Makita Outdoor Adventure ADCF203 Instruction Manual Download Page 19

19 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

Para evitar lesiones graves, por favor lea y comprenda 

todas las advertencias e instrucciones antes de usar el 

aparato.

Necesitará este manual para las advertencias y pre-

cauciones de seguridad, montaje, funcionamiento, 

inspección y los procedimientos de mantenimiento. 

Guarde este manual en un lugar seguro y seco para 

futuras consultas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

Al usar cualquier aparato eléctrico, siempre deben 

seguirse las precauciones básicas, incluyendo las 

siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DE 

USAR EL APARATO.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc-

trica o lesión:

1.  No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en 

interiores.

2.  No permita que sea utilizado como un juguete. 

Preste mucha atención cuando sea utilizado por 

niños o cerca de ellos.

3.  Utilícelo solamente como se describe en este 

manual. Sólo use aditamentos recomendados por 

el fabricante.

4.  No lo utilice con una batería dañada. Si el aparato 

no está funcionando como debiera, porque se 

ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la 

intemperie o ha caído sobre agua, llévelo a nues-

tro centro de servicio.

5.  No manipule el aparato con las manos mojadas.
6.  No introduzca ningún objeto en las aberturas.
7.  Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y 

todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas 

y piezas móviles.

8.  Apague todos los controles antes de retirar la 

batería.

9.  Utilice únicamente el adaptador de CA y el carga-

dor suministrados por el fabricante. Los acceso-

rios que puedan ser adecuados para el aparato 

podrían ser peligrosos cuando se utilizan en otros.

10.  No cargue la batería en exteriores.
11.  Este aparato no está diseñado para ser utilizado 

por personas (incluidos niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas o con 

falta de experiencia y conocimientos, a no ser 

que una persona responsable de su seguridad les 

supervise o les enseñe el uso seguro del aparato.

12.  Hay que asegurarse de que los niños no jueguen 

con el aparato.

13.  No exponga el aparato al fuego o a temperaturas 

altas.

14.  No lo utilice cerca de llamas abiertas, brasas o de 

atmósferas explosivas, tal como en la presencia 

de líquidos, gases o polvo inflamables. El aparato 

crea chispas que pueden prender fuego al polvo o 

los humos.

15.  Para reducir el riesgo de incendio o de choque 

eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dis-

positivo de control de velocidad de estado sólido.

16.  Nunca use el aparato en lugares húmedos, como 

en un baño.

17.  Este aparato es para uso en interiores única-

mente. Nunca use el aparato en exteriores.

18.  Este aparato está diseñado para un uso 

doméstico.

19.  Lea cuidadosamente este manual de instruccio-

nes y el manual de instrucciones del cargador 

antes de usar el aparato.

20.  Pare la operación inmediatamente si nota algo 

anormal.

21.  Si deja caer o golpea el aparato, verifique cui

-

dadosamente si hay grietas o daños antes de la 

operación.

22.  No acerque el aparato a estufas o a otras fuentes 

de calor.

23.  No lo use si hay piezas rotas, dobladas, agrieta-

das o dañadas. Cualquier aparato que parezca 

estar dañado de alguna manera o funcione anor-

malmente debe ser retirado del servicio inmedia-

tamente. Inspeccione el aparato antes de cada 

operación.

24.  No deje el aparato encendido y desatendido.
25.  No abuse del adaptador de CA. Nunca use el 

cable del adaptador para transportar el aparato 

o tire de la clavija de una toma de corriente. 

Mantenga el adaptador de CA alejado del calor, 

el aceite, los bordes filosos o las piezas móviles. 

Reemplace el adaptador dañado inmediatamente. 

El adaptador dañado puede aumentar el riesgo de 

choque eléctrico.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

Summary of Contents for Outdoor Adventure ADCF203

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Fan Ventilateur Sans Fil Ventilador inalámbrico DCF203 ADCF203 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...oor use only Never use the appliance outdoors 18 This appliance is intended for household use 19 Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use 20 Stop operation immediately if you notice any abnormal 21 If you drop or strike the appliance check it care fully for cracks or damage before operation 22 Do not bring the appliance close to stoves or other heat sour...

Page 3: ...t parts Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury 3 Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Dispose of the appliance in accordance with the local regulations Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes direct current Important safety instru...

Page 4: ... power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than si...

Page 5: ...ds and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If yo...

Page 6: ...or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the appliance or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the appliance automatically stops without any indication In this situation turn the appliance off and stop the application that caused the appliance to become overloaded Then turn the appliance on to restart Overheat ...

Page 7: ...an head begins to oscillate from the current position when the oscillation button is pressed The fan head oscillates in the range of 90 degrees 1 Fig 7 1 Oscillation button NOTE Depending on the fan head position the fan head may not oscillate soon after the oscillation but ton is pressed because of the oscillation mechanism Auto off timer Press the auto off timer button while the fan is running T...

Page 8: ...de from DC to AC and vice versa the wind speed may change temporarily NOTE The AC adaptor does not charge the battery inserted to the appliance MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the appliance is switched off unplugged and the battery car tridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deforma...

Page 9: ...ife OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita appli ance specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center M...

Page 10: ...s enfants doivent être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 13 Ne l exposez ni au feu ni à des températures élevées 14 Ne l utilisez pas à proximité de flammes nues de braises incandescentes ou d atmosphères explo sives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les vapeurs 1...

Page 11: ...aptateur secteur de la source d alimentation avant de ran ger l appareil et d effectuer les procédures d ins pection d entretien ou de nettoyage De telles mesures de prévention peuvent réduire le risque de démarrage accidentel de l appareil 5 Lorsque la batterie n est pas utilisée gardez la à l écart des autres objets métalliques Un court cir cuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des...

Page 12: ...e retirez la de l outil et éliminez la dans un endroit sûr Respectez la réglementation locale concernant l élimination de la batterie 12 N utilisez les batteries qu avec les produits spécifiés par Makita Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite d électrolyte 13 Si l outil reste inutilisé pour une période pro ...

Page 13: ...t varier suivant les pays Batteries et chargeurs applicables Batterie Modèle C C 14 4 V BL1430B Modèle C C 18 V BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Suivant la région où vous habitez il se peut que certaines des batteries et certains des chargeurs énumérés ci dessus ne soient pas disponibles MISE EN GARDE Utilisez exclusiv...

Page 14: ... mains ce qui risque d endommager l appareil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batterie faites la glisser de l appareil tout en faisant glisser le bouton qui se trouve à l avant de la batterie Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le boîtier et glissez la batterie en place Insérez la à fond jusqu à ce que vous entendiez un l...

Page 15: ...terie se trouve dans l une des situations suivantes Protection contre la surcharge Lorsque l appareil ou la batterie est utilisé d une manière entraînant une consom mation anormale de courant il s arrête automatiquement sans aucune indication Le cas échéant éteignez l ap pareil et cessez l application qui a causé la surcharge de l appareil Allumez ensuite l appareil pour redémarrer Protection cont...

Page 16: ...ventilation Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l os cillation Lorsque vous appuyez sur le bouton d oscillation la tête de ventilation se met à osciller à partir de sa position actuelle La tête de ventilation oscille sur une plage de 90 degrés 1 Fig 7 1 Bouton d oscillation NOTE Suivant la position de la tête de ventilation il se peut qu elle n oscille pas immédiatement après la pression...

Page 17: ...sse automatiquement en mode d alimentation C A lorsque vous le branchez NOTE Lorsque le mode d alimentation du ventilateur sans fil passe de C C à C A et vice versa la vitesse du vent peut changer temporairement NOTE L adaptateur secteur ne charge pas la batte rie insérée dans l appareil ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l appareil est éteint et débranché et que la batte rie est retiré...

Page 18: ...lètement avant de le ranger Ne rangez pas la batterie déchargée pendant de longues périodes car cela pourrait réduire sa durée de service ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l uti lisation avec l appareil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N ut...

Page 19: ...o utilice cerca de llamas abiertas brasas o de atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables El aparato crea chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 15 Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no utilice este ventilador con ningún dis positivo de control de velocidad de estado sólido 16 Nunca use el aparato en lugares húmedos com...

Page 20: ...as pueden reducir el riesgo de que el aparato sea puesto en marcha accidentalmente 5 Cuando el cartucho de la batería no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos Causar un cortocircuito en las terminales de la batería podría causar chispas quemaduras o un incendio 6 Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de realizar cualquier procedimiento de inspección mantenimiento de l...

Page 21: ...lo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta...

Page 22: ...riar de país a país Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería Modelo de 14 4 V c c BL1430B Modelo de 18 V c c BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicame...

Page 23: ...tería puede ocasionar que se resbalen de sus manos resultando en daños al aparato y al cartucho de la batería así como lesiones a la persona Para quitar el cartucho de batería deslícelo del aparato mien tras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Ins...

Page 24: ...diciones Protección contra sobrecarga Cuando el aparato o la bate ría se están utilizando de manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta el aparato se detiene automáticamente sin que haya indicación alguna En esta situación apague el aparato y detenga la aplica ción que haya causado que el aparato se sobrecargara Luego encienda el aparato para volver a arrancarlo Prote...

Page 25: ...ámbrico podría ser empujado y caer por la oscilación PRECAUCIÓN No detenga la oscilación al sostener la cabeza del ventilador Oprima siempre el botón de oscilación para parar la cabeza del ventilador Oprima el botón de oscilación para hacer oscilar la cabeza del ventilador Oprima el botón nuevamente para detener la oscilación La cabeza del ventilador comienza a oscilar desde la posición actual cua...

Page 26: ...del adaptador Fig 9 NOTA Después de conectar el adaptador de CA el aparato puede tardar entre 3 y 5 segundos en iniciarse NOTA El adaptador podría crujir mientras lo usa para la fuente de alimentación Esto no afecta el uso normal NOTA Incluso mientras funciona en modo de alimen tación de CC el aparato cambia automáticamente al modo de alimentación de CA cuando está enchufado NOTA Cuando el ventila...

Page 27: ...ría descargada durante períodos prolon gados ya que puede acortar su vida útil ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su aparato Makita especificado en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede ocasionar riesgo de lesiones personales Use los accesorios o aditamentos sólo para los propósitos para los que fueron...

Page 28: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Reviews: