background image

13

posisi “ON” (HIDUP) dan genggam mesin kuat-kuat setiap 
saat.
Untuk menyalakan mesin, cukup tarik picu sakelarnya. 
Lepaskan picu sakelar untuk menghentikannya.
Untuk pengoperasian terus-menerus, tarik picu sakelar, 
tekan masuk tombol kunci, lalu lepaskan picu sakelar.
Untuk menghentikan mesin dari posisi terkunci, tarik picu 
sakelar sepenuhnya, kemudian lepaskan.

PERAKITAN

 PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya 

dicabut sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada 
mesin.

Memasang pegangan (gagang) samping

 PERHATIAN:

• Selalu pastikan pegangan samping terpasang kuat 

sebelum penggunaan. 

(Gb. 3)

Sekrupkan pegangan samping dengan kuat pada posisi di 
mesin seperti terlihat pada gambar.

Memasang atau melepaskan pelindung 
roda (Untuk roda nap cekung/Multi-
cakram) 

 PERINGATAN:

• Bilamana menggunakan roda gerinda nap cekung/

Multi-cakram, pelindung roda harus dipasang pada 
mesin sedemikian sehingga sisi tertutup pelindung 
selalu mengarah ke pengguna. 

(Gb. 4)

Pasang pelindung roda dengan tonjolan pada setrip 
pelindung roda terluruskan dengan takik pada boks 
bantalan.
Kemudian putar pelindung roda sampai ke sudut yang 
tepat sehingga dapat melindungi operator sesuai dengan 
pekerjaannya. Pastikan sekrup dikencangkan kuat.
Untuk melepas pelindung roda, ikuti prosedur 
pemasangan secara terbalik.

Memasang atau melepaskan roda gerinda 
nap cekung/Multi-cakram (aksesori 
tambahan) (Gb. 5)

Pasang flensa-dalam pada spindel. Pasangkan roda/
cakram pada flensa dalam dan pasang mur pengunci 
pada spindel. 

(Gb. 6)

Untuk mengencangkan mur pengunci, tekan kunci as 
dengan kuat agar spindel tidak dapat berputar, kemudian 
gunakan kunci pas mur pengunci dan kencangkan penuh 
searah jarum jam.
Untuk melepas roda, ikuti prosedur pemasangan secara 
terbalik.

PENGOPERASIAN

 PERINGATAN:

• Tidak perlu memaksa mesin. Berat mesin sudah 

memberi tekanan cukup. Pemaksaan atau tekanan 
berlebihan dapat menyebabkan pecahnya roda, yang 
sangat berbahaya.

• SELALU ganti roda jika mesin terjatuh saat 

menggerinda.

• DILARANG membanting atau memukulkan cakram 

atau roda gerinda pada benda kerja.

• Hindari melambungkan dan menyangkutkan roda, 

terutama saat mengerjakan bagian sudut, pinggiran 
tajam, dll. Hal ini dapat menyebabkan hilangnya 
kendali atas mesin dan tendang-balik.

• JANGAN SEKALI-KALI menggunakan mesin dengan 

roda gergaji pemotong kayu atau roda gergaji lainnya. 
Mata roda gergaji tersebut saat digunakan pada 
gerinda seringkali menendang/mental dan 
menyebabkan hilangnya kendali lalu menimbulkan 
cedera badan.

 PERHATIAN:

• Jangan sekali-kali menghidupkan mesin saat mesin 

menyentuh benda kerja, karena hal tersebut dapat 
menyebabkan cedera pada pengguna.

• Selalu kenakan kacamata pengaman atau pelindung 

muka saat mengoperasikan mesin.

• Setelah pemakaian, selalu matikan mesin dan tunggu 

hingga roda berhenti total sebelum meletakkan mesin.

Pekerjaan penggerindaan (Gb. 7)

SELALU pegang mesin kuat-kuat dengan satu tangan 
pada gagang belakang dan tangan lainnya pada gagang 
samping. Hidupkan mesin dan tempelkan roda atau 
cakram pada benda kerja.
Secara umum, pertahankan tepian roda atau cakram 
pada sudut sekitar 15 derajat terhadap permukaan benda 
kerja.
Selama masa inreyen roda baru, jangan memakai gerinda 
ke arah B atau roda akan mengiris masuk ke dalam 
benda kerja. Begitu tepian roda menjadi tumpul karena 
dipakai, roda dapat digunakan untuk arah A dan B.

PERAWATAN

 PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya 

dicabut sebelum melakukan pemeriksaan atau 
perawatan.

• Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, 

atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian 
dapat menyebabkan perubahan warna dan bentuk 
serta timbulnya retakan. 

(Gb. 8)

Mesin dan lubang ventilasi udaranya harus dijaga 
kebersihannya. Bersihkanlah lubang ventilasi udara 
mesin ini secara teratur atau kapan pun aliran udara mulai 
terhambat.

Mengganti borstel arang (Gb. 9)

Lepaskan dan periksa borstel arang secara teratur. Ganti 
bila borstel arang sudah aus mencapai garis batas. Jaga 
agar borstel arang tetap bersih dan masuk lancar ke 
tempatnya. Kedua borstel arang harus diganti secara 
bersamaan. Gunakan hanya borstel arang yang identik. 

(Gb. 10)

Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang. 
Lepaskan borstel arang yang sudah aus, masukkan 
borstel arang baru, dan kencangkan tutup borstel arang.
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, 
perbaikan, perawatan, atau penyetelan lain harus 
dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan 
selalu suku cadang Makita.

Summary of Contents for M0920G

Page 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy Maøi Goùc Caàm Tay Hoaït Taøi lieäu höôùng daãn Ñoäng Baèng Ñoäng Cô Ñieän TH M0920 M0921 015555 ...

Page 2: ...2 1 013790 2 013791 3 013897 4 015030 5 015010 6 015031 7 015032 8 013798 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 12 ...

Page 3: ...3 9 001145 10 013799 13 14 15 ...

Page 4: ...s 2 Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter p...

Page 5: ... tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired bef...

Page 6: ...he workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorre...

Page 7: ...ng function on the tool Shaft lock CAUTION Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Fig 1 Press the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Fig 2 For tool with lock...

Page 8: ...he workpiece surface During the break in period with a new wheel do not work the grinder in the B direction or it will cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both A and B direction MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline ...

Page 9: ...engundang kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus c...

Page 10: ... menuntaskan pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai rancangannya 19 Jangan gunakan mesin jika saklar tidak bisa menghidupkan atau mematikannya Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan ...

Page 11: ...esori yang berputar dapat tersangkut pada permukaan dan menarik mesin listrik lepas dari kendali Anda 13 Jangan menyalakan mesin listrik saat membawanya di sisi tubuh Anda Kontak tak disengaja dengan aksesori yang berputar dapat menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke tubuh Anda 14 Bersihkanlah lubang ventilasi udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masu...

Page 12: ...in berjalan sebentar Perhatikan apakah ada getaran atau goyangan yang menandakan pemasangan yang tidak baik atau roda yang tidak seimbang 22 Gunakan permukaan roda yang ditentukan untuk menggerinda 23 Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan 24 Jangan menyentuh benda kerja segera setelah pengerjaan suhunya mungkin sangat panas dan dapat membakar kuli...

Page 13: ...aat mengerjakan bagian sudut pinggiran tajam dll Hal ini dapat menyebabkan hilangnya kendali atas mesin dan tendang balik JANGAN SEKALI KALI menggunakan mesin dengan roda gergaji pemotong kayu atau roda gergaji lainnya Mata roda gergaji tersebut saat digunakan pada gerinda seringkali menendang mental dan menyebabkan hilangnya kendali lalu menimbulkan cedera badan PERHATIAN Jangan sekali kali mengh...

Page 14: ...âng vaän haønh duïng cuï maùy trong moâi tröôøng chaùy noå ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn ve...

Page 15: ...20 Ruùt phích caém ra khoûi nguoàn ñieän vaø hoaëc thaùo boä pin khoûi duïng cuï maùy tröôùc khi thöïc hieän baát kyø coâng vieäc ñieàu chænh thay ñoåi phuï tuøng hay caát giöõ duïng cuï maùy naøo Nhöõng bieän phaùp an toaøn phoøng ngöøa naøy seõ giaûm nguy cô khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy 21 Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø...

Page 16: ... Söû duïng nöôùc hoaëc caùc chaát laøm maùt daïng loûng khaùc coù theå gaây ra ñieän giaät Löïc ñaåy ngöôïc vaø caûnh baùo lieân quan Löïc ñaåy ngöôïc laø phaûn öùng baát ngôø khi ñóa maøi taám ñôõ choåi ñang quay hoaëc baát kyø phuï tuøng naøo khaùc bò keït hoaëc bò vöôùng Vieäc keït hoaëc vöôùng coù theå gaây ra ngöøng nhanh phuï tuøng ñang quay vieäc naøy seõ laøm cho duïng cuï maùy maát kieåm ...

Page 17: ...i vaän haønh Sôïi töø gaêng tay baèng vaûi coù theå rôi vaøo beân trong vaø laøm hoûng duïng cuï LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY CAÛNH BAÙO KHOÂNG ñöôïc ñeå söï thoaûi maùi hay quen thuoäc vôùi saûn phaåm coù ñöôïc do söû duïng nhieàu laàn thay theá vieäc tuaân thuû nghieâm ngaët caùc quy ñònh veà an toaøn daønh cho saûn phaåm naøy VIEÄC DUØNG SAI hoaëc khoâng tuaân theo caùc quy ñònh veà an toaøn ...

Page 18: ... xuoáng Thao taùc maøi Hình 7 LUOÂN caàm chaéc duïng cuï vôùi moät tay treân tay caàm phía sau vaø tay coøn laïi treân tay caàm beân Baät duïng cuï vaø ñaët ñóa leân phoâi gia coâng Noùi chung haõy giöõ caïnh ñóa ôû goùc khoaûng 15 ñoä so vôùi beà maët phoâi gia coâng Trong giai ñoaïn laøm quen vôùi ñóa môùi khoâng vaän haønh maùy maøi theo chieàu B neáu khoâng noù seõ caét vaøo phoâi gia coâng Kh...

Page 19: ... 7 7 7 ENE077 2 8 7 7 ENF002 2 7 7 7 8 7 GEA005 3 7B B 8 7 7 1 8 2 0 1 2 34 5 0 7 G H I J 1 B 2 H B 3 76 4 G 5 6 N 7 B B 8 6 9 10 B B 11 7 12 7 13 14 G S 7 15 M0920 M0921 6 6 180 230 6 5 6 5 M14 M14 B n B 5 n0 8 500 1 6 600 1 439 W 5 0 5 3 II ...

Page 20: ...6 7I 7 8 60 7 7B 8 0 7 7I 9 RCD 7 RCD 7I 10 5 RCD 30 mA 0 11 7 5 7 5 B 12 0 56 7 G H 7 7 B 13 0 0 0 5 76 7 6 5 S 76 14 0 6 7 5 B 15 8 56 16 0 5 5 7 17 0 6034 0 7 B G H 7 G H 18 3E 0 W 19 7 76 J J 20 8 0 0 60 W 7 S 7 21 60 6 0 0 G 22 0 0 7 5 0 2 2 4 23 0 24 F F ...

Page 21: ...0 0 7B B 2 0 0 7 6 B 3 00 G L 5 5 56 B 7 4 6 0 6 0 0 K 56 B B 7 B 5 5 M 56 6 K 0 0 0 G 0 5 M 0 0 56 8 7 0 0 0 L 0 5 K 0 0 0 0 0 0 0 0 6 56 7 7 8 0 0 34 34 M M 5 6 7 56 47 J8 G H 4 B 5 9 0 0 0 47 56 B B 10 0 0 L 5 0 2 7 7B 11 5 5 8 56 12 56 8 5 13 56 5 J8 8 56 5 ...

Page 22: ...8 _ B 7 8 5 7 7 6 7 a 0 0 0 0 6 0 H 0 7 b 56 5 c 0 5 d K M 0 0 F F 0 56 e 0 G2 0 00 O 0 G L a 0 0 3 0 00 G L 0 0 b 5 0 M 0 0 8 c 03 0 0 G 0 3 0 5 H 0 7 4 B d 0 G 0 8 7 7 e 0 G 0 0 7 8 8 7 7 f 0 7 B B 17 0 M 0 L 0 0 18 00 0 7 7 5 6 B 19 G L 0 5 6 6 0 20 0 0 5 21 0 0 G ...

Page 23: ...0 27 L 0 0 28 0 0 0 0 0 0 0 29 0 30 0 31 EI 34 5 K 6 30 mA 5 H 0 32 0 0 33 5 J8 7 05 P 2 H 0 Q P 5 P H 0 H 0 Q P 0 60 S 76 Y B 5 7 1 B 5 56 Y 76 OFF S 2 0 4 6 B 76 ON S 7 8 7 5 B ON S 7 8 76 76 8 76 H B 8 76 7 B 8 76 8 76 S 76 Y 7 3 B 7 6 G S G 4 8 G G N ...

Page 24: ... S 76 7 B G H 5 B S 76 0 7 8 8 S 76 7 7 7 5 15 7 B 7 7 8 7 A B 4 S 76 Y 7 7 J 6 m 6 J 8 4 7 7 7 1 0 9 8 8 8 4 7 7 45 10 7 G S 7 8 S G S 7 5 6 5 6 6 Makita J J 4 7 Makita Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885424A376 www makita com ALA ...

Reviews: