскування мастила наступним чином 1 ...

Page 131: ...струмента не дозволяється проводити роботи з технічного обслуговування які не зазначені в цій інструкції з експлуатації Усі такі роботи мають здійснюватися в нашому авторизованому сер вісному центрі Об єкт перевірки Час роботи Перед почат ком роботи Щодня Щотижня Кожні 3 місяці Щороку Перед зберіганням Інструмент у цілому Оглянути Очистити Перевірити в авторизова ному сервіс ному центрі Пиляльний ...

Page 132: ...мулятором Система приводу працює неправильно Звертайтеся до авторизованого сервіс ного центру у вашому регіоні для прове дення ремонту Індикатор живлення блимає зеленим Курок вмикача натиснуто за недопусти мих для роботи умов Знову натисніть курок вмикача після того як вимикач живлення буде ввімкнено Аномальна вібрація негайно зупиніть інструмент Послабте шину або пиляльний ланцюг Відрегулюйте шин...

Page 133: ...мня согласно EN ISO11680 1 2 Наименьшая и наибольшая совокупная масса согласно процедуре EPTA 01 2014 Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F рекомендуемый аккумулятор Зарядное устройство DC40RA DC40RB ...

Page 134: ...лектри ческим током Соблюдайте дистанцию не менее 15 м Максимально допустимая длина среза Направление движения цепи Масляный бак для цепи Горячие поверхности возможен ожог рук и пальцев Ni MH Li ion Только для стран ЕС В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов отходы электри ческого и электронного оборудования аккумуляторы и батареи могут оказы вать негативное влияние на окружаю щую ср...

Page 135: ...о время фактического использования электро инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основан ные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента р...

Page 136: ...идите что кто то подошел ближе 5 При работе с двумя или более людьми соблюдайте дистанцию не менее 15 м или больше друг от друга и назначьте руководителя 6 Перед началом работ убедитесь что в месте проведения работ отсутствуют про волочные изгороди стенки или другие твер дые предметы Они могут повредить пильную цепь Подготовка 1 Перед сборкой или регулировкой выклю чите инструмент и извлеките блок...

Page 137: ...лой травме 17 В случае засорения пильной цепи всегда выключайте инструмент и извлекайте блок аккумулятора перед очисткой 18 Повышение рабочей частоты инструмента при заблокированной пильной цепи увели чивает нагрузку и приводит к повреждению инструмента 19 Перед срезанием сучьев организуйте зону безопасности за пределами места их паде ния Сначала удалите помехи в виде сучьев и веток из рабочей зон...

Page 138: ... не разбивайте аккуму ляторы Содержащийся в них электролит очень едкий вы можете повредить глаза или кожу При проглатывании это вещество может вызвать отравление 3 Не заряжайте аккумулятор под дождем или в местах с повышенной влажностью 4 Не заряжайте аккумулятор на улице 5 Не касайтесь зарядного устройства а также штекера и контактов зарядного устройства влажными руками 6 Избегайте опасных сред Н...

Page 139: ... использования поскольку они могут быть достаточно горячими чтобы вызвать ожоги 16 Не допускайте налипания на контакты отвер стия и пазы блока аккумулятора опилок пыли или земли Это может стать причиной перегрева возгорания взрыва или неисправности инстру мента или блока аккумулятора что может приве сти к ожогам или травмам 17 Если инструмент не рассчитан на исполь зование вблизи высоковольтных ли...

Page 140: ...секунд Рис 3 1 Индикаторы 2 Кнопка проверки Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает от 75 до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 Зарядите аккумулятор ную батарею Возможно аккумулятор ная батарея неисправна ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения ПРИМЕЧАНИЕ Первая дальняя левая инди ...

Page 141: ...ции ОСТОРОЖНО ЗАПРЕЩЕНО фиксировать рычаг разблокировки при помощи липкой ленты и вносить изменения в его конструкцию ВНИМАНИЕ Перед установкой аккуму ляторного блока в инструмент обязательно убедитесь что его триггерный переключатель нормально работает и возвращается в положе ние OFF ВЫКЛ при отпускании ПРИМЕЧАНИЕ Не давите сильно на три ггерный переключатель не нажав на рычаг разблокировки Это м...

Page 142: ...я сторона пильной цепи не войдет в паз пильной шины как показано на рисунке Рис 13 1 Пильная шина 2 Пильная цепь 3 Винт регулировки цепи 3 Прикрепите крышку звездочки придерживая при этом пильную шину Убедитесь в том что пильная цепь не провисает с нижней стороны 4 Чтобы закрепить крышку звездочки затяните стопорную гайку Рис 14 1 Стопорная гайка ЭКСПЛУАТАЦИЯ Смазка ПРИМЕЧАНИЕ При первой заливке м...

Page 143: ...та с инструментом ВНИМАНИЕ Не приближайте пильную цепь к каким либо частям тела если электро двигатель работает ВНИМАНИЕ При работающем двигателе крепко держите инструмент двумя руками ВНИМАНИЕ При эксплуатации устройства не тянитесь Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие ВНИМАНИЕ При обрезании среди веток будьте осторожны чтобы не потерять равно весие из за веса головки инструмента В...

Page 144: ...жной древесины образуются рыхлые опилки Цепь с трудом входит в древесину даже при приложении значительного усилия на пилу Края распила имеют явные повреждения Пилу при пилении тянет влево или вправо из за неравномерной заточки пильной цепи или повреждения только с одной стороны Выполняйте заточку пильной цепи достаточно часто но понемногу Для заточки пилы при проведении повседневного ухода обычно ...

Page 145: ...крышку звездочки и отсоединять пильную цепь от инструмента а затем выполнять очистку от щепок и опилок Рис 40 Очистка отверстия для подачи масла Во время работы мелкая пыль или частицы могут скапливаться в отверстии для подачи масла Они могут негативно повлиять на подачу масла и при вести к недостаточной смазке всей пильной цепи В случае ухудшения подачи масла к цепи в верхней части пильной шины о...

Page 146: ...олнять работы по техническому обслуживанию которые не описаны в инструкции по эксплуатации Все подобные работы должны выполняться только в нашем авторизованном сервисном центре Элемент подлежащий про верке Время эксплуатации Перед нача лом работы Ежедневно Еженедельно Каждые 3 месяца Ежегодно Перед хранением Инструмент в целом Осмотр Очистка Проверьте в авторизован ном сервис ном центре Пильная це...

Page 147: ...ения ремонта Основной индикатор питания мигает зеленым Триггерный переключатель активиро ван в условиях когда эксплуатация невозможна После включения основного пере ключателя потяните триггерный переключатель Сильная вибрация немедленно остановите инструмент Ослабьте пильную шину или пильную цепь Отрегулируйте натяжение пильной шины и пильной цепи Неисправность инструмента Обратитесь в авторизован...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885932 961 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20211224 ...

Reviews: