background image

12 FRANÇAIS

Sécurité personnelle

1. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utili-

sez un outil électrique. N’utilisez pas les outils 

électriques si vous êtes fatigué ou avez pris 

une drogue, de l’alcool ou un médicament.

 Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un 

outil électrique peut entraîner une grave blessure.

2. 

Portez des dispositifs de protection person-

nelle. Portez toujours une protection oculaire.

 

Les risques de blessure seront moins élevés si 

vous utilisez des dispositifs de protection tels 

qu’un masque anti-poussière, des chaussures à 

semelle antidérapante, une coiffure résistante ou 

une protection d’oreilles.

3. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-

vous que l’interrupteur est en position d’arrêt 

avant de brancher l’outil à la prise de courant 

et/ou au bloc-piles, et avant de prendre ou 

de transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils électriques 

avec le doigt sur l’interrupteur ou si vous les bran-

chez alors que l’interrupteur est en position de 

marche.

4. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 

avant de mettre l’outil électrique sous tension.

 

Toute clé laissée en place sur une pièce rotative 

de l’outil électrique peut entraîner une blessure.

5. 

Ne vous étirez pas exagérément. Assurez-vous 

d’une bonne prise au sol et d’un bon équilibre 

en tout temps.

 Cela vous permettra d’avoir une 

meilleure maîtrise de l’outil électrique dans les 

situations imprévues.

6. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 

vêtements amples ni bijoux. Vous devez main-

tenir cheveux, vêtements et gants à l’écart des 

pièces en mouvement.

 Les pièces en mouve-

ment peuvent happer les vêtements amples, les 

bijoux et les cheveux longs.

7. 

Si des accessoires sont fournis pour raccorder 

un appareil d’aspiration et de collecte de la 

poussière, assurez-vous qu’ils sont correc-

tement raccordés et qu’ils sont utilisés de 

manière adéquate.

 L’utilisation d’un appareil de 

collecte permet de réduire les risques liés à la 

présence de poussière dans l’air.

Utilisation et entretien des outils électriques

1. 

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil 

électrique adéquat suivant le type de travail à 

effectuer.

 Si vous utilisez l’outil électrique adé-

quat et respectez le régime pour lequel il a été 

conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 

et plus sécuritaire.

2. 

N’utilisez pas l’outil électrique s’il n’est pas 

possible de l’allumer et de l’éteindre avec son 

interrupteur.

 Un outil électrique dont l’interrupteur 

est défectueux représente un danger et doit être 

réparé.

3. 

Débranchez la fiche de la source d’alimen

-

tation et/ou retirez le bloc-piles de l’outil 

électrique avant d’effectuer tout réglage, de 

remplacer un accessoire ou de ranger l’ou-

til électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

4. 

Après l’utilisation d’un outil électrique, 

rangez-le hors de portée des enfants et ne 

laissez aucune personne l’utiliser si elle n’est 

pas familiarisée avec l’outil électrique ou les 

présentes instructions d’utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 

mains de personnes qui n’en connaissent pas le 

mode d’utilisation.

5. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 

pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 

n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 

aucun dommage affectant son bon fonction-

nement. Le cas échéant, faites réparer l’outil 

électrique avant de l’utiliser.

 De nombreux 

accidents sont causés par des outils électriques 

mal entretenus.

6. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 

et propres.

 Un outil tranchant dont l’entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 

aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 

facile à maîtriser.

7. 

Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses 

embouts, etc., en respectant les présentes 

instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du type de travail à effectuer.

 

L’utilisation d’un outil électrique pour d’autres 

usages que ceux prévus peut entraîner une situa-

tion dangereuse.

Utilisation et entretien des outils alimentés par 

batterie

1. 

Pour recharger, utilisez uniquement le char-

geur spécifié par le fabricant.

 L’utilisation d’un 

chargeur conçu pour un type donné de bloc-piles 

comporte un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec un autre type de bloc-piles.

2. 

N’utilisez un outil électrique qu’avec le bloc-

piles conçu spécifiquement pour cet outil.

 Il y a 

risque de blessure ou d’incendie si un autre bloc-

piles est utilisé.

3. 

Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, ran-

gez-le à l’écart des objets métalliques tels que 

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, 

vis ou autres petits objets métalliques qui 

risqueraient d’établir une connexion entre les 

bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de 

batterie peut causer des brûlures ou un incendie.

4. 

Dans des conditions d’utilisation inadéquates 

de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte; 

évitez tout contact avec ce liquide. En cas 

de contact accidentel, rincez avec beaucoup 

d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il 

faut aussi consulter un médecin.

 L’électrolyte 

qui s’échappe de la batterie peut causer des 

irritations ou des brûlures.

Réparation

1. 

Faites réparer votre outil électrique par un 

réparateur qualifié qui utilise des pièces de 

rechange identiques aux pièces d’origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi 

assuré.

2. 

Suivez les instructions de lubrification et de 

remplacement des accessoires.

3. 

Maintenez les poignées de l’outil sèches, 

propres et exemptes d’huile ou de graisse.

Summary of Contents for PH04

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico PH04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock...

Page 3: ...r tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under ab...

Page 4: ...ta warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 4...

Page 5: ...dge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Switch action 1 1 Switch trigger CAUTION Before inserting the battery car tridge into the tool a...

Page 6: ...d Torque Applicable operation 1 Low High Heavy load ing operation 2 High Low Light loading operation To change the speed switch off the tool first Select the 2 side for high speed or 1 for low speed but high torque Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation If the tool speed is coming down extremely during the operation with 2 slide the lever to the 1 and r...

Page 7: ...od screw Soft wood e g pine ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 Hard wood e g lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit Optional accessory 1 3 2 1 Sleeve 2 Close 3 Open Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the driver bit dril...

Page 8: ...of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Hammer drilling operation CAUTION There is a tremendous and sud den tw...

Page 9: ...hrough CAUTION A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes b...

Page 10: ...horoughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective wor...

Page 11: ...roduisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 1 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de cou...

Page 12: ...e remplacer un accessoire ou de ranger l ou til électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 4 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques...

Page 13: ...s de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non respect des règles de sécurité énoncées dans le présent manuel d ins tructions peut provoqu...

Page 14: ... la à fond jusqu à ce que vous entendiez un léger déclic Si vous pouvez voir le voyant rouge sur le dessus du bouton la batterie n est pas complètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir le voyant rouge Autrement elle risque de tomber acci dentellement de l outil et d entraîner des blessures ATTENTION Ne forcez pas sur la batterie ...

Page 15: ... 1 Lampe ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe reste allumée tant que vous appuyez sur la gâchette La lampe s éteint environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette NOTE Utilisez un linge sec pour enlever les pous sières sur la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe car cela ...

Page 16: ... vitesse de l outil ralentit extrêmement tandis que la position 2 est utilisée faites glisser le levier à la position 1 puis poursuivez le travail Sélection du mode de fonctionnement ATTENTION Réglez toujours la bague par faitement sur le symbole du mode désiré Si vous faites fonctionner l outil alors que la bague se trouve à mi course entre les symboles de mode vous risquez d endommager l outil A...

Page 17: ...mbout tournevis ou de l embout foret Accessoire en option 1 3 2 1 Manchon 2 Fermer 3 Ouvrir Tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin Insérez l embout tournevis ou l embout foret à fond dans le mandrin Tournez le manchon dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer le mandrin Pour retirer l embout tournevis ou l embout foret to...

Page 18: ... diamètre de la vis Cela facilite le vissage et évite le fendage de la pièce Perçage avec percussion ATTENTION Une force de torsion énorme et soudaine s exerce sur l outil et l embout mèche lors du perçage du trou lorsque ce dernier est bouché par des copeaux et particules ou lors du contact avec les armatures d une structure en béton armé Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte qu...

Page 19: ...e le tenez pas fermement ATTENTION Lorsque vous travaillez sur de petites pièces fixez les toujours dans un étau ou à l aide d un dispositif de retenue similaire ATTENTION Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie soit déchar gée laissez le reposer 15 minutes avant de pour suivre l opération avec une batterie fraîche Utilisation de l outil en tant que tournevis manuel É...

Page 20: ...a sont soigneusement inspectés et mis à l essai avant de quitter l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le pr...

Page 21: ... en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma...

Page 22: ...a y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instruccione...

Page 23: ...ridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente evite que siga estrictamente las normas de seguridad para dicho producto El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este manual de instruc ciones puede ocasionar lesiones graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocidad sin...

Page 24: ...delan tera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de bate...

Page 25: ... debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Para detenerla suelte el gatillo Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatil...

Page 26: ...UCIÓN No utilice la palanca de cam bio de velocidad mientras la herramienta está en marcha La herramienta puede dañarse Posición de la palanca de cambio de velocidad Velocidad Torsión Operación aplicable 1 Baja Alta Operación de carga pesada 2 Alta Baja Operación de carga ligera Para cambiar la velocidad primero apague la herra mienta Luego seleccione la posición 2 para alta velocidad y la 1 para ...

Page 27: ...eba en el material o algún duplicado del material para determi nar qué nivel de torsión se requiere para la aplicación particular A continuación se muestra una idea general de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación Graduación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tornillo de máquina 4 mm 5 mm 6 mm Tornillo para madera Madera blanda p ej pino ɸ3 5 mm x 22 mm ɸ4 1 mm x 38 mm...

Page 28: ...or del botón esto indica que no ha quedado completamente fijo Insértelo hasta el fondo hasta que la parte rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN Cuando la velocidad baje demasiado reduzca la carga o detenga la herra mienta para evitar daños en ésta Sujete firmemente la herramienta co...

Page 29: ...jo Taladrado en metal Para evitar que la broca de taladro resbale una vez que comience a hacer el orificio haga un surco con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca de taladro en el surco y comience a taladrar Utilice un lubricante para corte cuando taladre metales Salvo en el caso de hierro y bronce los cuales deberán ser taladrados en seco PRECAUCIÓN Ejercer una ...

Page 30: ...tos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servici...

Page 31: ...ICA DURANTE Y DESPUÉS DEL PLAZO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permite...

Page 32: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Reviews: