background image

10 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

Interrupteur 

1

2

 

 

015558 

ATTENTION: 

• 

Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours si la 
gâchette fonctionne adéquatement et retourne en 
position d’arrêt lorsqu'elle est relâchée. 

Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la 
gâchette. La vitesse de l’outil augmente à mesure que 
vous augmentez la pression sur la gâchette. Pour 
arrêter l’outil, relâchez la gâchette. 
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la 
gâchette, puis enfoncez le bouton de sécurité et 
relâchez la gâchette. 
Pour arrêter l’outil alors qu’il est verrouillé en 
fonctionnement continu, enfoncez complètement la 
gâchette puis relâchez-la. 

Inverseur 

 

ATTENTION: 

• 

Vérifiez toujours le sens de rotation avant de 
mettre l'outil en marche. 

• 

N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est 
complètement arrêté. Si vous changez le sens de 
rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de 
l'endommager. 

1

A

B

 

 

011703 

L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 
sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la 
position

 (côté A) pour une rotation dans le sens des 

aiguilles d'une montre, ou sur la position

 (côté B) 

pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles 
d'une montre. 

ASSEMBLAGE 

Installation ou retrait du foret 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et 
débranché avant d’installer ou de retirer le foret.   

1

 

 

015557 

Pour installer le foret/l'embout, introduisez-le à fond dans le 
mandrin. Serrez le mandrin à la main. Puis introduisez la clé 
de mandrin dans chacun des trois trous et serrez en 
tournant en sens des aiguilles d'une montre. Veillez à bien 
serrer les trois trous de façon uniforme. 
Pour retirer le foret/l'embout, tournez la clé de mandrin 
en sens inverse des aiguilles d'une montre dans l'un 
des trois trous seulement, puis desserrez à la main. 

UTILISATION  

Perçage 

   

015559 

ATTENTION: 

• 

Saisissez toujours l’outil uniquement par sa 
poignée lorsque vous effectuez une opération. Ne 
touchez pas les pièces métalliques. 

Perçage du bois 

Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de 
meilleurs résultats avec des forets pour bois munis 
d’une vis-guide. Celle-ci rend le perçage plus facile en 
tirant le foret dans la pièce. 

Perçage du métal 

Pour empêcher le foret de glisser en début de perçage, 
faites une indentation au point de perçage à l'aide d'un 
poinçon et d'un marteau. Placez ensuite la pointe du 
foret dans l'indentation et commencez à percer. 
Quand vous forez dans du métal, utilisez un lubrifiant. 
Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec. 

1. Clé de mandrin 

1. Gâchette 
2. Bouton de 

verrouillage 

1. Levier inverseur

Summary of Contents for M0600

Page 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Drill Perceuse Taladro M0600 015556 ...

Page 2: ...crease the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric...

Page 3: ... by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those...

Page 4: ...follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD201 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION Switch action 1 2 015558 CAUTION Before plugging in the tool always check to see the switch trigger actuat...

Page 5: ...he point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service l...

Page 6: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 7: ...ez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisiniè...

Page 8: ...ssoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un da...

Page 9: ...rez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 7 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe car ils peuvent être extrêment chauds et vous brûl...

Page 10: ...ontre ASSEMBLAGE Installation ou retrait du foret ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est éteint et débranché avant d installer ou de retirer le foret 1 015557 Pour installer le foret l embout introduisez le à fond dans le mandrin Serrez le mandrin à la main Puis introduisez la clé de mandrin dans chacun des trois trous et serrez en tournant en sens des aiguilles d une montre Veillez à bie...

Page 11: ...ne période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette ...

Page 12: ...icas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar co...

Page 13: ...dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarl...

Page 14: ...ajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 4 Sostenga la herramienta con firmeza 5 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 6 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 7 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 8 Algunos mate...

Page 15: ... reloj y en la posición lado B para que rote en el sentido opuesto al de las agujas del reloj ENSAMBLE Instalación o desmontaje de la broca PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectar antes de poner y quitar la broca 1 015557 Para instalar la broca introdúzcala a tope en el mandril Apriete el mandril a mano Ponga la llave del mandril en cada uno de los tres agujer...

Page 16: ...el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: