background image

28 

auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por la 
empuñadura lateral y empuñadura del interruptor 
durante las operaciones. En caso contrario podrá 
resultar en la pérdida del control de la herramienta 
y posiblemente graves heridas. 

En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo 
de accionamiento de manera que apunte a la marca 

El anillo de ajuste puede estar alineado en cualquier 
nivel de torsión para esta operación. 
Asegúrese de utilizar una broca de punta de carburo de 
tungsteno. 
Posicione la broca donde desee hacer el agujero, 
después apriete el gatillo interruptor. No fuerce la 
herramienta. Los mejores resultados se obtienen con 
una ligera presión. Mantenga la herramienta en posición 
y evite que se deslice y se salga del agujero. 
No aplique más presión cuando el agujero se atore con 
virutas y partículas. En su lugar, haga funcionar la 
herramienta sin presión, después saque parcialmente la 
broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se 
limpiará el agujero y se podrá reanudar el taladrado 
normal. 

Soplador (Accesorio opcional) 

1

 

 

002449 

Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para 
limpiar el polvo del agujero. 

Operación de atornillado 

En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo 
de accionamiento de manera que apunte a la marca 

Ajuste el anillo de ajuste al nivel de torsión apropiado 
para su trabajo. Luego haga lo siguiente: 
Ponga la punta de atornillar sobre la cabeza del tornillo y 
aplique presión en la herramienta. Haga funcionar la 
herramienta despacio y después aumente la velocidad 
gradualmente. Suelte el gatillo interruptor en cuanto el 
embrague patine. 

 

NOTA: 

• 

Asegúrese de que la punta de atornillar esté 
insertada en línea recta en la cabeza del tornillo, o 
de lo contrario podrá dañar el tornillo y/o la punta 
de atornillar. 

• 

Al estar atornillando piezas de madera, pretaladre 
un orificio de preparación de 2/3 de diámetro del 
tornillo. Esto facilitará el atornillado y evitará que la 

pieza de trabajo se parta. 

• 

Si utiliza la herramienta continuamente hasta 
descargar el cartucho de batería, deje descansar la 
herramienta durante 15 minutos antes de proceder 
con una batería fresca. 

Operación de taladrado 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Con ejercer una presión excesiva sobre la 
herramienta no conseguirá taladrar más rápido. De 
hecho, esta presión excesiva sólo servirá para 
dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento 
de la herramienta y acortar su vida de servicio. 

• 

En el momento de comenzar a penetrar se ejerce 
una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca. 
Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado 
cuando la broca comience a penetrar en la pieza 
de trabajo. 

• 

Una broca atorada podrá extraerse simplemente 
poniendo el interruptor de inversión en giro 
contrario para que retroceda. Sin embargo, la 
herramienta podrá retroceder bruscamente si no la 
sujeta firmemente. 

• 

Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en 
un tornillo de banco o herramienta de sujeción 
similar. 

• 

Si utiliza la herramienta continuamente hasta 
descargar el cartucho de batería, deje descansar la 
herramienta durante 15 minutos antes de proceder 
con una batería fresca. 

En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo 
de accionamiento de manera que apunte a la marca

El anillo de ajuste puede estar alineado en cualquier 
nivel de torsión para esta operación. Después proceda 
de la forma siguiente. 

Taladrado en Madera 

Cuando taladre en madera, los mejores resultados se 
obtendrán con brocas para madera equipadas con un 
tornillo guía. El tornillo guía facilita el taladrado tirando de 
la broca hacia el interior de la pieza de trabajo. 

Taladrado en metal 

Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el 
agujero, haga una mella con punzón y un martillo en el 
punto a taladrar. Coloque la punta de la broca en la mella 
y comience a taladrar. 
Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando 
taladre metales. Las excepciones son hierro y latón que 
deberán ser taladrados en seco. 

 
 
 

1. Soplador 

Summary of Contents for LXPH03

Page 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico LXPH03 012713 ...

Page 2: ...ng a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is ...

Page 3: ...ing tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situatio...

Page 4: ... It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as ...

Page 5: ...power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the s...

Page 6: ... damaged Selecting the action mode 1 2 012736 This tool employs an action mode changing ring Select one of the three modes suitable for your work needs by using this ring For rotation only turn the ring so that the arrow on the tool body points toward the mark on the ring For rotation with hammering turn the ring so that the arrow points toward the mark on the ring For rotation with clutch turn th...

Page 7: ...it keep it in the bit holders Bits 45 mm long can be kept there Adjustable depth rod 1 2 012712 The adjustable depth rod is used to drill holes of uniform depth Loosen the clamp screw set to desired position then tighten the clamp screw Hook 1 2 3 012698 The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a gro...

Page 8: ...ssure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back o...

Page 9: ...horized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details rega...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ...tilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil...

Page 12: ...retien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en posi...

Page 13: ...ransmettre une décharge électrique à l utilisateur 4 Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l accessoire de fixation pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l utilisat...

Page 14: ...hargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l o...

Page 15: ...ant 1 012700 ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue La lampe s éteint de 10 à 15 secondes après la libération de la gâchette NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la len...

Page 16: ...nner l outil alors que l anneau se trouve à mi course entre les symboles de mode vous risquez d endommager l outil Réglage du couple de serrage mode tournevis 1 2 3 012735 Le couple de serrage est réglable sur l une ou l autre de 21 positions en tournant la bague de réglage de sorte que ses graduations soient alignées sur le pointeur du bâti de l outil Tout d abord glissez ce levier de changement ...

Page 17: ... qui permet de le suspendre temporairement Il s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insérez le dans les rainures situées de chaque côté du carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour le retirer desserrez la vis et enlevez la UTILISATION 012737 Perçage avec martelage ATTENTION Une force énorme s exerce sur le foret et l outil lorsque le foret émerge sur l...

Page 18: ...t faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée du matériau que vous percez Un foret coincé peut se retirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut alors faire très attention car l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Assurez toujours les petites pièces à percer à l aide d un étau ou d un mode de fixation analogue Si...

Page 19: ...ta exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous ...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ... el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientr...

Page 22: ...pos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la ...

Page 23: ...e corte que haga contacto con un cable electrificado puede dejarlo expuesto y electrificar las piezas metálicas de la herramienta lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica al operador 4 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el sujetador entra en contacto con un cab...

Page 24: ... que se descargue completamente Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo en...

Page 25: ...iempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Iluminación de la lámpara delantera 1 012700 PRECAUCIÓN No mire a la luz ...

Page 26: ...nillo de forma que la flecha apunte hacia la marca del anillo Para giro con embrague gire el anillo de forma que la flecha apunte hacia la marca del anillo PRECAUCIÓN Ponga siempre el anillo correctamente en la marca del modo que desee Si utiliza la herramienta con el anillo puesto a medias entre las marcas de modo la herramienta podrá dañarse Ajuste de la torsión de fijación modo atornillador 1 2...

Page 27: ...r almacénela en el portabrocas Las brocas de 45 mm de largo pueden almacenarse en éste Tope de profundidad ajustable 1 2 012712 El tope de profundidad ajustable se utiliza para taladrar agujeros de profundidad uniforme Afloje el tornillo de apriete ajuste la posición deseada después ajuste el tornillo de apriete Gancho 1 2 3 012698 El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se...

Page 28: ... 2 3 de diámetro del tornillo Esto facilitará el atornillado y evitará que la pieza de trabajo se parta Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca Operación de taladrado PRECAUCIÓN Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá taladrar más rápido De he...

Page 29: ...de las escobillas de carbón a la inversa 1 2 006304 Asegúrese de que las tapas de las escobillas de carbón hayan encajado en forma segura en los orificios de los portaescobillas Vuelva a instalar la cubierta posterior y apriete los dos tornillos firmemente Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas e...

Page 30: ... garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍF...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: