Makita Outdoor Adventure ADCF203 Instruction Manual Download Page 21

21 ESPAÑOL

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con

-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho 

de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe

-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Podría pro-

vocar calentamiento, incendio, explosión y mal 

funcionamiento de la herramienta o del cartucho 

de batería, lo que resultaría en quemaduras o 

lesiones personales.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Summary of Contents for Outdoor Adventure ADCF203

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Fan Ventilateur Sans Fil Ventilador inalámbrico DCF203 ADCF203 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...oor use only Never use the appliance outdoors 18 This appliance is intended for household use 19 Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use 20 Stop operation immediately if you notice any abnormal 21 If you drop or strike the appliance check it care fully for cracks or damage before operation 22 Do not bring the appliance close to stoves or other heat sour...

Page 3: ...t parts Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury 3 Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Dispose of the appliance in accordance with the local regulations Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes direct current Important safety instru...

Page 4: ... power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than si...

Page 5: ...ds and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If yo...

Page 6: ...or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the appliance or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the appliance automatically stops without any indication In this situation turn the appliance off and stop the application that caused the appliance to become overloaded Then turn the appliance on to restart Overheat ...

Page 7: ...an head begins to oscillate from the current position when the oscillation button is pressed The fan head oscillates in the range of 90 degrees 1 Fig 7 1 Oscillation button NOTE Depending on the fan head position the fan head may not oscillate soon after the oscillation but ton is pressed because of the oscillation mechanism Auto off timer Press the auto off timer button while the fan is running T...

Page 8: ...de from DC to AC and vice versa the wind speed may change temporarily NOTE The AC adaptor does not charge the battery inserted to the appliance MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the appliance is switched off unplugged and the battery car tridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deforma...

Page 9: ...ife OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita appli ance specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center M...

Page 10: ...s enfants doivent être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 13 Ne l exposez ni au feu ni à des températures élevées 14 Ne l utilisez pas à proximité de flammes nues de braises incandescentes ou d atmosphères explo sives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les vapeurs 1...

Page 11: ...aptateur secteur de la source d alimentation avant de ran ger l appareil et d effectuer les procédures d ins pection d entretien ou de nettoyage De telles mesures de prévention peuvent réduire le risque de démarrage accidentel de l appareil 5 Lorsque la batterie n est pas utilisée gardez la à l écart des autres objets métalliques Un court cir cuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des...

Page 12: ...e retirez la de l outil et éliminez la dans un endroit sûr Respectez la réglementation locale concernant l élimination de la batterie 12 N utilisez les batteries qu avec les produits spécifiés par Makita Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite d électrolyte 13 Si l outil reste inutilisé pour une période pro ...

Page 13: ...t varier suivant les pays Batteries et chargeurs applicables Batterie Modèle C C 14 4 V BL1430B Modèle C C 18 V BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Suivant la région où vous habitez il se peut que certaines des batteries et certains des chargeurs énumérés ci dessus ne soient pas disponibles MISE EN GARDE Utilisez exclusiv...

Page 14: ... mains ce qui risque d endommager l appareil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batterie faites la glisser de l appareil tout en faisant glisser le bouton qui se trouve à l avant de la batterie Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier et glissez la batterie en place Insérez la à fond jusqu à ce que vous entendiez un l...

Page 15: ...terie se trouve dans l une des situations suivantes Protection contre la surcharge Lorsque l appareil ou la batterie est utilisé d une manière entraînant une consom mation anormale de courant il s arrête automatiquement sans aucune indication Le cas échéant éteignez l ap pareil et cessez l application qui a causé la surcharge de l appareil Allumez ensuite l appareil pour redémarrer Protection cont...

Page 16: ...ventilation Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l os cillation Lorsque vous appuyez sur le bouton d oscillation la tête de ventilation se met à osciller à partir de sa position actuelle La tête de ventilation oscille sur une plage de 90 degrés 1 Fig 7 1 Bouton d oscillation NOTE Suivant la position de la tête de ventilation il se peut qu elle n oscille pas immédiatement après la pression...

Page 17: ...sse automatiquement en mode d alimentation C A lorsque vous le branchez NOTE Lorsque le mode d alimentation du ventilateur sans fil passe de C C à C A et vice versa la vitesse du vent peut changer temporairement NOTE L adaptateur secteur ne charge pas la batte rie insérée dans l appareil ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l appareil est éteint et débranché et que la batte rie est retiré...

Page 18: ...lètement avant de le ranger Ne rangez pas la batterie déchargée pendant de longues périodes car cela pourrait réduire sa durée de service ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l uti lisation avec l appareil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N ut...

Page 19: ...o utilice cerca de llamas abiertas brasas o de atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables El aparato crea chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 15 Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no utilice este ventilador con ningún dis positivo de control de velocidad de estado sólido 16 Nunca use el aparato en lugares húmedos com...

Page 20: ...as pueden reducir el riesgo de que el aparato sea puesto en marcha accidentalmente 5 Cuando el cartucho de la batería no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos Causar un cortocircuito en las terminales de la batería podría causar chispas quemaduras o un incendio 6 Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de realizar cualquier procedimiento de inspección mantenimiento de l...

Page 21: ...lo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta...

Page 22: ...riar de país a país Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería Modelo de 14 4 V c c BL1430B Modelo de 18 V c c BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicame...

Page 23: ...tería puede ocasionar que se resbalen de sus manos resultando en daños al aparato y al cartucho de la batería así como lesiones a la persona Para quitar el cartucho de batería deslícelo del aparato mien tras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Ins...

Page 24: ...diciones Protección contra sobrecarga Cuando el aparato o la bate ría se están utilizando de manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta el aparato se detiene automáticamente sin que haya indicación alguna En esta situación apague el aparato y detenga la aplica ción que haya causado que el aparato se sobrecargara Luego encienda el aparato para volver a arrancarlo Prote...

Page 25: ...ámbrico podría ser empujado y caer por la oscilación PRECAUCIÓN No detenga la oscilación al sostener la cabeza del ventilador Oprima siempre el botón de oscilación para parar la cabeza del ventilador Oprima el botón de oscilación para hacer oscilar la cabeza del ventilador Oprima el botón nuevamente para detener la oscilación La cabeza del ventilador comienza a oscilar desde la posición actual cua...

Page 26: ...del adaptador Fig 9 NOTA Después de conectar el adaptador de CA el aparato puede tardar entre 3 y 5 segundos en iniciarse NOTA El adaptador podría crujir mientras lo usa para la fuente de alimentación Esto no afecta el uso normal NOTA Incluso mientras funciona en modo de alimen tación de CC el aparato cambia automáticamente al modo de alimentación de CA cuando está enchufado NOTA Cuando el ventila...

Page 27: ...ría descargada durante períodos prolon gados ya que puede acortar su vida útil ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su aparato Makita especificado en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede ocasionar riesgo de lesiones personales Use los accesorios o aditamentos sólo para los propósitos para los que fueron...

Page 28: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Reviews: