background image

75

РУССКИЙ

Высокопрочный болт

2

1

N•m

(kgf•cm)

2

1

0

80 

(816)

60 

(612)

40 

(408)

20 

(204)

3

100 

(1020)

120 

(1224)

M10

M12

M12

M8

M8

M10

1.

 Время затяжки (с) 

2.

 Момент затяжки

Крепко держите инструмент и вставьте острие 

насадки для отвертки / гнездовой насадки в головку 

винта. Надавите на инструмент в такой степени, 

чтобы насадка не соскользнула с винта, и включите 

инструмент для начала работы.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

Если для продолжения 

работы вы используете запасной аккумулятор, 

перед включением инструмента выждите не 

менее 15 минут.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Пользуйтесь насадкой, подходя

-

щей для винта или головки, с которыми вы будете 

работать.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 При затяжке винтов M8 или 

меньше тщательно выбирайте силу удара нажа

-

тием на триггерный переключатель, чтобы не 

повредить винт.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Держите инструмент прямо по 

отношению к винту.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Если сила удара слишком велика 

или затяжка винта происходит дольше, чем ука

-

зано на рисунках, винт или насадка для отвертки 

могут быть перегружены, повреждены и т. д. 

Перед началом работы обязательно выполняйте 

пробную операцию, чтобы определить соответ

-

ствующее время затяжки винта.

Крутящий момент затяжки зависит от множества 

различных факторов, включая следующее. После 

затяжки обязательно проверьте крутящий момент с 

помощью динамометрического ключа.
1.  Если блок аккумулятора разряжен почти полно

-

стью, напряжение упадет, а крутящий момент 

затяжки уменьшится.

2.  Насадка для отвертки или гнездовая бита

Использование насадки или гнездовой биты 

неправильного размера приведет к уменьше

-

нию крутящего момента затяжки.

3.  Болт

• 

Даже несмотря на то, что коэффициент крутя

-

щего момента и класс болта одинаковы, соот

-

ветствующий крутящий момент затяжки будет 

различным в зависимости от диаметра болта.

• 

Даже несмотря на то, что диаметры бол

-

тов одинаковы, соответствующий крутя

-

щий момент затяжки будет различным в 

зависимости от коэффициента крутящего 

момента, класса и длины болта.

4. 

Способ удержания инструмента или материала в 

положении крепления повлияет на крутящий момент.

5. 

Эксплуатация инструмента на низкой скорости при

-

ведет к уменьшению крутящего момента затяжки.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ:

 

Перед проведением проверки или 

работ по техобслуживанию всегда проверяйте, что 

инструмент выключен, а блок аккумуляторов снят.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

Запрещается использовать 

бензин, растворители, спирт и другие подоб

-

ные жидкости. Это может привести к обесцве

-

чиванию, деформации и трещинам.

Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и 

НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое 

техобслуживание или регулировку необходимо про

-

изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita 

или сервис-центрах предприятия с использованием 

только сменных частей производства Makita.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ВНИМАНИЕ:

 

Данные принадлежности или 

приспособления рекомендуются для исполь

-

зования с инструментом Makita, указанным в 

настоящем руководстве.

 Использование других 

принадлежностей или приспособлений может 

привести к получению травмы. Используйте при

-

надлежность или приспособление только по ука

-

занному назначению.

Если вам необходимо содействие в получении 

дополнительной информации по этим принадлежно

-

стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita.
• 

Насадки для отвертки

• 

Гнездовые биты

• 

Переходник

• 

Крючок

• 

Защитное устройство

• 

Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой

-

ство Makita

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Некоторые элементы списка 

могут входить в комплект инструмента в качестве 

стандартных приспособлений. Они могут отли

-

чаться в зависимости от страны.

Summary of Contents for TD112DZ

Page 1: ...ерт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 25 HR Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA 33 МК Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 40 SR Бежични ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 48 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 55 UK Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 62 RU Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 69 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 S H 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 2 Fig 7 3 S H S H S H 1 2 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 3 ...

Page 4: ...tridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to 62841 2 2 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 104 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be...

Page 5: ...y handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 8 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 9 Make sure there are no electrical cables wat...

Page 6: ...cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUT...

Page 7: ... NOTE To confirm the lamp status pull the trigger When the lamp lights up by pulling the switch trigger the lamp status is ON When the lamp does not come on the lamp status is OFF NOTE When the tool is overheated the LED display blinks for one minute and then it goes off In this case cool down the tool before operating again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful...

Page 8: ... 9mm Use only these type of driver bit Follow the procedure 1 Note Bit piece is not necessary For tool with deep driver bit hole A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow the procedure 1 A 12mm B 9mm To install these types of driver bits follow the procedure 2 Note Bit piece is necessary for installing the bit Procedure 1 To install the driver bit pull the sleeve in the direction ...

Page 9: ...r stressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will b...

Page 10: ... a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Driver bits Socket bits Bit piece Hook Protector Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to c...

Page 11: ...rednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij OPOMBA Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti OPOZORILO Uporabljajte zaščito za sluh OPOZORILO Oddajanje hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti odvisno od nači...

Page 12: ...ogo upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne uporabe orodja ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne telesne poškodbe Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 1 Pred uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 pol nilniku akumulatorja 2 akumulatorju in 3 izdelku ki uporablja akumulator 2 Ne razs...

Page 13: ...ka OPIS DELOVANJA POZOR Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije POZOR Vedno izklopite orodje preden name stite ali odstranite akumulatorsko baterijo POZOR Kadar nameščate ali odstranjujete akumulatorsko baterijo trdno držite orodje in akumulatorsko ba...

Page 14: ...luknjico OPOMBA Za potrdite stanja lučke pritisnite sprožil nik Če lučka zasveti ko pritisnete sprožilno stikalo je stanje lučke VKLOPLJENO Če lučka ne zasveti potem je stanje lučke IZKLOPLJENO OPOMBA Če je orodje pregreto zaslon LED utripa eno minuto in nato ugasne V takem primeru pred nadaljnjo uporabo počakajte da se orodje ohladi OPOMBA Uporabite suho krpo da obrišete umaza nijo z leče lučke P...

Page 15: ...avke A 12 mm B 9 mm Uporabljajte samo to vrsto vijačnih nastavkov Upoštevajte postopek 1 Opomba Izenačevalna konica ni potrebna Za orodje z globoko odprtino za vijačne nastavke A 17 mm B 14 mm Pri vstavljanju teh vrst vijač nih nastavkov upoštevajte postopek 1 A 12 mm B 9 mm Pri vstavljanju teh vrst vijačnih nastavkov upoštevajte posto pek 2 Opomba Za vsta vljanje nastavka je potrebna izenačevalna...

Page 16: ...ujete Optimalen čas privijanja boste najlažje določili s pred hodnim poskusnim vijačenjem Da ne bi poškodovali nastavka ali vijaka opravite poskusno vijačenje Na pritrdilni moment vpliva veliko različnih dejavnikov vključno z naslednjimi Po privijanju vedno preverite navor z momentnim ključem 1 Kadar se akumulator izprazni se zniža napetost in s tem tudi zatezni moment 2 Vijačni ali natični nastav...

Page 17: ...esnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj bližji pooblaščeni servis za orodja Makita Vijačni nastavki Vtični nastavki Izenačevalna konica Kavelj Ščitnik Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi orodju kot standardna dodatna oprema Lahko se razlikujejo o...

Page 18: ...osjen e vidave në dru metal dhe plastikë Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas 62841 2 2 Niveli i presionit të zhurmës LpA 93 dB A Niveli i fuqisë së zhurmës LWA 104 dB A Pasiguria K 3 dB A SHËNIM Vlerat e deklaruar totale të emetimeve të zhurmës janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlerat e deklaruara të emetime...

Page 19: ... sipërfaqet e izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin aksesori prerës mund të kontaktojë me tela të fshehur Nëse aksesori prerës prek një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të veglës elektrike elektrizohen dhe mund t i shkaktojnë përdoruesit goditje elektrike 9 Sigurohuni që të mos ketë kabllo elektrike tuba uji tuba gazi etj që mund të shkaktojnë rrezik nëse dëmtohen nga përdorim...

Page 20: ...uar plotësisht Mbingarkimi shkurton jetëgjatësinë e shërbimit të baterisë 3 Ngarkojeni baterinë në temperaturën e dhomës në 10 C 40 C Lëreni kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni atë 4 Kur nuk e përdorni kutinë e baterisë hiqeni atë nga vegla ose karikuesi PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta...

Page 21: ...rmuar gjendjen e llambës tërhiqni këmbëzën Kur llamba ndriçohet nga tërheqja e këmbëzës së çelësit gjendja e llambës është NDEZUR Kur llamba nuk ndizet gjendja e llambës është FIKUR SHËNIM Kur vegla mbinxehet ekrani LED pulson për një minutë dhe fiket Në këtë rast ftoheni veglën para se ta përdorni përsëri SHËNIM Përdorni një leckë të thatë për të fshirë papastërtitë nga lentet e llambës Bëni kujd...

Page 22: ...majës së kaçavidës A 12 mm B 9 mm Përdorni vetëm këto lloj majash kaçavide Ndiqni procedurën 1 Shënim Pjesa e majës nuk është e nevojshme Për vegël me vrimë të thellë të majës së kaçavidës A 17mm B 14mm Për të instaluar këto lloj majash kaçavide ndiqni procedurën 1 A 12 mm B 9 mm Për të instaluar këto lloje majash kaçavide ndiqni procedurën 2 Shënim Pjesa e majës është e nevojshme për instalimin e...

Page 23: ...rembërohet hiqet dëmtohet etj Përpara se të nisni punën gjithmonë kryeni një veprim testues për të përcaktuar kohën e përshtatshme të shtrëngimit për vidën tënde Forca shtrënguese ndikohet nga disa faktorë përfshirë si më poshtë Pas shtrëngimit kontrolloni gjithmonë rrotullimin me çelës me shtrëngim 1 Nëse bateria shkarkohet gati plotësisht tensioni do të bjerë dhe forca shtrënguese do të zvogëloh...

Page 24: ...Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Majat e kaçavidës Punto formë çelësi Pjesë të majës Grepi Mbrojtësi Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të ndryshojn...

Page 25: ...атерии и зарядни устройства може да причини нараня ване и или пожар Предназначение Инструментът е предназначен за завиване на вин тове в дърво метал и пластмаса Шум Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А определено съгласно 62841 2 2 Ниво на звуково налягане LpA 93 dB A Ниво на звукова мощност LWA 104 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите стойност и на шумовит...

Page 26: ... нехлъзгави повърхности когато има опасност закрепващият елемент да допре в скрити кабели Ако закрепващите елементи се допрат до проводник под напре жение токът може да премине през металните части на инструмента и да удари работещия 2 Винаги осигурявайте добра опора за кра ката си Когато използвате инструмента на високи места се убедете че отдолу няма никой 3 Дръжте инструмента здраво 4 Носете пр...

Page 27: ...улаторни батерии 12 Използвайте батериите само с продуктите определени от Makita Поставянето на батери ите към неодобрени продукти може да предиз вика пожар прегряване взрив или изтичане на електролит 13 Ако инструментът няма да се използва продължително време батерията трябва да се извади от него 14 По време на и след употреба акумулатор ната батерия може да поеме топлина която може да причини из...

Page 28: ...улаторната батерия Инструментът ще спре авто матично по време на работа ако инструментът или батерията се намират в едно от следните условия Защита срещу претоварване Тази защита действа когато инструментът батери ята се използват по начин който налага използва нето на прекалено много ток В такъв случай изклю чете инструмента и прекратете използването му по начина който го претоварва След това вкл...

Page 29: ...вие на превключвателя за промяна на посоката Фиг 6 1 Превключвател на посоката на въртене ВНИМАНИЕ Винаги проверявайте посо ката на въртене преди работа ВНИМАНИЕ Използвайте превключвателя за промяна на посоката на въртене само когато инструментът е напълно спрял Промяна на посоката на въртене преди спиране на инстру мента може да го повреди ВНИМАНИЕ Когато инструментът не се използва винаги поста...

Page 30: ...крайник тип вложка За инструмент с плитък отвор за накрайник за отвертка A 12 мм B 9 мм Използвайте само този тип накрайници за отвертка Следвайте процедура 1 Бележка Не е необходим наконечник за накрайник За инструмент с дълбок отвор за накрайник за отвертка A 17 мм B 14 мм За да монтирате тези видове накрайници за отвертка следвайте про цедура 1 A 12 мм B 9 мм За да монтирате тези видове накрайн...

Page 31: ...действате БЕЛЕЖКА Ако за продължаване на работата използвате резервна акумулаторна батерия оставете инструмента да почине поне 15 минути ЗАБЕЛЕЖКА Подберете подходящия накрай ник за главата на винта болта който искате да използвате ЗАБЕЛЕЖКА Когато завивате винт М8 или по ма лък изберете подходяща сила при натискане и внимателно регулирайте натиска върху пусковия прекъсвач за да не повредите винта...

Page 32: ...рмация или пукнатини За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта ремонтите поддръж ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен трове на Makita като винаги трябва да използвате резервни части от Makita ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящо...

Page 33: ... i punjača može prouzročiti ozljede i ili požar Namjena Alat je namijenjen odvijanju vijaka u drvetu metalu i plastici Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno 62841 2 2 Razina tlaka zvuka LpA 93 dB A Razina snage zvuka LWA 104 dB A Neodređenost K 3 dB A NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog...

Page 34: ...opa snost da se opečete 6 Držite ruke podalje od dijelova koji se okreću 7 Koristite pomoćnu ručku e ako je isporučena s alatom Gubitak kontrole može uzrokovati ozljede 8 Držite električni alat samo za izolirane ruko hvatne površine kada izvodite radnju pri kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skrivenim vodičima Rezni dodatak koji dođe u dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon izlož...

Page 35: ...ikad ne punite već do kraja napunjenu bate riju Pretjerano punjenje skraćuje radni vijek baterije 3 Bateriju punite na sobnoj temperaturi između 10 C i 40 C Vruću bateriju prije punjenja ostavite da se ohladi 4 Kada ne upotrebljavate baterijski uložak uklo nite ga iz alata ili punjača FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Prije podešavanja ili provjere rada alata obavezno provjerite je li stroj isključen i bate...

Page 36: ...o pritisnite utor na sličan način NAPOMENA Kako biste potvrdili status žaruljice povucite sklopku Kada se žaruljica uključi povla čenjem uključno isključne sklopke status žaruljice uključen je Kada se žaruljica ne uključi status žaru ljice isključen je NAPOMENA Kad se alat pregrije LED prikaz treperi jednu minutu a zatim se isključuje U tom slučaju ohladite alat prije ponovnog korištenja NAPOMENA ...

Page 37: ...te isključivo ovu vrstu nastavka za zavrtač Slijedite postupak 1 Napomena Držač nastavka nije potreban Za alat s dubokom rupom na nastavku za zavrtač A 17 mm B 14 mm Da biste postavili ove vrste nastavka za zavrtač slijedite postupak 1 A 12 mm B 9 mm Da biste postavili ove vrste nastavka za zavrtač slijedite postupak 2 Napomena Držač nastavka potreban je za postavljanje nastavka Postupak 1 Za post...

Page 38: ...astavka za zavrtač možda su preoptere ćeni oguljeni oštećeni itd Prije početka rada uvijek provedite testiranje da biste utvrdili ispravno vrijeme zatezanja vijka Na zatezni moment utječe niz čimbenika koji uključuju i sljedeće Nakon pričvršćivanja uvijek provjerite zate gnutost vijka moment ključem 1 Kad se baterija skoro u potpunosti isprazni sma njuje se napon i slabi zatezni moment 2 Nastavak ...

Page 39: ...potrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Nastavci za zavrtač Nasadni nastavci Držač nastavka Kuka Štitnik Izvorna Makita baterija i punjač NAPOMENA Neke stavke iz popisa se mogu isporu čiti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori Oni m...

Page 40: ...во кој живеете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повреда и или пожар Наменета употреба Алатот е наменет за завртување завртки во дрво метал и пластика Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со 62841 2 2 Ниво на звучниот притисок LpA 93 dB...

Page 41: ...ч 1 Држете го алатот само за изолираните држачи кога вршите работи при кои затегнувачот може да дојде во допир со скриени жици Затегнувачите што ќе допрат жица под напон можат да ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвикаат струен удар на операторот 2 Бидете сигурни дека секогаш стоите на цврста подлога Уверете се дека под Вас нема никој кога го користите алатот на високи м...

Page 42: ... батериите само со производите назначени од Makita Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар прекумерна топлина експлозија или истекување на електролитот 13 Доколку алатот не се користи подолг временски период батеријата мора да се извади од алатот 14 Пред и по употребата касетата за батеријата може да прими топлина што може да предизвика изгореници или изгореници ...

Page 43: ...а време на работењето ако тој или батеријата се најдат под еден од следниве услови Заштита од преоптоварување Оваа заштита работи кога со алатот батеријата се ракува на начин што предизвикува тој да повлекува ненормално висока електрична енергија Во таква ситуација исклучете го алатот и запрете со примената што предизвикала негово преоптоварување Потоа повторно вклучете го алатот Заштита од прегре...

Page 44: ...1 Рачка на прекинувачот за обратна акција ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте ја насоката на ротација пред работата ВНИМАНИЕ Користете го прекинувачот за обратна акција само откако алатот целосно ќе запре Променувањето на насоката на ротација пред алатот целосно да застане може да го оштети алатот ВНИМАНИЕ Кога не работите со алатот секогаш поставувајте го прекинувачот за обратна акција во неутрална пол...

Page 45: ...итка дупка за бургија за одвртување A 12 мм B 9 мм Користете го само овој вид бургија за одвртување Следете ја постапката 1 Забелешка Елемент за бургија не е потребен За алат со длабока дупка за бургија за одвртување A 17 мм B 14 мм За монтирање на овие видови бургии следете ја постапката 1 A 12 мм B 9 мм За монтирање на овие видови бургии следете ја постапката 2 Забелешка Елемент за бургија е пот...

Page 46: ...ко користите резервна батерија за продолжување на работата оставете го алатот да мирува барем 15 минути НАПОМЕНА Користете ја соодветната бургија за главата од шрафот завртката што сакате да ја користите НАПОМЕНА Кога затегнувате завртка M8 или помала изберете соодветна ударна сила и внимателно нагодете го притисокот на прекинувачот така што завртката да не се оштети НАПОМЕНА Држете го алатот прав...

Page 47: ...користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат ...

Page 48: ...ка батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Намена Алат је намењен за завртање завртања у дрво метал и пластику Бука Типичан А пондерисани ниво буке одређен је према стандарду 62841 2 2 Ниво звучног притиска LpA 93 dB A Ниво звучне снаге LWA 104 dB A Несигурност K 3 dB A НАПОМЕНА Декларисане вредности емисије буке су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити ...

Page 49: ...сто држите алат 4 Носите заштитне слушалице 5 Немојте додиривати бургију ни предмет обраде одмах после завршетка рада Могу да буду врели и да вас опеку 6 Држите руке даље од ротирајућих делова 7 Користите помоћне ручке ако су достављене са алатом Губитак контроле може да доведе до телесних повреда 8 Електрични алат држите за изоловане рукохвате када обављате радове при којима постоји могућност да ...

Page 50: ...зу високонапонских разводних линија електричне струје У супротном може доћи до квара или прегоревања алата или улошка батерије 18 Држите батерију ван домашаја деце САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ПАЖЊА Користите само оригиналне Makita батерије Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије које може да изазове пожар телесне повреде или штету Т...

Page 51: ...рекидача Слика3 1 Окидач прекидача ПАЖЊА Пре постављања улошка батерије у алат увек проверите да ли окидач прекидача ради правилно и да ли се након отпуштања враћа у положај OFF Искључено Да бисте активирали алат једноставно притисните окидач прекидача Брзину алата повећавате повећавањем притиска на окидач прекидача Отпустите окидач прекидача да бисте зауставили алат НАПОМЕНА Алат аутоматски прест...

Page 52: ...ан и слаб режим Ово омогућава притезање које одговара послу који обављате Сваки пут када се притисне отвор за иглу број удара се мења у два корака Јачину ударне силе можете да промените приближно један минут након отпуштања окидача прекидача Степен ударне силе приказан на плочи Максимални удари Намена Пример примене Снажан S H 3 900 мин 1 мин Причвршћивање када је потребна сила и брзина Причвршћив...

Page 53: ...повуците чауру и уметните уметак за завртање у чауру до краја НАПОМЕНА Након постављања уметка за завртање проверите да ли је добро стегнут Ако испада немојте га користити Постављање куке Опциони додатни прибор Кука је корисна за качење алата Поставите куку на отворе на телу алата Слика12 1 Кука 2 Отвор РАД Слика13 Обртни момент затезања може се разликовати у зависности од типа или величине завртњ...

Page 54: ...речник завртања исти правилан обртни момент затезања разликоваће се у зависности од коефицијента обртног момента класе или дужине завртња 4 Начин држања алата и материјал у који треба заврнути завртањ утичу на обртни момент 5 Руковање алатом при малим брзинама може довести до смањења обртног момента затезања ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата искључите алат и укл...

Page 55: ...estinaţia de utilizare Maşina este destinată înşurubării în lemn metal şi plastic Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu 62841 2 2 Nivel de presiune acustică LpA 93 dB A Nivel de putere acustică LWA 104 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard...

Page 56: ...olosiţi maşina la înălţime 3 Ţineţi bine maşina 4 Purtaţi echipamente de protecţie pentru urechi 5 Nu atingeţi capul de înşurubat sau piesa de prelucrat imediat după utilizare Acestea pot fi extrem de fierbinţi şi vă pot arde pielea 6 Nu atingeţi piesele în mişcare 7 Utilizaţi mânerele auxiliare dacă sunt livrate cu maşina Pierderea controlului poate produce vătămări corporale 8 Ţineţi maşina elec...

Page 57: ...nsiune Acest lucru poate duce la funcţionarea necorespunzătoare sau la defectarea maşinii sau a cartuşului acumulatorului 18 Țineți acumulatorul la distanță de copii PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De ase...

Page 58: ... diferită de capacitatea reală Acţionarea întrerupătorului Fig 3 1 Buton declanşator ATENŢIE Înainte de a introduce cartuşul acu mulatorului în maşină verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit când este eliberat Pentru a porni maşina trageţi de butonul declanşator Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare pe butonul d...

Page 59: ... mod impact puternic și mod impact redus Acest lucru permite strângerea adecvată pentru lucrare La fiecare apăsare a orificiului cu găuri numărul de lovituri se modifică în doi pași Puteți schimba forța de impact în aproximativ un minut după eliberarea butonului declanșator Nivelul forţei de impact afişat pe panou Număr maxim de lovituri Scop Exemplu de aplicaţie Puternic S H 3 900 min 1 min Strân...

Page 60: ...nare în manşon până la refuz NOTĂ După introducerea capului de acţionare asi guraţi vă că acesta este bine fixat Dacă iese afară nu îl utilizaţi Instalarea cârligului Accesoriu opţional Cârligul este util pentru suspendarea maşinii Instalaţi cârligul în orificiile de pe corpul maşinii Fig 12 1 Cârlig 2 Orificiu OPERAREA Fig 13 Cuplul de strângere corect poate diferi în funcţie de tipul şi dimensiu...

Page 61: ...den tice cuplul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul cuplului de strângere de clasa bulonului şi de lungimea acestuia 4 Modul în care ţineţi maşina sau materialul de fixat în poziţia de înşurubare va influenţa cuplul de strângere 5 Folosirea maşinii la viteză mică va avea ca efect o reducere a cuplului de strângere ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este opr...

Page 62: ...те лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для вкручування гвинтів у деревину метал та пластмасу Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту 62841 2 2 Рівень звукового тиску LpA 93 дБ A Рів...

Page 63: ...отовим ударним шуруповертом 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої кріпильна деталь може зачепити схо вану проводку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до переда вання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора елек тричним струмом 2 Обов язково забезпечте надійну опору При виконанні робіт з інс...

Page 64: ...способом Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту 13 Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу вийміть акумулятор з інструмента 14 Під час і піс...

Page 65: ...ння Цей захист спрацьовує в разі занадто високого споживання струму інструментом акумулятором у поточному режимі експлуатації У такому випадку вимкніть інструмент і припиніть роботу під час вико нання якої сталося перевантаження інструмента Щоб перезапустити інструмент увімкніть його знову Захист від перегрівання Цей захист спрацьовує в разі перегрівання інстру мента акумулятора РК дисплей блимає ...

Page 66: ...ли важіль перемикача реверсу перебуває в нейтраль ному положенні курок вмикача не можна натиснути Функція автоматичного зупину залежно від залишку заряду акумулятора Якщо залишок заряду акумулятора становить менше 30 інструмент не ввімкнеться навіть у разі натискання на курок вми кача Це потрібно для запобігання недостатньому затягуванню Якщо натиснути на курок вмикача безпосередньо перед запуском...

Page 67: ...ечник для викручування потягніть муфту в напрямку стрілки та вставте в неї наконечник і наконечник для викручування до упору Наконечник слід вставляти в муфту загостреним кінцем всередину Потім відпустіть муфту щоб зафік сувати наконечник для викручування Рис 11 1 Наконечник для викручування 2 Наконечник 3 Муфта Щоб зняти наконечник для викручування потягніть муфту в напрямку стрілки а потім витяг...

Page 68: ...еде до зменшення моменту затягування 3 Болт Хоча коефіцієнт моменту та клас болта можуть бути однаковими належний момент затягування може бути різним в залежності від діаметра болта Хоча діаметри болтів можуть бути однако вими належний момент затягування може бути різним в залежності від коефіцієнта затягування класу та довжини болта 4 Також на момент затягування впливає спосіб у який тримають інс...

Page 69: ...еречисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для закручивания шуру пов в древесину металл и пластмассу Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с 62841 2 2 Уровень звукового давления LpA 93 дБ A Уровень звуковой...

Page 70: ...то приведет к поражению оператора электрическим током 2 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 3 Крепко держите инструмент 4 Обязательно используйте средства защиты слуха 5 Не касайтесь головки инструмента или детали сразу после окончания работы Они могут быть очень горячими и причинить ожог 6 Руки должн...

Page 71: ...ьзуйте аккумуляторы только с про дукцией указанной Makita Установка акку муляторов на продукцию не соответствующую требованиям может привести к пожару пере греву взрыву или утечке электролита 13 Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода времени извлеките аккумулятор из инструмента 14 Во время и после использования блок аккумулятора может нагреваться что может стать прич...

Page 72: ...шком высокого потребления тока инструментом аккумулятором в текущем режиме эксплуатации В этом случае выключите инструмент и прекратите работу из за которой произошла перегрузка инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита от перегрева Эта защита срабатывает в случае перегрева инстру мента аккумулятора ЖК дисплей мигает В этом случае дайте инструменту и аккумулятору остыть перед по...

Page 73: ...ения по часовой стрелке или со стороны B для вращения против часовой стрелки Когда рычаг реверсивного переключателя находится в нейтраль ном положении триггерный переключатель нажать нельзя Функция автоматического останова в зависимости от заряда аккумулятора Если уровень заряда аккумулятора составляет меньше 30 инструмент не запустится даже если нажать на триггерный переключатель Это делается для...

Page 74: ... до упора Переходник следует устанавливать в муфту зао стренной стороной внутрь Затем отпустите муфту чтобы зафиксировать насадку Рис 11 1 Насадка для отвертки 2 Переходник 3 Муфта Для снятия насадки потяните муфту в направлении указанном стрелкой и вытяните насадку ПРИМЕЧАНИЕ Если не вставить насадку в муфту достаточно глубоко муфта не вернется в первоначальное положение и насадка не будет закреп...

Page 75: ...та одинаковы соот ветствующий крутящий момент затяжки будет различным в зависимости от диаметра болта Даже несмотря на то что диаметры бол тов одинаковы соответствующий крутя щий момент затяжки будет различным в зависимости от коэффициента крутящего момента класса и длины болта 4 Способ удержания инструмента или материала в положении крепления повлияет на крутящий момент 5 Эксплуатация инструмента...

Page 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885897 967 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20210211 ...

Reviews: