background image

54

7.

Çarklar

ı

n ve flan

ş

lar

ı

n mil boyutu aletin i

ğ

ine

uygun olmal

ı

d

ı

r. 

Aletin montaj donan

ı

m

ı

na uygun

olmayan mil deliklerine sahip çark ve flan

ş

lar

dengesiz çal

ı

ş

ı

r, a

ş

ı

r

ı

 vibrasyon yapar ve kontrolden

ç

ı

kabilir.

8.

Hasarl

ı

 çarklar

ı

 kullanmay

ı

n. Her kullan

ı

mdan

önce, çarklarda çatlak ve k

ı

r

ı

k olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

kontrol edin. Elektrikli alet ya da çark dü

ş

erse,

hasar olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin veya hasars

ı

z

bir çarkla de

ğ

i

ş

tirin. Kontrol edip çark

ı

 takt

ı

ktan

sonra kendinizi ve etraf

ı

n

ı

zdakileri dönen çark

ı

n

düzleminden uzak tutarak aleti yüksüz 

ş

ekilde

maksimum h

ı

zda bir dakika çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n. 

Normal

ş

artlarda hasarl

ı

 çarklar bu test s

ı

ras

ı

nda k

ı

r

ı

l

ı

r.

9.

Ki

ş

isel koruyucu donan

ı

m kullan

ı

n. Uygulamaya

ba

ğ

l

ı

 olarak yüz siperleri veya güvenlik

gözlükleri kullan

ı

n. Uygun görüldü

ğ

ü 

ş

ekilde toz

maskesi, kulak koruyucular

ı

, eldiven ve ta

ş

lama

ta

ş

lar

ı

ndan veya i

ş

 parças

ı

ndan kopan küçük

parçalardan sizi koruyabilecek i

ş

 önlü

ğ

ü tak

ı

n.

Göz koruyucular

ı

 çe

ş

itli i

ş

lemlerin üretece

ğ

i uçan

k

ı

r

ı

nt

ı

lar

ı

 durdurabilecek nitelikte olmal

ı

d

ı

r. Toz

maskesi veya solunum cihaz

ı

 yapt

ı

ğ

ı

n

ı

z i

ş

lemin

üretece

ğ

i küçük parçac

ı

klar

ı

 süzebilecek nitelikte

olmal

ı

d

ı

r. Uzun süre yüksek yo

ğ

unlukta gürültüye

maruz kalmak i

ş

itme kayb

ı

na neden olabilir.

10.

Etraf

ı

n

ı

zdaki ki

ş

ilerin i

ş

 sahas

ı

ndan güvenli bir

uzakl

ı

kta durmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n. 

İş

 sahas

ı

na giren

herkes ki

ş

isel koruyucu ekipmanlar giymelidir. 

İş

parças

ı

n

ı

n veya k

ı

r

ı

k bir çark

ı

n parçalar

ı

 s

ı

çrayabilir

ve i

ş

 sahas

ı

n

ı

n yak

ı

n

ı

ndaki ki

ş

ileri yaralayabilir.

11.

Kesici aksesuar

ı

n görünmeyen kablolara ya da

aletin kendi kordonuna temas etme olas

ı

l

ı

ğ

ı

bulunan yerlerde çal

ı

ş

ı

rken elektrikli aletleri

yal

ı

t

ı

ml

ı

 kavrama yüzeylerinden tutun. 

Kesici

aksesuar

ı

n “ak

ı

ml

ı

” bir telle temas etmesi elektrikli

aletin yal

ı

t

ı

ms

ı

z metal k

ı

s

ı

mlar

ı

n

ı

 “ak

ı

ml

ı

” hale

getirebilir ve kullan

ı

c

ı

y

ı

 elektrik 

ş

okuna maruz

b

ı

rakabilir.

12.

Kabloyu dönen aksesuardan uza

ğ

a yerle

ş

tirin.

Kontrolü kaybederseniz kablo kesilebilir, tak

ı

labilir

ve eliniz ya da kolunuz dönen çark

ı

n içine çekilebilir.

13.

Aksesuar tamamen durmadan elektrikli aleti asla
yere b

ı

rakmay

ı

n. 

Dönen çark yüzeye tak

ı

larak

elektrikli aletin kontrolünüzden ç

ı

kmas

ı

na neden

olabilir.

14.

Elektrikli aleti yan

ı

n

ı

zda ta

ş

ı

rken çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n.

Giysilerinizin kazayla döner aksesuara temas etmesi
aksesuar

ı

 vücudunuza çekebilir.

15.

Elektrikli aletin havaland

ı

rma deliklerini düzenli

olarak temizleyin. 

Motorun fan

ı

 tozu gövdenin içine

çeker ve a

ş

ı

r

ı

 toz metal birikimi elektrik tehlikelerine

neden olabilir.

16.

Elektrikli aleti yan

ı

c

ı

 malzemelerin yak

ı

n

ı

nda

kullanmay

ı

n. 

K

ı

v

ı

lc

ı

mlar bu malzemeleri

tutu

ş

turabilir. 

17.

S

ı

v

ı

 so

ğ

utucu gerektiren aksesuarlar

kullanmay

ı

n. 

Su veya di

ğ

er s

ı

v

ı

 so

ğ

utucular

ı

n

kullan

ı

lmas

ı

 elektrik çarpmas

ı

na veya 

ş

okuna neden

olabilir.

Geri tepme ve ilgili uyar

ı

lar

Geri tepme, dönen çark

ı

n s

ı

k

ı

ş

mas

ı

 veya tak

ı

lmas

ı

sonucu olu

ş

an ani bir reaksiyondur. S

ı

k

ı

ş

ma veya

tak

ı

lma, dönen çark

ı

n aniden durmas

ı

na, bu da elektrikli

aletin gücünün kontrol edilemeyerek çark

ı

n dönü

ş

yönünün aksi istikamete zorlanmas

ı

na sebep olur.

Örne

ğ

in, e

ğ

er bir ta

ş

lama ta

ş

ı

  i

ş

 parças

ı

na tak

ı

l

ı

r veya

s

ı

k

ı

ş

ı

rsa, s

ı

k

ı

ş

ma noktas

ı

na giren ta

ş

ı

n kenar

ı

 malzeme

yüzeyine batarak, ta

ş

ı

n d

ı

ş

ar

ı

  t

ı

rmanmas

ı

na veya

tepmesine neden olabilir. Ta

ş

lama ta

ş

ı

, s

ı

k

ı

ş

ma

noktas

ı

nda ta

ş

ı

n hareket yönüne ba

ğ

l

ı

 olarak operatöre

veya ondan uza

ğ

a do

ğ

ru s

ı

çrayabilir. Bu ko

ş

ullarda

ta

ş

lama ta

ş

lar

ı

 k

ı

r

ı

labilir de. 

Geri tepme elektrikli aletin yanl

ı

ş

 kullan

ı

lmas

ı

n

ı

n ve/veya

yanl

ı

ş

 kullan

ı

m usulleri veya ko

ş

ullar

ı

n

ı

n bir sonucudur

ve a

ş

a

ğ

ı

da belirtildi

ğ

i gibi do

ğ

ru önlemlerle önlenebilir.

a)

Elektrikli aleti daima s

ı

k

ı

ca kavray

ı

n ve

vücudunuzun ve kolunuzun duru

ş

unu geri

tepme kuvvetlerine direnç gösterecek 

ş

ekilde

ayarlay

ı

n. 

İ

lk çal

ı

ş

t

ı

rma s

ı

ras

ı

nda geri tepme

veya tork etkisi üzerinde maksimum kontrol
sa

ğ

lamak için, e

ğ

er varsa, daima yard

ı

mc

ı

sap

ı

 kullan

ı

n. 

E

ğ

er do

ğ

ru önlemler al

ı

n

ı

rsa,

operatör tork etkilerini veya geri tepme
kuvvetlerini kontrol edebilir.

 

b)

Elinizi kesinlikle döner aksesuar

ı

n yak

ı

n

ı

na

koymay

ı

n. 

Aksesuar elinizin üstüne do

ğ

ru geri

tepebilir.

 

c)

Vücudunuzu dönen çarkla ayn

ı

 hizada

tutmay

ı

n. 

Geri tepme aleti tak

ı

lma noktas

ı

nda

ta

ş

ı

n hareketinin tersi yönde iter. 

d)

ş

elerde, keskin kenarlarda vb. çal

ı

ş

ı

rken

özel dikkat gösterin. Aksesuar

ı

n

z

ı

plamas

ı

ndan ve tak

ı

lmas

ı

ndan kaç

ı

n

ı

n.

ş

elerde, keskin kenarlarda veya z

ı

plama

halinde döner aksesuar

ı

n tak

ı

lma e

ğ

ilimi vard

ı

r

ve kontrol kayb

ı

na veya geri tepmeye neden

olur. 

e)

Zincir testere, oyma b

ı

ça

ğ

ı

,10 mm’den fazla

periferik bo

ş

luklu segmentli elmas kesme

çark

ı

 ya da di

ş

li testere b

ı

ça

ğ

ı

 takmay

ı

n. 

Bu

b

ı

çaklar s

ı

kça geri tepme ve kontrol kayb

ı

yarat

ı

r. 

f)

Çark

ı

 “s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n” ve a

ş

ı

r

ı

 bas

ı

uygulamay

ı

n. A

ş

ı

r

ı

 derin bir kesim yapmaya

çal

ı

ş

may

ı

n. 

Çarka a

ş

ı

r

ı

 gerilim uygulamak yükü

art

ı

raca

ğ

ı

 gibi çark

ı

n kesim s

ı

ras

ı

nda

bükülmesine ya da tutukluk yapmas

ı

na ve geri

tepme ya da çark

ı

n k

ı

r

ı

lma olas

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

n artmas

ı

na

neden olur.

 

g)

Ta

ş

 tak

ı

ld

ı

ğ

ı

 veya herhangi bir nedenle

kesmeyi durdurdu

ğ

u zaman, elektrikli aleti

kapat

ı

n ve ta

ş

 tamamen duruncaya kadar

onu hareketsiz 

ş

ekilde tutun. Çark hareket

halindeyken çark

ı

 kesimden ç

ı

karmaya asla

çal

ı

ş

may

ı

n, aksi takdirde geri tepme

olu

ş

abilir. 

Ta

ş

ı

n tak

ı

lma nedenini ara

ş

t

ı

r

ı

p,

ortadan kald

ı

rmak için düzeltici i

ş

lemleri yap

ı

n. 

h)

İş

 parças

ı

nda kesme i

ş

lemine yeniden

ba

ş

lamay

ı

n. Ta

ş

ı

n tam h

ı

za ula

ş

mas

ı

n

ı

bekleyin ve dikkatli 

ş

ekilde tekrar kesi

ğ

e

geçirin. 

Elektrikli alet i

ş

 parças

ı

 içinde tekrar

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

l

ı

rsa, ta

ş

 tak

ı

labilir, yukar

ı

  t

ı

rmanabilir

veya geri tepebilir. 

i)

Ta

ş

ı

n tak

ı

lmas

ı

 veya geri tepme riskini en aza

indirmek için panelleri ve çok büyük i

ş

parçalar

ı

n

ı

 destekleyin. 

Büyük i

ş

 parçalar

ı

kendi a

ğ

ı

rl

ı

klar

ı

 alt

ı

nda bel vermeye meyillidirler.

Destekler ta

ş

ı

n her iki yan

ı

nda kesme hatt

ı

na ve

i

ş

 parças

ı

n

ı

n kenar

ı

na yak

ı

n olarak, i

ş

parças

ı

n

ı

n alt

ı

na yerle

ş

tirilmelidirler. 

Summary of Contents for SG1251J

Page 1: ...o NL Sleuvenzaag Gebruiksaanwijzing E Ranuradora Manual de instrucciones P Cortadora de Parede Manual de instru es DK Rillefr ser Brugsanvisning GR TR Kanal A ma Kullanma k lavuzu SG1251 Questo manual...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 5 7 8 9 1 10 11 015036 004497 015077 015038 015039 015040 015053...

Page 3: ...3 8 10 12 13 14 12 Groove width 30 mm Groove width 18 mm Groove width 15 mm Groove width 27 mm Groove width 24 mm Groove width 21 mm Groove width 12 mm Groove width 9 mm Groove width 6 mm 004503...

Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 1 10 11 8 12 15 7 015054 015047 015042 015046 015043 004508 16 16 17 17 18 19 20 21 22 15...

Page 5: ...5 15 16 17 015076 015044 015045 2 23 24...

Page 6: ...The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel 2 Use only diamond cut off wheels for your power tool Just because an accessory can be attached to you...

Page 7: ...r depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating p...

Page 8: ...er hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the...

Page 9: ...sult The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 17 Dressing diamond wheel If the cutting action of the d...

Page 10: ...Type SG1251 Conforms to the following European Directives 2006 42 EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents EN60745 The technical file in accordance...

Page 11: ...e grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respect es Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure GEB112 6 CONSIGNES DE S CURIT POUR RAINUREUSE BET...

Page 12: ...la surface et vous faire perdre le contr le de l outil 14 Ne laissez pas tourner l outil lectrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risquerait d entrer accidentellement en contact av...

Page 13: ...miques susceptibles d tre toxiques Prenez garde de ne pas avaler des poussi res ou vitez tout contact avec la peau Suivez les donn es de s curit du fournisseur du mat riau 21 Entreposez les meules con...

Page 14: ...tection des lames et la base de l outil dans leur position initiale puis serrez le boulon pour les immobiliser R glage de l angle de la poign e avant Fig 11 Desserrez les deux boulons de la poign e av...

Page 15: ...ant qu accessoires standard Ils peuvent varier d un pays l autre ENG905 1 Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN60745 Niveau de pression sonore LpA 97 dB A Niveau de puissance sonore...

Page 16: ...Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf GEB112 6 SICHERHEITSWARNUNGEN F R MAUERNUTFR SE 1 Die mit der Maschine gelief...

Page 17: ...die rotierende Trennscheibe hineingezogen wird 13 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubeh rteil zum vollst ndigen Stillstand gekommen ist Anderenfalls kann die rotierende Trennscheibe...

Page 18: ...durchf hren Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durchschneiden die R ckschlag verursachen k nnen 18 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung einer segmen...

Page 19: ...und vom Stromnetz getrennt ist Demontieren der Diamantscheiben Abb 5 6 und 7 L sen und entfernen Sie die Schraube mit dem Inbusschl ssel ffnen Sie die Schutzhaube w hrend Sie die Gleitplatte festhalt...

Page 20: ...wenden Sie eine ausrangierte grobk rnige Schleifscheibe oder einen Betonklotz um die Diamantscheibe abzurichten Spannen Sie dazu die Schleifscheibe oder den Betonklotz fest ein und schneiden Sie die D...

Page 21: ...Nr Typ SG1251 den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Akte in bereinstimmu...

Page 22: ...istruzioni per riferimenti futuri GEB112 6 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA SCANALATORE PER MURI 1 La protezione fornita deve essere attaccata saldamente all utensile elettrico e posizionata per la mass...

Page 23: ...accessorio nel corpo 15 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polvere all interno dell alloggiamento e l accumulazione eccessiva dell...

Page 24: ...dalla presa di corrente prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento Blocco albero Fig 1 ATTENZIONE Non si deve mai usare il blocco albero mentre il mandrino in movimento Si potrebbe danne...

Page 25: ...egamento all aspiratore Fig 13 Se si usa un raccoglitore polvere Makita collegare direttamente il tubo flessibile dell aspiratore alla bocchetta polvere NOTA La bocchetta polvere pu essere ruotata lib...

Page 26: ...zo Emissione di vibrazione ah 5 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato stato misurato conformemente al metodo di test standard e pu essere usato per p...

Page 27: ...kken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB112 6 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLEUVENZAAG 1 Monteer de beschermkap die bi...

Page 28: ...rm tegen het ronddraaiende werktuig worden aangetrokken 13 Leg het elektrisch gereedschap altijd pas neer nadat het snijwerktuig volledig tot stilstand is gekomen Anders kan de draaiende schijf het op...

Page 29: ...nooit om te gaan snijden met het gereedschap ondersteboven in een werkbank geklemd Dat is bijzonder gevaarlijk en kan leiden tot zeer ernstige ongelukken 20 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica...

Page 30: ...de richting wijzen als de pijl op het gereedschap Installeer de afstandsringen de andere diamantschijf en de borgmoer Draai de borgmoer rechtsom stevig vast met de borgmoersleutel terwijl u de asvergr...

Page 31: ...verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires Diamantschijven OPMERKING Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen va...

Page 32: ...cciones podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB112 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA RANURADOR...

Page 33: ...4 No tenga en marcha la herramienta el ctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podr enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 15 Limp...

Page 34: ...del fabricante Un almacenamiento inadecuado puede da ar los discos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sus...

Page 35: ...del disco y la base de la herramienta en sus posiciones originales y apriete el perno para sujetarlas Ajuste del ngulo del mango delantero Fig 11 Afloje los dos pernos en ambos lados del mango delante...

Page 36: ...accesorios est ndar Pueden variar de un pa s a otro ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN60745 Nivel de presi n sonora LpA 97 dB A Nivel de potenci...

Page 37: ...e el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refer ncias GEB112 6 AVISOS DE SEGRAN A PARA A CORTADORA DE PAREDE 1 O resguardo fornecido com a ferramenta...

Page 38: ...ie e descontrolar a ferramenta el ctrica 14 N o funcione a ferramenta el ctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acess rio rotativo pode prender as roupas puxando o acess rio...

Page 39: ...o uso repetido substitua a ader ncia estrita s regras de seguran a da ferramenta M INTERPRETA O ou n o seguimento das regras de seguran a estabelecidas neste manual de instru es pode causar danos pess...

Page 40: ...o ngulo pretendido e aperte firmemente os dois parafusos NOTA Quando n o poss vel mover facilmente a pega solte ainda mais os parafusos Passagem da pega frontal para os lados Fig 12 Retire os dois pa...

Page 41: ...m LpA 97 dB A N vel do pot ncia sonora LWA 108 dB A Variabilidade K 3 dB A Utilize protectores para os ouvidos ENG900 1 Vibra o Valor total da vibra o soma vectorial tri axial determinado conforme EN6...

Page 42: ...uktioner til fremtidig reference GEB112 6 SIKKERHEDSADVARSLER FOR RILLEFR SER 1 Den beskyttelsessk rm som f lger med maskinen skal monteres forsvarligt p maskinen og anbringes s den yder maksimal sikk...

Page 43: ...aterialer Disse materialer kan blive ant ndt af gnister 17 Anvend ikke tilbeh r der kr ver k lev ske Anvendelse af vand eller anden k lev ske kan resultere i d delige st d eller elektriske st d Tilbag...

Page 44: ...n r tilbeh r monteres eller afmonteres Sigte Fig 2 Der er riller p for og bagsiden af basen Dette bidrager til at operat ren kan f lge en lige sk relinje Indstilling af notningslinjen Fig 3 Dybden af...

Page 45: ...or tilskadekomst af omkringst ende personer Afbryd altid maskinen n r du er f rdig med at anvende den og vent indtil diamantskiven er standset helt inden du l gger maskinen fra dig Hold godt fast i ma...

Page 46: ...issionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra den erkl rede emissionsv rdi afh ngigt af den m de hvorp maskinen anvendes S rg for at identificere de sikkerhedsforskrifter...

Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6 6 14 3 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 EPTA 01 2003 ENE026 1 ENF002 2 GEA010 1 GEB112 6 1 2 3 4 SG1251 125 2 1 O 10 000 1 M14 350 4 5 II...

Page 48: ...48 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 49: ...49 a b c d e 10 f g h i j 18 10 19 20 21 1...

Page 50: ...50 2 3 0 30 4 OFF ON ON 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 51: ...51 13 Makita 14 15 16 17 Makita Makita Makita Makita ENG905 1 EN60745 LpA 97 dB A LWA 108 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 ah 5 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 1...

Page 52: ...52 ENH101 18 Makita SG1251 2006 42 EN60745 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 7 2 2014 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070...

Page 53: ...ve talimatlar ileride ba vurmak i in saklay n GEB112 6 KANAL A MA G VENL K UYARILARI 1 Aletle birlikte sa lanan siper elektrikli alete s k ca sabitlenmeli ve operat r arktan olabildi ince korumak i in...

Page 54: ...e d nen ark n s k mas veya tak lmas sonucu olu an ani bir reaksiyondur S k ma veya tak lma d nen ark n aniden durmas na bu da elektrikli aletin g c n n kontrol edilemeyerek ark n d n y n n n aksi isti...

Page 55: ...zun s reli kullan m s ras nda kullan c n n rahat i in anahtar ON a k konumunda kilitlenebilir Anahtar ON a k konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti s k ca kavray n Makineyi al t rmak i in anahta...

Page 56: ...n sap durdu u yere kadar hafif e a a do ru itin ve sonra aleti yava a ekin ek 16 Kesme i lemini bitirip aleti kald rmadan nce aleti kapat n Elmas diskler tamamen durana kadar bekleyin ve sonra aleti...

Page 57: ...yacak g venlik nlemlerini mutlaka belirleyin al ma d ng s i erisinde aletin kapal oldu u ve aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilimleri g z n nde bulundurularak de...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...885366 994 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Reviews: