
17 FRANÇAIS
Couple de serrage correct pour boulon à haute résistance
2
1
140
(1430)
N•m
(kgf•cm)
2
1
0
80
(816)
60
(612)
40
(408)
20
(204)
3
100
(1020)
120
(1224)
M10
M12
M12
M8
M8
M10
1.
Durée de serrage (en secondes)
2.
Couple de serrage
NOTE :
Tenez l’outil de sorte qu’il pointe bien droit
vers le boulon ou l’écrou.
NOTE :
Un couple de serrage excessif peut abîmer
le boulon, l’écrou ou la douille à choc. Avant de
commencer le travail, effectuez toujours un test pour
connaître la durée de serrage adéquate pour le bou-
lon ou l’écrou.
NOTE :
Si l’outil fonctionne de façon continue jusqu’à
ce que la batterie soit complètement déchargée,
laissez-le reposer pendant 15 minutes avant de
poursuivre le travail avec une batterie fraîchement
rechargée.
Le couple de serrage dépend d’un certain nombre de
facteurs, comme suit. Une fois le serrage terminé, véri-
fiez toujours le couple avec une clé dynamométrique.
1. Lorsque la batterie est presque complètement
déchargée, la tension tombe et le couple de ser-
rage diminue.
2. Douille à choc
•
L’utilisation d’une douille à choc de taille
incorrecte entraînera une réduction du
couple de serrage.
•
Une douille à choc usée (usure sur l’extrémité
hexagonale ou sur l’extrémité carrée) entraî
-
nera une réduction du couple de serrage.
3. Boulon
•
Même si le coefficient du couple et la catégorie
du boulon sont les mêmes, le couple de serrage
correct variera en fonction du diamètre de boulon.
•
Même si les diamètres des boulons sont les
mêmes, le couple de serrage correct variera
en fonction du coefficient de couple, de la
catégorie du boulon et de la longueur du
boulon.
4. L’utilisation d’un joint universel ou d’une barre de
rallonge réduit quelque peu la force de serrage
de la boulonneuse. Compensez en serrant plus
longtemps.
5. Le couple de serrage est affecté par la façon dont
vous tenez l’outil ou la pièce, ou par la position de
vissage.
6. Le fonctionnement de l’outil à vitesse réduite
entraîne une diminution du couple de serrage.
ENTRETIEN
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que
l’outil est hors tension et que la batterie est reti-
rée avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou
d’entretien.
REMARQUE :
N’utilisez jamais d’essence, ben-
zine, diluant, alcool ou autre produit similaire.
Cela risquerait de provoquer la décoloration, la
déformation ou la fissuration de l’outil.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage
doivent être effectués par un centre d’entretien Makita
agréé, avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN
OPTION
ATTENTION :
Ces accessoires ou pièces
complémentaires sont recommandés pour l’utili-
sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode
d’emploi.
L’utilisation de tout autre accessoire ou
pièce complémentaire peut comporter un risque de
blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé
-
mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires,
contactez votre centre d’entretien local Makita.
•
Douille à choc
• Crochet
•
Barre de rallonge
•
Joint universel
•
Adaptateur pour embout à douille
•
Étui de transport en plastique
•
Batterie et chargeur Makita d’origine
NOTE :
Il se peut que certains éléments de la liste
soient compris dans l’emballage de l’outil en tant
qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays
à l’autre.
Summary of Contents for TW161DZJ
Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 4 1 2 3 5 Fig 7 1 2 3 Fig 8...
Page 3: ...3 2 3 1 Fig 9 1 4 2 3 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13...
Page 64: ...64 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 2 3...
Page 66: ...66 1 1 2 3 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 3 1 OFF 6 4 1 5 1 10 10...
Page 67: ...67 LED 6 1 7 1 2 3 4 5 3 600 min 1 2 000 min 1 3 600 min 1...
Page 68: ...68 8 1 2 3 9 1 2 3 10 1 2 3 4 11 1 2 3 12 1...
Page 70: ...70 4 5 6 Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...