background image

15 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de 
vérifier son fonctionnement. 

Installation ou retrait de la batterie 

1

2

3

 

 

011471 

• 

Mettez toujours l’appareil hors tension avant 
d’installer ou de retirer la batterie. 

• 

Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’outil tout 
en faisant glisser le bouton se trouvant à l’avant. 

• 

Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la 
batterie en place. Insérez-la toujours à fond jusqu'à 
ce que vous entendiez un clic. Si vous pouvez voir 
la pièce rouge située sur le dessus du bouton, la 
batterie n’est pas complètement verrouillée. 
Insérez-la à fond jusqu’à ce que vous ne puissiez 
plus voir la pièce rouge. Dans le cas contraire, elle 
pourrait tomber de l'outil et entraîner des blessures. 

• 

N'installez pas la batterie par la force. Si la batterie 
ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est pas 
insérée correctement. 

Interrupteur 

1

 

 

011466 

ATTENTION: 

• 

Avant d'installer la batterie dans l'outil, vérifiez 
toujours que l’interrupteur à glissière fonctionne 
correctement et qu'il revient en position "OFF" 
quand vous en relâchez l’arrière. 

• 

Pour rendre le travail de l'utilisateur plus 
confortable lors d'une utilisation prolongée, 

l'interrupteur peut être verrouillé en position de 
marche. Soyez prudent lorsque vous verrouillez 
l'outil en position de marche, et maintenez une 
poigne solide sur l'outil. 

Pour mettre l'outil en marche, faites glisser l'interrupteur 
à glissière vers la positon d'"I (ON)". Pour une utilisation 
continue, appuyez sur la partie avant de l'interrupteur à 
glissière pour le verrouiller. 
Pour arrêter l'outil, appuyez sur la partie arrière de 
l'interrupteur à glissière, puis faites-le glisser vers la 
position d'"O (OFF)". 

Témoin d'indication à fonctions multiples 

1

 

 

011472 

Les témoins d'indication se trouvent en deux positions. 
Lorsque la batterie est insérée dans l’outil et que 
l'interrupteur à glissière est positionné sur "O (OFF)", le 
témoin d’indication clignote rapidement pendant environ 
une seconde. S’il ne clignote pas, celui-ci ou la batterie 
est hors service. 

 

Dispositif de protection contre la surcharge

 

 

Lorsque l'outil est soumis à une surcharge, le 
témoin d'indication s'allume. Le témoin 
s'éteint lorsque la charge diminue. 

 

Si l'outil demeure soumis à une surcharge et 
que le témoin d'indication demeure allumé 
pendant environ deux secondes, l'outil 
s'arrête. Cela permet d'éviter que le moteur et 
les pièces qui lui sont liées ne subissent des 
dommages. 

  Le cas échéant, pour redémarrer l'outil, 

déplacez l'interrupteur à glissière sur la 
position "O" (arrêt) une fois pour ramenez-le 
sur la position "I" (marche). 

 

Signal de remplacement de la batterie

 

 

Lorsque l’autonomie restante de la batterie 
devient faible, le témoin d'indication s'allume 
pendant le fonctionnement indiquant qu'il est 
temps de changer la batterie. 

 

Fonction de prévention du redémarrage 
accidentel

 

 

L'outil ne démarre pas même si la batterie y 
est insérée et que l'interrupteur à glissière se 
trouve en position "I" (marche). Le témoin 
clignote alors lentement pour indiquer que la 
fonction de prévention du redémarrage 

1. Voyant lumineux 

1. Interrupteur à 

glissière 

1. Bouton 
2. Partie rouge 
3. Batterie 

Summary of Contents for LXDG01

Page 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Die Grinder Meuleuse Droite Sans Fil Rectificador Inalámbrico LXDG01 011477 ...

Page 2: ...ncreased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric sh...

Page 3: ... power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Und...

Page 4: ...lated Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the ...

Page 5: ...ooting Be sure no one is below when using the tool in high locations SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD301 2 Symbols The followings show the symbols ...

Page 6: ...artridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Switch action 1 011466 CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when loc...

Page 7: ...or a broken shaft To remove the wheel point follow the installation procedure in reverse 8 mm 5 16 Max 011469 CAUTION A 1 4 collet cone is provided as standard equipment Use an optional collet cone 1 8 to install a 1 8 shank wheel point OPERATION 011478 Turn the tool on without the wheel point making any contact with the workpiece and wait until the wheel point reaches maximum speed Then apply the...

Page 8: ...ight present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Side handle optional accessory 011467 011470 When using the side handle remove the rubber protector insert the side handle on the tool barrel as far as it will go and rotate it to the desired an...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ... de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour le...

Page 11: ...tirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil élect...

Page 12: ...l est endommagé Avant chaque utilisation vérifiez que les accessoires comme les meules abrasives ne sont pas ébréchés ou craquelés Si un outil électrique ou un accessoire subit une chute vérifiez s il n a pas été endommagé ou installez un nouvel accessoire Après avoir inspecté et installé un accessoire faites en sorte que tout le monde vous même les curieux se trouve hors de portée de l accessoire...

Page 13: ... sur des coins des bords pointus etc Évitez que l accessoire ne rebondisse et ne s accroche Les coins les bords pointus ou les rebondissements ont tendance à générer un accrochage de l accessoire rotatif et à provoquer une perte de contrôle ou un recul e N installez pas de chaîne coupante de lame à ciseler ou de lame de scie à denture De telles lames provoquent fréquemment des reculs et des pertes...

Page 14: ...erie 2 à la batterie et 3 à l outil utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez ...

Page 15: ...er l interrupteur à glissière vers la positon d I ON Pour une utilisation continue appuyez sur la partie avant de l interrupteur à glissière pour le verrouiller Pour arrêter l outil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur à glissière puis faites le glisser vers la position d O OFF Témoin d indication à fonctions multiples 1 011472 Les témoins d indication se trouvent en deux positions Lors...

Page 16: ...llumez l outil sans que la meule sur tige ne soit en contact avec la pièce et attendez que celle ci atteigne sa vitesse maximale Puis appliquez délicatement la meule sur tige sur la pièce Pour obtenir une bonne finition déplacez l outil vers la gauche doucement ATTENTION N appliquez qu une légère pression sur l outil Une pression trop grande sur l outil résulterait en une piètre finition et entraî...

Page 17: ... risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Poignée latérale accessoire optionnel 011467 011470 Pour utiliser la poignée latérale retirez le protecteur de caoutchouc insérez la poignée latérale à fond dans ...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...s alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a...

Page 20: ... ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fu...

Page 21: ...tura de la herramienta eléctrica se desequilibrarán vibrarán excesivamente y puede que generen pérdida del control 6 El diámetro externo y el grosor de su accesorio debe estar dentro de la capacidad indicada de su herramienta eléctrica Los accesorios de tamaño que no corresponda para usarse con la herramienta no podrán ser controlados o protegidos adecuadamente 7 No use accesorios dañados Antes de...

Page 22: ... utilice siempre el mango auxiliar para un control máximo durante un retroceso brusco o reacción de torsión durante el inicio de la herramienta El operador puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso brusco siempre y cuando se lleven a cabo las precauciones adecuadas b Nunca coloque su mano detrás del accesorio giratorio Puede que el accesorio genere un retroceso brusco sobre...

Page 23: ...de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD301 2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua velocidad indicada ...

Page 24: ...verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor No emplee fuerza al colocar el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Accionamiento del interruptor 1 011466 PRECAUCIÓN Antes de colocar el cartucho de la batería en la herramienta siempre ...

Page 25: ...CAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Cómo instalar o quitar la fresa abrasiva 1 2 3 4 011468 Afloje la tuerca del porta útil e inserte la punta de la rueda dentro de la misma tuerca del porta útil Use una de las llaves para sostener el eje y la otra para apretar la tuerca del porta útil de for...

Page 26: ...as y vuelva a colocar las tapas Reinstale la tapadera del sujetador sobre la herramienta Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS incluidos o no PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están...

Page 27: ...ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSAB...

Page 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: