background image

ENGLISH 

SPECIFICATIONS 

Model NHP1310 

Speed High 

Low 

Concrete 

13 mm (1/2") 

13 mm (1/2") 

Steel 

6.5 mm (1/4") 

13 mm (1/2") 

Capacities 

Wood 

18 mm (3/4") 

30 mm (1-1/8") 

No load speed (RPM) 

0 - 2,000/min. 

0 - 800/min. 

Blows per minute 

0 - 22,000 

0 - 8,800 

Overall length 

295 mm (11-5/8") 

Net weight 

2.2 kg (4.5 lbs) 

• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Note: Specifications may differ from country to country. 

 

GEA001-3 

 

GENERAL SAFETY RULES 

WARNING! Read all instructions.

 Failure to follow all 

instructions listed below may result in electric shock, fire 
and/or serious injury. The term "power tool" in all of the 
warnings listed below refers to your mains-operated 
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power 
tool. 

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Work area safety 

1. 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered and 

dark areas invite accidents. 

2. 

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes. 

3. 

Keep children and bystanders away while 
operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control. 

Electrical Safety 

4. 

Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock. 

5. 

Avoid body contact with earthed or grounded 
surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators.

 There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded. 

6. 

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock. 

7. 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.

 Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock. 

8. 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use.

 Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 
electric shock. 

Personal Safety 

9. 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired or 
under the influence of drugs, alcohol or 
medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious 
personal injury. 

10. 

Use safety equipment. Always wear eye 
protection.

 Safety equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will 
reduce personal injuries. 

11. 

Avoid accidental starting. Ensure the switch is 
in the off-position before plugging in.

 Carrying 

power tools with your finger on the switch or 
plugging in power tools that have the switch on 
invites accidents. 

12. 

Remove any adjusting key or wrench before 
turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 
result in personal injury. 

13. 

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations. 

14. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 
away from moving parts.

 Loose clothes, 

jewellery or long hair can be caught in moving 
parts. 

15. 

If devices are provided for the connection of 
dust extraction and collection facilities, 
ensure these are connected and properly used.

 

Use of these devices can reduce dust-related 
hazards. 

Summary of Contents for NHP1310

Page 1: ...ESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión NHP1310 002469 ...

Page 2: ...tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for...

Page 3: ...ve your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 24 Follow instruction for lubricating and changing accessories 25 Keep handles dry clean and free from oil and grease GEB003 2 SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adh...

Page 4: ...led CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position Pulling the trigger hard when the reversing switch lever is in the neutral position can cause s...

Page 5: ...just the depth gauge to the desired depth After adjusting tighten the clamp screw OPERATION Hammer drilling operation 002447 CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and f...

Page 6: ...akes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry MAINTENANCE CAUTION...

Page 7: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 8: ...sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec...

Page 9: ...ngez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalig...

Page 10: ...sécurité du présent manuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure USD202 2 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide construction catégorie II tours ou alternances par minute nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de ...

Page 11: ... en faisant glisser le levier Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant de commencer votre travail Utilisez la vitesse qui convient au travail à effectuer ATTENTION Placez toujours parfaitement le levier de changement de vitesse sur la bonne position Si vous faites fonctionner l outil avec le levier situé à mi course vous risquez d endommager l outil Ne ...

Page 12: ...s du béton du granit des carreaux etc tournez le bouton de changement de mode sur la position du symbole pour travailler avec une action de rotation avec percussion Assurez vous d utiliser un foret à pointe en carbure de tungstène Placez le foret à l endroit prévu pour le trou puis appuyez sur la gâchette N appliquez pas une force excessive sur l outil Vous obtiendrez de meilleurs résultats en exe...

Page 13: ...concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Forets Forets pour marteau perforateur Poire soufflante Lunettes de sécurité Clé de mandrin Poignée 36 Gabarit de profondeur Mallette de transport en plastique GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous g...

Page 14: ...xión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una desc...

Page 15: ...e 19 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o atoradas piezas rotas y...

Page 16: ...les USD202 2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta voltios amperios hertz corriente alterna velocidad en vacío Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto número de percusiones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la ...

Page 17: ...ad no se desliza con facilidad gire ligeramente el mandril en cualquier dirección mientras desliza la palanca Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad esté puesta en la posición correcta antes de la operación Utilice la velocidad indicada para su trabajo PRECAUCIÓN Siempre coloque toda la palanca de cambio de velocidad en la posición correcta Si usted opera la herramienta posicionando la...

Page 18: ...enda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Utilice siempre la empuñadura lateral empuñadura auxiliar y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante las operaciones En caso contrario podrá resultar en la pérdida del control de la herramienta y posiblemente graves heridas Al estar taladrando en concreto granito azulejo etc gire la...

Page 19: ...ca hacia el interior de la pieza de trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco MANTENIM...

Page 20: ...ODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: