background image

FRANÇAIS 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle NHP1310 
Vitesse Grande 

Bas 

Béton 

13 mm (1/2") 

13 mm (1/2") 

Acier 

6.5 mm (1/4") 

13 mm (1/2") 

Capacités 

Bois 

18 mm (3/4") 

30 mm (1-1/8") 

Vitesse à vide (T/MIN) 

0 - 2,000/min. 

0 - 800/min. 

Nombre de frappes par minute 

0 - 22,000 

0 - 8,800 

Longueur totale 

295 mm (11-5/8") 

Poids net 

2.2 kg (4.5 lbs) 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce   

manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. 

 

GEA001-3 

 

Règles de sécurité générales 

AVERTISSEMENT! Veuillez lire l'ensemble des 
présentes instructions.

 Il y a risque de choc électrique, 

d'incendie et/ou de blessure grave si toutes les 
instructions énumérées ci-dessous ne sont pas 
respectées. Le terme 

outil électrique

 qui figure sur 

tous les avertissements énumérés ci-dessous fait 
référence à un outil électrique branché sur une prise de 
courant (par un cordon d'alimentation) ou alimenté par 
batterie (sans fil). 

 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

Sécurité de la zone de travail 

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones de travail encombrées et 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 
s'approche pendant que vous utilisez un outil 
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée. 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues 
pour s'adapter parfaitement aux prises de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche de 
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun 
adaptateur de fiche sur les outils électriques 
avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 

courant pour lesquelles elles ont été conçues 
vous réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 
l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart 
des sources de chaleur, de l'huile, des objets à 
bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé 
lorsque les cordons sont endommagés ou 
enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

Sécurité personnelle 

9. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un 
outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous 
avez pris une drogue, de l'alcool ou un 
médicament.

 Un moment d'inattention pendant 

l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une 
grave blessure. 

10. 

Utilisez des dispositifs de sécurité. Portez 
toujours un protecteur pour la vue.

 Les risques 

de blessure seront moins élevés si vous utilisez 
des dispositifs de sécurité tels qu'un masque 
antipoussières, des chaussures à semelle 
antidérapante, une coiffure résistante ou une 

Summary of Contents for NHP1310

Page 1: ...ESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión NHP1310 002469 ...

Page 2: ...tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for...

Page 3: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free from oil and grease GEB003 2 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adh...

Page 4: ...led CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position Pulling the trigger hard when the reversing switch lever is in the neutral position can cause s...

Page 5: ...just the depth gauge to the desired depth After adjusting tighten the clamp screw OPERATION Hammer drilling operation 002447 CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and f...

Page 6: ...akes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry MAINTENANCE CAUTION...

Page 7: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 8: ...sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec...

Page 9: ...ngez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalig...

Page 10: ...sécurité du présent manuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure USD202 2 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide construction catégorie II tours ou alternances par minute nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de ...

Page 11: ... en faisant glisser le levier Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant de commencer votre travail Utilisez la vitesse qui convient au travail à effectuer ATTENTION Placez toujours parfaitement le levier de changement de vitesse sur la bonne position Si vous faites fonctionner l outil avec le levier situé à mi course vous risquez d endommager l outil Ne ...

Page 12: ...s du béton du granit des carreaux etc tournez le bouton de changement de mode sur la position du symbole pour travailler avec une action de rotation avec percussion Assurez vous d utiliser un foret à pointe en carbure de tungstène Placez le foret à l endroit prévu pour le trou puis appuyez sur la gâchette N appliquez pas une force excessive sur l outil Vous obtiendrez de meilleurs résultats en exe...

Page 13: ...concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Forets Forets pour marteau perforateur Poire soufflante Lunettes de sécurité Clé de mandrin Poignée 36 Gabarit de profondeur Mallette de transport en plastique GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous g...

Page 14: ...xión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una desc...

Page 15: ...e 19 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o atoradas piezas rotas y...

Page 16: ...les USD202 2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta voltios amperios hertz corriente alterna velocidad en vacío Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto número de percusiones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la ...

Page 17: ...ad no se desliza con facilidad gire ligeramente el mandril en cualquier dirección mientras desliza la palanca Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad esté puesta en la posición correcta antes de la operación Utilice la velocidad indicada para su trabajo PRECAUCIÓN Siempre coloque toda la palanca de cambio de velocidad en la posición correcta Si usted opera la herramienta posicionando la...

Page 18: ...enda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Utilice siempre la empuñadura lateral empuñadura auxiliar y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante las operaciones En caso contrario podrá resultar en la pérdida del control de la herramienta y posiblemente graves heridas Al estar taladrando en concreto granito azulejo etc gire la...

Page 19: ...ca hacia el interior de la pieza de trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco MANTENIM...

Page 20: ...ODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: