background image

28

REGLAS DE SEGURIDAD 
ADICIONALES

USB037-2

NO permita que la comodidad o
familiaridad con el producto (a causa de
su uso frecuente) substituya el
cumplimiento estricto de las reglas de
seguridad sobre la sierra ingleteadora. Si
usted utiliza esta herramienta de modo
inseguro o incorrecto, puede sufrir
heridas graves.

1.

Utilice protección ocular.

2.

Evite colocar las manos en el radio de acción de
la hoja. Evite todo contacto con la hoja cuando
ésta se está deteniendo. Aún en ese momento
puede ocasionar heridas graves.

3.

No haga funcionar la unidad si las protecciones
no están en su lugar. Asegúrese de que la
protección de la hoja se encuentra en su lugar
antes de utilizar la herramienta. No utilice la
sierra si la protección de la hoja no se mueve
libremente o no se cierra de manera instantánea.
Nunca fije o ate la protección de la hoja para
ubicarla en la posición de abierto.

4.

No haga funcionar la herramienta a mano alzada.
La pieza de trabajo debe estar firmemente
asegurada con una prensa a la base giratoria y a
las guías laterales durante todo el
funcionamiento. Nunca asegure la pieza con la
mano.

5.

Nunca trate de alcanzar algo del otro lado de la
hoja.

6.

Apague la herramienta y espere que la hoja se
detenga antes de mover la  pieza de trabajo o
cambiar la selección de controles.

7.

Desconecte la herramienta del tomacorriente
antes de cambiar la hoja o realizar cualquier
arreglo.

8.

Asegúrese siempre de que todas las partes
movibles se encuentran fijas antes de utilizar la
herramienta.

9.

No utilice la herramienta en presencia de
líquidos o gases inflamables.

10. Antes de poner la herramienta en

funcionamiento, asegúrese de que la hoja no
esté quebrada o dañada. Reemplace
inmediatamente la hoja cuando ésta se
encuentre rota o dañada. 

La resina de la madera o

restos de goma endurecidos en las hojas
disminuyen la velocidad de la sierra y aumentan la
posibilidad de un retroceso brusco. Mantenga la
hoja limpia quitándola de la herramienta y
limpiándola con removedor de resina y goma, agua

caliente o querosén. Nunca utilice gasolina para
limpiar la hoja.

11. Utilice solo las pestañas especificadas para esta

herramienta.

12. Tenga cuidado de no dañar el eje, las pestañas

(especialmente la superficie de instalación) o el
perno. Si se dañan estas partes, se podría
romper la hoja.

13. Asegúrese de que la base giratoria esté

correctamente fijada para que no se mueva
durante el funcionamiento. Utilice los agujeros
de la base para asegurar la sierra a una
plataforma o banco de trabajo estable. NUNCA
utilice la herramienta si la posición del operador
es incómoda.

14. Para su seguridad, quite todas las astillas,

pequeñas piezas, etc. de la mesa de trabajo
antes de utilizar la herramienta.

15. Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo y

quite todos los clavos antes de utilizar la
herramienta.

16. Asegúrese de que se ha quitado la traba antes

de encender la herramienta.

17. Asegúrese de que la hoja no haga contacto con

la base giratoria en su posición más baja.

18. Sostenga firmemente la empuñadura. Tenga en

cuenta que la sierra se mueve levemente hacia
arriba o hacia abajo al iniciar y al finalizar el
funcionamiento.

19. Asegúrese de que la hoja no esté en contacto

con la pieza de trabajo antes de encender la
herramienta.

20. Antes de utilizar la herramienta sobre una pieza

real, déjela funcionar un momento. Observe si
existe vibración o bamboleo, lo que podría
indicar deficiencias en la instalación o en el
balance de la hoja.

21. Espere hasta que la hoja alcance velocidad

completa antes de cortar.

22. Detenga el funcionamiento de inmediato si nota

algo anormal.

23. No intente trabar el gatillo cuando se encuentre

en la posición de encendido.

24. Manténgase siempre alerta, especialmente

durante la realización de trabajos repetitivos y
monótonos. No confíe en un falso sentido de
seguridad. Las hojas de las sierras son
implacables.

25. Utilice siempre los accesorios recomendados en

este manual. La utilización de accesorios
inadecuados, tales como ruedas abrasivas,
pueden ocasionar heridas.

26. NUNCA sostenga la pieza sobre el lado derecho

de la hoja con la mano izquierda ni viceversa.
Este procedimiento se denomina corte de brazo
contrario y expone al usuario a recibir GRAVES

Summary of Contents for LS1030N

Page 1: ...E REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Miter Saw Scie à d onglet Sierra Ingleteadora LS1030N 001773 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBL...

Page 2: ...fe distance from work area 7 MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks master switches or by removing starter keys 8 DON T FORCE TOOL It will do the job better and safer at the rate for which it was designed 9 USE RIGHT TOOL Don t force tool or attachment to do a job for which it was not designed 10 WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry which m...

Page 3: ...D Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the g...

Page 4: ...on immediately if you notice any thing abnormal 23 Do not attempt to lock the trigger in the on posi tion 24 Be alert at all times especially during repetitive monotonous operations Do not be lulled into a false sense of security Blades are extremely unforgiving 25 Always use accessories recommended in this manual Use of improper accessories such as abrasive wheels may cause an injury 26 NEVER hol...

Page 5: ...so positioned cleaning can be more completely and effi ciently accomplished When cleaning is complete reverse procedure above and secure bolt Do not remove spring holding blade guard If guard becomes discolored through age or UV light exposure contact a Makita ser vice center for a new guard DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD Kerf board This tool is provided with the kerf board in the turn base to mini...

Page 6: ...h an inoperative switch is HIGHLY DANGEROUS and must be repaired before further usage For your safety this tool is equipped with a lock off button which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off button Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage NEVER tape down or...

Page 7: ...ection easy To attach the dust bag fit it onto the dust nozzle When the dust bag is about half full remove the dust bag from the tool and pull the fastener out Empty the dust bag of its contents tapping it lightly so as to remove par ticles adhering to the insides which might hamper further collection NOTE If you connect a vacuum cleaner to your saw more efficient and cleaner operations can be per...

Page 8: ...leased and the vise shaft can be moved rapidly in and out By turning the vise knob clockwise the screw remains secured To grip the workpiece turn the vise knob gently clockwise until the projection reaches its top most position then fasten securely If the vise knob is forced in or pulled out while being turned clockwise the projection may stop at an angle In this case turn the vise knob back count...

Page 9: ...HE BLADE HAS COME TO A COMPLETE STOP before returning the blade to its fully elevated posi tion 2 Miter cutting Refer to the previously covered Adjusting the miter angle 3 Cutting crown and cove moldings There are two common types of crown moldings and one type of cove moldings 52 38 wall angle crown molding 45 wall angle crown molding and 45 wall angle cove molding See illustrations There are cro...

Page 10: ...the turn base with the handle lowered The blade and or the wood facing will be damaged 6 Cutting repetitive lengths When cutting several pieces of stock to the same length ranging from 240 mm 9 29 64 to 400 mm 15 3 4 use of the set plate optional accessory will facilitate more efficient operation Install the set plate on the holder optional accessory as shown in the figure Align the cutting line o...

Page 11: ...your tool is not aligned properly perform the following Loosen the grip which secures the turn base Turn the turn base so that the pointer points to 0 on the miter scale Tighten the grip and loosen the hex bolts securing the guide fence using the socket wrench Lower the handle fully and lock it in the lowered position by pushing in the stopper pin Square the side of the blade with the face of the ...

Page 12: ...eriod of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been mad...

Page 13: ... à la pluie Maintenez un éclairage adéquat dans l aire de travail N utilisez pas l outil en présence de liquides ou gaz inflammables 6 MAINTENEZ LES ENFANTS À L ÉCART Toute autre personne que l utilisateur de l outil doit se tenir à une distance sûre de l aire de travail 7 FAITES EN SORTE QUE L ATELIER SOIT SANS DANGER POUR LES ENFANTS en y posant des cadenas un interrupteur principal ou en retira...

Page 14: ...ment arrêté avant de le quitter 22 PIÈCES DE RECHANGE Seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées lors des réparations 23 FICHES POLARISÉES Pour réduire les risques de choc électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une des broches est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne s insère pas à...

Page 15: ...our retirer la colle et les copeaux N utilisez jamais d essence pour nettoyer la lame 11 N utilisez que les flasques spécifiés pour cet outil 12 Prenez garde d endommager l arbre les flasques tout particulièrement leur surface d installation ou le boulon L endommagement de ces pièces peut causer une cassure de la lame 13 Assurez vous que le socle rotatif est bien immobilisé de sorte qu il ne bouge...

Page 16: ...e de cet outil est verrouillée en position basse par la broche de blocage Pour dégager la broche de blocage abaissez légèrement la poignée et tirez sur la broche Cet outil doit être fixé à une surface plane et stable au moyen de boulons insérés dans les orifices prévus à cet effet sur la base de l outil Cela aidera à prévenir les risques de basculement et de blessure DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ...

Page 17: ...é pratiquée dans le plateau de découpe en usine vous devez pratiquer cette rainure avant d utiliser l outil pour couper une pièce Mettez l outil sous tension et abaissez doucement la lame pour pratiquer la rainure dans le plateau de découpe Maintien de la capacité de coupe maximale Cet outil est réglé en usine pour offrir une capacité de coupe maximale avec une lame de 255 mm 10 Lorsque vous posez...

Page 18: ...simple pression de la gâchette alors que vous n avez pas appuyé sur le bouton de sécurité Retournez alors l outil à un centre de service après vente Makita pour le faire réparer AVANT d en poursuivre l utilisation Le bouton de sécurité ne doit JAMAIS être immobilisé avec de la bande adhésive ou modifié Frein électrique Cet outil est équipé d un frein à lame électrique Si à plusieurs reprises l out...

Page 19: ...e de l outil et tirez sur l agrafe Videz le sac à poussières en le tapant légèrement pour retirer les particules qui adhèrent à sa surface intérieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte des poussières par la suite NOTE Vous pourrez effectuer un travail plus efficace et plus propre si vous raccordez un aspirateur à votre scie Immobilisation de la pièce AVERTISSEMENT Il est très importan...

Page 20: ...s la droite jusqu à ce que la saillie atteigne sa position supérieure puis serrez à fond Si vous tournez la poignée de l étau en force ou tirez dessus en la tournant vers la droite la saillie risque de s arrêter à mi course Dans ce cas tournez la poignée de l étau dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que la vis soit libérée puis tournez la à nouveau dans le sens des aiguilles...

Page 21: ...de remettre la lame sur sa position la plus élevée 2 Coupe d onglet Référez vous à la section précédente intitulée Réglage de l angle de coupe d onglet 3 Coupe de moulures couronnées et concaves Il existe deux types communs de moulures couronnées et un type de moulure concave à savoir les moulures couronnées pour angles de murs respectifs de 52 38 et 45 et les moulures concaves pour angle de mur d...

Page 22: ...st la même que le parement de bois Utilisez des vis pour fixer le parement de bois au garde de guidage Les vis doivent être posées de sorte que leurs têtes se trouvent sous la surface du parement de bois Lorsqu un parement de bois est fixé ne tournez pas le socle rotatif alors que la poignée est abaissée La lame et ou le parement de bois subirait des dommages 6 Coupes répétées de longueur identiqu...

Page 23: ...vement pour le transport et le rangement de l outil et ne doit être utilisée pour aucun travail de coupe ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que la lame est bien affûtée et propre pour assurer un rendement optimal et la sécurité Réglage de l angle de coup...

Page 24: ...ue de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Lames à dents d acier et de carbure de tungstène Ensemble étau Étau horizontal Étau vertical Clé à douille 13 Jeu de servantes Butée Ensemble de butées et tiges Plaque...

Page 25: ...RANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblement d autres droits qui varient d un État à l autre Certains États ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut ...

Page 26: ...4 MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA Las áreas y bancos de trabajo atestados son una invitación a accidentes 5 NO LAS UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS No utilice las herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia Mantenga el área de trabajo bien iluminada No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables 6 MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Todos los...

Page 27: ...CHA DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN No deje la herramienta hasta que se haya detenido completamente 22 PIEZAS DE REPUESTO Cuando haga el servicio a la herramienta utilice solamente piezas de repuesto idénticas 23 CLAVIJAS POLARIZADAS Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este equipo tiene una clavija polarizada un borne es más ancho que el otro Esta clavija encajará en una toma de corriente po...

Page 28: ...a y goma agua caliente o querosén Nunca utilice gasolina para limpiar la hoja 11 Utilice solo las pestañas especificadas para esta herramienta 12 Tenga cuidado de no dañar el eje las pestañas especialmente la superficie de instalación o el perno Si se dañan estas partes se podría romper la hoja 13 Asegúrese de que la base giratoria esté correctamente fijada para que no se mueva durante el funciona...

Page 29: ...ncuentran en la base de la herramienta Esto ayudará a evitar vuelcos y posibles heridas personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la herramienta Protección del disco Al bajar la empuñadura la protección del disco sube automáticamente Dado que esta protección se acciona p...

Page 30: ...ierra de 255 mm 10 Al instalar una hoja nueva siempre compruebe que dicha hoja se encuentra en el límite inferior y si es necesario ajústela de la siguiente manera Primero desenchufe la herramienta Baje completamente la empuñadura Utilice la llave tubo para girar el perno de ajuste hasta que la periferia de la hoja se extienda suavemente por debajo de la superficie superior de la base giratoria en...

Page 31: ...diente ANTES de seguir utilizándola NUNCA tape el botón lock off ni lo fuerce utilizándolo para otros propósitos o funciones Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico de hoja Si sistemáticamente ocurre que al soltar el gatillo interruptor la hoja no se detiene de inmediato envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su reparación El sistema de freno de la hoj...

Page 32: ... de polvo Cuando la bolsa esté llena por la mitad retírela y quite el sujetador Vacíe el contenido de la bolsa dándole golpes suaves a fin de eliminar las partículas adheridas que pudieran dificultar una recolección posterior NOTA Si conecta un aspirador Makita a su sierra podrá realizar operaciones más eficaces y limpias Aseguramiento de la pieza AVISO Es extremadamente importante que siempre ase...

Page 33: ...rección de las agujas del reloj el tornillo permanece fijo Para tomar la pieza de trabajo gire el pomo de la mordaza suavemente en el sentido de las agujas del reloj hasta que el tope alcance la posición máxima y luego ajuste firmemente Si el pomo de la mordaza se fuerza o si se empuja hacia afuera mientras se lo gira en el sentido de las agujas del reloj entonces el tope podría detenerse en un án...

Page 34: ...e la herramienta y ESPERE HASTA QUE LA HOJA SE HAYA DETENIDO POR COMPLETO antes de regresar la hoja a la posición completamente elevada 2 Corte en inglete Consulte la sección Ajuste de ángulo inglete descrita anteriormente 3 Corte de molduras crown o corona de canto liso y cove cóncavo de canto ondulado Existen dos tipos comunes de molduras corona y un tipo de moldura cóncava moldura corona de áng...

Page 35: ...adera recta de grosor parejo como revestimiento Utilice tornillos para acoplar el revestimiento a las guías laterales Estos tornillos deben ser colocados de tal manera que las cabezas queden debajo de la superficie del revestimiento Una vez que el revestimiento de madera esté colocado no gire la base giratoria si la empuñadura estuviera baja Si lo hace el disco y o el revestimiento podrían dañarse...

Page 36: ...ta La clavija de retención se utiliza únicamente a los fines del transporte y almacenamiento y no para operaciones de corte MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Siempre asegúrese de que el disco esté afilado y limpia a fin de trabajar de una manera más eficiente y segura Ajuste del ...

Page 37: ...á un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Discos de sierra de acero y de carburo Montaje de prensa Prensa horizontal Prensa vertical Llave de tubo de 13 Conjunto de soportes Montaje de sostén Montaje de ...

Page 38: ...ENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales por lo que es posible que la antedicha limitació...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...l lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria y arsenico y cromo...

Reviews: