background image

16

6.

No guarde la herramienta ni el cartucho de
batería en lugares donde la temperatura pueda
alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7.

Nunca incinere el cartucho de batería incluso
en el caso de que esté dañado seriamente o ya
no sirva en absoluto. El cartucho de batería
puede explotar si se tira al fuego.

8.

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el
cartucho de batería.

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES

Consejos para alargar al máximo la vida útil 
de la batería

1.

Cargue el cartucho de batería antes de que se
descargue completamente.
Pare siempre la operación y cargue el cartucho
de batería cuando note menos potencia en la
herramienta.

2.

No cargue nunca un cartucho de batería que
esté completamente cargado.
La sobrecarga acortará la vida de servicio de la
batería.

3.

Cargue el cartucho de batería a temperatura
ambiente de 10°C – 40°C (50°F - 104°F). Si un
cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar
antes de cargarlo.

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y el cartucho de batería extraído antes de
realizar cualquier ajuste o comprobación en la
herramienta.

Instalación o desmontaje del cartucho de 
batería

Apague siempre la herramienta antes de insertar o
desmontar el cartucho de bateria.

Para quitar el cartucho de la batería, primero abra
la cubierta del mismo. Para abrir la cubierta,
presione sobre su parte hundida y gire sobre su
parte hundida presionada. Luego retire de la
herramienta mientras desliza el botón en la parte
frontal del cartucho.

Para colocar la batería, alinee la lengüeta de la
batería con la canaleta de la carcasa y colóquela
en su lugar. Asegúrese siempre de que está
insertando la batería hasta el final, en donde hace
tope y emite un pequeño chasquido. Si todavía
puede ver la parte roja en la parte de arriba del
botón, significa que no está completamente
trabada. Empújela suavemente hacia adentro hasta
que no pueda ver la parte roja. Si esto no sucede,
puede que accidentalmente se caiga de la
herramienta ocasionando daños personales a
usted o a terceros.

No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de
batería. Si el cartucho no se desliza al interior
fácilmente, será porque no se está insertando
correctamente.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:

Antes de insertar el cartucho de batería en la
herramienta, compruebe siempre que la palanca
del interruptor funcione debidamente y que vuelva
a la posición “OFF” cuando la suelta.

Para iniciar la herramienta, sólo jale la palanca
interruptora. Suelte la palanca interruptora para detener
la herramienta.

La palanca interruptora puede jalarse ya sea de la parte
superior o trasera de la herramienta.

1. Parte hundida 

de la cubierta 
del cartucho de 
la batería

2. Cubierta del 

cartucho de la 
batería

1

2

007289

1. Parte roja
2. Botón
3. Cartucho de 

batería

4. Cubierta

1. Gatillo del 

interruptor

1

2

3

4

007143

1

007144

Summary of Contents for Makstar BVR450

Page 1: ...URE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Concrete Vibrator Aiguille à vibler le Béton sans fil Vibrador a Bateria BVR350 BVR450 BV...

Page 2: ... abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch ...

Page 3: ...tery pack into power tools that have the switch on invites acci dents 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When batt...

Page 4: ...ot store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before comp...

Page 5: ... throughout each effective range the con crete stops shrinking and the mortar has risen evenly to the surface giving off a light appearance Gently remove the operating tool not to leave holes NOTE Vibrating too long in a single place causes concrete segregation When the coarse aggregates segregates when placing concrete shovel out the coarse aggregate and put it where there is plenty of mortar The...

Page 6: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Page 7: ...iches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie et...

Page 8: ...anger l outil électrique Ces mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains...

Page 9: ...du béton mouillé 7 Insérez la tête vibratoire doucement entre les cadres de fer ou d acier ou entre les barres d armature pour éviter qu elle n entre en contact avec eux 8 Évitez d écraser ou de tordre le tuyau flexible 9 Éviter d écraser ou de tordre le tuyau flexible 10 Utilisez un linge humide pour enlever tout restant de béton humide sur l outil après l utilisation Prêtez une attention particu...

Page 10: ...couvercle de la batterie Pour y arriver appuyez sur sa partie encastrée maintenez la pression et faites pivoter le couvercle Retirez ensuite la batterie en faisant glisser le bouton situé devant elle Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce qu elle s...

Page 11: ...ILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de t...

Page 12: ...i et possiblement d autres droits qui varient d un État à l autre Certains États ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut que la limitation ou exclusion ci dessus ne s applique pas à vous Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d application d une garantie tacite il se peut que la limitation ci dessus ne s applique pas à vou...

Page 13: ...esgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y fogones Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 7 No tire del...

Page 14: ...del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamie...

Page 15: ...ne la manguera flexible de forma excesiva 10 Use un paño húmedo o algo similar para cuidadosamente despojar cualquier acumulación de concreto acuoso que haya quedado en la herramienta tras la operación Se debe proporcionar un cuidado adicional para limpiar exhaustivamente las ranuras de ventilación la región del interruptor las aperturas de la cubierta etc 11 No use la herramienta bajo la lluvia N...

Page 16: ...Para abrir la cubierta presione sobre su parte hundida y gire sobre su parte hundida presionada Luego retire de la herramienta mientras desliza el botón en la parte frontal del cartucho Para colocar la batería alinee la lengüeta de la batería con la canaleta de la carcasa y colóquela en su lugar Asegúrese siempre de que está insertando la batería hasta el final en donde hace tope y emite un pequeñ...

Page 17: ...a inspección o mantenimiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El emp...

Page 18: ... legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que la antedich...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: