background image

19 

ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB048-2 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
DE LA SIERRA RECÍPROCA 
INALÁMBRICA 

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies aisladas de sujeción al realizar una 
operación en la que el accesorio de corte pueda 
entrar en contacto con cables ocultos.

 El 

accesorio de corte que haga contacto con un cable 
electrificado puede dejarlo expuesto y electrificar las 
piezas metálicas de la herramienta, lo cual podría 
ocasionar una descarga eléctrica al operador. 

2. 

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico 
para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a 
una plataforma estable.

 Sostener la pieza de 

trabajo con la mano o contra su cuerpo produce 
inestabilidad y una posible pérdida de control. 

3. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 

Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. 

4. 

Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo 
y quite todos los clavos antes de utilizar la 
herramienta. 

5. 

No corte piezas de trabajo demasiado grandes. 

6. 

Compruebe que hay espacio suficiente más 
allá de la pieza de trabajo antes de cortar para 
que la cuchilla no golpee el suelo, el banco de 
trabajo, etc. 

7. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

8. 

Asegúrese de que las cuchillas no estén 
haciendo contacto con la pieza de trabajo 
antes de activar el interruptor. 

9. 

Mantenga las manos alejadas de las partes móviles. 

10. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

11. 

Siempre apague la herramienta y espere a que 
la segueta se haya detenido por completo 
antes de retirarla de hoja de la pieza de trabajo. 

12. 

No toque la  segueta o la pieza de trabajo 
inmediatamente después de la operación; 
estarán muy calientes y podrían quemarle la piel. 

13. 

No opere la herramienta al vacío 
innecesariamente. 

14. 

Siempre utilice el respirador/máscara 
indicado para protegerse del polvo que 
corresponda con la aplicación o material con 
el que trabaje. 

15. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no 
seguir las normas de seguridad establecidas en 
este manual de instrucciones puede ocasionar 
graves lesiones personales. 

USD301-1 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

  volts o voltios 

 

  corriente directa o continua 

 

  velocidad en vacío o sin carga 

 

 revoluciones o alternaciones por 

minuto, frecuencia de rotación 

ENC009-3 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD 
PARA CARTUCHO DE BATER

Í

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 
todas las instrucciones e indicaciones de 
precaución sobre (1) el cargador de baterías, 
(2) la batería, y (3) el producto con el que se 
utiliza la batería. 

2. 

No desarme el cartucho de batería. 

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 
exceso, deje de operar de inmediato. Podría 
correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso explosión. 

 

Summary of Contents for RJ01

Page 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica RJ01 RJ02 012163 ...

Page 2: ...arthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat o...

Page 3: ...situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away...

Page 4: ...into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a larg...

Page 5: ...matically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the trigger switch again to restart Low battery voltage The rema...

Page 6: ... it out CAUTION If you do not insert the saw blade deep enough the saw blade may be ejected unexpectedly during operation This can be extremely dangerous NOTE You can not use the jig saw blade with RJ01 1 2 012162 To remove the saw blade rotate the blade clamp sleeve in the direction of the arrow fully The saw blade is removed and the blade clamp sleeve is fixed at the released position NOTE If yo...

Page 7: ... from the workpiece during operation strong vibration and or twisting will be produced causing the blade to snap dangerously Always wear gloves to protect your hands from hot flying chips when cutting metal Be sure to always wear suitable eye protection which conforms with current national standards Always use a suitable coolant cutting oil when cutting metal Failure to do so will cause premature ...

Page 8: ... Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trou...

Page 9: ...ue vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifia...

Page 10: ...on et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l ...

Page 11: ...tre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 9 Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles 10 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 11 Avant de retirer la lame de la pièce coupez toujours le contact et attendez l arrêt complet de la lame 12 Ne touchez ni la lame ni la pièce immédiatement après l...

Page 12: ...e batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de...

Page 13: ...ssion sur le levier de l interrupteur gâchette Relâchez le levier de l interrupteur gâchette pour arrêter l outil AVIS N appuyez pas fortement sur le levier de l interrupteur gâchette sans avoir d abord enfoncé le levier bouton de sécurité Cela risque de briser l interrupteur Allumage de la lampe avant 1 012168 ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur ...

Page 14: ...ètement tourner le collet de la porte lame pour immobiliser le collet en position ouverte Pour le modèle RJ02 1 2 3 4 012165 1 2 3 4 013062 Pour installer la lame de scie desserrez le boulon à l aide de la clé hexagonale Pour installer une lame de scie récipro appuyez sur le boulon à l aide de la clé hexagonale pour ouvrir la fente durant l insertion de la lame 1 2 3 4 012229 012230 1 Lame 2 Porte...

Page 15: ...ide de refroidissement huile de coupe adéquat lors de la coupe du métal Autrement cela causera l usure très rapide de la lame Appliquez fermement le sabot contre la pièce Ne laissez pas l outil rebondir Amenez lentement la lame de scie en contact avec la pièce Faites une rainure pilote en utilisant une vitesse faible Puis utilisez une vitesse plus rapide pour continuer la coupe 012172 012173 Vous ...

Page 16: ... port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET A...

Page 17: ...prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptador...

Page 18: ...nterruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los n...

Page 19: ...manos alejadas de las partes móviles 10 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 11 Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se haya detenido por completo antes de retirarla de hoja de la pieza de trabajo 12 No toque la segueta o la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación estarán muy calientes y podrían quem...

Page 20: ...gado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación...

Page 21: ...o y luego jale el gatillo interruptor para arrancar la herramienta El botón de desbloqueo puede presionarse tanto del lado derecho como del izquierdo La velocidad aumenta al incrementar la presión en el gatillo interruptor la palanca interruptora Suelte el gatillo interruptor la palanca interruptora para detener la herramienta AVISO No jale fuertemente el gatillo interruptor la palanca interruptor...

Page 22: ...o el manguito no podrá fijarse En este caso gire el maguito de la abrazadera de la segueta completamente luego fije el maguito en la posición suelta Para modelo RJ02 1 2 3 4 012165 1 2 3 4 013062 Para instalar la segueta afloje el perno con la llave hexagonal Para instalar una segueta recíproca presione el perno con la llave hexagonal para abrir la ranura durante la inserción de la segueta 1 2 3 4...

Page 23: ...ionales actuales Utilice siempre líquido refrigerante apropiado lubricante para cuchillas al cortar metales De no hacerlo la segueta se desgastará más rapido Presione la zapata firmemente contra la pieza de trabajo No permita que la herramienta dé saltos Coloque la segueta de manera que toque suavemente la pieza a trabajar Primero realice un corte de ranura a manera de prueba usando una velocidad ...

Page 24: ...MPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañ...

Reviews: