background image

41 NEDERLANDS

BESCHRIJVING VAN DE 

FUNCTIES

LET OP:

 

Controleer altijd of het gereedschap 

is uitgeschakeld en de stekker ervan uit het stop-

contact is verwijderd alvorens de functies op het 

gereedschap te controleren of af te stellen.

De freesdiepte instellen

Leg het gereedschap op een vlakke ondergrond. Zet de 

vergrendelhendel los en beweeg het gereedschapshuis 

omlaag totdat het bovenfreesbit net de vlakke onder

-

grond raakt. Zet de vergrendelhendel vast om het 

gereedschap te vergrendelen. Houd de sneltoevoer-

knop ingedrukt en beweeg de aanslagstang omhoog of 

omlaag tot de gewenste freesdiepte is verkregen. Een 

uiterst nauwkeurige instelling is mogelijk door de aan

-

slagstang te draaien (1,5 mm (1/16″) per slag).

► 

Fig.1:

    

1.

 Nylonmoer 

2.

 Aanslagstang 

3.

 Sneltoevoerknop 

4.

 Zeskantstelbout 

5.

 Aanslagblok 

6.

 Vergrendelhendel

LET OP:

 

De freesdiepte mag bij het frezen van 

groeven niet meer zijn dan 20 mm (13/16″) per 

werkgang. Om dieper te frezen, freest u in twee of 

drie werkgangen met een steeds lager ingesteld 

bovenfreesbit.

Nylonmoer

Voor gereedschap zonder de knop

De bovenste begrenzing van het gereedschapshuis kan 

worden ingesteld met behulp van de nylonmoer. Stel de 

nylonmoer niet te laag af. Het bovenfreesbit zal daar

-

door gevaarlijk uitsteken.

Voor gereedschap met de knop

Door de knop te draaien kan de bovenste begrenzing 

van het gereedschapshuis worden ingesteld. Wanneer 

de punt van het bovenfreesbit verder dan noodzakelijk 

is teruggetrokken ten opzichte van het oppervlak van 

de grondplaat, draait u aan de knop om de bovenste 

begrenzing lager in te stellen.

► 

Fig.2:

    

1.

 Knop

LET OP:

 

Aangezien door buitensporig frezen 

de motor overbelast kan worden of het gereed-

schap moeilijk te besturen kan zijn, mag bij het 

frezen van groeven de freesdiepte niet meer zijn 

dan 20 mm (13/16″) per werkgang. Als u groeven 

van meer dan 20 mm (13/16″) diep wilt frezen, 

voert u meerdere werkgangen uit met een steeds 

dieper ingesteld bovenfreesbit.

LET OP:

 

Stel de knop niet te laag in. Het 

bovenfreesbit zal daardoor gevaarlijk uitsteken.

Aanslagblok

Aangezien het aanslagblok drie zeskantstelbouten heeft 

die per omwenteling 0,8 mm hoger of lager stellen, kunt 

u gemakkelijk drie verschillende freesdiepten realiseren 

zonder de aanslagstang opnieuw te hoeven instellen.

► 

Fig.3:

    

1.

 Aanslagstang 

2.

 Zeskantstelbout 

3.

 Aanslagblok

Stel de laagste zeskantstelbout in op de grootste frees

-

diepte volgens de procedure beschreven onder “De 

freesdiepte instellen”.

Stel de twee resterende zeskantstelbouten in op minder grote 

freesdiepten. De verschillen in de hoogte van deze zeskantstel-

bouten zijn gelijk aan de verschillen in freesdiepte-instelling.

Om de zeskantstelbouten in te stellen, draait u de zes

-

kantstelbouten met een schroevendraaier of steeksleu

-

tel. Het aanslagblok is tevens handig voor het uitvoeren 

van drie werkgangen met een steeds grotere freesdiep-

te-instelling voor het frezen van diepe groeven.

In- en uitschakelen

LET OP:

 

Controleer voor u de stekker in het 

stopcontact steekt altijd of het gereedschap uit-

geschakeld is.

LET OP:

 

Zorg ervoor dat de asvergrende-

ling is ontgrendeld voordat u het gereedschap 

inschakelt.

Om het gereedschap in te schakelen, zet u de aan-uit-

schakelaar in de stand “I”.

Om het gereedschap uit te schakelen, zet u de aan-uit-

schakelaar in de stand “O”.

► 

Fig.4:

    

1.

 Aan-uitschakelaar

LET OP:

 

Houd het gereedschap stevig vast 

wanneer u het uitschakelt om de reactiekracht op 

te vangen.

Elektronische functies

Het gereedschap is uitgerust met elektronische functies 

voor een eenvoudige bediening.

Indicatorlampje

► 

Fig.5:

    

1.

 Indicatorlampje

Het indicatorlampje brandt groen wanneer de stekker 

van het gereedschap in het stopcontact zit. Als het indi-

catorlampje niet brandt, kan het netsnoer of de regelaar 

stuk zijn. Als het indicatorlampje brandt, maar het gereed

-

schap niet start ondanks dat het gereedschap ingescha-

keld is, kunnen de koolborstels versleten zijn, of kan de 

regelaar, de motor of de aan-uitschakelaar kapot zijn.

Beveiliging tegen onbedoeld inschakelen

Het gereedschap kan niet worden ingeschakeld, wanneer 

de aan-uitschakelaar in de stand “I” (aan) staat, zelfs niet 

wanneer het gereedschap van stroom wordt voorzien.

Op dat moment knippert het indicatorlampje rood en 

geeft aan dat de beveiligingsfunctie tegen onbedoeld 

herstarten in werking is getreden.

Om de beveiliging tegen onbedoeld inschakelen te 

deactiveren, zet u de aan-uitschakelaar terug in de 

stand “O” (uit).

Summary of Contents for M3602

Page 1: ...berfräse BETRIEBSANLEITUNG 23 IT Fresatrice verticale ISTRUZIONI PER L USO 31 NL Bovenfrees GEBRUIKSAANWIJZING 39 ES Rebajadora MANUAL DE INSTRUCCIONES 47 PT Tupia MANUAL DE INSTRUÇÕES 55 DA Overfræser BRUGSANVISNING 62 EL Ρούτερ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 69 TR Freze KULLANMA KILAVUZU 77 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 Fig 1 1 Fig 2 1 3 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 4 4 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 B 3 A Fig 10 1 2 Fig 11 C 1 A B 2 Fig 12 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 3 5 6 4 X Fig 15 1 2 3 4 B A C Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 B A C Fig 17 3 1 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 Fig 25 1 Fig 26 Fig 27 R Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 5 ...

Page 6: ...Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 6 ...

Page 7: ...Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 7 ...

Page 8: ...ion of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 2 17 Work mode cutting grooves in MDF Vibration emission ah 3 1 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The ...

Page 9: ...ct MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting the depth of cut Place the tool on a flat surface Loosen the lock lever and lower the tool body until the router bit just touches the ...

Page 10: ...e in reverse Fig 6 1 Shaft lock 2 Wrench 3 Loosen 4 Tighten CAUTION Install the router bit securely Always use only the wrench provided with the tool A loose or overtightened router bit can be dangerous NOTICE Do not tighten the collet nut without inserting a router bit or install small shank bits without using a collet sleeve Either can lead to breakage of the collet cone OPERATION CAUTION Before...

Page 11: ...tly different size from the templet Allow for the distance X between the router bit and the outside of the templet guide The distance X can be calculated by using the following equation Distance X outside diameter of the templet guide router bit diameter 2 Trimmer guide Trimming curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with the trimmer guide The guide roller rides the c...

Page 12: ...arbon brushes regularly Replace them when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes 1 Use a screwdriver to remove the brush holder caps 2 Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 25 1 Brush holder cap For too...

Page 13: ... 55 6 1 2 12 30 55 3 1 2 Board jointing bit Fig 34 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Corner rounding bit Fig 35 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Chamfering bit Fig 36 Unit mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fig 37 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Beading bit Fig 38 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 12 30 20 55 12 20 4 1 ...

Page 14: ...ll bearing beading bit Fig 43 Unit mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Ball bearing cove beading bit Fig 44 Unit mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Ball bearing roman ogee bit Fig 45 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Double ball bearing round corner bit Fig 46 Unit mm D A1 A2 A3 L1 ...

Page 15: ...ifférente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de ...

Page 16: ...à deux mains 10 Gardez vos mains à l écart des pièces en rotation 11 Assurez vous que la fraise de défonceuse n est pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil en marche 12 Avant d utiliser l outil sur une pièce faites le tourner un instant à vide Soyez attentif aux vibrations ou sautillements pouvant indiquer que la fraise n est pas bien installée ou est mal équilibrée 13 Faites attentio...

Page 17: ...ement obtenir trois profondeurs de coupe différentes sans avoir à rerégler la tige d arrêt Fig 3 1 Tige d arrêt 2 Boulon hexagonal de réglage 3 Bloc butoir Réglez le boulon hexagonal de réglage le plus bas pour obtenir la profondeur de coupe la plus profonde en suivant la méthode indiquée dans Réglage de la profondeur de la coupe Réglez les deux boulons hexagonaux de réglage restants pour obtenir ...

Page 18: ...ité médiocre et d endommager la fraise de défonceuse ou le moteur Si vous déplacez l outil trop lentement vers l avant vous risquez de brûler la pièce et de gâcher la coupe La vitesse d avance adéquate dépend du calibre de la fraise de défonceuse de la nature de la pièce et de la profondeur de coupe Avant de commencer votre coupe sur la pièce nous vous conseillons de faire un essai sur un morceau ...

Page 19: ...socle de l outil et serrez la vis à oreilles A Pour régler la distance entre la fraise de défonceuse et le guide d affleurage desserrez les vis à oreilles B Lorsque vous réglez le galet de guidage vers le haut ou le bas desserrez la vis à oreilles C Après le réglage serrez solidement toutes les vis à oreilles Fig 17 1 Galet de guidage 2 Guide d affleurage Lors de la coupe déplacez l outil avec le ...

Page 20: ...olidement les bouchons de porte charbon Fig 25 1 Bouchon de porte charbon Pour les outils avec bouton ATTENTION Veillez à remettre en place le bouton après avoir inséré des balais en carbone neufs Relâchez le levier de verrouillage et retirez le bouton en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig 26 1 Bouton NOTE Comme le ressort de compression s échap pera du bouton prenez s...

Page 21: ... 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Fraise à chanfreiner Fig 36 Unité mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fig 37 Unité mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Fraise à moulurer Fig 38 Unité mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Fraise pour panneau mouluré en cavet Fig 39 Unité mm D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 Fraise à affleurer à roulement Fig 40 Unité mm D ...

Page 22: ...eau mouluré en cavet à roulement Fig 44 Unité mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Fraise à doucine à roulement Fig 45 Unité mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Fraise quart de rond à double roulement Fig 46 Unité mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 12 35 27 19 70 11 3 5 3 1 2 ...

Page 23: ...chlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyk...

Page 24: ...it beiden Händen fest 10 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 11 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs dass der Oberfräseneinsatz nicht das Werkstück berührt 12 Lassen Sie das Werkzeug vor der eigentli chen Bearbeitung eines Werkstücks eine Weile laufen Achten Sie auf Vibrationen oder Taumelbewegungen die auf einen falsch mon tierten Einsatz hindeuten können 13 Achte...

Page 25: ...echskant Einstellschrauben besitzt die sich pro Umdrehung um 0 8 mm heben oder senken können Sie problemlos drei verschiedene Frästiefen erzielen ohne die Anschlagstange neu einstellen zu müssen Abb 3 1 Anschlagstange 2 Sechskant Einstellschraube 3 Anschlagblock Stellen Sie die unterste Sechskant Einstellschraube nach der Methode Einstellen der Frästiefe ein um die größte Frästiefe zu erhalten Ste...

Page 26: ...ss der Oberfräseneinsatz mit dem Werkstück in Berührung kommt Schalten Sie dann das Werkzeug ein und warten Sie bis der Oberfräseneinsatz die volle Drehzahl erreicht hat Senken Sie den Fräskorb ab und schieben Sie das Werkzeug bei flach aufliegender Grundplatte gleichmä ßig über die Werkstückoberfläche vor bis der Schnitt ausgeführt ist Beim Kantenfräsen sollte die Werkstückoberfläche auf der link...

Page 27: ...glicht bequemes Fräsen und gebogene Schnitte in Furnierhölzern für Möbel und dergleichen Die Führungsrolle folgt der Kurve und gewährleistet einen sauberen Schnitt Fräsenführung Typ A Sonderzubehör Montieren Sie die Fräsenführung mit der Flügelschraube B am Führungshalter Führen Sie den Führungshalter in die Löcher der Grundplatte ein und ziehen Sie die Flügelschraube A fest Um den Abstand zwische...

Page 28: ...g Wechseln Sie sie aus wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind Halten Sie die Kohlebürsten stets sauber damit sie ungehindert in den Haltern gleiten können Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ausgewechselt werden Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten 1 Drehen Sie die Bürstenhalterkappen mit einem Schraubendreher heraus 2 Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten her aus setzen Sie d...

Page 29: ...55 6 1 2 12 30 55 3 1 2 Federfräser Abb 34 Einheit mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Eckenrundungsfräser Abb 35 Einheit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Fasenfräser Abb 36 Einheit mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Abb 37 Einheit mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Profilfräser Abb 38 Einheit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 12 30 20 55 12 20...

Page 30: ...r Abrundfräser Abb 43 Einheit mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Kugellager Hohlkehlen Abrundfräser Abb 44 Einheit mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Kugellager Kamies Profilfräser Abb 45 Einheit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Doppelkugellager Abrundfräser Abb 46 Einheit mm D A1 A2 A...

Page 31: ... o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l uten sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di s...

Page 32: ...utensile con entrambe le mani 10 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 11 Prima di attivare l interruttore accertarsi che la fresa non sia in contatto con il pezzo in lavorazione 12 Prima di utilizzare l utensile su un pezzo in lavorazione effettivo lasciarlo funzionare a vuoto per un po di tempo Verificare l even tuale presenza di vibrazioni od oscillazioni che potrebbero indicare una fresa ...

Page 33: ...e facilmente tre diverse profondità di taglio senza dover regolare di nuovo l asta del fermo Fig 3 1 Asta del fermo 2 Bullone esagonale di regolazione 3 Gruppo del fermo Regolare il bullone esagonale di regolazione più basso per ottenere la maggiore profondità di taglio attenendosi al metodo della Regolazione della profondità di taglio Regolare i due bulloni esagonali di regolazione restanti per o...

Page 34: ...l motore Qualora si faccia avanzare l utensile troppo lentamente si potrebbe bruciare e rovinare il taglio La velocità di avanzamento corretto dipende dalle dimensioni della fresa dal tipo di pezzo in lavora zione e dalla profondità di taglio Prima di iniziare il taglio sul pezzo in lavorazione effettivo è consigliabile effettuare un taglio di prova su un pezzo di legno di scarto Questa operazione...

Page 35: ...r regolare la distanza tra la fresa e la guida di rifilatura allentare la vite a testa zigrinata B Quando si intende regolare il rullo della guida verso l alto o verso il basso allentare la vite a testa zigrinata C Dopo la regolazione serrare saldamente tutte le viti a testa zigrinata Fig 17 1 Rullo della guida 2 Guida di rifilatura Durante il taglio spostare l utensile con il rullo della guida ch...

Page 36: ...e e fissare i cappucci degli alloggiamenti delle spazzole Fig 25 1 Cappuccio dell alloggiamento della spazzola Per utensili dotati di manopola ATTENZIONE Accertarsi di reinstallare la manopola dopo aver inserito una nuova spazzola in carbonio Sbloccare la leva di blocco e rimuovere la manopola ruotandola in senso antiorario Fig 26 1 Manopola NOTA La molla di compressione fuoriesce dalla manopola p...

Page 37: ... 4 4 Fresa per smussatura Fig 36 Unità mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fig 37 Unità mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Fresa per modanatura Fig 38 Unità mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Fresa per modanatura concava Fig 39 Unità mm D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 Fresa rifilatrice a raso con cuscinetto a sfere Fig 40 Unità mm D A L1 L2 ...

Page 38: ...con cuscinetto a sfere Fig 44 Unità mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Fresa per modanatura a S con cuscinetto a sfere Fig 45 Unità mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Fresa per angolo arrotondato con doppio cuscinetto a sfere Fig 46 Unità mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 12 35 27 19 70 11 3 5 3 1 2 ...

Page 39: ...ven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregelen worden getroffen ter bescher ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedu ...

Page 40: ...ken 9 Houd het gereedschap met beide handen ste vig vast 10 Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen 11 Zorg ervoor dat het bovenfreesbit het werkstuk niet raakt voordat u het gereedschap hebt ingeschakeld 12 Laat het gereedschap een tijdje draaien voor dat u het op het werkstuk gebruikt Controleer op trillingen of schommelingen die op een verkeerd gemonteerd bit kunnen wijzen 13 Let goed o...

Page 41: ... per omwenteling 0 8 mm hoger of lager stellen kunt u gemakkelijk drie verschillende freesdiepten realiseren zonder de aanslagstang opnieuw te hoeven instellen Fig 3 1 Aanslagstang 2 Zeskantstelbout 3 Aanslagblok Stel de laagste zeskantstelbout in op de grootste frees diepte volgens de procedure beschreven onder De freesdiepte instellen Stel de twee resterende zeskantstelbouten in op minder grote ...

Page 42: ...p vlak op het oppervlak van het werkstuk en beweegt het gereedschap gelijkmatig totdat het frezen klaar is Bij het frezen van de rand van het werkstuk moet het oppervlak van het werkstuk zich aan de linkerkant van het bovenfreesbit bevinden gezien in de voortgangsrichting Fig 8 1 Werkstuk 2 Draairichting van het bit 3 Aanzicht vanaf de bovenkant van het gereedschap 4 Voortgangsrichting OPMERKING A...

Page 43: ... het geleiderwiel omhoog of omlaag te verstellen Draai na het verstellen alle vingerschroeven stevig vast Fig 16 1 Geleiderhouder 2 Fijnregelschroef 3 Trimgeleider 4 Geleiderwiel Trimgeleider type B Optioneel accessoire Breng de trimgeleider aan op de langsgeleider met behulp van de vingerschroeven B Steek de langsge leider in de gaten in de voet van het gereedschap en draai de vingerschroef A vas...

Page 44: ...doppen te verwijderen 2 Haal de versleten koolborstels eruit schuif de nieuwe erin en zet daarna de koolborsteldoppen weer goed vast Fig 25 1 Koolborsteldop Voor gereedschap met de knop LET OP Zorg ervoor dat de knop weer wordt aangebracht na het plaatsen van een nieuwe koolborstel Zet de vergrendelhendel los en verwijder de knop door deze linksom te draaien Fig 26 1 Knop OPMERKING De drukveer zal...

Page 45: ...20 8 45 10 4 4 Afschuinbit Fig 36 Eenheid mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fig 37 Eenheid mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Kwartrondbit Fig 38 Eenheid mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Kwartholprofielbit Fig 39 Eenheid mm D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 Afkanttrimbit met kogellager Fig 40 Eenheid mm D A L1 L2 6 10 50 20 1 4 Papegaaienb...

Page 46: ...olprofielbit met kogellager Fig 44 Eenheid mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Ojiefbit met kogellager Fig 45 Eenheid mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Ronde hoekbit met dubbel kogellager Fig 46 Eenheid mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 12 35 27 19 70 11 3 5 3 1 2 ...

Page 47: ... de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medi das de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando l...

Page 48: ... de empezar la operación 9 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 10 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 11 Asegúrese de que la fresa no está tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 12 Antes de utilizar la herramienta en un pieza de trabajo definitiva déjela funcionar durante un rato Observe por si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una instal...

Page 49: ...iado el pomo La fresa sobresaldrá peligrosamente Bloqueo del retenedor Como el bloque del retenedor tiene tres pernos hexago nales de ajuste que suben o bajan 0 8 mm por vuelta se pueden obtener fácilmente tres profundidades de corte diferentes sin reajustar la barra del retenedor Fig 3 1 Barra del retenedor 2 Perno hexagonal de ajuste 3 Bloque del retenedor Regule el perno hexagonal de ajuste más...

Page 50: ...n que la fresa haga contacto alguno Después encienda la herramienta y espere hasta que la fresa adquiera plena velocidad Baje el cuerpo de la herramienta y mueva la herra mienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo manteniendo la base de la herramienta a ras y avanzando suavemente hasta completar el corte Cuando se haga corte de bordes la superficie de la pieza de trabajo debe...

Page 51: ...lo de mano C Después de ajustar apriete todos los tornillos de mano firmemente Fig 16 1 Soporte de guía 2 Tornillo de ajuste fino 3 Guía de recorte 4 Rodillo guía Guía de recorte Tipo B Accesorios opcionales Instale la guía de recorte en la guía recta utilizando los tornillos de mano B Inserte la guía recta en los agu jeros de la base de la herramienta y apriete el tornillo de mano A Para ajustar ...

Page 52: ...r los tapones portaescobillas 2 Extraiga las escobillas de carbón desgastadas inserte las nuevas y sujete los tapones portaescobillas Fig 25 1 Tapón portaescobillas Para herramienta con el pomo PRECAUCIÓN Asegúrese de reinstalar el pomo después de insertar escobillas de carbón nuevas Suelte la palanca de bloqueo y retire el pomo girándolo hacia la izquierda Fig 26 1 Pomo NOTA El resorte de compres...

Page 53: ...dad mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Fresa de chaflanado Fig 36 Unidad mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fig 37 Unidad mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Fresa de moldura redonda Fig 38 Unidad mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Fresa de moldura redonda de media caña Fig 39 Unidad mm D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 Fr...

Page 54: ...10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Fresa de moldura redonda de media caña con rodamiento Fig 44 Unidad mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Fresa de gola romana con rodamiento Fig 45 Unidad mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Fresa de esquina redonda con doble rodamiento Fig 46 Unidad mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 12 35 27 19 70 11 ...

Page 55: ...que se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo ...

Page 56: ...ovo car rachas na base da ferramenta 18 Alguns materiais contêm produtos químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a inalação de poeiras e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 19 Utilize sempre a máscara respirador contra poeira adequado ao material e à aplicação com que está a trabalhar 20 Coloque a ferramenta numa área estável Caso contrário po...

Page 57: ...r o cabo de ali mentação ou o controlador pode estar com defeito Se a luz indicadora está acesa mas a ferramenta não arranca mesmo que a ferramenta esteja ligada as escovas de carvão podem estar gastas ou o controlador o motor ou o interruptor de ligar desligar pode estar com defeito Dispositivo à prova de reinício acidental A ferramenta não arranca com a alavanca do interruptor na posição I mesmo...

Page 58: ...eta dentro dos orifícios na base da ferra menta e aperte o parafuso de orelhas Para ajustar a distância entre a cabeça da tupia e a guia reta solte o parafuso de orelhas À distância pretendida aperte o parafuso de orelhas para fixar a guia reta no lugar Fig 11 1 Parafuso de orelhas 2 Guia reta Quando cortar mova a ferramenta com a guia reta à face da parte lateral da peça de trabalho Para aumentar...

Page 59: ...rma que a respetiva parte superior fique presa no gancho da base da ferramenta 3 Insira os suportes no bocal de poeira dentro dos ganchos na parte da frente da base da ferramenta 4 Empurre a alavanca de bloqueio para baixo sobre a base da ferramenta 5 Ligue um aspirador ao bocal de poeira Fig 23 Remover o bocal de poeira 1 Levante a alavanca de bloqueio 2 Puxe o bocal de poeira para o retirar da b...

Page 60: ...2 θ 8 14 5 55 10 35 3 8 8 14 5 55 14 5 23 3 8 8 12 50 9 30 3 8 Cabeça de rebarbamento à face do ponto de perfuração Fig 31 Unidade mm D A L1 L2 L3 12 12 60 20 35 8 8 60 20 35 6 6 60 18 28 Cabeça de rebarbamento à face do duplo ponto de perfuração Fig 32 Unidade mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Fresa para ranhuras Fig 33 Unidade mm D A L1 L2 12 30 55 6 1 2 12 30 55 3 1 2 Cabeça de uniões de placa...

Page 61: ...L2 L3 R 6 15 8 37 7 3 5 3 6 21 8 40 10 3 5 6 1 4 21 8 40 10 3 5 6 Cabeça de chanfragem com rolamento de esferas Fig 42 Unidade mm D A1 A2 L1 L2 θ 6 26 8 42 12 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Cabeça de rebordos com rolamento de esferas Fig 43 Unidade mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Cabeça de rebordos de ansa com rolamento de esferas Fig 44 Unidade mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 ...

Page 62: ...ponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 2 17 Arbejdstilstand skæring af riller i MDF Vibrationsemission ah 3 1 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK De n angivne tota...

Page 63: ...abilt område Ellers kan der forekomme en faldulykke der forårsager personskade 21 Hold ledningen væk fra foden eller andre genstande I modsat fald kan en sammenfiltret ledning forårsage en faldulykke og resultere i personskade GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overh...

Page 64: ...ingen mod utilsigtet start skal du flytte afbryderhåndtaget til O positionen Funktion til blød start Funktionen til blød start minimerer opstartsstød og får maskinen til at starte blødt SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og taget ud af forbindelse inden der udfø res nogen form for arbejde på maskinen Montering eller afmontering af overfræserbitten Indsæt overfræserbitten helt ...

Page 65: ...det lige styr med en tykkelse på mere end 15 mm 5 8 for at forhindre at overfræser bitten rammer det lige styr Fig 12 1 Lige styr 2 Træ A 55 mm 2 3 16 B 55 mm 2 3 16 C 15 mm 5 8 eller tykkere Skabelonstyr Ekstraudstyr Skabelonstyret skaber en muffe som overfræserbitten går igennem så overfræseren kan bruges sammen med skabelonmønstre Fig 13 1 Løsn skruerne på foden indsæt skabelonstyret og tilspæn...

Page 66: ...mens du holder støtterne mellem tommel og pegefinger VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Kontrollér altid at der er slukket for maskinen og at netstikket er trukket ud før der udføres eftersyn eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner Udskiftning af kulbørster Fig 24 1 Slidgrænse Kontrollér kulbørster...

Page 67: ...tning af borepunkt Fig 32 Enhed mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Notskærer Fig 33 Enhed mm D A L1 L2 12 30 55 6 1 2 12 30 55 3 1 2 Bit til sammenføjning af brædder Fig 34 Enhed mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Bit til afrunding af hjørner Fig 35 Enhed mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Skråfasningsbit Fig 36 Enhed mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49...

Page 68: ...e Fig 42 Enhed mm D A1 A2 L1 L2 θ 6 26 8 42 12 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Bit til bertling med kugleleje Fig 43 Enhed mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Bit til bugtbertling med kugleleje Fig 44 Enhed mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Antikkarnisbit med kugleleje Fig 45 Enhed mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 ...

Page 69: ...υνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω μένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλεί...

Page 70: ...ε όλα αν υπάρχουν 9 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με τα δύο χέρια 10 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό μενα μέρη 11 Να βεβαιώνεστε ότι η φρέζα ρούτερ δεν ακου μπά το τεμάχιο εργασίας πριν ενεργοποιείτε το διακόπτη λειτουργίας 12 Πριν από τη χρήση του εργαλείου πάνω σε πραγματικό τεμάχιο εργασίας αφήστε το σε λειτουργία για λίγο Προσέξτε για δονήσεις ή κινήσεις που θα μπορούσαν να υποδείξουν...

Page 71: ...πειδή ο ανασταλτικός τάκος διαθέτει τρία ρυθμιστικά εξαγωνικά μπουλόνια που ανυψώνουν ή χαμηλώνουν 0 8 mm ανά στροφή μπορείτε εύκολα να επιτύχετε τρία διαφορετικά βάθη κοπής χωρίς την επαναρρύθμιση της ανασταλτικής ράβδου Εικ 3 1 Ανασταλτική ράβδος 2 Ρυθμιστικό εξαγω νικό μπουλόνι 3 Ανασταλτικός τάκος Ρυθμίστε το χαμηλότερο ρυθμιστικό εξαγωνικό μπουλόνι για να αποκτήσετε το μεγαλύτερο βάθος κοπής ...

Page 72: ... εργαλείου εργασίας διατηρώ ντας τη βάση του εργαλείου ευθυγραμμισμένη και προ χωρώντας ομαλά μέχρι την ολοκλήρωση της κοπής Όταν πραγματοποιείτε κοπές άκρων η επιφάνεια του τεμα χίου εργασίας πρέπει να βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της φρέζας ρούτερ προς την κατεύθυνση τροφοδοσίας Εικ 8 1 Τεμάχιο εργασίας 2 Κατεύθυνση περι στροφής μύτης 3 Όψη από το επάνω μέρος του εργαλείου 4 Κατεύθυνση τροφοδο...

Page 73: ...ιρός B και περιστρέψτε τη λεπτή ρυθμιστική βίδα Όταν ρυθ μίζετε τον κύλινδρο του οδηγού προς τα επάνω ή προς τα κάτω ξεσφίξτε τη βίδα χειρός C Μετά τη ρύθμιση σφίξτε καλά όλες τις βίδες χειρός Εικ 16 1 Υποδοχέας οδηγού 2 Λεπτή ρυθμιστική βίδα 3 Οδηγός κουρευτικού περιθωρίων 4 Κύλινδρος του οδηγού Οδηγός κουρευτικού περιθωρίων τύπος B Προαιρετικό εξάρτημα Τοποθετήστε τον οδηγό κουρευτικού περιθωρίω...

Page 74: ...ήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τα καπάκια των θηκών καρβουνακιών 2 Αφαιρέστε τα φθαρμένα καρβουνάκια τοποθετή στε τα καινούρια και ασφαλίστε τα καπάκια των θηκών καρβουνακιών Εικ 25 1 Καπάκι θήκης καρβουνακίου Για εργαλείο με τη λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε να τοποθετήστε ξανά τη λαβή αφού εισάγετε ένα νέο καρβουνάκι Απελευθερώστε τον μοχλό κλειδώματος και βγάλτε τη λαβή περιστρέφοντάς την αριστ...

Page 75: ...8 6 20 8 45 10 4 4 Φρέζα λοξότμησης Εικ 36 Μονάδα mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Εικ 37 Μονάδα mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Φρέζα για αυλάκωμα Εικ 38 Μονάδα mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 12 30 20 55 12 20 4 1 2 Φρέζα για κοιλώματα Εικ 39 Μονάδα mm D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 Φρέζα επίπεδης κοπής με σφαιρικό έδρανο Εικ 40 Μονάδα mm D A L1 L2 6 10...

Page 76: ...αιρικό έδρανο Εικ 44 Μονάδα mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Φρέζα για ρωμαϊκό οξυκόρυφο τόξο με σφαιρικό έδρανο Εικ 45 Μονάδα mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Φρέζα στρογγύλευσης γωνιών με διπλό σφαιρικό έδρανο Εικ 46 Μονάδα mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 12 35 27 19 70 11 3 5 3 1 2 ...

Page 77: ...aka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN62841 2 17 standardına göre hesaplanan Çalışma modu MDF de oluk kesme Titreşim emisyonu ah 3 1 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ...

Page 78: ...un Aksi takdirde düşme kazası meydana gelebilir ve yaralanmaya neden olabilir 21 Kabloyu ayağınızdan veya diğer nesnelerden uzak tutun Takılan bir kablo düşme kazasına neden olabilir ve yaralanmaya yol açabilir BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerin...

Page 79: ...ir İstenmeyen yeniden başlatma korumasını iptal etmek için anahtar kolunu O konumuna getirin Yumuşak başlatma özelliği Yumuşak başlatma özelliği başlatma şokunu en alt düzeye indirir ve aletin daha sarsıntısız başlamasını sağlar MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yapma dan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun Freze ucunun takılması veya çıkarılması Freze ucunu t...

Page 80: ... mm 2 3 16 B 55 mm 2 3 16 C 15 mm 5 8 ya da daha kalın Şablon kılavuzu İsteğe bağlı aksesuar Şablon kılavuzu freze ucunun içinden geçtiği bir man şon sunarak frezenin şablon modellerle kullanılmasını sağlar Şek 13 1 Kaidedeki vidaları gevşetin şablon kılavuzunu yerleştirin ve ardından vidaları sıkın Şek 14 1 Vidalar 2 Şablon kılavuzu 2 Şablonu iş parçasına tespit edin Aleti şablona yer leştirin ve...

Page 81: ...plama başlığını alet kaidesinden çekerek çıkarın BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Karbon fırçaların değiştirilmesi Şek 24 1 Sınır işareti Karbon fırçaları düzenli olarak kontrol edin Sınır işaretine ka...

Page 82: ...rim mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Yarık kesici Şek 33 Birim mm D A L1 L2 12 30 55 6 1 2 12 30 55 3 1 2 Levha ekleme ucu Şek 34 Birim mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Köşe yuvarlama ucu Şek 35 Birim mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Yiv açma ucu Şek 36 Birim mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Şek 37 Birim mm D A1 A2 L1 L2 L3 C 12 30 20 5...

Page 83: ...2 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Rulmanlı köşebent ucu Şek 43 Birim mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Rulmanlı çukur köşebent ucu Şek 44 Birim mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Rulmanlı romen deveboynu uç Şek 45 Birim mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 Çifte rulmanlı yuvarlak köşe ucu Şek 46 B...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885910 997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210623 ...

Reviews: