background image

15

Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les exigences MINIMALES relatives au cordon prolongateur :

Tuyauterie

Les tuyaux de plastique ou de PVC ne sont pas conçus 
pour être utilisés avec l’air comprimé. Quelle que soit la 
pression nominale indiquée, les tuyaux de plastique 
peuvent éclater sous la pression de l’air. Utiliser 
uniquement des tuyaux métalliques pour les conduites de 
distribution d’air. Si une conduite est nécessaire, utiliser 
un tuyau de la même dimension que la sortie du réservoir 
d’air, ou d’une dimension supérieure. Si la canalisation est 
trop petite, le flux de l’air sera entravé. Si la longueur de la 
canalisation est supérieure à 100 pieds (30,5 m), utiliser 
la grandeur immédiatement supérieure. Enterrer les 
conduites souterraines sous la profondeur de pénétration 
du gel et éviter les poches où la condensation peut 
s’accumuler et geler. Exercer une pression avant 
d’enterrer les conduites pour s’assurer que les joints ne 
présentent aucune fuite.

Instructions de mise à la terre

AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique! Au 
cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre 
réduit le risque de décharge électrique en fournissant un 
fil d’échappement pour le courant électrique. Le 
compresseur d’air doit être correctement mis à la terre.

Le compresseur d’air est équipé d’un cordon muni d’un fil 
de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. Cette 
fiche doit être branchée dans une prise installée 
correctement et mise à la terre conformément à tous les 
codes et règlements en vigueur. La prise doit avoir la 
même configuration que la fiche. NE PAS UTILISER UN 
ADAPTATEUR.

Inspecter la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne 
pas les utiliser en présence de signes de dommages.

DANGER : 

Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une 
décharge électrique. Ne pas modifier la fiche fournie. Si 
elle ne s’insère pas dans la prise disponible, une prise 
adéquate doit être installée par un électricien qualifié.

CONSIGNES D’UTILISATION

Liste de vérification quotidienne au 
démarrage

INSTALLATION DES TUYAUX

AVERTISSEMENT

Risques associés à une utilisation non sécuritaire. 
Saisir fermement le tuyau dans la main lors de son 

installation ou de son débranchement, pour éviter 
tout « coup de fouet ». Perdre le contrôle du tuyau 
peut entraîner des blessures et des dommages 
matériels.

1. Avant de raccorder un tuyau à air ou des accessoires, 

s’assurer que le levier du manostat est à la position 
Arrêt (« OFF ») et que le régulateur d’air ou la 
soupape d’arrêt est fermé.

2. Raccorder le tuyau et les accessoires. Une pression 

d’air excessive peut entraîner un danger d’éclatement. 
Vérifier la pression nominale maximale spécifiée par 
le fabricant des outils pneumatiques et des 
accessoires. La pression de sortie du régulateur ne 
doit jamais excéder la pression nominale maximale.

3. Mettre le levier du manostat à la position Marche/Auto 

(« ON/AUTO ») et laisser à la pression du réservoir le 
temps de monter. Le moteur s’arrêtera lorsque la 
pression du réservoir atteindra la pression de 
« coupure ».

4. Ouvrir le régulateur en le tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre. Régler le régulateur jusqu’à la 
configuration de pression requise. Le compresseur est 
prêt à être utilisé.

5. Toujours utiliser le compresseur d’air dans des zones 

bien aérées, sans essence ou vapeurs de solvants. 
Ne pas utiliser le compresseur près de la zone de 
projection.

Lorsque vous avez terminé :

DÉBRANCHEMENT DES TUYAUX

AVERTISSEMENT

Risques associés à une utilisation non sécuritaire. 
Saisir fermement le tuyau dans les mains lors de son 
installation ou de son débranchement pour éviter tout 
« coup de fouet ». Perdre le contrôle du tuyau peut 
entraîner des blessures et des dommages matériels.

6. Régler le levier du manostat à la position Arrêt 

(« OFF »).

7. En utilisant l’outil pneumatique ou l’accessoire, porter 

la pression du réservoir à zéro.

8. Retirer l’outil pneumatique ou l’accessoire. 
9. Vidanger l’eau du réservoir d’air en ouvrant le robinet 

de vidange au bas du réservoir. DE L’EAU SE 
CONDENSE DANS LE RÉSERVOIR D’AIR. SI ELLE 
N’EST PAS VIDANGÉE, CETTE EAU ENTRAÎNERA 
LA CORROSION ET UN AFFAIBLISSEMENT DU 
RÉSERVOIR D’AIR, CE QUI PEUT CAUSER UN 
RISQUE DE RUPTURE DU RÉSERVOIR D’AIR.

Valeurs nominales en ampères - 

plage (120 V)

Longueur totale du cordon en mètres

10 m
25 pi

15 m
50 pi

20 m
75 pi

30 m

100 pi

50 m

150 pi

60 m

200 pi

0 à 5 A

16

16

16

14

12

12

5 à 8 A

16

16

14

12

10

8 à 12 A

14

14

12

10

Non recommandé

12 à 15 A

12

12

10

10

15 à 20 A

10

10

10

Summary of Contents for Quiet Series

Page 1: ...Air Compressor Instruction Manual Compresseur d air Manuel d instructions Compresor de aire Manual de instrucciones MAC100Q MAC210Q MAC320Q ...

Page 2: ...ssure gauge 7 Outlet pressure gauge 8 Quick coupler 9 Air tank 10 Drain valve 11 Pressure switch 12 Power cord 13 ON AUTO OFF switch 14 Pressure switch unloading valve Note The shape of the drain valve differs between MAC100Q and MAC210Q 2 1 3 6 5 7 8 9 10 11 13 12 14 4 MAC100Q MAC210Q 2 1 3 6 5 7 9 10 11 13 12 14 8 4 MAC320Q ...

Page 3: ...L instructions carefully before operating www makitatools com www makita ca Model MAC100Q MAC210Q MAC320Q MAX Output Power 350 W 800 W 1100 W SCFM 90 PSIG 0 7 2 0 2 6 Cut In Pressure 105 PSIG 0 72 MPa Cut Out Pressure 135 PSIG 0 93 MPa Bore x Stroke x Qty 51 mm x 8 mm x 2 64 mm x 14 mm x 2 64 mm x 17 mm x 2 Voltage Single Phase 120 V AC Hz 60 Hz Motor RPM 1 750 min 1 Lubrication Oil Less Tank Size...

Page 4: ...aximum allowable pressure rating of attachments Never use the compressor to inflate small low pressure objects such as children s toys footballs basketballs etc WARNING Risk of Attachments and Accessories Bursting WHAT CAN HAPPEN Exceeding the pressure rating of air tools spray guns air operated accessories tires AND other inflatables can cause them to explode or fly apart and could result in seri...

Page 5: ...ing parts Air vents may cover moving parts and should be avoided as well WARNING Risk of Burn WHAT CAN HAPPEN Contact with hot parts such as the compressor head or outlet tubes could result in a serious skin burn HOW TO PREVENT IT Never touch hot components during or immediately after operation of the compressor Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allo...

Page 6: ...the check valve and into the air tank Useable air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet CHECK VALVE When the air compressor is operating the check valve is open allowing compressed air to enter the air tank When the air compressor reaches cut out pressure the check valve closes allowing air pressure to remain inside the air tan...

Page 7: ... event of a short circuit grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current This air compressor must be properly grounded The air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The outlet mu...

Page 8: ... or transformers 2 Check for any unusual noise and or vibration 3 Manually check all safety valves to make sure they are operating properly WARNING Risk of bursting Check Safety Valve If safety valve does not operate properly over pressurization of the air tank may result in rupture or explosion causing personal injury and property damage 4 Inspect air filter replace if necessary 5 Inspect air lin...

Page 9: ... 7 Manomètre de sortie 8 Raccord rapide 9 Réservoir d air 10 Robinet de vidange 11 Manostat 12 Cordon d alimentation 13 Interrupteur MARCHE AUTOMATIQUE ARRÊT 14 Valve de décompression de manostat Remarque La forme du robinet de vidange des modèles MAC100Q et MAC210Q n est pas la même 2 1 3 6 5 7 8 9 10 11 13 12 14 4 MAC100Q MAC210Q 2 1 3 6 5 7 9 10 11 13 12 14 8 4 MAC320Q ...

Page 10: ...les recommandations de sécurité et TOUTES les instructions avant d utiliser l appareil www makitatools com www makita ca Modèle MAC100Q MAC210Q MAC320Q Puissance de sortie MAX 350 W 800 W 1 100 W Pi3 min std 90 PSIG 0 7 2 0 2 6 Pression d enclenchement 105 PSIG 0 72 MPa Pression de déclenchement 135 PSIG 0 93 MPa Alésage x Course x Qté 51 mm x 8 mm x 2 64 mm x 14 mm x 2 64 mm x 17 mm x 2 Tension m...

Page 11: ...on Si le réservoir d air présente une fuite le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir ou remplacer le compresseur au complet S abstenir de percer un trou dans le réservoir d air de souder ce dernier ou de le modifier de quelque façon que ce soit cela l affaiblirait Le réservoir pourrait se rompre ou exploser Remplacer par un nouveau réservoir d air Suivre les recommandations du fabricant...

Page 12: ...ttes de sécurité homologuées munies d écrans latéraux durant l utilisation ou l entretien du compresseur Ne jamais diriger la buse ou le pulvérisateur vers une partie du corps ou vers une autre personne ou un animal Toujours mettre le compresseur hors tension et évacuer la pression de la canalisation d air avant d effectuer l entretien ou encore de fixer des outils ou des accessoires AVERTISSEMENT...

Page 13: ...ation et réaliser les opérations d entretien nécessaires Bien s assurer de vidanger l eau du réservoir d air 2 Protéger le cordon électrique et le tuyau à air contre les dommages pour éviter qu on y trébuche ou qu on marche dessus Entreposer le compresseur d air dans un endroit propre et sec DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ROBINET DE VIDANGE Le robinet de vidange est situé au bas du réservoir d air ...

Page 14: ... un réglage inférieur commencer par réduire la valeur à une pression inférieure à celle souhaitée Selon les exigences de chaque accessoire particulier la pression d air réglée à la sortie pourrait devoir être ajustée pendant que l accessoire est en fonction SORTIE D AIR COMPRIMÉ À utiliser avec les outils pneumatiques à pression régulière Pression maximale de la sortie 135 PSIG 0 93 MPa PROCÉDURES...

Page 15: ...fermement le tuyau dans la main lors de son installation ou de son débranchement pour éviter tout coup de fouet Perdre le contrôle du tuyau peut entraîner des blessures et des dommages matériels 1 Avant de raccorder un tuyau à air ou des accessoires s assurer que le levier du manostat est à la position Arrêt OFF et que le régulateur d air ou la soupape d arrêt est fermé 2 Raccorder le tuyau et les...

Page 16: ...ter le filtre à air et le remplacer au besoin 5 Inspecter les conduites d air et les raccords pour s assurer qu il n y a pas de fuite apporter les corrections au besoin Après chaque année d utilisation ou encore si on soupçonne la présence d un problème Vérifier les conditions d entrée de la pompe de compression d air et des soupapes d échappement Vérifier l état du clapet antiretour Le remplacer ...

Page 17: ...e 7 Manómetro de la toma 8 Acople rápido 9 Tanque de aire 10 Válvula de drenado 11 Interruptor de presión 12 Cable eléctrico 13 Interruptor de Encendido Auto Apagado 14 Válvula de descarga del interruptor de presión Nota La forma de la válvula de drenado es diferente entre MAC100Q y MAC210Q 2 1 3 6 5 7 8 9 10 11 13 12 14 4 MAC100Q MAC210Q 2 1 3 6 5 7 9 10 11 13 12 14 8 4 MAC320Q ...

Page 18: ...ad así como TODAS las instrucciones antes de utilizar el equipo www makitatools com www makita ca Modelo MAC100Q MAC210Q MAC320Q Producción máxima de energía 350 W 800 W 1 100 W SCFM 90 PSIG 0 7 2 0 2 6 Presión de activación 105 PSIG 0 72 MPa Presión de desactivación 135 PSIG 0 93 MPa Calibre x Ciclo x Cantidad 51 mm x 8 mm x 2 64 mm x 14 mm x 2 64 mm x 17 mm x 2 Voltaje Monofásico 120 V CA Hz 60 ...

Page 19: ...bilitará El tanque podrá romperse o explotar Cambie el tanque por uno nuevo Siga las recomendaciones del fabricante del equipo y nunca exceda la clasificación de la presión máxima permitida de los aditamentos No use nunca un compresor para inflar objetos de baja presión como juguetes para niños pelotas o balones etc ADVERTENCIA Riesgo de que los aditamentos o accesorios exploten LO QUE PUEDE PASAR...

Page 20: ...ión automática Si va a hacer algún servicio de reparación o mantenimientos mientras el compresor está siendo utilizado o está conectado puede exponerse a las piezas móviles Estas piezas móviles pueden causar graves lesiones CÓMO PUEDE PREVENIR ESTO Desconecte siempre el compresor y libere la presión de aire del tanque y de cualquier aditamento antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento ...

Page 21: ...or se apaga automáticamente antes de alcanzar la presión de desactivación normal 1 Apague todas las herramientas 2 Desconecte el compresor o apague el interruptor de presión 3 Espere hasta que el compresor se enfríe Cerca de 10 min 4 Vuelva a conectar el compresor o encienda el interruptor de presión para arrancar el compresor 5 Reanude la operación Si utiliza un cable de extensión el compresor se...

Page 22: ... Sitúe el compresor de aire en un lugar limpio seco y bien ventilado El filtro del aire debe mantenerse sin obstrucciones que podrían reducir el suministro de aire del compresor de aire El compresor de aire deberá situarse al menos 30 centímetros 12 pulgadas de la pared o de cualquier otra obstrucción que interfiera con el flujo de aire La cabeza y cubierta del compresor de aire están diseñadas pa...

Page 23: ...ra de aire o los accesorios asegúrese que la palanca del interruptor de la presión está en la posición de apagado OFF y que la válvula de cierre del regulador de aire está cerrada 2 Coloque la manguera y los accesorios Una presión excesiva de aire implica un peligroso riesgo de explotación Compruebe la clasificación de presión máxima del fabricante para las herramientas y accesorios para equipos d...

Page 24: ...as válvulas de escape del compresor de aire Revise la condición de la válvula de escape y reemplácela si está dañada o gastada 6 Asegúrese de que todos los tornillos pernos y cubiertas estén bien apretados Revise sus condiciones de forma periódica ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los tornillos pernos y cubiertas estén bien apretados firmemente Si las placas de tornillos o las cubiertas se suelta...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ks that are specially designed to filter out microscopic particles ADVERTENCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pi...

Reviews: