background image

7 ENGLISH

Installing or removing wheel guard 

(For depressed center wheel)

WARNING:

 

When using a depressed center 

wheel, the wheel guard must be fitted on the tool 

so that the closed side of the guard always points 

toward the operator.

Mount the wheel guard with the protrusions on the 

wheel guard band aligned with the notches on the bear

-

ing box. Then rotate the wheel guard to such an angle 

that it can protect the operator according to work. Be 

sure to tighten the screw securely.

To remove wheel guard, follow the installation proce-

dure in reverse.

► 

Fig.4:

    

1.

 Wheel guard 

2.

 Bearing box 

3.

 Screw

Installing or removing depressed 

center wheel

Optional accessory

WARNING:

 

When using a depressed center 

wheel, the wheel guard must be fitted on the tool 

so that the closed side of the guard always points 

toward the operator.

CAUTION:

 

Make sure that the mounting part 

of the inner flange fits into the inner diameter of 

the depressed center wheel perfectly.

 Mounting 

the inner flange on the wrong side may result in the 

dangerous vibration.

Mount the inner flange onto the spindle. Make sure to fit 

the straight part of the inner flange onto the straight part 

at the bottom of the spindle. Fit the depressed center 

wheel on the inner flange and screw the lock nut onto 

the spindle.

In case of mounting a depressed center wheel thinner 

than 4 mm (5/32"), place the lock nut so that the protru-

sion on the lock nut faces outside. Otherwise, place it 

so that the protrusion on it fits into the inner diameter of 

the wheel.

► 

Fig.5:

    

1.

 Lock nut 

2.

 Depressed center wheel 

3.

 Inner flange 

4.

 Mounting part

To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so 

that the spindle cannot revolve, then use the lock nut 

wrench and securely tighten clockwise.

► 

Fig.6:

    

1.

 Lock nut wrench 

2.

 Shaft lock

To remove the wheel, follow the installation procedure 

in reverse.

OPERATION

WARNING:

 

It should never be necessary to 

force the tool.

 The weight of the tool applies ade-

quate pressure. Forcing and excessive pressure 

could cause dangerous wheel breakage.

WARNING:

 

ALWAYS replace wheel if tool is 

dropped while grinding.

WARNING:

 

NEVER bang or hit grinding disc 

or wheel onto work.

WARNING:

 

Avoid bouncing and snagging 

the wheel, especially when working corners, 

sharp edges etc.

 This can cause loss of control and 

kickback.

WARNING:

 

NEVER use tool with wood cutting 

blades and other saw blades.

 Such blades when 

used on a grinder frequently kick and cause loss of 

control leading to personal injury.

CAUTION:

 

Never switch on the tool when it 

is in contact with the workpiece, it may cause an 

injury to operator.

CAUTION:

 

Always wear safety goggles or a 

face shield during operation.

CAUTION:

 

After operation, always switch off 

the tool and wait until the wheel has come to a 

complete stop before putting the tool down.

CAUTION:

 

ALWAYS hold the tool firmly with 

one hand on housing and the other on the side 

grip (handle).

Grinding and sanding operation

Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the 

workpiece.

In general, keep the edge of the wheel or disc at an 

angle of about 15° to the workpiece surface.

During the break-in period with a new wheel, do not 

work the grinder in forward direction or it may cut into 

the workpiece. Once the edge of the wheel has been 

rounded off by use, the wheel may be worked in both 

forward and backward direction.

Operation without the side handle

Always hold the tool firmly with only one hand on hous

-

ing. Do not touch the metal part.

► 

Fig.7

Operation with the side handle

Country specific

Always hold the tool firmly with one hand on housing 

and the other on the side handle.

► 

Fig.8

Summary of Contents for M9512

Page 1: ...513 EN Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 3 ZHCN 角向磨光机 使用说明书 9 ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 15 VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 21 TH เครื องขัดมุม คู มือการใช งาน 27 ...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 4 3 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 15 Fig 7 15 Fig 8 2 ...

Page 3: ... nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for ...

Page 4: ...rolled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar w...

Page 5: ...s Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncon trolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotati...

Page 6: ...is long enough to accept the spindle length 13 Check that the workpiece is properly supported 14 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 15 If working place is extremely hot and humid or badly polluted by conductive dust use a short circuit breaker 30 mA to assure opera tor safety 16 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 17 Do not use clo...

Page 7: ...nut wrench and securely tighten clockwise Fig 6 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The weight of the tool applies ade quate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage WARNING ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding WARNING NE...

Page 8: ...ever use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts 8 ENGLISH ...

Page 9: ...务必遵守欧 洲关于废弃电子电气设备的指 令 根据各国法律法规执行 达到使用寿命的电气设备必须 分类回收至符合环境保护规定 的再循环机构 用途 本工具用于在无水的情况下进行金属和石块 材料的磨削 电源 本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的 电源 且仅可使用单相交流电源 本工具双 重绝缘 因此也可用于不带接地线的插座 安全警告 电动工具通用安全警告 警告 阅读所有警告和所有说明 不遵 照以下警告和说明会导致电击 着火和 或 严重伤害 保存所有警告和说明书以备 查阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市 电驱动 有线 电动工具或电池驱动 无 线 电动工具 工作场地的安全 1 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗 的场地会引发事故 2 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体 或粉尘的环境下操作电动工具 电动工 具产生的火花会点燃粉尘或气体 3 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不集中会使操作者...

Page 10: ...置 要确保他们连接完好且使用得当 使 用这些装置可减少尘屑引起的危险 电动工具使用和注意事项 1 不要滥用电动工具 根据用途使用适当 的电动工具 选用适当设计的电动工具 会使你工作更有效 更安全 2 如果开关不能接通或关断工具电源 则 不能使用该电动工具 不能用开关来控 制的电动工具是危险的且必须进行修理 3 在进行任何调节 更换附件或贮存电动 工具之前 必须从电源上拔掉插头和 或使电池盒与工具脱开 这种防护性措 施将减少工具意外起动的危险 4 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范 围之外 并且不要让不熟悉电动工具或对 这些说明不了解的人操作电动工具 电动 工具在未经培训的用户手中是危险的 5 保养电动工具 检查运动件是否调整到 位或卡住 检查零件破损情况和影响电 动工具运行的其他状况 如有损坏 电 动工具应在使用前修理好 许多事故由 维护不良的电动工具引发 6 保持切削刀具锋利和清洁 保...

Page 11: ... 请定期清洁工具的通风口 电机的风扇 会将灰尘带入外壳 过多的金属粉末累 积会导致电气危害 15 请勿在可燃物附近运行电动工具 火花 可能会点燃这些物品 16 请勿使用需要冷却液的附件 使用水或 其他冷却液可能会导致触电或死亡 反弹和相关警告 反弹是正在旋转的砂轮 垫片 钢丝刷或其 他配件卡滞或卡滞时突然产生的反作用力 卡滞会导致旋转配件的快速停止 从而导致 在卡滞点处对失控的工具产生与配件旋转方 向相反的作用力 例如 如果工件使得砂轮卡滞 则进入卡滞 点的砂轮边缘将进入工件材料的表面 导致 砂轮跳出或弹出 根据砂轮在卡滞点的运动 方向 砂轮可能会跳向或远离操作者 在这 种情况下 砂轮也可能会破裂 电动工具误操作和 或不正确的操作步骤或 操作条件将导致反弹 遵守以下所述的注意 事项即可避免 1 请牢固持握电动工具的把手 调整身体 和手臂位置以防止反弹力 如果提供了 辅助手柄 请务必使用 以...

Page 12: ...分离式卸套或适配器来适配大 孔砂轮 11 请仅使用本工具指定的法兰 12 对于要安装螺纹孔砂轮的工具 请确保砂 轮中的螺纹足够长 可配合主轴的长度 13 检查并确认工件被正确支撑 14 请注意 关闭工具之后 砂轮还会继续 旋转 15 如果工作场所非常热并且潮湿 或者被 导电灰尘严重污染 请使用短路断路器 30 mA 以保障操作者的人身安全 16 请勿在任何含有石棉的材料上使用本 工具 17 操作时请勿使用布质工作手套 布质手套 的纤维可能会进入工具 导致工具破裂 请保留此说明书 警告 请勿为图方便或因对产品足够 熟悉 由于重复使用而获得的经验 而不 严格遵循相关产品安全规则 使用不当或 不遵循使用说明书中的安全规则会导致严 重的人身伤害 功能描述 小心 在调节或检查工具功能之前 请 务必关闭工具电源开关并拔下电源插头 轴锁 安装或拆卸附件时 按下轴锁 防止主轴 旋转 图片1 1 轴锁 注意...

Page 13: ...母 2 钹形砂轮 3 内法 兰盘 4 安装部件 拧紧锁紧螺母时 需用力按住轴锁以防主轴 转动 然后用锁紧螺母扳手按顺时针拧紧 图片6 1 锁紧螺母扳手 2 轴锁 拆下砂轮时 按与安装步骤相反顺序进行 操作 警告 操作工具时切勿过度用力 工具 的重量可施加足够的压力 施加过度的压力 会导致砂轮破碎的危险 警告 如果在磨削时工具跌落 一定 要更换砂轮 警告 切勿用磨盘或砂轮敲击工件 警告 在进行角部或锐边等部分的加工 作业时应避免发生砂轮弹跳和受阻现象 以 防砂轮失控而反弹 警告 本工具严禁使用锯木锯片和其他 锯片 在磨光机上使用时 这些锯片经常会 反冲 并使工具失去控制导致人身伤害 小心 切勿在工具与工件接触的情况下 接通工具电源 这样会导致操作者受伤 小心 操作时请务必佩带护目镜或 口罩 小心 操作完毕后 请务必关闭工具 等到砂轮完全停止转动后再把工具放下 小心 请务必用一只手握持工具外 ...

Page 14: ...14 中文简体 保养 小心 检查或保养工具之前 请务必关 闭工具电源开关并拔下插头 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全性与可靠性 任何维 修 碳刷检查 更换部件或其它维修保养工 作需由Makita 牧田 授权或工厂服务中心 完成 务必使用Makita 牧田 的替换部件 ...

Page 15: ...ng yang kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini digunakan untuk menggerinda material besi dan bebatuan tanpa menggunakan air Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat dihubungkan dengan soket tanpa kabel PER...

Page 16: ...ng pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan 6 Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian m...

Page 17: ...da kecepatan maksimum tanpa beban selama satu menit Aksesori yang rusak secara normal akan pecah selama waktu pengujian ini 8 Kenakan alat pelindung diri Tergantung pekerjaannya gunakan pelindung muka kaca mata pelindung atau kaca mata pengaman Sesuai dengan pekerjaannya kenakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan apron bengkel yang mampu menahan debu gerinda atau serpihan benda kerja ...

Page 18: ...sus yang dirancang untuk roda yang Anda pilih Roda yang tidak sesuai dengan spesifikasi mesin listrik ini tidak dapat terlindungi secara memadai dan karenanya tidak aman 2 Permukaan untuk penggerindaan pada roda tengah gerinda harus dipasang di bawah bidang pada tepi pelindung Roda yang tidak dipasang dengan benar sehingga menonjol pada bidang tepi pelindung tidak dapat benar benar terlindungi 3 P...

Page 19: ...k mematikan mesin jika listrik padam atau mati tanpa disengaja seperti kabel daya yang tercabut Jika tidak dimatikan mesin akan beroperasi di luar dugaan saat suplai daya pulih dan dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera badan Untuk menjalankan mesin pindahkan tuas sakelar ke posisi I on Untuk menghentikan mesin pindahkan tuas sakelar ke posisi O off Gbr 2 1 Sakelar PERAKITAN PERHATIAN Pastikan b...

Page 20: ...engarah pada terjadinya cedera badan PERHATIAN Jangan sekali kali menyalakan mesin saat menyentuh benda kerja hal tersebut bisa menyebabkan luka pada operator PERHATIAN Selalu gunakan kaca mata pelindung atau pelindung muka selama pengoperasian PERHATIAN Setelah pengoperasian selalu matikan mesin dan tunggu sampai mesin benar benar berhenti sebelum meletakkan mesin kembali PERHATIAN SELALU pegang ...

Page 21: ...ày chỉ được nối với nguồn cấp điện có điện áp giống như đã chỉ ra trên biển tên và chỉ có thể được vận hành trên nguồn điện AC đơn pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất CẢNH BÁO AN TOÀN Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy CẢNH BÁO Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và tất cả hướng dẫn Việc không tuân theo các cảnh báo và hướ...

Page 22: ...ộng đồ trang sức hay tóc dài có thể mắc vào các bộ phận chuyển động 7 Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các thiết bị thu gom và hút bụi hãy đảm bảo chúng được kết nối và sử dụng hợp lý Việc sử dụng thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối nguy hiểm liên quan đến bụi Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy 1 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử ...

Page 23: ...nh đó 10 Chỉ cầm dụng cụ máy bằng bề mặt kẹp cách điện khi thực hiện một thao tác trong đó bộ phận cắt có thể tiếp xúc với dây dẫn kín hoặc dây của chính nó Phụ kiện că t tiê p xu c vơ i dây dâ n co điê n co thê khiê n ca c bô phâ n kim loa i bi hơ cu a du ng cu ma y co điê n va la m cho ngươ i vâ n ha nh bi điê n giâ t 11 Đặt dây dẫn không để vướng phụ kiện quay Nếu bạn bị mất kiểm soát dây dẫn c...

Page 24: ...như vậy có thể gây thương tích cá nhân nghiêm trọng 3 Cẩn thận không được làm hỏng trụ quay mặt bích đặc biệt là bề mặt lắp đặt hoặc đai ốc khóa Hư hỏng đối với các bộ phận này có thể dẫn đến vỡ đĩa mài 4 Phải đảm bảo rằng đĩa mài không tiếp xúc với phôi gia công trước khi bật công tắc lên 5 Trước khi sử dụng dụng cụ này trên phôi gia công thực hãy để dụng cụ chạy trong ít phút Theo dõi sự rung độ...

Page 25: ...én xuống Việc gắn vành trong sai mặt có thể gây ra rung động nguy hiểm Gắn vành trong lên trụ quay Đảm bảo đã gắn bộ phận thẳng của vành trong lên bộ phận thẳng ở đáy trục quay Gắn khít đĩa mài trung tâm bị nén xuống trên vành trong và vặn đai ốc khóa lên trụ quay Trong trường hợp gắn đĩa mài trung tâm bị nén xuống mà nó mỏng hơn 4 mm 5 32 hãy đặt đai ốc khóa sao cho phần nhô ra của nó hướng ra ng...

Page 26: ... vỏ Không được chạm vào phần kim loại Hình7 Vận hành với tay cầm bên hông Đặc trưng quốc gia Luôn cầm chắc dụng cụ bằng một tay đặt lên vỏ dụng cụ và tay kia đặt lên tay nắm hông Hình8 BẢO TRÌ THẬN TRỌNG Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và rút phích cắm trước khi thử thực hiện việc kiểm tra hoặc bảo trì CHÚ Ý Không được phép dùng xăng ét xăng dung môi cồn hoặc hóa chất tương tự Có thể xảy r...

Page 27: ...กี ยวกับขยะจ ำพวกอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส และการปฏิบัติตามกฎหมาย ในประเทศ ต องเก บอุปกรณ ไฟฟ าที หมด อายุการใช งานแล วแยกต างหาก และส ง กลับไปยังศูนย รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ ง แวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือชนิดนี ใช เพื อขัดโลหะและหิน โดยไม ต องใช น ำ แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว ในป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเ...

Page 28: ...อยู เสมอขณะใช งานเครื องมือ ไฟฟ า อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที คุณก ำลัง เหนื อย หรือในสภาพที มึนเมาจากยาเสพติด เครื อง ดื ม แอลกอฮอล หรือการใช ยา ชั วขณะที ขาดความ ระมัดระวังเมื อก ำลังใช งานเครื องมือไฟฟ าอาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง 2 ใช อุปกรณ ป องกันส วนบุคคล สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ป องกัน เช น หน ากากกันฝุ น รองเท านิรภัย กันลื น หมวกนิรภัย หรือเครื องป องกันการได ยินที ใช ในสภาพที...

Page 29: ...าพประกอบ และข อมูลจ ำเพาะต างๆ ที ให มากับ เครื องมือไฟฟ านี อย างละเอียด การไม ปฏิบัติตามค ำ แนะน ำดังต อไปนี อาจส งผลให เกิดไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรงได 2 ไม แนะน ำให ใช เครื องมือไฟฟ านี ในการไส การใช แปรง ลวดขัด การขัดเงา หรือการตัด การใช งานเครื องมือ ไฟฟ านี โดยผิดจุดประสงค การใช งานอาจจะเป นสาเหตุ ของอันตรายและการบาดเจ บได 3 อย าใช อุปกรณ เสริมที ไม ได ออกแบบและแนะน ำ...

Page 30: ...ร อน การใช น ำหรือของเหลวเพื อระบายความ ร อนอื นๆ อาจท ำให เกิดไฟฟ าดูดได ค ำเตือนเกี ยวกับการดีดกลับและสิ งที เกี ยวข อง การดีดกลับคือการตอบสนองโดยฉับพลันเมื อเกิดการ สะดุดหรือติดขัดของลูกล อ แผ นหลัง แปรง หรืออุปกรณ เสริมอื นๆ ที ก ำลังหมุน การสะดุดหรือการติดขัดจะท ำให อุปกรณ ที ก ำลังหมุนปักหัวลงอย างรวดเร วซึ งเป นสาเหตุให เครื องมือไฟฟ าที ไม สามารถควบคุมได เกิดแรงสะท อนกลับ ไปยังทิศทางตรงข า...

Page 31: ...เปิดสวิตช 5 ก อนที จะใช เครื องมือบนชิ นงานจริง ปล อยให เครื องมือ ท ำงานเปล าๆ สักครู ดูการสั นสะเทือนหรือโยกโคลงที อาจแสดงถึงการใส และการให สมดุลลูกล อที ไม ดีพอ 6 ใช พื นผิววงล อที ระบุในการขัด 7 อย าปล อยให เครื องมือท ำงานค างไว ใช งานเครื องมือ ในขณะที ถืออยู เท านั น 8 ห ามสัมผัสกับชิ นงานทันทีที ท ำงานเสร จ เนื องจากชิ น งานอาจมีความร อนสูงและลวกผิวหนังของคุณได 9 ปฏิบัติตามค ำแนะน ำของผู ผ...

Page 32: ...ตรงกับเครื องหมายบนกล องตลับลูกปืน จากนั นให หมุน ที ป องกันล อให อยู ในองศาที สามารถป องกันผู ปฏิบัติงานใน การท ำงานได ตรวจสอบให แน ใจว าได ขันสลักเกลียวให แน น เมื อต องการถอดที ป องกันล อ ให ปฏิบัติย อนขั นตอนการ ติดตั ง หมายเลข 4 1 ที ป องกันล อ 2 กล องตลับลูกปืน 3 สกรู การติดตั งหรือถอดใบเจียศูนย จม อุปกรณ เสริม ค ำเตือน เมื อใช ใบเจียศูนย จม ที ป องกันล อจะต องยึด อยู กับเครื องมือเพื อให ที...

Page 33: ...ี ตัว เครื องและมืออีกข างจับที ด ามจับ มือจับ ด านข างเสมอ การขัดและการขัดด วยกระดาษทราย เปิดเครื องมือแล วใช ใบเจียหรือจานขัดกับชิ นงาน โดยทั วๆ ไป ควรให ขอบใบเจียหรือจานขัดให ท ำมุมกับชิ น งานประมาณ 15 ระหว างช วงเบรกอินกับใบเจียใหม อย าดันเครื องขัดไปข าง หน า มิฉะนั นเครื องขัดจะตัดเข าไปในชิ นงาน เมื อขอบของ ใบเจียมนเนื องจากการใช งานแล ว ใบเจียสามารถใช งานได ทั งในทิศทางเดินหน าและถอยหลัง ก...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885568A372 EN ZHCN ID VI TH 20200219 ...

Reviews: