background image

 

GB

 

Compound Miter Saw 

INSTRUCTION MANUAL

 

S

 

Kap- och geringskombinationssåg

BRUKSANVISNING

 

N

 

Lamellgjærsag BRUKSANVISNING

 

FIN

 

Yhdistetty viistosaha 

KÄYTTÖOHJE

 

LV

 

Kombin

ē

tais le

ņķ

z

āģ

is LIETOŠANAS 

INSTRUKCIJA

 

LT

 

Kombinuotasis 

į

žambiai pjaunantis pj

ū

klas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

 

EE

 

Liit-eerungisaag KASUTUSJUHEND

 

RUS

 

Торцовочная

 

Пила

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

LS1040F 
LS1040FS 

Summary of Contents for LS1040FS

Page 1: ...NING N Lamellgjærsag BRUKSANVISNING FIN Yhdistetty viistosaha KÄYTTÖOHJE LV Kombinētais leņķzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Kombinuotasis įžambiai pjaunantis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Liit eerungisaag KASUTUSJUHEND RUS Торцовочная Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LS1040F LS1040FS ...

Page 2: ... 2 3 1 012658 1 2 3 4 2 001832 1 3 012653 1 2 3 4 012652 1 5 001792 1 6 001856 1 7 003823 1 8 001782 1 2 9 002256 1 2 10 002257 2 1 3 11 001540 1 2 3 4 12 001778 1 13 001864 1 2 3 14 001865 1 2 3 15 003824 ...

Page 3: ...17 003826 1 2 18 003827 1 3 4 2 19 001858 1 2 20 001859 1 2 3 4 5 6 21 003828 2 1 4 3 22 003829 1 2 3 23 001861 1 2 24 001549 1 25 001766 1 26 001767 1 2 3 4 5 6 7 27 012655 1 2 3 4 28 001807 1 2 29 012656 2 1 30 002246 ...

Page 4: ...32 003831 1 2 3 4 5 33 001844 1 2 3 34 012657 1 35 001792 36 003833 1 37 002258 3 1 2 38 002259 2 4 3 1 39 001768 1 2 3 40 010798 1 2 3 4 41 001769 1 2 3 4 42 001770 1 2 3 4 1 5 43 002028 1 44 001145 1 2 45 003834 ...

Page 5: ...b fence 26 1 Sub fence 27 1 Vise rod 27 2 Screw 27 3 Vise knob 27 4 Vise arm 27 5 Guide fence 27 6 Holder assembly 27 7 Holder 28 1 Vise knob 28 2 Projection 28 3 Vise shaft 28 4 Base 29 1 Holder assembly 29 2 Holder 30 1 Holder assembly 30 2 Rod 12 33 1 Vise 33 2 Spacer block 33 3 Guide fence 33 4 Aluminum extrusion 33 5 Spacer block 34 1 Set plate 34 2 Holder 34 3 Screw 35 1 Stopper pin 37 1 Hex...

Page 6: ...end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility ENE004 1 Intended use The tool is intended for accurate straight and miter cutting in wood With appropriate saw blades aluminum can also be sawed ENF002 2 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be op...

Page 7: ...e injury 3 Do not operate saw without guards in place Check blade guard for proper closing before each use Do not operate saw if blade guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the blade guard into the open position 4 Do not perform any operation freehand The workpiece must be secured firmly against the turn base and guide fence with the vise during all operations Never use...

Page 8: ...om the cutting area whilst the tool is running and the saw head is not in the rest position 38 Use only saw blades recommended by the manufacturer which conform to EN847 1 39 Wear gloves for handling saw blade saw blades shall be carried in a holder wherever practicable and rough material SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION Installing auxiliary plate Fig 1 Fig 2 Installing the auxiliary plate usi...

Page 9: ...justing the miter angle Fig 12 Loosen the grip by turning counterclockwise Turn the turn base while pressing down the lock lever When you have moved the grip to the position where the pointer points to the desired angle on the miter scale securely tighten the grip clockwise CAUTION When turning the turn base be sure to raise the handle fully After changing the miter angle always secure the turn ba...

Page 10: ...row on the surface of the blade matches the direction of the arrow on the blade case Install the outer flange and hex bolt and then use the socket wrench to tighten the hex bolt left handed securely counterclockwise while pressing the shaft lock Fig 21 Fig 22 CAUTION For all countries other than European countries The silver ring 25 4 mm in outer diameter is factory installed onto the spindle The ...

Page 11: ...t while being turned clockwise the projection may stop at an angle In this case turn the vise knob back counterclockwise until the screw is released before turning again gently clockwise The maximum width of the workpiece which can be secured by the horizontal vise is 130 mm CAUTION Grip the workpiece only when the projection is at the topmost position Failure to do so may result in insufficient s...

Page 12: ...luminum extrusion Fig 33 When securing aluminum extrusions use spacer blocks or pieces of scrap as shown in the figure to prevent deformation of the aluminum Use a cutting lubricant when cutting the aluminum extrusion to prevent build up of the aluminum material on the blade CAUTION Never attempt to cut thick or round aluminum extrusions Thick aluminum extrusions may come loose during operation an...

Page 13: ...y square the side of the blade with the top surface of the turn base using the triangular rule try square etc by turning the 0 bevel angle adjusting bolt counterclockwise Then tighten the hex nut to secure the 0 bevel angle adjusting bolt and tighten the lever securely Fig 40 Make sure that the pointer on the turn base point to 0 on the bevel scale on the arm If it does not point to 0 loosen the s...

Page 14: ...r attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Steel Carbide tipped saw blade Auxiliary plate Vise assembly...

Page 15: ...ingsskiva 25 1 Stödanhåll 26 1 Stödanhåll 27 1 Stång till tving 27 2 Skruv 27 3 Tvingens ratt 27 4 Tvingarm 27 5 Anslag 27 6 Hållaruppsättning 27 7 Hållare 28 1 Tvingens ratt 28 2 Utskjutande del 28 3 Axel till tving 28 4 Bottenplatta 29 1 Hållaruppsättning 29 2 Hållare 30 1 Hållaruppsättning 30 2 Stång 12 33 1 Tving 33 2 Distanskloss 33 3 Anslag 33 4 Aluminiumstycke 33 5 Distanskloss 34 1 Batteri...

Page 16: ...skrifter i det aktuella landets lagstiftning ska uttjänt elektrisk utrustning sopsorteras och lämnas till miljöstation för återvinning ENE004 1 Användningsområde Verktyget är avsett för exakt rät och geringssågning i trä Med lämpliga sågblad kan man även såga i aluminium ENF002 2 Strömförsörjning Maskinen får endast anslutas till elnät med samma spänning som anges på typplåten och med enfasig växe...

Page 17: ...n kan fortfarande orsaka allvarliga skador 3 Använd inte sågen om inte skydden är på plats Kontrollera att det nedre skyddet är stängt före varje sågning Använd inte sågen om det nedre skyddet kärvar och inte stängs omedelbart Kila aldrig fast klingskyddet i öppet läge 4 Utför aldrig sågning på frihand Arbetsstycket måste sitta fast ordentligt mot bordet och anslaget med skruvstycket under alla ar...

Page 18: ...de och arbeta med godkänd säkerhetsutrustning som till exempel dammask vilken skapats speciellt för filtrering av mikroskopiska partiklar 34 För att minska bullret se alltid till att sågbladet är vasst och rengjort 35 Att operatören är tillräckligt utbildad i användning justering och drift av maskinen 36 Använd korrekt slipade sågblad Observera maximal hastighet som markerats på sågbladet 37 Ta in...

Page 19: ...ppla först bort maskinen från elnätet Sänk handtaget så långt det går Vrid inställningsbulten med hylsnyckeln tills klingans ytterkant sticker ut en aning under geringsskivan vid den punkt där anhållets framsida kommer i kontakt med geringsskivans ovansida Kontrollera att maskinens nätsladd är utdragen och snurra på klingan för hand medan handtaget hålls ner fullständigt och kontrollera att klinga...

Page 20: ... till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan maskinen repareras Montering eller borttagning av sågblad FÖRSIKTIGT Kontrollera alltid att maskinen är avstängd och att nätkabeln är utdragen innan sågbladet monteras eller tas bort Använd endast medföljande hylsnyckel från Makita för att montera eller demontera klingan Om inte detta görs kan det leda till att insexbulten dras åt för hå...

Page 21: ...men kommer i kontakt med anhållet måste den flyttas till tvingarmens andra sida Se till att ingen del av maskinen kommer i kontakt med tvingen när maskinhandtaget sänks till sin lägsta position Om någon del kommer i kontakt med tvingen monterar du om den Tryck arbetsstycket plant mot anhållet och geringsskivan Placera arbetsstycket i önskat sågläge och fäst det stadigt genom att dra åt tvingens ra...

Page 22: ...ll dess helt nedsänkta läge medan tryck anläggs parallellt med klingan Stäng av maskinen när sågningen är avslutad och VÄNTA TILLS KLINGAN HAR STANNAT FULLSTÄNDIGT innan klingan återförs till sitt helt uppfällda läge FÖRSIKTIGT Se alltid till att klingan rör sig ner i vinkelriktningen när vinkelsågning görs Håll händerna borta från sågklingans väg Under vinkelsågning kan ett avsågat stycke ligga k...

Page 23: ...inen ska bäras och förvaras och inte när sågning utförs UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln urdragen innan inspektion eller underhåll utförs Använd inte bensin thinner alkohol eller liknande Missfärgning deformation eller sprickor kan uppstå VARNING Se alltid till att klingan är vass och ren för att få ett så bra och säkert resultat som möjligt Inställning av...

Page 24: ...idigt Använd endast identiska kolborstar Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna Ta ur de utslitna kolborstarna montera nya och montera locken Fig 45 Efter användning Ta bort de spån och det damm som har fastnat på maskinen med en tygduk eller liknande efter att arbetet är avslutat Se till att du håller klingskyddet rent i enlighet med de anvisningar som tidigare beskrivits ...

Page 25: ... 1 Skrustikkestang 27 2 Skrue 27 3 Skrustikkeknott 27 4 Skrustikkearm 27 5 Føringsflate 27 6 Holderenhet 27 7 Holder 28 1 Skrustikkeknott 28 2 Fremspring 28 3 Skrustikkeskaft 28 4 Feste 29 1 Holderenhet 29 2 Holder 30 1 Holderenhet 30 2 Stang 12 33 1 Skrustikke 33 2 Avstandskloss 33 3 Føringsflate 33 4 Aluminiumsekstrudering 33 5 Avstandskloss 34 1 Innstillingsplate 34 2 Holder 34 3 Skrue 35 1 Ans...

Page 26: ...ksetting i nasjonal rett må elektroutstyr som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg ENE004 1 Beregnet bruk Denne maskinen er laget for nøyaktig rett og gjæringsskjæring i tre Med riktig sagblad kan også aluminium sages ENF002 2 Strømforsyning Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet og kan bare brukes...

Page 27: ...agbladet Unngå kontakt med coasting blader Det kan føre til alvorlig personskade 3 Ikke bruk maskinen uten at vernet er på plass Kontroller at det nedre vernet er ordentlig lukket før bruk Ikke begynn å bruke sagen hvis det nedre vernet ikke beveger seg fritt og lukker seg momentant Bladvernet må aldri klemmes fast eller bindes opp i åpen stilling 4 Utfør aldri en jobb på frihånd Arbeidsstykket må...

Page 28: ... som er utarbeidet spesielt for å filtrere ut mikroskopiske partikler 34 Pass alltid på at bladet er skarpt og rent for å redusere lydutslipp 35 Den som skal bruke redskapet har fått god nok opplæring i bruk justering og drift av maskinen 36 Bruk riktig kvessede sagblader Hold deg til maksimum hastighet som merket på sagbladet 37 Ikke fjern avskjær eller andre deler av arbeidsstykket fra skjæreomr...

Page 29: ...stikkontakten Senk håndtaket helt Bruk pipenøkkelen til å dreie justeringsskruen til utkanten av bladet stikker litt nedenfor oversiden av dreiefoten på det punktet hvor fronten på føringsflaten møter oversiden av dreiefoten Roter bladet for hånd mens du holder håndtaket helt ned for å forsikre deg omat det ikke berører noen deler av den nedre foten sagen må være koblet fra Etterjuster noe ved beh...

Page 30: ...lått av og støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe arbeid på maskinen Montere eller demontere sagblad FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du monterer eller demonterer bladet Bruk bare pipenøkkelen fra Makita til å montere eller demontere bladet Gjør du ikke det kan det føre til at sekskantskruen strammes for mye eller for li...

Page 31: ...Pass på at ingen deler av sagen er i berøring med skrustikken når du senker hendelen helt ned Hvis noen deler berører skrustikken må du flytte den Trykk arbeidsemnet mot føringsflaten og dreiefoten Plasser arbeidsemnet i ønsket skjæreposisjon og sikre det godt ved å stramme skrustikkeknotten FORSIKTIG Arbeidsemnet må sikres godt mot dreiefoten og føringsflaten med skrustikken under alle typer bruk...

Page 32: ...av bladet Hvis bladet heves mens det fremdeles roterer kan denne delen sette seg fast i bladet og forårsake at fragmenter strøs rundt Dette er svært farlig Bladet skal BARE heves når det har stoppet helt Når du trykker hendelen ned må du utøve trykk parallelt med bladet Hvis trykket ikke er parallelt med bladet under skjæring kan vinkelen på bladet endre seg og skjærepresisjonen påvirkes negativt ...

Page 33: ... håndtaket som sikrer dreiefoten Drei dreiefoten slik at pekeren viser til 0 på gjæringsskalaen Stram håndtaket og løsne sekskantskruene som fester føringsflaten med pipenøkkelen Senk hendelen helt og lås den i senket posisjon ved å skyve anslagsstiften inn Bring sidene på bladet i rett vinkel med fronten på føringsflaten med en trekantlinjal et vinkeljern osv Stram så sekskantskruene godt på føri...

Page 34: ... til instruksjonene i avsnittet Bladvern Smør glidedelene med maskinolje for å hindre at maskinen ruster For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparasjoner vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre og det må alltid brukes reservedeler fra Makita VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den...

Page 35: ...puristimen tanko 27 2 Ruuvi 27 3 Ruuvipuristimen nuppi 27 4 Ruuvipuristimen varsi 27 5 Ohjain 27 6 Kannatinlaite 27 7 Kannatin 28 1 Ruuvipuristimen nuppi 28 2 Ulkonema 28 3 Akselinpuristin 28 4 Pohja 29 1 Kannatinlaite 29 2 Kannatin 30 1 Kannatinlaite 30 2 Tanko 12 33 1 Ruuvipuristin 33 2 Välike 33 3 Ohjain 33 4 Alumiininen puristetanko 33 5 Välike 34 1 Kiinnityslevy 34 2 Kannatin 34 3 Ruuvi 35 1 ...

Page 36: ...sesti käytetyt sähkötarvikkeet on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen ENE004 1 Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu puun tarkkaan suoraan sahaukseen ja jiirisahaukseen Voidaan sahata myös alumiinia sopivalla sahanterällä ENF002 2 Virtalähde Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoit...

Page 37: ...nen ennen jokaista käyttökertaa Älä käytä sahaa jos terän suojus ei liiku vapaasti ja sulkeudu heti Älä koskaan kiristä tai sido terän suojusta auki asentoon 4 Älä suorita mitään toimenpiteitä vapaalla kädellä Työkappale tulee kiinnittää kunnolla kääntöalustaan ja ohjaimeen kappalepuristimella kaikkien toimintojen aikana Älä koskaan varmenna työkappaleen kiinnitystä käsin 5 Älä koskaan kosketa sah...

Page 38: ...sa säädöissa ja käytössä 36 Käytä oikein teroitettuja sahanteriä Huomioi sahanterään merkitty enimmäisnopeus 37 Älä poista irtisahattuja kappaleita äläkä muita työkappaleen osia sahausalueelta koneen käydessä ja sahan pään ollessa pois lepoasennosta 38 Käytä vain valmistajan suosittelemia sahanteriä jotka ovat standardin EN847 1 mukaisia 39 Pidä hansikkaita kun käsittelet sahanteriä sahanterät tul...

Page 39: ...i että terä ei kosketa mitään alajalustan kohtaa Hienosäädä tarvittaessa HUOMIO Kun terä on kiinnitetty varmista aina että terä ei kosketa alajalustan mitään kohtaa kun kahva lasketaan kokonaan alas Tee tämä vain koneen ollessa irrotettuna pistorasiasta Jiirikulman säätäminen Kuva12 Löysää kädensijaa kääntämällä sitä vastapäivään Kierrä kiertopohjaa samalla lukkovipua alas painaen Kun olet siirtän...

Page 40: ...ittämiseen ainoastaan Makitan istukka avainta Tämän laiminlyönti saattaa aiheuttaa kuusioruuvin ylikiristämisen tai puutteellisen kiristämisen Tämä voi aiheuttaa henkilövahingon Terän poistamiseksi käytä istukka avainta löysentääksesi keskiötä pitävää kuusiomutteria siten että käännät sitä vastapäivään Nosta teränsuojus ja keskiö Kuva19 Paina akselin lukkoa akselin lukitukseen ja käytä istukka ava...

Page 41: ...un leikkausasentoon ja varmista se lujasti kiristämällä ruuvinpuristimen nuppia HUOMIO Työkappale on kiinnitettävä lujasti kierrospohjaa ja ohjausaitaa vasten ruuvinpuristimella jokaisen toimenpiteen tapauksessa 2 Vaakasuora ruuvinpuristin vaihtoehtoinen lisävaruste Kuva28 Vaakasuora ruuvinpuristin voidaan asentaa pohjan joko vasemmalle tai oikealle puolelle Kun teet 15 tai suurempia viistoleikkau...

Page 42: ...nsa HUOMIO Varmista aina että terä liikkuu alas viisteen suunnassa viistesahauksen aikana Pidä kädet poissa terän tieltä Viistesahauksen yhteydessä voi käydä niin että irti sahattu pala jää terän syrjän päälle Jos terä nostetaan sen vielä pyöriessä tämä kappale voi tarttua terään jolloin sen sirpaleet voivat sinkoutua vaarallisesti Terä tulee nostaa VASTA kun terä on kokonaan pysähtynyt Kun painat...

Page 43: ...vä ja puhdas jotta työskentely sujuisi mahdollisimman hyvin ja turvallisesti Sahauskulman säätäminen Työkalu on huolellisesti asennettu ja kohdistettu tehtaalla mutta kova käsittely on saattanut vaikuttaa kohdistukseen Jos työkaluasi ei ole asianmukaisesti kohdistettu tee seuraavat toimenpiteet 1 Jiirikulma Kuva37 Löysennä kahva joka varmistaa kierrospohjan Kierrä kierrospohja siten että osoitin o...

Page 44: ...Kuva45 Käytön jälkeen Käytön jälkeen pyyhi työkaluun liimautuneet lastut ja pöly pois kankaalla tai vastaavalla Pidä teränsuojus puhtaana aikaisemmin käsitellyssä Teränsuojus osassa mainittujen ohjeiden mukaan Voitele liukuosat koneöljyllä ruostumisen ehkäisemiseksi Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset sekä muu huoltotoimet ja säädöt on jätettävä Makitan valtuuttaman ...

Page 45: ...ais ierobežotājs 26 1 Apakšējais ierobežotājs 27 1 Skrūvspīļu stienis 27 2 Skrūve 27 3 Skrūvspīļu rokturis 27 4 Skrūvspīļu kloķis 27 5 Vadotnes ierobežotājs 27 6 Turekļa montējums 27 7 Tureklis 28 1 Skrūvspīļu rokturis 28 2 Izcilnis 28 3 Skrūvspīļu vārpsta 28 4 Pamatne 29 1 Turekļa montējums 29 2 Tureklis 30 1 Turekļa montējums 30 2 Stienis 12 33 1 Skrūvspīles 33 2 Starplikas bloks 33 3 Vadotnes i...

Page 46: ... kalpošanas laikā beigās ir jāsavāc atsevišķi no citiem atkritumiem un jānogādā atbilstošajā utilizācijas centrā ENE004 1 Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts precīziem taisniem un slīpiem iegriezumiem kokā Ar piemērotiem zāģa asmeņiem iespējams zāģēt arī alumīniju ENF002 2 Strāvas padeve Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei kuras spriegums ir tāds pats kā norādīts uz plāksnī...

Page 47: ... pie asmens kas kustas pēc inerces Tas vēl joprojām var izraisīt smagu ievainojumu 3 Nelietojiet zāģi ja aizsargi nav savā vietā Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet vai asmens aizsargs aizveras pareizi Nelietojiet zāģi ja asmens aizsargs nevirzās brīvi un nekavējoties neaizveras Nekad nepiestipriniet un nepiesieniet asmens aizsargu atvērtā stāvoklī 4 Nekad neveiciet nevienu darbu turot apstr...

Page 48: ...āģmateriāliem Risks jūsu veselībai palielinās atkarībā no tā cik bieži jūs veicat šāda veida darbu Lai samazinātu šo ķīmisko vielu iedarbību strādājiet labi vēdinātā darba vietā un ar apstiprinātiem drošības piederumiem piemēram putekļu maskām kas ir speciāli paredzētas lai izfiltrētu mikroskopiskas daļiņas 34 Lai mazinātu radušos troksni vienmēr pārliecinieties vai asmens ir ass un tīrs 35 Operat...

Page 49: ...ju lai iezāģēšanas plātnē izgrieztu rievu Maksimālās zāģēšanas jaudas saglabāšana Att 10 Att 11 Šis darbarīks ir rūpnīcā noregulēts tā lai nodrošinātu maksimālo zāģēšanas jaudu 260 mm zāģa asmenim Uzstādot jaunu asmeni vienmēr pārbaudiet tā zemāko robežatzīmes stāvokli un ja vajadzīgs noregulējiet to šādi Sākumā atvienojiet darbarīku no elektrotīkla Nolaidiet rokturi uz leju līdz galam Ar gala uzg...

Page 50: ...ainot Kad gaisma ir iedegta neapklājiet to ar apģērbu papi kartonu vai līdzīgiem priekšmetiem jo var izcelties ugunsgrēks vai liesmas Lai gaismu ieslēgtu nospiediet slēdža augšējo daļu bet lai to izslēgtu apakšējo daļu Pārvietojiet gaismu lai apgaismotu citu vietu Att 18 PIEZĪME Ar sausu lupatiņu notīriet netīrumus no lampas lēcas Uzmanieties lai nesaskrāpētu lampas lēcu jo pretējā gadījumā apgais...

Page 51: ...īmējumā Pretējā gadījumā tas saskarsies ar asmeni vai darbarīku kā rezultātā operators var gūt nopietnus ievainojumus Att 26 1 Vertikālās skrūvspīles Att 27 Vertikālās skrūvspīles var uzstādīt divos stāvokļos vadotnes ierobežotāja vai turekļa montējuma papildpiederums kreisajā vai labajā pusē Ievietojiet skrūvspīļu stieni vadotnes ierobežotāja vai turekļa montējuma caurumā un pieskrūvējiet skrūvi ...

Page 52: ...kamēr asmens darbojas ar pilnu jaudu Tad lai zāģētu materiālu uzmanīgi nolaidiet rokturi līdz viszemākajam stāvoklim Kad zāģēšana ir pabeigta izslēdziet darbarīku un NOGAIDIET LĪDZ ASMENS IR PILNĪBĀ PĀRSTĀJIS DARBOTIES pirms atgriežat to atpakaļ pilnībā paceltajā stāvoklī 2 Zāģēšana leņķī Skatiet iepriekš sadaļu Zāģēšanas leņķa noregulēšana 3 Slīpleņķa zāģēšana Att 32 Atbrīvojiet sviru un lai uzst...

Page 53: ...stētos virziet bloķēšanas plāksni vienā līmenī ar materiāla galu Tad ar skrūvi plāksni pieskrūvējiet Ja bloķēšanas plāksni nelietojat atskrūvējiet skrūvi un pagrieziet plāksni prom no zāģēšanas zonas PIEZĪME Izmantojot turētāju un stieņu montējumu papildpiederums iespējams zāģēt atkārtoti vienādā platumā apmēram līdz 2200 mm 7 2 pēdas Darbarīka pārnēsāšana Att 35 Pārbaudiet vai darbarīks ir atvien...

Page 54: ...vas Nespiediet nesitiet vai neskrāpējiet luminiscējošo spuldzi jo tādējādi varat saplēst tās stiklu kā rezultātā jūs vai apkārtējie var gūt ievainojumus Kādu laiku pēc ekspluatācijas neaiztieciet luminiscējošo spuldzi un tikai tad to nomainiet Ja tā nerīkosieties jūs varat apdedzināties Izskrūvējiet skrūves ar ko piestiprināts apgaismojuma lampas ieliktnis Izvelciet lampas ieliktni ārā nedaudz uzs...

Page 55: ... Leņķmērs Atbloķēšanas poga 2 gab Luminiscējošā spuldze PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi ...

Page 56: ... Sukiojamas pagrindas 25 1 Papildoma užtvara 26 1 Papildoma užtvara 27 1 Spaustuvo strypas 27 2 Sraigtas 27 3 Spaustuvo rankenėlė 27 4 Spaustuvo rankena 27 5 Kreiptuvas 27 6 Laikiklio įtaisas 27 7 Laikiklis 28 1 Spaustuvo rankenėlė 28 2 Išsikišimas 28 3 Spaustuvo ašis 28 4 Pagrindas 29 1 Laikiklio įtaisas 29 2 Laikiklis 30 1 Laikiklio įtaisas 30 2 Strypas 12 33 1 Spaustuvas 33 2 Skėtiklio kaladėlė...

Page 57: ...ikui turi būti atskirai surenkama ir nusiųsta į ekologiškai suderinamą perdirbimo gamyklą ENE004 1 Paskirtis Šis įrankis skirtas tiksliam tiesiam ir kūginiam medienos pjovimui Naudojant reikiamas pjūklo geležtes galima pjauti ir aliuminį ENF002 2 Maitinimo šaltinis Šį įrankį reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio kurio įtampa atitinka nurodytąją įrankio duomenų plokštelėje galima naudoti ...

Page 58: ...a geležte Ji gali sunkiai sužeisti 3 Nenaudokite pjūklo jei apsauginiai įtaisai nėra įtvirtinti Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar apsauginis geležtės įtaisas tinkamai užsidaro Nenaudokite pjūklo jei apsauginis geležtės įtaisas nejuda laisvai ir neužsidaro iš karto Jokiu būdu neužfiksuokite ir nepririškite apsauginio geležtės įtaiso atviroje padėtyje 4 Jokių veiksmų neatlikite ranka Atlieka...

Page 59: ...inti tokių cheminių medžiagų keliamus pavojus dirbkite gerai vėdinamose patalpose ir naudokite patvirtintas apsaugines priemones pvz kaukes saugančias nuo dulkių kurios specialiai sukurtos mikroskopinėms dalelėms sulaikyti 34 Siekdami sumažinti skleidžiamą triukšmą pasirūpinkite kad geležtė būtų aštri ir švari 35 Operatorius turi būti pakankamai apmokytas naudotis mašina ją taisyti ir eksploatuoti...

Page 60: ...okštėje Maksimalaus pjovimo pajėgumo palaikymas Pav 10 Pav 11 Šis įrankis gamykloje nustatytas maksimaliam pjovimo pajėgumui 260 mm pjovimo diskui Montuodami naują pjovimo diską visada patikrinkite apatinę ribinę disko padėtį ir jeigu reikia pareguliuokite ją tokiu būdu Pirmiausia atjunkite įrankį nuo elektros tinklo Iki galo nuleiskite rankenėlę Galiniu raktu sukite reguliavimo varžtą tol kol pei...

Page 61: ...našiais daiktais nes tai gali sukelti gaisrą arba uždegimą Norėdami įjungti šviesą spaukite viršutinę jungiklio dalį spauskite apatinę dalį jeigu norite ją išjungti Galite keisti lempos padėtį norėdami apšviesti kitą vietą Pav 18 PASTABA Purvą nuo lempos lęšių nuvalykite sausu skudurėliu Būkite atsargūs kad nesubraižytumėte lempos lęšių nes pablogės apšvietimas SURINKIMAS DĖMESIO Prieš taisydami į...

Page 62: ...6 1 Vertikalus spaustuvas Pav 27 Vertikalų spaustuvą galima sumontuoti dviejose padėtyse kairėje arba dešinėje kreiptuvo arba laikiklio sumontavimo pasirenkamas priedas vietoje Įkiškite spaustuvo strypą į kreiptuve arba laikiklyje esančią skylę ir užveržkite suveržimo varžtą kad užtvirtintumėte spaustuvo strypą Nustatykite spaustuvo rankeną pagal ruošinio storį ir formą ir užtvirtinkite ją užveržd...

Page 63: ...e ar nustatę pasirinktą įstrižą kampą tvirtai užveržėte svirtelę Suspauskite ruošinį spaustuvais Įjunkite įrankį pjovimo diskas neturi liesti ruošinio ir palaukite kol jis pradės suktis visu greičiu Po to atsargiai nuleiskite rankenėlę į žemiausią padėtį tuo pačiu metu lygiagrečiai spausdami pjovimo diską Pabaigę pjauti išjunkite įrankį ir prieš atkeldami diską PALAUKITE KOL JIS VISIŠKAI NUSTOS SU...

Page 64: ...rankį nešti bus lengviau Pav 36 DĖMESIO Prieš nešdami įrankį būtinai užtvirtinkite visas judamas dalis Fiksavimo smaigas skirtas tik nešimo ir apsaugos tikslams o ne kokioms nors pjovimo operacijoms TECHNINĖ PRIEŽIŪRA DĖMESIO Prieš apžiūrėdami ar taisydami įrenginį visada patikrinkite ar jis išjungtas o laido kištukas ištrauktas iš elektros lizdo Niekada nenaudokite gazolino benzino tirpiklio spir...

Page 65: ...us šepetėlius Pakeiskite juos kai nusidėvi iki ribos žymės Laikykite anglinius šepetėlius švarius ir laisvai įslenkančius į laikiklius Abu angliniai šepetėliai turėtų būti keičiami tuo pačiu metu Naudokite tik identiškus anglinius šepetėlius Jei norite nuimti šepetėlių laikiklių dangtelius pasinaudokite atsuktuvu Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius įdėkite naujus ir įtvirtinkite šepetėlį laiki...

Page 66: ...itusrakise varras 27 2 Kruvi 27 3 Kinnitusrakise nupp 27 4 Kinnitusrakise latt 27 5 Juhtpiire 27 6 Hoidikumoodul 27 7 Hoidik 28 1 Kinnitusrakise nupp 28 2 Eend 28 3 Kinnitusrakise võll 28 4 Tald 29 1 Hoidikumoodul 29 2 Hoidik 30 1 Hoidikumoodul 30 2 Varras nr 12 33 1 Kinnitusrakis 33 2 Distantsklots 33 3 Juhtpiire 33 4 Alumiiniumekstrusioon 33 5 Distantsklots 34 1 Paigaldusplaat 34 2 Hoidik 34 3 K...

Page 67: ...ga tuleb kasutatud elektriseadmed koguda kokku eraldi ja tagastada keskkonnasõbralikku jäätmete töötlemisega tegelevasse ettevõttesse ENE004 1 Ettenähtud kasutamine Tööriist on ette nähtud puidu täpseks sirgjooneliseks ja faasimiseks Sobivate saeteradega on võimalik saagida ka alumiiniumi ENF002 2 Toiteallikas Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud pingele vastava pingega toiteallikaga n...

Page 68: ...e saega mille piirded ei ole omal kohal Enne igakordset kasutamist kontrollige terapiirde õiget sulgemist Ärge töötage saega kui terapiire ei liigu vabalt ja ei sulgu kohe Ärge kunagi kinnitage terapiiret klambriga ega siduge seda avatud asendisse 4 Ärge teostage ühtki toimingut kinnitamata detailiga Töödeldav detail peab olema kõigi toimingute ajal kruustangidega kindlalt kinnitatud vastu pöördal...

Page 69: ...list ja arseen ning kroom keemiliselt töödeldud saematerjalist Olenevalt sellest kui sageli te seda tüüpi tööga kokku puutute varieerub ka riski suurus haigestuda eespool nimetatud haigustesse mida nende ainete mõju all viibimine võib põhjustada Nimetatud kemikaalide mõju vähendamiseks töötage hästi ventileeritavas piirkonnas ja kasutage heakskiidetud kaitsevahendeid nagu näiteks spetsiaalselt mik...

Page 70: ...likult tera Maksimaalse saagimisjõudluse säilitamine Joon 10 Joon 11 Tööriist on tehases reguleeritud maksimaalsele saagimisjõudlusele 260 mm saetera kasutamisel Uue tera paigaldamisel kontrollige alati tera alumist piirasendit ja vajadusel reguleerige seda järgmiselt Esmalt lahutage tööriist vooluvõrgust Langetage käepide madalaimasse asendisse Keerake otsmutrivõtme abil reguleerimispolti kuni te...

Page 71: ...hkimiseks kuiva riidelappi Olge seda tehes ettevaatlik et lambiklaasi mitte kriimustada sest vastasel korral võib valgustus väheneda KOKKUPANEK HOIATUS Kandke alati enne tööriistal mingite tööde teostamist hoolt selle eest et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud Saelehe paigaldamine ja eemaldamine HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne tera paigaldamist v...

Page 72: ... lati vastasküljele Veenduge et käepideme lõpuni alla langetamisel ei puutu ükski tööriista osa vastu kinnitusrakist Kui mõni osa puutub vastu kinnitusrakist paigutage kinnitusrakis ümber Suruge töödeldav detail tasaselt vastu juhtpiiret ja eerungiplaati Asetage töödeldav detail soovitud lõikeasendisse ja fikseerige keerates kinnitusrakise nupu tugevasti kinni HOIATUS Töödeldav detail peab kõikide...

Page 73: ...el langetage käepide madalaimasse asendisse avaldades samal ajal teraga paralleelset survet Kui lõige on teostatud lülitage tööriist välja ja OODAKE TERA TÄIELIKU PEATUMISENI enne kui viite tera tagasi ülestõstetud asendisse HOIATUS Veenduge alati et tera ei liigu fassettlõikamise ajal kaldenurga suunas allapoole Hoidke käed saetera teest eemal Fassettlõikamise ajal võib tekkida olukord kus äralõi...

Page 74: ...ini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine HOIATUS Parima lõikamistulemuse ja ohutuma töö huvides veenduge alati et tera on terav ja puhas Lõikenurga reguleerimine See tööriist on tehases hoolikalt reguleeritud ja joondatud kuid rohmakas käsitsemine võib olla seadistusi mõjutanud Kui tööriist pole korralikult joondatud siis toim...

Page 75: ...jad välja paigaldage uued ning kinnitage harjahoidikute kaaned tagasi oma kohale Joon 45 Pärast kasutamist Pärast kasutamist pühkige tööriistale kogunenud laastud ja tolm riidelapi vms abil ära Hoidke terakaitse lõigus Terakaitse toodud juhiseid järgides puhtana Rooste vältimiseks määrige tööriista libisevaid detaile masinaõliga Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd mu...

Page 76: ... 24 2 Поворотное основание 25 1 Вспомогательная линейка 26 1 Вспомогательная линейка 27 1 Стержень тисков 27 2 Винт 27 3 Головка тисков 27 4 Ручка тисков 27 5 Направляющая линейка 27 6 Крепежный блок 27 7 Держатель 28 1 Головка тисков 28 2 Защита 28 3 Вал тисков 28 4 Основание 29 1 Крепежный блок 29 2 Держатель 30 1 Крепежный блок 30 2 Стержень 12 33 1 Тиски 33 2 Распорный блок 33 3 Направляющая л...

Page 77: ...изируйте данный электроинструмент вместе с бытовыми отходами В рамках соблюдения Европейской Директивы 2002 96 EC по утилизации электрического и электронного оборудования и ее применения в соответствии с национальным законодательством электрооборудование в конце срока своей службы должно утилизироваться отдельно и передаваться для его утилизации на предприятие соответствующее применяемым правилам ...

Page 78: ...йной продукцией и Соответствует следующим директивам ЕС 2006 42 EC И изготовлены в соответствии со следующими стандартами или нормативными документами EN61029 Техническая документация хранится у официального представителя в Европе Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Директор Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi ...

Page 79: ...ываемой детали 21 Перед использованием инструмента на реальной детали дайте инструменту немного поработать вхолостую Убедитесь в отсутствии вибрации или биения которые могут свидетельствовать о неправильной установке или дисбалансе лезвия 22 Перед началом резки дождитесь пока диск не наберет полную скорость 23 Немедленно прекратите работу если вы заметили какие либо отклонения 24 Не пытайтесь забл...

Page 80: ...НИ Перед проведением регулировки или проверки работы инструмента всегда проверяйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки Кожух диска Рис 7 При опускании рукоятки кожух диска поднимается автоматически Кожух подпружинен поэтому по окончании распиливания и подъеме ручки он возвращается в исходное положение НИКОГДА НЕ УБИРАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ ИЛИ ПРУЖИНУ ПРИКРЕПЛЕННУЮ К КОЖУХУ В ...

Page 81: ...и Поверните основание нажимая на рычаг блокировки После перемещения ручки в положение при котором стрелка указывает на необходимый угол на шкале резки крепко затяните ручку повернув ее по часовой стрелке ПРЕДУПРЕЖДЕНИ При повороте поворотного основания обязательно полностью поднимите рукоятку После изменения угла резки всегда закрепляйте поворотное основание крепко затягивая ручку Регулировка угла...

Page 82: ...ли в нижнее чтобы выключить ее Для изменения зоны освещения переместите лампу Рис 18 Примечание Используйте сухую ткань для очистки грязи с линзы лампы Следите за тем чтобы не поцарапать линзу лампы так как это может снизить освещение МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед проведением каких либо работ с инструментом всегда проверяйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки Установка или снятие...

Page 83: ...и креплении обрабатываемой детали Тонкий материал подвержен прогибам Обеспечьте поддержку обрабатываемой детали по всей ее длине во избежание защемления диска и возможного ОТСКОКА Рис 24 Сублинейка Рис 25 Данный инструмент оборудован вспомогательным ограждением Установите его так как показано на рисунке ПРЕДУПРЕЖДЕНИ При выполнении левых разрезов со скосом передвиньте линейку в левое положение как...

Page 84: ...вания для обеспечения точности распилов и предотвращения опасной потери контроля над инструментом ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед эксплуатацией обязательно освободите рукоятку из нижнего положения вытащив стопорный штифт Перед включением переключателя убедитесь в том что диск не касается обрабатываемой детали и т д Не прилагайте чрезмерное давление на рукоятку при резке Избыточное усилие может пр...

Page 85: ...ниевый профиль Крепление толстого алюминиевого профиля при работе может ослабнуть а круглый алюминиевый профиль невозможно крепко закрепить с помощью данного инструмента 6 Деревянная облицовка Использование деревянной облицовки позволяет добиться распиливания обрабатываемых деталей без расколов Прикрепите деревянную облицовку к направляющей линейке с помощью отверстий в направляющей линейке Размер...

Page 86: ... и закрепите ее в нижнем положении надавив на стопорный штифт Установите прямой угол диска по отношению к стороне направляющей линейки с помощью треугольной линейки угольника и т д Затем крепко затяните шестигранные болты на направляющей линейке по порядку с правой стороны Рис 38 2 Угол скоса Рис 39 1 Угол скоса в 0 Полностью опустите рукоятку и закрепите ее в нижнем положении надавив на стопорный...

Page 87: ...пользования инструмента сотрите щепу и пыль прилипшие к инструменту с помощью ткани или подобного предмета Содержите кожух диска в чистом виде в соответствии с инструкциями в разделе Кожух диска Смазывайте скользящие части машинным маслом для предотвращения коррозии Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в у...

Page 88: ...88 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884473C988 ...

Reviews: