background image

19 DEUTSCH

Allgemeine Sicherheitswarnungen 

für Elektrowerkzeuge

WARNUNG:

 

Lesen Sie alle mit die

-

sem Elektrowerkzeug gelieferten 

Sicherheitswarnungen, Anweisungen, 

Abbildungen und technischen Daten durch.

 Eine 

Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen 

kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnungen 

und Anweisungen für spätere 

Bezugnahme auf.

Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen 

bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku 

(ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.

Sicherheitswarnungen für 

Schlagschrauber

1. 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den 

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus

-

führen, bei denen die Gefahr besteht, dass das 

Befestigungselement verborgene Kabel oder 

das eigene Kabel kontaktiert.

 Bei Kontakt mit 

einem Strom führenden Kabel können die freilie-

genden Metallteile des Elektrowerkzeugs eben-

falls Strom führend werden, so dass der Benutzer 

einen elektrischen Schlag erleiden kann.

2. 

Tragen Sie Gehörschützer.

3. 

Überprüfen Sie den 

Schlagsteckschlüsseleinsatz vor der 

Montage sorgfältig auf Verschleiß, Risse oder 

Beschädigung.

4. 

Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.

5. 

Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen 

fern.

6. 

Achten Sie stets auf sicheren Stand.

Vergewissern Sie sich bei Einsatz des 

Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, 

dass sich keine Personen darunter aufhalten.

7. 

Das korrekte Anzugsmoment kann je nach Art 

oder Größe der Schraube unterschiedlich sein. 

Überprüfen Sie das Anzugsmoment mit einem 

Drehmomentschlüssel.

DIESE ANWEISUNGEN 

AUFBEWAHREN.

WARNUNG:

 

Lassen Sie sich NICHT durch 

Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt 

(durch wiederholten Gebrauch erworben) von der 

strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das 

vorliegende Produkt abhalten.
MISSBRAUCH oder Missachtung der 

Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön

-

nen schwere Verletzungen verursachen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT:

  

• 

Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen 

des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner 

Funktion, dass es abgeschaltet und der Stecker 

aus der Dose gezogen ist.

Einschalten

► 

Abb.1:

    

1.

 Griffschalter

VORSICHT:

  

• 

Achten Sie vor dem Einstecken des 

Netzsteckers des Werkzeugs in die Steckdose 

darauf, dass sich der Ein/Aus-Schalter korrekt 

bedienen lässt und beim Loslassen in die 

Position "OFF" (AUS) zurückkehrt.

• 

Ändern Sie die Drehrichtung erst dann, 

wenn das Werkzeug vollständig still steht. 

Ihre Änderung vor dem Stillstand kann das 

Werkzeug beschädigen.

Der Schalter ist umkehrbar und bietet eine Drehung 

entweder im oder gegen den Uhrzeigersinn. Um das 

Werkzeug einzuschalten, ziehen Sie einfach den 

untere Teil (A) des Auslöseschalters für eine Drehung 

im Uhrzeigersinn bzw. den oberen Teil (B) für eine 

Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Lassen Sie zum 

Ausschalten des Werkzeugs den Auslöseschalter los.

MONTAGE

VORSICHT:

  

• 

Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten 

beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, 

dass es abgeschaltet und der Stecker aus der 

Dose gezogen ist.

Anbau des seitlichen Griffes 

(Hilfshalter)

► 

Abb.2:

    

1.

 Seitlicher Griff 

2.

 Rille

Bringen Sie den Seitengriff in der Kerbe am 

Hammergehäuse an und sichern Sie ihn.

Die Kerben zur Installation des Seitengriffs befinden 

sich an zwei Stellen. Installieren Sie ihn an der richtigen 

Position für Ihre Arbeit.

Auswahl des richtigen 

Steckeinsatzes

Benutzen Sie für Bolzen und Muttern immer den 

Steckeinsatz mit der richtigen Größe. Ein Steckeinsatz 

mit der falschen Größe führt zu falschem und 

unbeständigem Anzugsdrehmoment und/oder zu 

Beschädigungen an Bolzen und Muttern.

Summary of Contents for TW1000

Page 1: ...lucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI 10 RO Ma in de n urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI 14 DE Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG 18 HU tve csavarbehajt HASZN LATI K ZIK NYV 22 SK N razov u ahova N V...

Page 2: ...B A 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger t...

Page 4: ...s may damage the tool The switch is reversible providing either clockwise or counterclockwise rotation To start the tool simply pull the lower part A of the switch trigger for clockwise or the upper p...

Page 5: ...astening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque MAINT...

Page 6: ...6 TW1000 M22 M30 M22 M24 25 4 1 1400 1500 1000 382 8 8 II EPTA Procedure 01 2014 EN62841 LpA 103 A LWA 114 A K 3 A EN62841 ah 17 5 2 K 1 5 2 A...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 2...

Page 8: ...8 3 1 2 4 1 2 M24 M22 M24 M22 200 400 600 800 1000 0 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 9: ...9 5 1 6 1 7 1 2...

Page 10: ...u ytkowania elektronarz dzia mo e si r ni od warto ci deklarowanej w zale no ci od sposobu u ytko wania narz dzia a w szczeg lno ci od rodzaju obrabianego elementu OSTRZE ENIE W oparciu o szacowane na...

Page 11: ...ego u ywania urz dzenia zast pi y cis e prze strzeganie zasad bezpiecze stwa obs ugi NIEW A CIWE U YTKOWANIE narz dzia lub niestosowanie si do zasad bezpiecze stwa podanych w niniejszej instrukcji obs...

Page 12: ...wprost ruby lub nakr tki Nadmierny moment dokr cania mo e uszkodzi rub nakr tk lub gniazdo Przed przyst pie niem do pracy zawsze wykonaj pr bn operacj wkr cania aby ustali w a ciwy czas wkr cania dla...

Page 13: ...ne i regulacyjne powinny by wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wy cz nie przy u yciu cz ci zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca si stosowanie wymienionych akceso...

Page 14: ...iliz rii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat n func ie de modul n care unealta este utilizat n special ce fel de pies este prelucrat AVERTIZARE Asigura i...

Page 15: ...NCORECT sau nerespectarea nor melor de securitate din acest manual de instruc i uni poate provoca v t m ri corporale grave DESCRIERE FUNC IONAL ATEN IE Asigura i v c a i oprit ma ina i c a i debran at...

Page 16: ...ete riora bol ul piuli a sau capul de cheie frontal nainte de a ncepe lucrul executa i ntotdeauna o prob pentru a determina timpul de str ngere corect pentru bol ul sau piuli a dumneavoastr Momentul d...

Page 17: ...n ine siguran a i fiabilitatea ma inii repara iile i reglajele trebuie s fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OP IONALE ATEN IE Fol...

Page 18: ...ichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkst cks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifiz...

Page 19: ...wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln f r das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung k n ne...

Page 20: ...erade auf den Bolzen bzw die Mutter ausgerichtet Ein zu starkes Anzugsdrehmoment kann Bolzen Muttern und Steckeins tze besch di gen F hren Sie vor Beginn der Arbeiten immer einen Test durch um das ric...

Page 21: ...Produkts m ssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge f hrt werden SONDERZU...

Page 22: ...ET S A szersz m zajkibocs t sa egy adott alkalmaz sn l elt rhet a megadott rt kt l a haszn lat m dj t l k l n sen a feldol gozott munkadarab fajt j t l f gg en FIGYELMEZTET S Hat rozza meg a kez el v...

Page 23: ...szerepl biztons gi el r sok megsze g se s lyos szem lyi s r l sekhez vezethet M K D SI LE R S VIGY ZAT Mindig bizonyosodjon meg a szersz m kikap csolt s a h l zathoz nem csatlakoztatott lla pot r l m...

Page 24: ...k megfelel megh z si id t A megh z si nyomat kot sz mos t nyez befoly solja a k vetkez ket is bele rtve A megh z s ut n mindig ellen rizze a nyomat kot egy nyomat kkulccsal 1 Fesz lts g A fesz lts ges...

Page 25: ...n lat val OPCION LIS KIEG SZ T K VIGY ZAT Ezek a tartoz kok vagy kell kek aj nlottak az nnek ebben a k zik nyvben le rt Makita szer sz m hoz B rmely m s tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyes vesz...

Page 26: ...to tie ktor sa zakladaj na odhade vystavenia inkom v r mci re lnych podmienok pou vania ber c do vahy v etky s asti prev dzkov ho cyklu ako s doby kedy je n stroj vypnut a kedy be bez za a enia ako d...

Page 27: ...Jeho zmena pred zastaven m m e n stroj po kodi Tento sp na je reverzibiln umo uje ot anie v smere aj proti smeru pohybu hodinov ch ru i iek N stroj spust te jednoduch m potiahnut m dolnej asti A sp n...

Page 28: ...lu n razov ho u ahova a To vykompenzujte dlh ou dobou u ahovania 5 Sp sob dr ania pr stroja alebo materi lu v skrut kovacej polohe ovplyvn kr tiaci moment DR BA POZOR Ne za nete robi kontrolu alebo dr...

Page 29: ...n na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skute n ch podm nk ch pou it Vezm te p itom v vahu v echny sti provoz n ho cyklu tj krom doby z t e nap klad doby kdy je n ad vypnut a kdy b napr zdno Vib...

Page 30: ...n stroj po kodit Sp na em lze nastavit ot en bu ve sm ru nebo proti sm ru hodinov ch ru i ek Chcete li n stroj uv st do chodu stiskn te doln st A spou t ot en ve sm ru hodinov ch ru i ek nebo horn st...

Page 31: ...r zov ho utahov ku Jako kompenzaci prodlu te dobu utahov n 5 Moment bude ovlivn n zp sobem dr en n stroje nebo materi lu v poloze upev ov n DR BA UPOZORN N Ne za nete prov d t kontrolu nebo dr bu n s...

Page 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884595D972 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190426...

Reviews: