background image

20 ESPAÑOL

Instalación del gancho

PRECAUCIÓN:

 

Cuando instale el gancho, 

siempre asegúrelo firmemente con el tornillo.

 De 

lo contrario, el gancho podría desprenderse de la 

herramienta y ocasionar lesiones personales.

1

2 3

►    

1.

 Ranura 

2.

 Gancho 

3.

 Tornillo

El gancho resulta útil para colgar temporalmente la 

herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los 

lados de la herramienta. Para instalar el gancho, insér-

telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de 

cualquiera de los lados y después sujételo con un torni

-

llo. Para quitarlo, afloje el tornillo y después sáquelo.

Instalación del portabrocas

Accesorio opcional

1

2

►    

1.

 Portabrocas 

2.

 Punta de destornillador

Coloque el portabrocas en la protuberancia en la base 

de la herramienta o ya sea del lado derecho o izquierdo 

y asegúrelo con un tornillo.

Cuando no utilice la punta de destornillador, mantén-

gala dentro del portabrocas. Las puntas de destornilla-

dor de 45 mm de largo (1-3/4") se pueden guardar ahí.

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN:

 

Siempre inserte completa-

mente el cartucho de batería hasta que quede 

asegurado en su lugar.

 Si puede ver el indicador 

rojo del lado superior del botón, esto indica que no 

ha quedado completamente asegurado. Insértelo 

por completo hasta que el indicador rojo no pueda 

verse. De lo contrario, podría salirse accidentalmente 

de la herramienta y ocasionarle lesiones a usted o a 

alguien a su alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando la velocidad baje 

demasiado, reduzca la carga o detenga la herra-

mienta para evitar daños en ésta.

Sujete firmemente la herramienta con una mano en la 

agarradera y otra en la parte inferior del cartucho de 

batería para controlar la acción de torsión.

Operación de atornillado

PRECAUCIÓN:

 

Coloque el anillo de ajuste en 

el nivel de torsión apropiado para su trabajo.

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese de que la punta 

de destornillador se inserte exactamente en la 

cabeza del tornillo, de lo contrario el tornillo y/o la 

punta de destornillador pueden dañarse.

En primer lugar, gire el anillo de cambio de modo de 

accionamiento de forma que la flecha que hay en el 

cuerpo de la herramienta apunte a la 

 marca.

Coloque la punta de la punta de destornillador sobre la 

cabeza del tornillo y aplique presión en la herramienta. 

Haga funcionar la herramienta lentamente y después 

aumente la velocidad gradualmente. Suelte el gatillo 

interruptor en cuanto el embrague patine.

NOTA:

 Cuando atornille en madera, taladre primero 

un orificio de 2/3 del diámetro del tornillo. Esto facilita 

la operación y evita que la pieza de trabajo se rompa 

en dos.

Summary of Contents for PH06

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Rotomartillo Atornillador Inalámbrico PH06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ns listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo sphere...

Page 3: ...isconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instruction...

Page 4: ...NING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute number of blow I...

Page 5: ...m the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge f...

Page 6: ... light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action 1 A...

Page 7: ...extremely during the operation with 2 slide the lever to the 1 and restart the operation Selecting the action mode CAUTION Always set the ring correctly to your desired mode mark If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks the tool may be damaged CAUTION When you change the position from to other modes it may be a little dif ficulty to slide the action mode chan...

Page 8: ... x 22 ɸ4 1 x 38 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit Optional accessory 3 2 1 1 Sleeve 2 Close 3 Open Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the driver bit drill bit in the chuck as far as it will go Turn the sleeve clockwise to t...

Page 9: ...int of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Hammer drilling operation CAUTION There is a tremendous and sud de...

Page 10: ...ll bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh ba...

Page 11: ...hments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Driver bits Socket bits Tungsten carbide tipped drill bit Blow out bulb Driver bit holder Hook Holster Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be i...

Page 12: ...amente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctric...

Page 13: ... posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el interrup tor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajus...

Page 14: ... un incendio explosión o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la batería al fuego ni a una temperatura excesiva La expo sición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una ...

Page 15: ...ratura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie n...

Page 16: ...se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de batería Este sistema corta en forma auto mática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la ...

Page 17: ...as haber liberado el gatillo interruptor NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir Accionamiento del conmutador de inversión de giro 1 A B 1 Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de rotación antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el co...

Page 18: ...peración en la posición 2 deslice la palanca a la posición 1 y reinicie la operación Selección del modo de accionamiento PRECAUCIÓN Ponga siempre el anillo correctamente en la marca del modo que desee Si utiliza la herramienta con el anillo puesto a medias entre las marcas de modo la herramienta podrá dañarse PRECAUCIÓN Cuando cambie de posición de a otros modos puede resultar algo difícil desliza...

Page 19: ...4 15 16 17 18 19 20 Tornillo de máquina 4 mm 5 mm 6 mm Tornillo para madera Madera blanda p ej pino ɸ3 5 mm x 22 mm ɸ4 1 mm x 38 mm Madera dura p ej lauan ɸ3 5 mm x 22 mm ɸ4 1 mm x 38 mm MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o extracción de la punta de destornil...

Page 20: ... quedado completamente asegurado Insértelo por completo hasta que el indicador rojo no pueda verse De lo contrario podría salirse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle lesiones a usted o a alguien a su alrededor PRECAUCIÓN Cuando la velocidad baje demasiado reduzca la carga o detenga la herra mienta para evitar daños en ésta Sujete firmemente la herramienta con una mano en la agarradera ...

Page 21: ...aladrado en metal Para evitar que la broca de taladro resbale una vez que comience a hacer el orificio haga un surco con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca de taladro en el surco y comience a taladrar Utilice un lubricante para corte cuando taladre metales Salvo en el caso de hierro y bronce los cuales deberán ser taladrados en seco PRECAUCIÓN Ejercer una pres...

Page 22: ...dos o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cual...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Reviews: