background image

4

11. Do not use the tool in the rain. Do not clean the

tool in water.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual
may cause serious personal injury.

SYMBOLS

USD303-1

The followings show the symbols used for tool.

V

............................volts

........................direct current

........................no load speed

.../min

....................vibration per minute

ENC007-2

IMPORTANT SAFETY INSTRUC-
TIONS

FOR BATTERY CARTRIDGE

1.

Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using bat-
tery.

2.

Do not disassemble battery cartridge.

3.

If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.

4.

If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention
right away. It may result in loss of your eyesight.

5.

Do not short the battery cartridge:

(1)

Do not touch the terminals with any con-
ductive material.

(2)

Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.

(3)

Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
flow, overheating, possible burns and
even a breakdown.

6.

Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50°C (122°F).

7.

Do not incinerate the battery cartridge even if it
is severely damaged or is completely worn out.
The battery cartridge can explode in a fire.

8.

Be careful not to drop or strike battery. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Tips for maintaining maximum battery life

1.

Charge the battery cartridge before completely
discharged.
Always stop tool operation and charge the bat-
tery cartridge when you notice less tool power.

2.

Never recharge a fully charged battery car-
tridge.
Overcharging shortens the battery service life.

3.

Charge the battery cartridge with room temper-
ature at 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Let a hot bat-
tery cartridge cool down before charging it.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.

Installing or removing battery cartridge

Always switch off the tool before insertion or
removal of the battery cartridge.

To remove the battery cartridge, first open the bat-
tery cartridge cover. To open the cover, press its
recessed part and pivot it with the recessed part
depressed. And then withdraw it from the tool while
sliding the button on the front of the cartridge.

1. Recessed part 

in the battery 
cartridge cover

2. Battery car-

tridge cover

1. Red part
2. Button
3. Battery car-

tridge

4. Cover

1

2

007289

1

2

3

4

007143

Summary of Contents for Makstar BVR450

Page 1: ...URE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Concrete Vibrator Aiguille à vibler le Béton sans fil Vibrador a Bateria BVR350 BVR450 BV...

Page 2: ... abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch ...

Page 3: ...tery pack into power tools that have the switch on invites acci dents 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When batt...

Page 4: ...ot store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before comp...

Page 5: ... throughout each effective range the con crete stops shrinking and the mortar has risen evenly to the surface giving off a light appearance Gently remove the operating tool not to leave holes NOTE Vibrating too long in a single place causes concrete segregation When the coarse aggregates segregates when placing concrete shovel out the coarse aggregate and put it where there is plenty of mortar The...

Page 6: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Page 7: ...iches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie et...

Page 8: ...anger l outil électrique Ces mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains...

Page 9: ...du béton mouillé 7 Insérez la tête vibratoire doucement entre les cadres de fer ou d acier ou entre les barres d armature pour éviter qu elle n entre en contact avec eux 8 Évitez d écraser ou de tordre le tuyau flexible 9 Éviter d écraser ou de tordre le tuyau flexible 10 Utilisez un linge humide pour enlever tout restant de béton humide sur l outil après l utilisation Prêtez une attention particu...

Page 10: ...couvercle de la batterie Pour y arriver appuyez sur sa partie encastrée maintenez la pression et faites pivoter le couvercle Retirez ensuite la batterie en faisant glisser le bouton situé devant elle Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce qu elle s...

Page 11: ...ILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de t...

Page 12: ...i et possiblement d autres droits qui varient d un État à l autre Certains États ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut que la limitation ou exclusion ci dessus ne s applique pas à vous Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d application d une garantie tacite il se peut que la limitation ci dessus ne s applique pas à vou...

Page 13: ...esgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y fogones Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 7 No tire del...

Page 14: ...del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamie...

Page 15: ...ne la manguera flexible de forma excesiva 10 Use un paño húmedo o algo similar para cuidadosamente despojar cualquier acumulación de concreto acuoso que haya quedado en la herramienta tras la operación Se debe proporcionar un cuidado adicional para limpiar exhaustivamente las ranuras de ventilación la región del interruptor las aperturas de la cubierta etc 11 No use la herramienta bajo la lluvia N...

Page 16: ...Para abrir la cubierta presione sobre su parte hundida y gire sobre su parte hundida presionada Luego retire de la herramienta mientras desliza el botón en la parte frontal del cartucho Para colocar la batería alinee la lengüeta de la batería con la canaleta de la carcasa y colóquela en su lugar Asegúrese siempre de que está insertando la batería hasta el final en donde hace tope y emite un pequeñ...

Page 17: ...a inspección o mantenimiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El emp...

Page 18: ... legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que la antedich...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: