background image

217 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ολισθαίνον κλείδωμα

Τραβήξτε τον ανασταλτικό πείρο και γυρίστε τον κατά 90° σε 

μια ξεκλείδωτη θέση, για να επιτρέψετε την ελεύθερη κίνηση 

της κινητής βάσης. Για να ασφαλίσετε την ολισθαίνουσα 

κίνηση της κινητής βάσης, σπρώξτε την κινητή βάση προς τον 

βραχίονα μέχρι να σταματήσει και, στη συνέχεια, επιστρέψτε 

τον ανασταλτικό πείρο σε μια κλειδωμένη θέση.

► 

Εικ.13:

    

1.

 Κλειδωμένη θέση 

2.

 Ξεκλείδωτη θέση 

3.

 Ανασταλτικός πείρος 

4.

 Βραχίονας

Προφυλακτήρας λάμας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Ποτέ μην εξουδετερώσετε ή 

αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα λάμας ή το ελατήριο που 

προσαρμόζεται στον προφυλακτήρα.

 Μια εκτεθειμένη 

λάμα λόγω αχρήστευσης του προφυλακτήρα μπορεί να κατα

-

λήξει σε σοβαρό τραυματισμό στη διάρκεια της λειτουργίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε 

το εργαλείο εάν ο προφυλακτήρας λάμας ή το ελα

-

τήριο έχουν πάθει ζημιά, βλάβη ή έχουν αφαιρεθεί.

 

Η λειτουργία του εργαλείου με προφυλακτήρα ο οποίος 

έχει υποστεί ζημία, είναι ελαττωματικός ή έχει αφαιρεθεί 

μπορεί να καταλήξει σε σοβαρό τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Για ασφαλή λειτουργία, να διατηρείτε 

πάντα τον προφυλακτήρα λάμας σε καλή κατά

-

σταση. Διακόψτε αμέσως τη λειτουργία στην περί

-

πτωση που υπάρχουν ανωμαλίες στον προφυλα

-

κτήρα λάμας. Ελέγξτε να βεβαιωθείτε για τη δράση 

του ελατηρίου επαναφοράς του προφυλακτήρα.

Όταν χαμηλώνετε τη λαβή, ο προφυλακτήρας λάμας 

ανυψώνεται αυτόματα. Ο προφυλακτήρας έχει ελατήρια 

ώστε να επιστρέφει στην αρχική του θέση όταν η κοπή 

έχει συμπληρωθεί και η λαβή έχει ανυψωθεί.

► 

Εικ.14:

    

1.

 Προφυλακτήρας λάμας

Καθαρισμός

Εάν συσσωρευτούν ακαθαρσίες στο διάφανο προφυ

-

λακτήρα λάμας, ή έχει προσκολληθεί πριονίδι ώστε να 

μην είναι πλέον ορατή η λάμα ή/και το τεμάχιο εργασίας, 

αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών και καθαρίστε τον 

προφυλακτήρα με προσοχή χρησιμοποιώντας ένα υγρό 

πανί. Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή καθαριστικά με 

βάση το πετρέλαιο στον πλαστικό προφυλακτήρα επειδή 

αυτό μπορεί να προκαλέσει φθορά στον προφυλακτήρα.

Ακολουθήστε τις βηματικές οδηγίες που παρατίθενται 

στον τρόπο προετοιμασίας για καθαρισμό.

1.

  Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργαλείο είναι σβη

-

στό και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών.

2.

  Περιστρέψτε το εξαγωνικό μπουλόνι αριστερό

-

στροφα χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο εξαγωνικό 

κλειδί ενώ κρατάτε το κάλυμμα κέντρου.

3.

 

Σηκώστε τον προφυλακτήρα λάμας και το κάλυμμα κέντρου.

4.

  Όταν ολοκληρωθεί ο καθαρισμός, επιστρέψτε το 

κάλυμμα κέντρου και σφίξτε το εξαγωνικό μπουλόνι 

εκτελώντας τα ανωτέρω βήματα με αντίστροφη σειρά.

5.

  Βεβαιωθείτε να επιστρέψετε τη λάμα δισκοπρίο

-

νου και το κάλυμμα κέντρου στην αρχική τους θέση και 

να σφίξετε το εξαγωνικό μπουλόνι.

► 

Εικ.15:

    

1.

 Εξαγωνικό κλειδί 

2.

 Εξαγωνικό μπουλόνι 

3.

 Κάλυμμα κέντρου 

4.

 Προφυλακτήρας λάμας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην αφαιρέσετε τον 

ελατηριωτό προφυλακτήρα λάμας.

 Εάν ο προφυ

-

λακτήρας υποστεί φθορά με την πάροδο του χρόνου 

ή έκθεσης σε ακτινοβολία UV, απευθυνθείτε σε 

κάποιο κέντρο σέρβις της Makita για αντικατάσταση. 

ΜΗΝ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΣΕΤΕ Ή ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟΝ 

ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ.

Τοποθέτηση σανίδων εγκοπών

Αυτό το εργαλείο είναι εφοδιασμένο με τις σανίδες εγκο

-

πών στην περιστροφική βάση του για να ελαχιστοποιεί το 

σχίσιμο στην πλευρά εξόδου κοπής. Οι σανίδες εγκοπών 

είναι εργοστασιακά ρυθμισμένες έτσι ώστε η λάμα δισκο

-

πρίονου να μην κάνει επαφή με τις σανίδες εγκοπών. Πριν 

από τη χρήση, ρυθμίστε τις σανίδες εγκοπών ως εξής:

1.

  Βεβαιωθείτε να αφαιρέσετε την κασέτα μπατα

-

ριών. Μετά, χαλαρώστε όλες τις βίδες (από δύο στα αρι

-

στερά και δεξιά) που ασφαλίζουν τις σανίδες εγκοπών.

► 

Εικ.16:

    

1.

 Σανίδα εγκοπής 

2.

 Βίδες

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Μπορείτε εύκολα να χαλαρώσετε 

και να σφίξετε τις πίσω βίδες αν περιστρέψετε την 

περιστροφική βάση υπό γωνία. Να βεβαιώνεστε ότι 

ανυψώνετε τη λαβή εντελώς όταν γυρίζετε την περι

-

στροφική βάση.

2.

  Ξανασφίξτε τις βίδες έτσι ώστε οι σανίδες εγκοπών 

να μπορούν να κινηθούν με το χέρι.

3.

  Χαμηλώστε τη λαβή πλήρως, μετά τραβήξτε και 

γυρίστε τον ανασταλτικό πείρο για να κλειδώσει τη λαβή 

στην κάτω θέση.

4.

  Τραβήξτε και γυρίστε τον ανασταλτικό πείρο στον 

στύλο ολίσθησης για να επιτραπεί η ολίσθηση της κινη

-

τής βάσης.

► 

Εικ.17:

    

1.

 Ανασταλτικός πείρος 

2.

 Κλειδωμένη θέση 

3.

 Ξεκλείδωτη θέση

5.

 

Τραβήξτε την κινητή βάση προς το μέρος σας πλήρως.

6.

  Ρυθμίστε τις σανίδες εγκοπών έτσι ώστε μόλις να 

αγγίζουν τις πλευρές των δοντιών της λάμας.

► 

Εικ.18

► 

Εικ.19:

    

1.

 Λάμα πριονιού 

2.

 Δόντια λάμας 

3.

 Σανίδα 

εγκοπής 

4.

 Αριστερή κωνική κοπή 

5.

 Ίσια 

κοπή 

6.

 Δεξιά κωνική κοπή

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Όταν αλλάζετε κωνικές γωνίες, 

να βεβαιώνεστε ότι επανατοποθετείτε τις σανίδες 

εγκοπών κατάλληλα.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να αφαιρείτε πάντα τους άνω 

φράχτες οδηγούς και την κάθετη μέγγενη πριν 

τοποθετήσετε τις σανίδες εγκοπών για αριστερή ή 

δεξιά κωνική κοπή.

7.

  Σφίξτε τις εμπρόσθιες βίδες (μην τις σφίξετε πολύ).

8.

  Σπρώξτε την κινητή βάση προς τους φράχτες οδη

-

γούς πλήρως και, στη συνέχεια, ρυθμίστε τις σανίδες 

εγκοπών έτσι ώστε μόλις να αγγίζουν τις πλευρές των 

δοντιών της λάμας.

9.

  Σφίξτε τις πίσω βίδες (μην τις σφίξετε πολύ).

10.

  Μετά τη ρύθμιση των σανίδων εγκοπών, ελευθε

-

ρώστε τον ανασταλτικό πείρο για το κλείδωμα λαβής 

και σηκώστε τη λαβή. Μετά σφίξτε όλες τις βίδες με 

ασφάλεια.

Summary of Contents for LS004G

Page 1: ...a batteria ISTRUZIONI PER L USO 90 NL Schuifbare accu afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 115 ES Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 139 PT Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 164 DA Kombineret afkorter geringssav med akku BRUGSANVISNING 187 EL Ολισθαίνον πριόνι σύνθετης λοξότμησης με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 209 TR Akülü Gönye Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 2...

Page 2: ...Fig 1 1 1 2 3 4 5 9 6 7 8 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 24 26 27 Fig 2 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 4 5 6 Fig 5 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 Fig 8 1 Fig 9 1 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 4 ...

Page 5: ...1 2 3 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 2 1 Fig 16 1 2 3 Fig 17 5 ...

Page 6: ...Fig 18 1 2 3 4 5 6 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 24 2 3 4 1 Fig 25 3 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 7 ...

Page 8: ...1 Fig 29 1 2 3 4 Fig 30 2 3 4 1 Fig 31 1 2 Fig 32 8 ...

Page 9: ...3 1 2 Fig 33 2 1 3 Fig 34 1 2 3 Fig 35 1 Fig 36 1 2 3 Fig 37 9 ...

Page 10: ...1 2 3 4 Fig 38 2 1 3 Fig 39 1 2 3 4 5 6 7 Fig 40 1 2 3 4 5 6 Fig 41 1 2 Fig 42 1 2 3 4 5 6 7 Fig 43 10 ...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 Fig 44 1 2 3 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 Fig 47 1 2 Fig 48 2 1 3 4 2 1 3 4 Fig 49 11 ...

Page 12: ...1 2 3 Fig 50 1 2 3 2 Fig 51 1 2 3 4 Fig 52 2 1 3 Fig 53 2 1 Fig 54 1 2 Fig 55 2 1 Fig 56 12 ...

Page 13: ...1 2 3 Fig 57 1 2 4 4 3 Fig 58 1 Fig 59 1 Fig 60 Fig 61 1 2 3 Fig 62 13 ...

Page 14: ...2 3 1 4 Fig 63 1 2 3 4 Fig 64 1 2 3 4 Fig 65 1 2 Fig 66 1 2 5 3 4 Fig 67 1 Fig 68 Fig 69 14 ...

Page 15: ...Fig 70 1 Fig 71 1 2 3 4 Fig 72 1 2 3 Fig 73 1 Fig 74 15 ...

Page 16: ...1 1 2 2 Fig 75 Fig 76 Fig 77 1 Fig 78 1 2 Fig 79 1 Fig 80 16 ...

Page 17: ...1 Fig 81 1 1 2 2 Fig 82 3 4 5 2 1 Fig 83 1 2 Fig 84 1 2 3 Fig 85 1 2 3 Fig 86 17 ...

Page 18: ...1 Fig 87 1 2 Fig 88 1 2 Fig 89 18 ...

Page 19: ...right and left 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Cutting capacities for special cuttings Type of cutting Cutting capacity Crown molding 45 type with crown molding stopper used 168 mm Base board with horizontal vise used 133 mm Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The we...

Page 20: ...miter cutting in wood With appropriate saw blades aluminum can also be sawed Do not use the saw to cut other than wood aluminum or similar materials Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 3 9 Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 100 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard...

Page 21: ...ding system Without turning the tool ON and with no workpiece on the table move the saw blade through a complete simulated cut to assure there will be no interference or danger of cutting the fence 12 Provide adequate support such as table exten sions saw horses etc for a workpiece that is wider or longer than the table top Workpieces longer or wider than the mitre saw table can tip if not securel...

Page 22: ... 19 Stop operation immediately if you notice any thing abnormal 20 Do not attempt to lock the trigger in the ON position 21 Always use accessories recommended in this manual Use of improper accessories such as abrasive wheels may cause an injury 22 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 23 D...

Page 23: ...rge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the wireless unit away from young chil dren If accidentally swallowed seek medical attention immediately 3 Use the wireless unit only with Makita tools 4 Do not expose the wireless unit to rain or wet con...

Page 24: ... for bevel angle 10 Releasing lever for 48 bevel angle 11 Guide fence upper fence 12 Guide fence lower fence 13 Stopper pin for carriage elevation 14 Shaft lock INSTALLATION Installing the grip Screw the threaded shaft of the grip into the turn base Fig 4 1 Grip 2 Turn base Installing and removing dust extraction hose Attach the hose elbow to the upper port with the lock button facing upwards Inse...

Page 25: ...anner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool battery is overheated the tool stops automatically and the lamp will blink In this situation let the tool cool down before turning the tool on ag...

Page 26: ...erf boards as follows 1 Make sure to remove the battery cartridge Then loosen all the screws two each on left and right secur ing the kerf boards Fig 16 1 Kerf board 2 Screws NOTE The rear screws can easily be loosened and tightened by turning the turn base at an angle Make sure to raise the handle fully when turning the turn base 2 Re tighten them only to the extent that the kerf boards can still...

Page 27: ... hold down the lock lever in an unlocked position 3 Turn the turn base close to your desired positive stop angle and release the lock lever 4 Turn the turn base at your desired positive stop angle until it is secured 5 Tighten the grip Fig 26 1 Grip 2 Lock lever 3 Positive stop angle NOTE To set the turn base free from the positive stop function press down the releasing lever The turn base can be ...

Page 28: ...ter for proper repairs BEFORE further usage Fig 34 1 Switch trigger 2 Lock off button 3 Hole for padlock To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool press in the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop A hole is provided in the switch trigger for insertion of a padlock to lock the tool off WARNI...

Page 29: ...lade If the flange is installed incorrectly the flange will rub against the machine For tool with ring Country specific Fig 40 1 Hex socket bolt left handed 2 Outer flange 3 Circular saw blade 4 Ring 5 Inner flange 6 Spindle 7 Recessed side For tool without ring Country specific Fig 41 1 Hex socket bolt left handed 2 Outer flange 3 Circular saw blade 4 Inner flange 5 Spindle 6 Recessed side Instal...

Page 30: ...ence and tighten the clamping screw Fig 49 1 Upper fence 2 Lower fence 3 Clamping screw 4 Adjusting screw NOTICE The lower fences are fixed to the base in the factory Do not remove the lower fences NOTICE If the upper fence is still loose after tightening the clamping screw turn the adjusting screw to close a gap The adjusting screw is factory adjusted You don t need to use it unless needed When n...

Page 31: ...t against the guide fence and the sub fence on the sub base Fig 57 1 Guide fence 2 Sub fence 3 Sub base Adjusting sub fence Adjust the sub fence on the sub base if it is not aligned with guide fence 1 Loosen the bolts securing the sub fence using the hex wrench 2 Place a straight rigid bar such as a square steel member flat against the guide fence 3 While the bar is flat against the guide fence re...

Page 32: ...er cutting Refer to the section for adjusting the miter angle Bevel cutting WARNING After setting the blade for a bevel cut ensure that the carriage and saw blade will have free travel throughout the entire range of the intended cut before operating the tool Interruption of the carriage or blade travel during the cutting oper ation may result in kickback and serious personal injury WARNING While m...

Page 33: ...le as indicated in the table A and position the moldings on the top surface of the saw base as indicated in the table B In the case of left bevel cut a b c d 1 2 1 Inside corner 2 Outside corner Table A Molding position in the figure Bevel angle Miter angle 52 38 type 45 type 52 38 type 45 type For inside corner a Left 33 9 Left 30 Right 31 6 Right 35 3 b Left 31 6 Left 35 3 For outside corner c d...

Page 34: ...s At right 45 miter angle Fig 64 1 Crown molding stopper L 2 Crown mold ing stopper R 3 Turn base 4 Guide fence At left 45 miter angle Fig 65 1 Crown molding stopper L 2 Crown mold ing stopper R 3 Turn base 4 Guide fence Position crown molding with its WALL CONTACT EDGE against the guide fence and its CEILING CONTACT EDGE against the crown molding stoppers as shown in the figure Adjust the crown m...

Page 35: ...TION Be sure that the carriage elevation is properly locked at its bottom by the stopper pin If the stopper pin is not engaged properly the carriage may jump up suddenly and cause personal injury WIRELESS ACTIVATION FUNCTION What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the...

Page 36: ...he switch operation of the tool Pull the switch trigger on the tool to function the vacuum cleaner during oper ation The vacuum cleaner also starts to function by pressing the vacuum button on the tool out of any cut ting operation Fig 76 1 Install the wireless unit to the tool 2 Connect the hose of the vacuum cleaner with the tool Fig 77 3 Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO Fig...

Page 37: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 38: ...vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves K...

Page 39: ...oth right and left with the 0 position in the miter angle scale and then tighten the screw on the pointer Fig 84 1 Triangular rule 2 Pointer Bevel angle 0 bevel angle Push the carriage towards the guide fences and lock the sliding movement with the stopper pin Lower the carriage fully and lock it in the lowered position with the stopper pin Rotate the knob counterclockwise and then turn the 0 adju...

Page 40: ...ccessories or attachments may result in serious personal injury WARNING Only use the Makita accessory or attachment for its stated purpose Misuse of an accessory or attachment may result in serious personal injury If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Carbide tipped saw blades Vertical vise Horizontal vise Crown molding stoppe...

Page 41: ...68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Capacités de coupe pour les coupes spéciales Type de coupe Capacité de coupe Type moulure couronnée 45 avec butée pour moulure couronnée utilisée 168 mm Plinthe en utilisant l étau horizontal 133 mm Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis...

Page 42: ...re de protection de l environnement Cela est indiqué par le symbole de la pou belle à roulettes barrée sur l équipement Utilisation prévue L outil est conçu pour effectuer des coupes rectilignes et des coupes d onglet dans le bois avec précision N utilisez pas la scie pour couper autre chose que du bois de l aluminium ou des matériaux similaires Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé se...

Page 43: ...la fois Plusieurs pièces empilées ne peuvent pas être correctement serrées ou attachées et risquent de pincer la lame ou de bouger pendant la coupe 10 Avant utilisation assurez vous que la scie radiale est installée ou posée sur un plan de tra vail plat et solide Un plan de travail plat et solide réduit le risque d instabilité de la scie radiale 11 Planifiez votre travail Chaque fois que vous chan...

Page 44: ...uvent entraîner un CHOC EN RETOUR Un CHOC EN RETOUR survient lorsque la lame se pince dans la pièce pendant la coupe et que la lame de scie est entraînée rapidement vers l utilisateur Cela présente un risque de perte de contrôle et de graves blessures Si la lame commence à accrocher pendant la coupe ne continuez pas à couper et relâchez immédiatement l interrupteur 11 N utilisez que les flasques s...

Page 45: ...rie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chal...

Page 46: ...e placez pas d autocollant sur le connecteur sans fil 20 Ne laissez pas le connecteur sans fil dans un endroit susceptible de générer de l électricité statique ou du bruit électrique 21 Ne laissez pas le connecteur sans fil dans un endroit soumis à une forte chaleur comme une voiture en plein soleil 22 Ne laissez pas le connecteur sans fil dans un endroit poussiéreux ou sablonneux ou dans un endro...

Page 47: ...illée 2 Position déverrouil lée 3 Broche d arrêt Cet outil doit être boulonné avec quatre boulons sur une surface plane et stable au moyen des orifices pour bou lon prévus sur le socle de l outil Ceci permettra d éviter tout risque de renversement et de blessure Fig 9 1 Boulons AVERTISSEMENT Assurez vous que l outil ne bouge pas sur la surface de soutien Si la scie radiale bouge sur la surface de ...

Page 48: ...ée puis tirez sur la broche d arrêt et tour nez la en position verrouillée Pour déverrouiller la poignée tirez sur la broche d arrêt et tournez la de 90 en position déverrouillée tout en abaissant légèrement la poignée Fig 12 1 Position verrouillée 2 Position déverrouil lée 3 Broche d arrêt Verrouillage du coulissement Tirez sur la broche d arrêt et tournez la de 90 en position déverrouillée pour ...

Page 49: ... de découpe correctement REMARQUE Retirez toujours les guides supérieurs et l étau vertical avant de placer les plateaux de découpe pour la coupe en biseau sur la gauche ou sur la droite 7 Serrez les vis à l avant ne serrez pas fermement 8 Poussez complètement le chariot vers les guides puis ajustez les plateaux de découpe de sorte qu ils touchent très légèrement les côtés des dents de la lame 9 S...

Page 50: ... Le socle rotatif peut être déplacé librement sans main tenir le levier de verrouillage enfoncé Faites pivoter le manche pour tourner le socle rotatif à l angle sou haité puis serrez le manche Fig 27 1 Levier de déverrouillage Réglage de l angle de coupe en biseau ATTENTION Après avoir modifié l angle de coupe en biseau fixez toujours le bras en serrant la molette sur la tige de glissement dans le...

Page 51: ... N utilisez JAMAIS l outil s il se met en marche lorsque vous enclenchez simplement la gâchette sans avoir enfoncé le bouton de sécurité Une gâchette devant être réparée comporte un risque d ac tivation accidentelle pouvant entraîner de graves blessures Confiez l outil à un centre d entretien Makita pour le faire réparer AVANT de poursuivre l utilisation Fig 34 1 Gâchette 2 Bouton de sécurité 3 Or...

Page 52: ...1 Bloquez le chariot sur la position relevée en tirant et tournant la broche d arrêt en position verrouillée Fig 37 1 Broche d arrêt 2 Position déverrouillée 3 Position verrouillée 2 Desserrez le boulon hexagonal de fixation du capot central à l aide de la clé hexagonale Soulevez ensuite le protecteur de lame et le capot central Fig 38 1 Clé hexagonale 2 Boulon hexagonal 3 Capot central 4 Protecte...

Page 53: ...ez le de l outil et tirez sur la barrette Videz le sac à poussière en le tapotant légèrement pour retirer les parti cules qui adhèrent à sa surface intérieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte de la poussière par la suite Fig 47 1 Barrette Fixation de la pièce de travail AVERTISSEMENT Il est très important de toujours immobiliser fermement la pièce au moyen d un étau du bon type ou d...

Page 54: ...et de 22 5 ou plus installez l étau horizontal sur le côté inverse au sens de rotation du socle rotatif Fig 53 1 Talon de l étau 2 Écrou de l étau 3 Poignée de l étau En faisant basculer l écrou de l étau dans le sens inverse des aiguilles d une montre l étau est libéré et se déplace rapidement d avant en arrière Pour saisir la pièce poussez la poignée de l étau vers l avant jusqu à ce que le talo...

Page 55: ...mouvement du chariot est arrêté pen dant la coupe cela risque de laisser une marque sur la pièce et la précision de la coupe pourrait en souffrir Coupe sous presse AVERTISSEMENT Verrouillez toujours le mouvement de coulissement du chariot lorsque vous effectuez une coupe sous presse Couper sans verrouiller peut provoquer un choc en retour ce qui présente un risque de graves blessures Vous pouvez c...

Page 56: ...liquant une pression parallèle à la lame et poussez le chariot vers le guide pour couper la pièce 8 Lorsque la coupe est terminée coupez le contact de l outil et attendez que la lame se soit complète ment arrêtée avant de ramener la lame en position complètement relevée Coupe mixte La coupe mixte consiste à appliquer un angle de coupe en biseau tout en effectuant une coupe d onglet sur une pièce L...

Page 57: ...uide de la scie La partie de la pièce à utiliser doit toujours être du côté GAUCHE de la lame une fois la coupe terminée Pour la coupe en biseau droite a b c d 1 2 1 Coin intérieur 2 Coin extérieur Tableau A Position de moulure sur la figure Angle de coupe en biseau Angle de coupe d onglet Type 52 38 Type 45 Type 52 38 Type 45 Pour coin intérieur a Droite 33 9 Droite 30 Droite 31 6 Droite 35 3 b G...

Page 58: ...rculaire AVERTISSEMENT N essayez jamais de couper des morceaux épais ou arrondis d alu minium extrudé Les morceaux épais ou arrondis d aluminium extrudé peuvent être difficiles à main tenir en place et la pièce peut se desserrer pendant l opération de coupe ce qui peut provoquer une perte de contrôle et de graves blessures Rainurage AVERTISSEMENT Ne tentez pas d effectuer ce type de coupe au moyen...

Page 59: ... Placez l outil sur une surface plane et stable pour y installer le connecteur sans fil REMARQUE Retirez la poussière et la saleté sur l outil avant d installer le connecteur sans fil La poussière ou la saleté peuvent provoquer des dysfonctionnements si elles pénètrent dans la fente sur le connecteur sans fil REMARQUE Pour éviter un dysfonctionnement provoqué par l électricité statique touchez un ...

Page 60: ...ur l outil 2 Raccordez le tuyau de l aspirateur à l outil Fig 77 3 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Fig 78 1 Bouton de veille 4 Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil sur l outil Le témoin d activation sans fil clignote en bleu Fig 79 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil 5 Enclenchez la gâchette de l outil Vérifiez que l aspirateur foncti...

Page 61: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 62: ... placé sur Marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois pour l outil et l aspirateur en...

Page 63: ...tion d angles de coupe d onglet puis serrez la vis sur l index Fig 84 1 Règle triangulaire 2 Index Angle de coupe en biseau Angle de coupe en biseau 0 Poussez le chariot vers les guides et verrouillez le mouvement de coulissement avec la broche d arrêt Abaissez complètement le chariot et verrouillez le sur la position abaissée avec la broche d arrêt Tournez la molette dans le sens inverse des aigu...

Page 64: ... autre accessoire ou pièce supplémentaire peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Utilisez l accessoire ou la pièce supplémentaire Makita uniquement dans le but spécifié La mauvaise utilisation d un acces soire ou d une pièce supplémentaire peut entraîner de graves blessures Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Lames à dents de c...

Page 65: ...55 mm 91 mm x 139 mm Schnittleistung für Sonderschnitte Schnitttyp Schnittleistung Deckenleiste 45 Typ bei Verwendung eines Deckenleistenanschlags 168 mm Fußleiste bei Verwendung eines Horizontal Schraubstocks 133 mm Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von ...

Page 66: ...tgeräte Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gela gert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für genaue Gerad und Gehrungsschnitte in Holz vorgesehen Verwenden Sie die Säge nur zum Schn...

Page 67: ... äußeren gebogenen Seite zum Gehrungsanschlag gerichtet ein Vergewissern Sie sich stets dass keine Lücke zwischen Werkstück Gehrungsanschlag und Tisch entlang der Schnittlinie vorhanden ist Verbogene oder ver zogene Werkstücke neigen zum Drehen oder Verlagern und können beim Schneiden Klemmen am rotierenden Sägeblatt verursachen Es dürfen keine Nägel oder Fremdkörper im Werkstück vorhanden sein 8 ...

Page 68: ... und sich nicht sofort schließt Die Schutzhaube darf auf keinen Fall in der geöffneten Stellung festgeklemmt oder festgebunden werden 5 Halten Sie Ihre Hände von der Schnittlinie des Sägeblatts fern Vermeiden Sie die Berührung eines auslaufenden Sägeblatts Es kann auch in diesem Zustand noch schwere Verletzungen verursachen 6 Um die Verletzungsgefahr zu verringern führen Sie den Schlitten nach jed...

Page 69: ...erhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfe...

Page 70: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 71: ... Sie das Schlauchkniestück so am oberen Anschluss dass der Sperrknopf nach oben gerichtet ist Führen Sie die Muffe des Schlauchs in den unte ren Anschluss ein indem Sie die Anschlagknöpfe an der Muffe drücken und auf die Führungsnuten am Anschluss ausrichten Vergewissern Sie sich dass das Kniestück und die Muffe einwandfrei in den Anschlüssen des Werkzeugs sitzen Abb 5 1 Staubabsaugschlauch 2 Knie...

Page 72: ... unterliegt Bei manchen Bedingungen leuchten die Anzeigen auf Überlastschutz Wird das Werkzeug der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs ver ursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um es neu zu...

Page 73: ... die Mittenabdeckung an 4 Wenn die Reinigung abgeschlossen ist bringen Sie die Mittenabdeckung wieder an und ziehen Sie die Innensechskantschraube an indem Sie die obigen Schritte umgekehrt anwenden 5 Bringen Sie unbedingt das Kreissägeblatt und die Mittenabdeckung wieder an ihren ursprünglichen Positionen an und ziehen Sie die Innensechskantschraube an Abb 15 1 Inbusschlüssel 2 Innensechskantschr...

Page 74: ...ren kann Abb 23 VORSICHT Bringen Sie den Anschlaghebel nach der Einstellung stets wieder in seine Ausgangsposition Anschlagarm Die untere Grenzposition des Kreissägeblatts kann mit dem Anschlagarm leicht eingestellt werden Schwenken Sie den Anschlagarm zum Einstellen in Pfeilrichtung wie in der Abbildung gezeigt Drehen Sie die Einstellschraube so dass das Kreissägeblatt an der gewünschten Position...

Page 75: ...h rend Sie den Entriegelungsknopf für den rechten Neigungswinkel drücken 4 Richten Sie den Zeiger auf Ihren gewünschten Winkel auf der Neigungswinkelskala aus 5 Ziehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn fest um den Schlittenarm einwandfrei zu sichern Abb 31 1 Knopf 2 Handgriff 3 Entriegelungsknopf für rechten Neigungswinkel 4 Neigungswinkelskala Neigen des Kreissägeblatts mit Hilfe der Festanschlagfun...

Page 76: ...n einer Schnittlinie VORSICHT Die Lampe ist nicht regenfest Waschen Sie die Lampe nicht mit Wasser und benutzen Sie sie auch nicht bei Regen oder in nasser Umgebung Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder Rauchentwicklung kommen VORSICHT Berühren Sie nicht die Linse der Lampe da sie während des Betriebs oder unmit telbar nach dem Ausschalten sehr heiß ist Dies kann Verbrennungen ver...

Page 77: ...attschutzhaube 3 Blockieren Sie die Spindel durch Drücken der Spindelarretierung und lösen Sie die Innensechskantschraube linksgängig durch Rechtsdrehung des Inbusschlüssels Nehmen Sie dann Innensechskantschraube Außenflansch und Kreissägeblatt ab Abb 39 1 Innensechskantschraube Linksgewinde 2 Außenflansch 3 Spindelarretierung 4 Falls der Innenflansch entfernt wird bringen Sie ihn so an der Spinde...

Page 78: ...eckenleistenanschlägen korrekt zu sichern Anderenfalls kann es zu schweren Personenschäden und Beschädigung des Werkzeugs und oder Werkstücks kommen WARNUNG Wenn Sie ein Werkstück schneiden das länger als der Auflagetisch der Gehrungssäge ist sollte das Material auf der gesamten Länge außer halb des Auflagetisches und auf derselben Höhe abgestützt werden um es waagerecht zu halten Korrekte Werkstü...

Page 79: ...tets den Horizontal Schraubstock VORSICHT Wenn Sie Werkstücke mit einer Dicke von 20 mm oder weniger schneiden ver wenden Sie unbedingt einen Distanzblock zum Sichern des Werkstücks Der Horizontal Schraubstock kann entweder auf der linken oder rechten Seite des Auflagetisches montiert werden Wenn Gehrungsschnitte in einem Winkel von 22 5 oder mehr aus geführt werden ist der Horizontal Schraubstock...

Page 80: ...hen von Griff Knopf und Hebeln am Werkzeug durch während das Sägeblatt rotiert Einstellungen bei rotierendem Sägeblatt können zu ernsthaften Personenschäden führen ANMERKUNG Vor der Benutzung sollten Sie unbedingt den Anschlagstift entriegeln und den Handgriff aus der abgesenkten Position freigeben ANMERKUNG Üben Sie beim Schneiden kei nen übermäßigen Druck auf den Handgriff aus Zu starker Druck k...

Page 81: ...ren WARNUNG Halten Sie Ihre Hände während der Ausführung eines Neigungsschnitts aus dem Weg des Sägeblatts Der Winkel des Sägeblatts kann den Bediener hinsichtlich des tatsächlichen Sägeblattwegs während des Schneidbetriebs verwirren und Kontakt mit dem Sägeblatt kann zu schweren Personenschäden führen WARNUNG Heben Sie das Sägeblatt erst an nachdem es zum völligen Stillstand gekommen ist Während ...

Page 82: ...und legen Sie die Leisten auf die Oberseite der Grundplatte wie in Tabelle B angegeben Im Falle eines Linksneigungsschnitts a b c d 1 2 1 Innenecke 2 Außenecke Tabelle A Leisten position in der Abbildung Neigungswinkel Gehrungswinkel 52 38 Typ 45 Typ 52 38 Typ 45 Typ Für Innenecke a Links 33 9 Links 30 Rechts 31 6 Rechts 35 3 b Links 31 6 Links 35 3 Für Außenecke c d Rechts 31 6 Rechts 35 3 Tabell...

Page 83: ...e Stück befindet sich nach der Ausführung des Schnitts immer auf der RECHTEN Seite des Sägeblatts Deckenleistenanschlag Sonderzubehör Deckenleistenanschläge gestatten bequemeres Schneiden von Deckenleisten ohne das Sägeblatt neigen zu müssen Montieren Sie diese auf dem Drehteller wie in den Abbildungen gezeigt Rechter 45 Gehrungswinkel Abb 64 1 Deckenleistenanschlag L 2 Deckenleistenanschlag R 3 D...

Page 84: ...eugs Denken Sie vor dem Tragen des Werkzeugs daran den Akku abzunehmen und vergewissern Sie sich dass alle beweglichen Teile der Gehrungssäge gesichert sind Überprüfen Sie stets Folgendes Der Akku ist abgenommen Der Schlitten befindet sich in der 0 Neigungswinkelposition und ist gesichert Der Schlitten ist abgesenkt und verriegelt Der Schlitten ist vollständig zu den Gehrungsanschlägen hin geschob...

Page 85: ...Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 74 1 Bereitschaftsschalter 3 Drücken Sie die Funk Aktivierungstast...

Page 86: ...eschreibung Farbe Ein Blinkend Dauer Bereitschaft Blau 2 Stunden Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar Die Lampe erlischt automatisch wenn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt Wenn das Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für die Werkzeugregistrierung Warten auf die Registrierung durch d...

Page 87: ...ieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versorgen Sie Werkzeug und Saugg...

Page 88: ...tliches Anlaufen des Werkzeugs und schwere Personenschäden verursachen WARNUNG Achten Sie stets darauf dass das Kreissägeblatt scharf und sauber ist um die best mögliche und sicherste Leistung zu erzielen Der Versuch einen Schnitt mit einem stumpfen und oder verschmutzten Sägeblatt auszuführen kann Rückschlag verursachen und zu schweren Personenschäden führen VORSICHT Vergewissern Sie sich stets d...

Page 89: ...en ANMERKUNG Entfernen Sie nicht die Schraube mit der die Linse gesichert ist Falls sich die Linse nicht herausziehen lässt lösen Sie die Schraube weiter ANMERKUNG Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie darauf dass die Lampenlinse nicht verkratzt wird weil sich sonst die Beleuchtung verringert ANMERKUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel...

Page 90: ...m x 139 mm Capacità di taglio per tagli speciali Tipo di taglio Capacità di taglio Modanatura a corona di tipo a 45 utilizzando un fermo per modanatura a corona 168 mm Battiscopa quando si utilizza la morsa orizzontale 133 mm A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da nazione a nazione I...

Page 91: ...raccolta separato per i rifiuti comu nali operando in conformità alle normative per la protezione dell ambiente Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull apparecchio Utilizzo previsto Questo utensile va utilizzato per eseguire tagli di preci sione diritti e inclinati del legno Non utilizzare la sega per tagliare materiali diversi d...

Page 92: ...il pezzo in lavora zione sia curvato o distorto fissarlo con una morsa con il lato esterno curvato rivolto verso la guida Accertarsi sempre che non vi siano spazi tra il pezzo in lavorazione la guida e il tavolo lungo la linea di taglio Pezzi in lavora zione piegati o distorti possono torcersi o spostarsi e potrebbero causare l inceppamento della lama in rotazione durante il taglio Nel pezzo in la...

Page 93: ... con la lama durante il moto inerziale La lama può ancora causare gravi lesioni personali 6 Per ridurre il rischio di lesioni personali ripor tare il carrello nella posizione più arretrata dopo ciascuna operazione di taglio di testa 7 Fissare sempre tutte le parti mobili prima di trasportare l utensile 8 Il perno di fermo o la leva del fermo che bloccano verso il basso la testa della sega vanno ut...

Page 94: ... fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dange...

Page 95: ... sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia mento Mantenere sempre l apertura di entrata dell alloggiamento pulita 14 Inserire sempre l unità senza fili nella direzione corretta 15 Non premere con forza eccess...

Page 96: ...impugnatura Avvitare l albero filettato dell impugnatura nella base girevole Fig 4 1 Impugnatura 2 Base girevole Installazione e rimozione del tubo flessibile di estrazione polveri Montare il gomito del tubo flessibile sull apertura supe riore con il pulsante di blocco rivolto verso l alto Inserire il manicotto del tubo flessibile nell apertura inferiore premendo e allineando i pulsanti dei fermi ...

Page 97: ...ente durante il funzionamento qualora l utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti In alcune condizioni gli indicatori si illuminano Protezione dal sovraccarico Quando l utensile o la batteria vengono utilizzati in un modo che causi un assorbimento di energia elevato in modo anomalo l uten sile si arresta automaticamente In questa situazione spegnere l utensi...

Page 98: ...e esagonale 3 Coperchio centrale 4 Protezione lama AVVERTIMENTO Non rimuovere la molla che fissa la protezione lama Qualora la prote zione venga danneggiata con il passare del tempo o a causa dell esposizione alla luce ultravioletta contattare un centro di assistenza Makita per la sostituzione NON RENDERE INOPERANTE NÉ RIMUOVERE LA PROTEZIONE Posizionamento del piano di taglio Questo utensile è do...

Page 99: ...mpletamente la maniglia Fig 24 1 Vite di regolazione 2 Braccio di fermo ATTENZIONE Durante la regolazione affer rare sempre saldamente la maniglia La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe far saltare verso l alto il carrello e causare lesioni personali Regolazione dell angolo di taglio obliquo ATTENZIONE Dopo aver modificato l an golo di taglio obliquo fissare sempre la base girevole r...

Page 100: ...e 4 Inclinare il carrello sull angolazione di arresto meccanico desiderata fino a quando viene fissata 5 Per cambiare l angolazione tirare la leva del mec canismo di blocco verso la parte anteriore dell utensile quindi inclinare di nuovo il carrello 6 Serrare la manopola in senso orario per fissare il braccio del carrello Fig 32 1 Manopola 2 Leva del meccanismo di blocco Inclinazione della lama pe...

Page 101: ... se necessario NOTA Dopo l uso accertarsi di disattivare l interrut tore della lampada in quanto l accensione della luce consuma la carica della batteria NOTA La luce si spegne automaticamente 5 minuti dopo l interruzione dell utilizzo Funzione elettronica Freno elettrico Questo utensile è dotato di un freno lama elettrico Qualora l utensile non riesca ripetutamente a cessare di funzionare rapi da...

Page 102: ...il diametro del foro supera il diametro del mandrino Per installare la lama per sega circolare attenersi alla procedura seguente 1 Montare con cautela la lama per sega circolare sulla flangia interna Accertarsi che la direzione della freccia sulla lama per sega circolare coincida con la direzione della freccia sulla cassa della lama Fig 42 1 Freccia sulla cassa della lama 2 Freccia sulla lama per ...

Page 103: ...superiore per fissare quest ul tima sul supporto Fig 50 1 Supporto 2 Guida superiore 3 Staffa di bloccaggio Morsa verticale AVVERTIMENTO Il pezzo in lavorazione deve essere fissato saldamente contro la base girevole e le guide pezzo con la morsa durante tutte le operazioni Qualora il pezzo in lavorazione non sia fissato saldamente contro le guide il mate riale potrebbe spostarsi durante l operazio...

Page 104: ...ali AVVERTIMENTO Prima dell operazione di taglio accertarsi sempre che una base seconda ria sia fissata saldamente mediante la vite NOTA Per i dettagli sull installazione seguire le istru zioni fornite con una base secondaria opzionale Installare una base secondaria opzionale nella base per mantenere più saldamente i pezzi in lavorazione lunghi Allentare la vite ed estendere la base secondaria sul...

Page 105: ...o il manico quindi spingere il carrello verso la guida pezzo Non iniziare mai a tagliare se il carrello non è completamente tirato verso di sé Se si effettua il taglio con scorrimento senza aver tirato completamente verso di sé il carrello potrebbe verificarsi un contraccolpo imprevisto e potrebbero risultare gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Non tentare mai di effet tuare un taglio con scorrim...

Page 106: ...stra e a destra Quando si intende eseguire un taglio composito fare riferimento alle sezioni relative al taglio con pressione al taglio a scorrimento spinta al taglio obliquo e al taglio a unghia Tagli di modanature a corona e concave È possibile eseguire tagli con modanatura a corona e concava su una sega composita a slitta con le moda nature disposte orizzontalmente sulla base girevole Esistono ...

Page 107: ...a superficie posteriore ampia nascosta appoggiata sulla base girevole con il suo BORDO DI CONTATTO CON IL SOFFITTO appoggiato contro la guida pezzo sulla sega Il pezzo finito da utilizzare si troverà sempre sul lato SINISTRO della lama dopo aver effettuato il taglio Nel caso di taglio a unghia a destra a b c d 1 2 1 Angolo interno 2 Angolo esterno Tabella A Posizione della modana tura nella figura...

Page 108: ... estrusione di alluminio utilizzare un lubrificante da taglio per evitare l accumulo di materiale in alluminio sulla lama per sega circolare AVVERTIMENTO Non tentare mai di tagliare estrusioni di alluminio spesse o rotonde Estrusioni di alluminio spesse o rotonde possono risultare difficili da fissare e il pezzo in lavorazione potrebbe allentarsi durante l operazione di taglio il che potrebbe risu...

Page 109: ...ione della comunica zione senza fili Installazione dell unità senza fili Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten sile prima di installare l unità senza fili La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona mento qualora penetrino nell alloggiamento...

Page 110: ...lessibile dell aspirapolvere all utensile Fig 77 3 Impostare il commutatore di standby sull aspira polvere su AUTO Fig 78 1 Commutatore di standby 4 Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile L indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in blu Fig 79 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicato...

Page 111: ...ggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspir...

Page 112: ... modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapol vere su AUTO Alimentazione a...

Page 113: ...ia stata rimossa prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manu tenzione Qualora non si spenga l utensile e non si rimuova la cartuccia della batteria si potrebbe causare l avvio accidentale dell utensile che potrebbe risultare in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Per ottenere prestazioni otti mali e la massima sicurezza accertarsi sempre che la lama per sega circolare sia affilata...

Page 114: ...E Prima di pulire la lente della lampada rimuovere sempre la lama per sega circolare AVVISO Non rimuovere la vite che fissa la lente Qualora non si riesca a estrarre la lente allentare ulteriormente la vite AVVISO Per pulire lo sporco dalla lente della lampada utilizzare un panno asciutto Fare atten zione a non graffiare la lente della lampada altri menti si potrebbe ridurre l illuminazione AVVISO...

Page 115: ...links en rechts 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Zaagcapaciteiten voor speciale zaagsneden Type zaagsnede Zaagdiepte Kroon profiellijst type 45 met gebruik van de kroon profiellijstaanslag 168 mm Plint met gebruik van horizontale spanschroef 133 mm In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving...

Page 116: ... het symbool van een doorgekruiste afvalcontainer Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor nauwkeurig recht zagen en verstekzagen in hout Gebruik de zaag niet voor het zagen van iets anders dan hout aluminium of soortgelijke materialen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 3 9 Geluidsdrukniveau LpA 91 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 100 dB A O...

Page 117: ...8 Gebruik de zaag niet totdat de tafel vrij is van alle gereedschappen houtsnippers enz behalve het werkstuk Kleine stukjes afval losse stukjes hout of andere voorwerpen die in aanra king komen met het draaiende zaagblad kunnen met hoge snelheid worden weggeworpen 9 Zaag slechts één werkstuk tegelijkertijd Meerdere opgestapelde werkstukken kunnen niet goed worden vastgeklemd of vastgehouden en kun...

Page 118: ...ng Vervang een gebar sten of beschadigd zaagblad onmiddellijk Gom of hars dat op het zaagblad is opgedroogd vertraagt het zaagblad en verhoogt de kans op terugslag Houd het zaagblad schoon door dit eerst van het gereedschap te demonteren en het vervolgens schoon te maken met een schoonmaakmiddel voor gom en hars heet water of kerosine Gebruik nooit benzine om het zaagblad schoon te maken 10 Tijden...

Page 119: ... raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12...

Page 120: ...eid 18 Verwijder de sticker op de draadloos eenheid niet 19 Plak geen stickers op de draadloos eenheid 20 Laat de draadloos eenheid niet liggen op een plaats waar statische elektriciteit of elektrische ruis kan worden gegenereerd 21 Laat de draadloos eenheid niet liggen op een plaats die is blootgesteld aan hoge tempe raturen zoals in een auto die in de zon staat geparkeerd 22 Laat de draadloos ee...

Page 121: ...king van de boutgaten in het voetstuk van het gereedschap Hierdoor wordt voorkomen dat het gereedschap kan omvallen en letsel kan veroorzaken Fig 9 1 Bouten WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het gereedschap niet beweegt op de ondergrond Als de verstekzaag tijdens het zagen beweegt ten opzichte van de ondergrond kan dat leiden tot verlies van controle over het gereedschap en ernstig per soonlijk letsel ...

Page 122: ... kan persoonlijk letsel ontstaan Het handvat kan worden vergrendeld in de onderste stand of in de bovenste stand met behulp van de aan slagpen Breng het handvat volledig omlaag of omhoog en trek daarna de aanslagpen uit en draai deze naar een vergrendelde stand Om het handvat te ontgrendelen duwt u het handvat iets omlaag trekt u aan de aanslag pen en draait u hem 90 naar een ontgrendelde stand Fi...

Page 123: ...aat 4 Linkse schuine snede 5 Rechte snede 6 Rechtse schuine snede KENNISGEVING Wanneer u de schuine hoek wijzigt dient u de zaagsnedeplaten in de juiste positie te zetten KENNISGEVING Verwijder altijd de bovenste geleiders en de verticale spanschroef voordat u de zaagsnedeplaten in positie brengt voor de linkse en rechtse schuine snede 7 Trek de voorste schroeven aan niet te hard aantrekken 8 Duw ...

Page 124: ...et draaibare voetstuk kan dan vrij draaien zonder de vergrendelhendel te moeten indrukken Zwenk de handgreep om het draaibare voetstuk naar uw gewenste hoek te draaien en draai daarna de handgreep vast Fig 27 1 Ontgrendelhendel Afstellen van de schuine hoek LET OP Na het wijzigen van de schuine hoek dient u altijd de arm vast te zetten door de knop op de sledestang rechtsom vast te draaien KENNISG...

Page 125: ...persoonlijk letsel Stuur het gereedschap op naar een Makita servicecentrum voor reparatie ZONDER het verder te gebruiken Fig 34 1 Trekkerschakelaar 2 Uit vergrendelknop 3 Gat voor hangslot Een uit vergrendelknop is aanwezig om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt ingedrukt Om het gereedschap te starten drukt u de uit vergren delknop in en drukt u vervolgens de trekkerschakelaar ...

Page 126: ... leiden tot ernstig persoonlijk letsel Het zaagblad verwijderen Om het cirkelzaagblad te verwijderen gaat u als volgt te werk 1 Vergrendel de slede in de bovenste stand door aan de aanslagpen te trekken en deze naar de vergren delde stand te draaien Fig 37 1 Aanslagpen 2 Ontgrendelde stand 3 Vergrendelde stand 2 Gebruik de inbussleutel om de inbusbout waar mee de middenkap is vastgezet los te draa...

Page 127: ...mmen WAARSCHUWING Het is uiterst belangrijk om het werkstuk altijd goed vast te klemmen in het juiste type spanschroef of kroon profiel lijstaanslag Als u dat niet doet kan dat leiden tot ernstig persoonlijk letsel en schade aan het gereed schap en of het werkstuk WAARSCHUWING Wanneer u een werkstuk zaagt dat langer is dan het voetstuk van de ver stekzaag ondersteunt u de volledige lengte van het ...

Page 128: ... of groter is plaatst u de horizontale spanschroef in de kant tegenovergesteld aan de richting waarin het draaibare voetstuk wordt gedraaid Fig 53 1 Spanschroefplaat 2 Spanschroefmoer 3 Spanschroefknop Door de spanschroefmoer linksom te kantelen wordt de spanschroef ontgrendeld en kan deze snel naar voren en achteren worden getrokken Om het werkstuk vast te zetten duwt u de spanschroefknop naar vo...

Page 129: ...agen duwt u de zaagslede langzaam en zonder te stoppen naar de geleider Als de beweging van de slede tijdens het zagen wordt gestopt zal een vlek op het werkstuk ontstaan en zal de zaagsnede minder nauwkeurig zijn Rechtzagen WAARSCHUWING Vergrendel altijd de schuifbeweging van de slede wanneer rechtzagen wordt uitgevoerd Door te zagen zonder vergrende ling kan een terugslag worden veroorzaakt wat ...

Page 130: ...k Draai daarna de knop vast 4 Zet het werkstuk vast met een spanschroef 5 Trek de slede helemaal naar u toe 6 Schakel het gereedschap in zonder dat het zaag blad met het werkstuk in contact is en wacht totdat het zaagblad op maximaal toerental draait 7 Breng dan het handvat langzaam omlaag naar de laagste positie terwijl u druk uitoefent parallel aan het zaagblad en duw de slede zo ver mogelijk na...

Page 131: ... geleider liggen Buitenhoek c Het afge werkte werk stuk ligt aan de rechter kant van het zaagblad d Kant die tegen het plafond komt moet tegen de geleider liggen Voorbeeld In het geval u een kroon profiellijst zaagt van het type 52 38 voor gedeelte a in de bovenstaande afbeelding Kantel de zaag naar de stand voor een schuine hoek van 33 9 LINKS Stel een verstekhoek in van 31 6 RECHTS Leg de kroon ...

Page 132: ...k rechts naast zaagblad d Rechts 45 Werkstuk links naast zaagblad Aluminiumprofielen zagen Fig 67 1 Spanschroef 2 Vulblok 3 Geleider 4 Aluminiumprofiel 5 Vulblok Als u een aluminiumprofiel wilt vastklemmen in de span schroef maakt u gebruik van vulblokken of stukken afvalhout zoals aangegeven in de afbeelding om te voorkomen dat het aluminiumprofiel vervormt Gebruik snijolie als smeermiddel bij he...

Page 133: ...r te bereiden Een draadloos eenheid optioneel accessoire Een stofzuiger die de functie voor draadloos inschakelen ondersteunt In het kort bestaat het instellen van de functie voor draadloos inschakelen uit de volgende punten Raadpleeg elke paragraaf voor informatie over de procedure 1 De draadloos eenheid aanbrengen 2 Registratie van het gereedschap op de stofzuiger 3 De functie voor draadloos ins...

Page 134: ...atisch in en uitge schakeld door de bediening van de schakelaar van het gereedschap Knijp de trekkerschakelaar van het gereedschap in om tijdens het gebruik de stofzuiger in te schakelen De stofzuiger wordt ook ingeschakeld door tijdens het zagen op de vacuümknop op het gereedschap te drukken Fig 76 1 Breng de draadloos eenheid aan in het gereedschap 2 Sluit de slang van de stofzuiger aan op het g...

Page 135: ...draadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan i...

Page 136: ...cht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voorzie het gereedschap en de stofz...

Page 137: ...chakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie Als het gereedschap niet is uitgescha keld en de accu niet is verwijderd kan het gereed schap per ongeluk worden ingeschakeld waardoor ernstig persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt WAARSCHUWING Zorg altijd dat het cir kelzaagblad scherp en schoon is om optimale en veilige prestaties te krijgen Als u probeert...

Page 138: ... de schroef waarmee de lens is bevestigd niet Als de lens niet eruit komt draait u de schroef verder los KENNISGEVING Gebruik een droge doek om het vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt KENNISGEVING Gebruik geen oplosmiddelen of op petroleum gebaseerde schoonmaakmidde len op de lens De LED lamp is moei...

Page 139: ...do 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Capacidades de corte para cortes especiales Tipo de corte Capacidad de corte Tipo moldura corona de 45 usando con tope de moldura corona 168 mm Placa base usando con mordaza horizontal 133 mm Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser dif...

Page 140: ...o y trasladados a un punto distinto de recogida de desechos municipales que cumpla con los reglamentos sobre protec ción medioambiental Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo Uso previsto La herramienta ha sido prevista para hacer cortes precisos rectos y de inglete en madera No utilice la sierra para cortar otra cosa que no sea madera aluminio y materia...

Page 141: ... Si la pieza de trabajo está curvada o combada fíjela con la cara curvada exterior hacia la guía Asegúrese siempre de que no hay holgura entre la pieza de trabajo la guía y la mesa a lo largo de la línea del corte Las piezas de trabajo curva das o combadas se pueden retorcer o cambiar de posición y pueden ocasionar que el disco girando se trabe mientras corta No debe haber clavos u objetos extraño...

Page 142: ... el contacto con cualquier disco cuando esté girando por inercia Incluso entonces puede causar heridas graves 6 Para reducir el riesgo de heridas devuelva el carro a la posición trasera completa después de cada operación de corte cruzado 7 Sujete siempre todas las partes móviles antes de transportar la herramienta 8 El pasador de retención o la palanca del rete nedor que bloquea el cabezal de la s...

Page 143: ...ría incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenida...

Page 144: ...o 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar ...

Page 145: ... Mango 2 Base giratoria Instalación y desmontaje de la manguera de extracción de polvo Coloque el codo de la manguera en el conector supe rior con el botón de bloqueo orientado hacia arriba Inserte el manguito de la manguera en el conector infe rior presionando y alineando los botones de retención del manguito con las muescas de guía del conector Asegúrese de que el codo y el manguito encajan debi...

Page 146: ...nta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herra mienta se detendrá automáticamente durante la opera ción si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes En algunas condiciones los indicadores se...

Page 147: ...a las instrucciones paso a paso indicadas en cómo preparar para la limpieza 1 Asegúrese de que la herramienta está apagada y que el cartucho de batería ha sido retirado 2 Gire el perno hexagonal hacia la izquierda utilizando la llave hexagonal suministrada mientras sujeta la cubierta central 3 Suba el protector de disco y la cubierta central 4 Cuando haya completado la limpieza vuelva a poner la c...

Page 148: ...so brusco y resultar en heridas personales graves Fig 23 PRECAUCIÓN Devuelva siempre la palanca del retenedor a la posición original después de hacer el ajuste Brazo de retención La posición del límite inferior del disco de sierra circular se puede ajustar fácilmente con el brazo de retención Para ajustarla mueva el brazo de retención en la direc ción de la flecha como se muestra en la figura Gire...

Page 149: ... botón de liberación para ángulo de bisel del lado derecho 4 Alinee el puntero con el ángulo que desea de la escala de ángulo de bisel 5 Apriete el pomo hacia la derecha para sujetar el brazo del carro Fig 31 1 Pomo 2 Empuñadura 3 Botón de libera ción para ángulo de bisel del lado derecho 4 Escala de ángulo de bisel Inclinación del disco de sierra circular usando la función de parada positiva Esta...

Page 150: ...uede ocasionar una descarga eléctrica y humo PRECAUCIÓN No toque la lente de la lámpara por que estará muy caliente mientras está encendida o poco des pués de haberla apagado Esto puede ocasionar quemaduras PRECAUCIÓN No aplique impactos a la lámpara los cuales podrán ocasionar daños o reducir el tiempo de servicio de la misma PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente La lám...

Page 151: ...2 Brida exterior 3 Disco de sierra circular 4 Anillo 5 Brida interior 6 Mandril 7 Cara rebajada Para herramienta sin anillo Específico para cada país Fig 41 1 Perno de cabeza hueca hexagonal rosca hacia la izquierda 2 Brida exterior 3 Disco de sierra circular 4 Brida interior 5 Mandril 6 Cara rebajada Instalación del disco ADVERTENCIA Antes de montar el disco en el mandril asegúrese siempre de que...

Page 152: ... sujetada firmemente ADVERTENCIA Antes de hacer un corte en bisel asegúrese de que ninguna parte de la herra mienta especialmente el disco hace contacto con las guías superior e inferior cuando baja y sube completamente la empuñadura en cualquier posición y mientras mueve el carro a lo largo de todo su rango de desplazamiento Si la herra mienta o el disco hace contacto con la guía esto puede resul...

Page 153: ...rabajo ayudará a evitar que el disco se atranque y un posible retroceso brusco que puede resultar en heridas personales graves ADVERTENCIA Antes de la operación de corte asegúrese siempre de que los soportes están sujetados con los tornillos Para sujetar piezas de trabajo largas horizontalmente se han provisto soportes en ambos lados de la herra mienta Afloje los tornillos y extienda los soportes ...

Page 154: ... retroceso brusco que puede resultar en heridas personales graves Piezas de trabajo de hasta 68 mm de altura y 160 mm de anchura se pueden cortar de esta manera Fig 59 1 Pasador de retención 1 Empuje el carro hacia la guía lateral hasta que se detenga y bloquéelo con el pasador de retención 2 Sujete la pieza de trabajo con el tipo de mordaza apropiado 3 Encienda la herramienta sin que el disco de ...

Page 155: ...za de trabajo 8 Cuando haya completado el corte apague la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de devolver el disco a su posición completamente elevada Corte compuesto El corte compuesto es el procedimiento en el que se hace un ángulo de bisel al mismo tiempo que se corta un ángulo de inglete en una pieza de trabajo El corte compuesto se puede realizar a los á...

Page 156: ...rra La pieza acabada a utilizar estará siempre en el lado IZQUIERDO del disco después de haber realizado el corte En el caso de corte en bisel derecho a b c d 1 2 1 Esquina interior 2 Esquina exterior Tabla A Posición de la moldura en la figura Ángulo de bisel Ángulo de inglete Tipo 52 38 Tipo 45 Tipo 52 38 Tipo 45 Para esquina interior a Derecho 33 9 Derecho 30 Derecho 31 6 Derecho 35 3 b Izquier...

Page 157: ...tente nunca cortar extrusiones de aluminio gruesas o redondas Las extrusiones de aluminio gruesas o redondas pueden resultar difíciles de sujetar y la pieza de trabajo se puede aflojar durante la operación de corte y resul tar en una pérdida de control y heridas personales graves Ranurado ADVERTENCIA No intente realizar este tipo de corte utilizando un disco de tipo más grueso o un disco de moldur...

Page 158: ... inalámbrica Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad de la herra mienta antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funciona miento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica AVISO Para evitar el mal funcionamiento cau sado por la...

Page 159: ... la herramienta 2 Conecte la manguera del aspirador a la herramienta Fig 77 3 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 78 1 Interruptor de espera 4 Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta brevemente La lámpara de activación inalámbrica parpadeará en azul Fig 79 1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica 5 Apriete el gatillo interrupt...

Page 160: ...ar en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías ...

Page 161: ...mente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alimentación Suministre ali...

Page 162: ...gada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o man tenimiento No retirar el cartucho de batería y apagar la herra mienta puede resultar en una puesta en marcha accidental de la herramienta lo que puede resultar en heridas personales graves ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el disco de sierra circular está afilado y limpio para obtener el mejor y más ...

Page 163: ...ISO No retire el tornillo que sujeta la lente Si la lente no se puede extraer afloje más el tornillo AVISO Utilice un paño seco para quitar la sucie dad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación AVISO No utilice disolventes ni ningún producto de limpieza a base de petróleo en la lente La luz LED se vuelve difícil de ver a medid...

Page 164: ...m x 218 mm 43 mm x 197 mm 60 direita e esquerda 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Capacidades de corte para cortes especiais Tipo de corte Capacidade de corte Moldura tipo 45 com bloqueio de moldura utilizado 168 mm Rodapé com torno horizontal utilizado 133 mm Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações...

Page 165: ...em madeira Utilize a serra apenas para cortar madeira alumínio ou materiais similares Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 3 9 Nível de pressão acústica LpA 91 dB A Nível de potência acústica LWA 100 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comp...

Page 166: ...superfície de trabalho nivelada e firme reduz o risco de a serra de esquadria se tornar instável 11 Planeie o seu trabalho Cada vez que altera a definição do ângulo de bisel e do ângulo de esquadria certifique se de que a placa ajustável está corretamente definida para apoiar a peça de trabalho e que não interfere com a lâmina ou o sistema de resguardo Sem LIGAR a ferramenta e sem qualquer peça de...

Page 167: ...ontinue a cortar e solte o interruptor imediatamente 11 Utilize exclusivamente as flanges especifica das para esta ferramenta 12 Tenha cuidado para não danificar o eixo as flanges especialmente a superfície de instala ção ou o perno Os danos nestes componen tes podem provocar a fratura da lâmina 13 Certifique se de que a base giratória está bem fixa de modo a que não se movimente durante a operaçã...

Page 168: ...ta imediata mente após a utilização pois pode ficar suficien temente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Pode resultar no fraco desempe nho ou na avaria da ferramenta ou bateria 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de...

Page 169: ...stática 26 Não insira quaisquer dispositivos diferentes da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta 27 Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada A entrada de água poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder o...

Page 170: ...ue acidental e resultar em ferimentos pessoais graves Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate ria e...

Page 171: ...ficados avariados ou não estiverem montados O funcionamento da ferramenta com um resguardo de segurança danificado avariado ou retirado pode provocar ferimentos pessoais graves PRECAUÇÃO Mantenha sempre o res guardo da lâmina em boas condições para funcio namento seguro Pare a operação imediatamente se existirem irregularidades no resguardo da lâmina Verifique para se assegurar que o retorno do re...

Page 172: ...e serra circular e se necessário ajuste a como se segue 1 Retire a bateria Depois rode a alavanca de blo queio para a posição engatada Fig 20 1 Alavanca de bloqueio 2 Empurre o carreto completamente até à placa guia e desça a pega completamente Fig 21 1 Placa guia 2 Perno de regulação 3 Utilize a chave hexagonal para rodar o perno de ajuste até a lâmina de serra circular entrar ligeiramente abaixo...

Page 173: ...a 4 Alinhe o ponteiro com o seu ângulo pretendido na escala do ângulo de bisel 5 Aperte o botão para a direita para prender o braço do carreto Fig 30 1 Botão 2 Pega 3 Ponteiro 4 Escala do ângulo de bisel Inclinar a lâmina de serra circular para a direita 1 Rode o botão na braçadeira deslizante para a esquerda 2 Segure a pega e incline o carreto ligeiramente para a esquerda 3 Incline o carreto para...

Page 174: ...stá acesa ou logo após ser desligada Tal pode provocar queimaduras PRECAUÇÃO Não aplique impacto na lâmpada o que poderá causar danos ou um tempo de serviço curto PRECAUÇÃO Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente A lâmpada LED projeta uma luz sobre a lâmina de serra circu lar e uma sombra da lâmina cai sobre uma peça de trabalho servindo como um indicador de linha de corte se...

Page 175: ... certi fique se sempre de que o anel correto para o furo do suporte da lâmina que pretende utilizar está instalado entre as flanges interior e exterior A utilização do anel do furo de suporte incorreto pode resultar na montagem imprópria da lâmina causando o movimento da lâmina e forte vibração o que resulta na possível perda de controlo durante o funcionamento e em lesões físicas graves PRECAUÇÃO...

Page 176: ...49 1 Placa superior 2 Placa inferior 3 Parafuso de aperto 4 Parafuso de ajuste OBSERVAÇÃO As placas inferiores são fixas na base na fábrica Não remova as placas inferiores OBSERVAÇÃO Se a placa superior ainda esti ver solta após apertar o parafuso de aperto rode o parafuso de ajuste para fechar uma lacuna O parafuso de ajuste é regulado na fábrica Não tem de utilizá lo salvo necessário Quando não ...

Page 177: ...avamento da lâmina e um possível contragolpe o que pode resultar em lesões pessoais graves AVISO Antes da operação de corte certifi que se sempre de que uma sub base está fixada pelo parafuso NOTA Para obter informações sobre a instalação siga as instruções fornecidas com uma sub base opcional Instale uma sub base opcional na base para segu rar peças de trabalho compridas mais firmemente Desaperte...

Page 178: ...mentos pessoais graves AVISO Nunca execute o corte corrediço com a pega bloqueada na posição inferior Fig 60 1 Pino de bloqueio 1 Desbloqueie o pino de bloqueio para que o car reto deslize livremente 2 Prenda a peça de trabalho com o tipo de torno apropriado 3 Puxe os carretos completamente para si 4 Ligue a ferramenta sem que a lâmina de serra faça qualquer contacto e espere até que a lâmina de s...

Page 179: ...cordo com a mesma Certifique se sempre de que a largura da extremidade de contacto da parede com a peça de trabalho é a mesma do comprimento da parede Fig 63 1 Peça de trabalho 2 Largura da parede 3 Largura da peça de trabalho 4 Extremidade de contacto da parede Corte sempre vários pedaços para fazer cortes de teste a fim de verificar os ângulos da serra Ao cortar sancas e molduras regule o ângulo...

Page 180: ...efinição do ângulo de bisel em 33 9 para a DIREITA Ajuste e prenda a regulação do ângulo de esqua dria em 31 6 para a DIREITA Coloque a moldura na serra com a superfície traseira mais larga oculta na base giratória e com a BORDA DE CONTACTO COM A PAREDE contra a placa guia A peça acabada a ser utilizada ficará sempre no lado DIREITO da lâmina depois de cortar Bloqueio de moldura Acessório opcional...

Page 181: ...óveis da serra de esquadria estão fixadas Verifique sempre o seguinte A bateria está removida O carreto está numa posição de ângulo de bisel de 0 e fixo O carreto está descido e bloqueado O carreto está totalmente deslizado até às placas guia e bloqueado A base giratória está na posição de ângulo de esquadria totalmente à direita e fixa Os suportes estão armazenados e fixados Transporte a ferramen...

Page 182: ...rramenta da mesma forma Fig 75 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso as lâmpadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul NOTA As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde após decorridos 20 segundos Pressione o botão de ativação sem fios da ferra menta enquanto a lâm...

Page 183: ...a A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o registo da ferramenta Vermelho 20 segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta A aguardar o cancelamento pelo aspirador 2 segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído A lâm pada de ativação sem fios começa a pis...

Page 184: ...ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação el...

Page 185: ...tirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção Se não remover a bateria e desligar a ferramenta pode resultar no arranque acidental da ferramenta o que pode resultar em ferimentos pessoais graves AVISO Certifique se sempre de que a lâmina de serra circular está afiada e limpa para obter o melhor e mais seguro desempenho Tentar cortar com uma lâmina não afiada e ou suja pode causar contra...

Page 186: ...erra circular antes de limpar a lente da lâmpada OBSERVAÇÃO Não remova o parafuso que prende a lente Se a lente não sair continue a soltar o parafuso OBSERVAÇÃO Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida OBSERVAÇÃO Não utilize solventes ou produ tos de limpeza à base de petróleo na lente A...

Page 187: ... 197 mm 29 mm x 218 mm 43 mm x 197 mm 60 højre og venstre 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Skæredybde til specialsnit Type af skæring Skæredybde Kronefremspring 45 type ved brug af stopper til kronefremspring 168 mm Bundplade ved brug af vandret skruestik 133 mm På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer k...

Page 188: ...d ikke saven til at skære i andet end træ alumi nium eller lignende materialer Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 3 9 Lydtryksniveau LpA 91 dB A Lydeffektniveau LWA 100 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De...

Page 189: ... du ændrer indstil lingen for skrå eller geringsvinkel skal du sikre dig at det justerbare anslag er indstillet korrekt til at understøtte arbejdsemnet og at det ikke kom mer i vejen for klingen eller beskyttelsessystemet Uden at slå maskinen TIL og uden arbejdsemne på bordet skal du flytte savklingen gennem et komplet simuleret snit for at sikre dig at der ikke er noget i vejen eller risiko for a...

Page 190: ...ne i foden til at fastgøre saven til en stabil arbejdsplat form eller bænk Anvend ALDRIG maskinen hvis operatørens position kan blive akavet 14 Sørg for at spindellåsen er løsnet før der tændes på afbryderen 15 Sørg for at klingen ikke rører drejeskiven i nederste position 16 Hold godt fast i håndtaget Vær opmærksom på at saven ved start og stop bevæger sig let op og ned 17 Sørg for at klingen ikk...

Page 191: ...an forårsage brand per sonskade eller beskadigelse Det ugyldiggør også Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemp...

Page 192: ...estang Fig 3 1 Håndtag 2 Akku 3 Støvpose ved udskiftning med støvudtrækningsslange 4 Slange til støvudtrækning 5 Justeringsbolt til 0 til skråvinkel 6 Skråvinkelskala 7 Viser til skråvinkel 8 Justeringsbolt til 45 til skråvinkel 9 Låsearm til skråvinkel 10 Udløserarm til 48 skråvinkel 11 Anslag øverste anslag 12 Anslag nederste anslag 13 Stopstift til hævning af slæden 14 Spindellås MONTERING Mont...

Page 193: ...riet bruges på en måde der får den det til at trække en unormalt høj strøm stopper maskinen automatisk Sluk i så fald for maskinen og ophør med den anvendelse som medførte at maskinen blev overbelastet Tænd derefter for maskinen for at starte den igen Beskyttelse mod overophedning Hvis maskinen batteriet er overophedet stopper maski nen automatisk og lampen blinker I denne situation skal du lade m...

Page 194: ...vicecenter for at få den udskiftet OMGÅ ELLER AFMONTER IKKE BESKYTTELSESSKÆRMEN Placering af indlægsplade Denne maskine er udstyret med indlægsplader i drejeskiven med det formål at minimere slitage på udgangssiden for et snit Indlægspladerne er fra fabrik ken indstillet således at rundsavsklingen ikke kommer i berøring med indlægspladerne Indstil indlægspladerne inden brugen på følgende måde 1 Sø...

Page 195: ...gsgrebet fra side til side for at dreje drejeskiven 3 Juster viseren til den ønskede vinkel på geringsvinkelskalaen 4 Slip låsearmen og stram indstillingsgrebet Fig 25 1 Indstillingsgreb 2 Låsearm 3 Viser 4 Geringsvinkelskala Fast stop funktion Denne geringssav har en funktion til fast stop Du kan hurtigt indstille en geringsvinkel på 0 15 22 5 31 6 45 og 60 mod højre eller venstre 1 Drej indstill...

Page 196: ... afbryderen Anvendelse af maskinen med en afbry der som ikke fungerer korrekt kan medføre tab af kontrollen over maskinen og alvorlig personskade ADVARSEL Anvend ALDRIG maskinen hvis afbryderknappen ikke fungerer som den skal Enhver maskine med en ikke fungerende afbryder knap er YDERST FARLIG og skal repareres før yder ligere anvendelse da det ellers kan medføre alvorlig personskade ADVARSEL Omgå...

Page 197: ...akonøglen ikke anvendes skal den opbevares som vist på illustrationen så den ikke bortkommer Fig 36 1 Unbrakonøgle Afmontering eller montering af savklinge ADVARSEL Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er fjernet før afmontering eller montering af rundsavsklingen Utilsigtet start af maskinen kan medføre alvorlig personskade ADVARSEL Brug kun den medfølgende Makita nøgle til afmonteri...

Page 198: ...te manchet 24 ekstraudstyr Fig 45 1 Forreste manchet 24 2 Slange 3 Støvsuger Støvpose FORSIGTIG Når der udføres skæring skal du altid montere støvposen eller tilslutte støvsu geren for at forhindre støvrelaterede risici Brug af støvposen giver rene skæreoperationer og gør det let at opsamle støv For at montere støvposen fjern støvudtrækningsslangen fra maskinen og tilslut støvpo sen til støvmundst...

Page 199: ... anslaget skal den vandrette skruestik altid anvendes FORSIGTIG Ved skæring i et arbejdsemne med en tykkelse på 20 mm eller mindre skal du sørge for at benytte en mellemblok til at fastgøre arbejdsemnet Den vandrette skruestik kan installeres i enten venstre eller højre side af bunden Ved udførelse af geringssnit med 22 5 eller derover skal den vandrette skruestik monteres i den side der er modsat...

Page 200: ...it skal slæden forsigtigt skubbes mod anslaget uden at stoppe Hvis slædens bevægelse stoppes under en skæring vil der komme et mærke på arbejdsemnet og snittet vil muligvis ikke være nøjagtigt Savning ved tryk ADVARSEL Lås altid slædens glidebe vægelse når der udføres en savning ved tryk Savning uden lås kan medføre risiko for tilbageslag hvilket kan føre til alvorlig personskade Arbejdsemner op t...

Page 201: ...vklingen og skyd slæden mod anslaget for at skære arbejdsemnet 8 Når savningen er færdig skal De slukke for værk tøjet og vente til klingen er stoppet helt før klingen returneres til dens øverste position Kombineret snit Kombineret snit er betegnelsen for den proces hvor der frembringes en skråvinkel samtidig med at der laves en geringsvinkel i arbejdsemnet Kombineret snit kan udføres i en vinkel ...

Page 202: ... færdige stykke som skal anvendes vil altid være på den VENSTRE side af klingen efter at skæringen er lavet Ved højre skråsnit a b c d 1 2 1 Indvendigt hjørne 2 Udvendigt hjørne Tabel A Frems prings position i figuren Skråvinkel Geringsvinkel 52 38 type 45 type 52 38 type 45 type Til ind vendigt hjørne a Højre 33 9 Højre 30 Højre 31 6 Højre 35 3 b Venstre 31 6 Venstre 35 3 Til udven digt hjørne c ...

Page 203: ...linge eller friseskæringsklinge Forsøg på at udføre en notskæ ring med en bredere type klinge eller en friseskærings klinge kan medføre uventede skæringsresultater og tilbageslag hvilket kan forårsage alvorlig personskade ADVARSEL Sørg altid for at sætte stoparmen tilbage til udgangsstillingen når De udfører andet end notskæring Forsøg på at udføre skæringer med stoparmen i en forkert stilling kan...

Page 204: ...ne ikke griber fat i den trådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita støvsuger der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til maskinregistreringen BEMÆRK Afslut monteringen af den trådløse enhed på maskinen før maskinregistreringen startes BEMÆRK Undgå at slå følgende kontakter til under maskinregistreri...

Page 205: ...rådløse aktiveringslampe viser status for den trådløse aktiveringsfunktion Se i tabellen nedenfor vedrørende betydningen af lampens status Status Trådløs aktiveringslampe Beskrivelse Farve Tændt Blinker Varighed Standby Blå 2 timer Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig Lampen slukkes automatisk hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering...

Page 206: ...d er ikke monteret korrekt på maskinen Monter den trådløse enhed korrekt Terminalen på den trådløse enhed og eller åbningen er snavset Aftør forsigtigt støv og snavs på terminalen på den trådløse enhed og rengør åbningen Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til AUTO Sæt standby kontakten på støvsugeren til AUTO Ingen strømforsyning Tilfør strøm til maskinen og støvsugeren Forkert be...

Page 207: ...nder at udføre inspektion eller vedligehol delse Hvis du ikke fjerner akkuen og slukker for maskinen kan det medføre utilsigtet start af maski nen hvilket kan forårsage alvorlig personskade ADVARSEL Sørg altid for at rundsavsklin gen er skarp og ren for at opnå det bedste og sikreste resultat Forsøg på at skære med en sløv og eller snavset klinge kan medføre tilbageslag og resultere i alvorlig per...

Page 208: ...EMÆRKNING Undlad at fjerne den skrue der holder linsen Løsn skruen lidt mere hvis linsen ikke kommer ud BEMÆRKNING Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen BEMÆRKNING Anvend ikke opløsningsmidler eller oliebaserede rengøringsmidler på linsen LED lyset bliver svært at se hvis linsen til lyset bliver snavset Ren...

Page 209: ...α ειδικές κοπές Τύπος κοπής Ικανότητα κοπής Ανάγλυφη μόρφωση στέψης τύπου 45 με χρήση του αναστολέα ανάγλυφης μόρφωσης στέψης 168 mm Σοβατεπί με χρήση οριζόντιας μέγγενης 133 mm Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα μ...

Page 210: ...ίδονται σε ξεχωριστό σημείο συλλογής για δημοτικά απόβλητα το οποίο λειτουργεί σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος Αυτό υποδεικνύεται από το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου που βρί σκεται αναρτημένο επάνω στον εξοπλισμό Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για ευθείες και λοξές κοπές ακριβείας σε ξύλο Μη χρησιμοποιείτε το πριόνι για να κόψετε οτιδήποτε ά...

Page 211: ...ν είναι προφανής και να τραυματιστείτε σοβαρά 7 Επιθεωρήστε το τεμάχιο εργασίας σας πριν την κοπή Αν το τεμάχιο εργασίας είναι καμπυ λωμένο ή περιστραμμένο συγκρατήστε το με την εξωτερική πρόσοψη της καμπύλης προς το φράχτη Να βεβαιώνεστε πάντα ότι δεν υπάρχει κενό μεταξύ του τεμαχίου εργασίας του φράχτη και του πάγκου κατά μήκος της γραμμής κοπής Τα λυγισμένα ή περιστραμμένα τεμάχια εργασίας μπορ...

Page 212: ...άμας για κανονικό κλείσιμο πριν από κάθε χρήση Μη θέτετε το πριόνι σε λειτουργία αν ο προφυλακτήρας λάμας δεν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει αμέσως Ποτέ μη σφίξετε ή δέσετε τον προφυλακτήρα λάμας στη θέση ανοίγματος 5 Κρατάτε τα χέρια μακρυά από την τροχιά της λάμας πριονιού Αποφύγετε επαφή και με λάμες μικρής ταχύτητας Μπορεί επίσης να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό 6 Για να μειώσετε τον κίνδυ...

Page 213: ...ών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να χτυπήσετε ένα σκληρό αντικείμενο επάνω στην κασέτα μπαταριών Τέτοια συμπεριφορά μπορεί να έχει ως...

Page 214: ...τη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή...

Page 215: ...οφική βάση Τοποθέτηση και αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα εξαγωγής σκόνης Προσαρτήστε τη γωνία εύκαμπτου σωλήνα στην άνω θύρα με το κουμπί ασφάλισης στραμμένο προς τα πάνω Εισαγάγετε το χιτώνιο του εύκαμπτου σωλήνα στην κάτω θύρα πιέζοντας και ευθυγραμμίζοντας τα κουμπιά αναστολέα στο χιτώνιο με τις εγκοπές οδήγη σης στη θύρα Βεβαιωθείτε ότι η γωνία και το χιτώνιο ταιριάζουν σωστά στις θύρες του εργ...

Page 216: ...η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδείξεις ανάβουν Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός ασυνήθιστα υψηλού ηλεκτρικού ρεύματος το εργαλείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και δια κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλ...

Page 217: ...α ανωτέρω βήματα με αντίστροφη σειρά 5 Βεβαιωθείτε να επιστρέψετε τη λάμα δισκοπρίο νου και το κάλυμμα κέντρου στην αρχική τους θέση και να σφίξετε το εξαγωνικό μπουλόνι Εικ 15 1 Εξαγωνικό κλειδί 2 Εξαγωνικό μπουλόνι 3 Κάλυμμα κέντρου 4 Προφυλακτήρας λάμας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρέσετε τον ελατηριωτό προφυλακτήρα λάμας Εάν ο προφυ λακτήρας υποστεί φθορά με την πάροδο του χρόνου ή έκθεσης σε ακτινοβ...

Page 218: ...ι στην εικόνα Γυρίστε τη ρυθμιστική βίδα με τρόπο ώστε η λάμα δισκοπρίονου να σταματήσει στην επιθυμητή θέση όταν χαμηλώνετε πλήρως τη λαβή Εικ 24 1 Ρυθμιστική βίδα 2 Ανασταλτικός βραχίονας ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατάτε πάντα καλά τη λαβή κατά τη διάρκεια της ρύθμισης Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί η εκτόξευση της κινητής βάσης προς τα πάνω και να έχει ως αποτέλεσμα τραυματισμό Ρύθμιση της λοξής γωνί...

Page 219: ... στην επιθυμητή γωνία θετικής διακοπής μέχρι να ασφαλίσει 5 Για να αλλάξετε τη γωνία τραβήξτε τον μοχλό συγκράτησης προς το μπροστινό μέρος του εργαλείου και στη συνέχεια δώστε ξανά κλίση στην κινητή βάση 6 Σφίξτε το κουμπί δεξιόστροφα να ασφαλίσετε τον βραχίονα της κινητής βάσης Εικ 32 1 Κουμπί 2 Μοχλός συγκράτησης Κλίση της λάμας δισκοπρίονου πέρα από το εύρος 0 45 1 Περιστρέψτε το κουμπί στον σ...

Page 220: ...αλώνει την ενέργεια της μπαταρίας όταν είναι αναμμένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το φως σβήνει αυτόματα 5 λεπτά αφού διακόψετε τη λειτουργία Ηλεκτρονική λειτουργία Ηλεκτρικό φρένο Το εργαλείο αυτό είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρικό φρένο λάμας Αν το εργαλείο αποτυγχάνει συνεχώς να διακόπτει γρήγορα τη λειτουργία αφού αφήνετε τη σκανδάλη διακόπτη ζητήστε την επισκευή του εργαλείου από κέντρο εξυπηρέτησης της Makita ΠΡ...

Page 221: ...ασίας Οι διάμετροι οπών άξονα της λάμας δισκοπρίονου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή κατοικίας σας Χρησιμοποιήστε δακτύλιο σωστού μεγέθους για να ασφα λίσετε τη λάμα δισκοπρίονου στον αξονίσκο όταν η διάμε τρος οπής είναι μεγαλύτερη από τη διάμετρο αξονίσκου Για να τοποθετήσετε τη λάμα δισκοπρίονου εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα 1 Στερεώστε τη λάμα δισκοπρίονου προσεκτικά πάνω στην εσω τε...

Page 222: ...εται να τη χρησιμοποιήσετε αν δεν απαιτείται Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον άνω φράχτη μπορείτε να τον αποθηκεύσετε στον συγκρατητή Χρησιμοποιήστε το κλιπ στον άνω φράχτη για να τον συγκρατήσετε στο συγκρατητή Εικ 50 1 Συγκρατητής 2 Άνω φράχτης 3 Κλιπ Κάθετη μέγγενη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το τεμάχιο εργασίας πρέ πει να ασφαλίζεται σταθερά στην περιστροφική βάση και στους φράχτες οδηγούς με την μέγγενη κατά τη...

Page 223: ...ού τραυματισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τη λειτουργία κοπής να βεβαιώνεστε πάντα ότι μια βοηθητική βάση είναι ασφαλισμένη με τη βίδα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκα τάσταση ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται με μια προαιρετική βοηθητική βάση Εγκαταστήστε μια προαιρετική βοηθητική βάση στη βάση για τη συγκράτηση μακριών τεμαχίων εργασίας με μεγα λύτερη ασφάλεια Χαλαρώστε τη βίδα και ...

Page 224: ...τη λαβή στην κατώτερη δυνατή θέση για να κόψετε το τεμάχιο εργασίας 5 Όταν ολοκληρωθεί η κοπή σβήστε το εργαλείο και περιμένετε μέχρι η λάμα δισκοπρίονου να έχει ακινητοποιηθεί τελείως πριν επιστρέψετε τη λάμα δισκοπρίονου στην πλήρως ανυψωμένη θέση της Κοπή ολίσθησης ώθησης κοπή τεμαχίων εργασίας μεγάλου πλάτους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κάθε φορά που εκτελείτε ολισθητική κοπή τραβήξτε πρώτα την κινητή βάση ...

Page 225: ...αργά τη λαβή μέχρι την πλήρως χαμηλωμένη θέση ενώ ασκείτε πίεση παράλληλα με τη λάμα και σπρώξτε την κινητή βάση προς το φράχτη οδηγό για να κόψετε το τεμάχιο εργασίας 8 Όταν ολοκληρωθεί η κοπή σβήστε το εργαλείο και περιμένετε μέχρι η λάμα να έχει ακινητοποιηθεί τελείως πριν επιστρέψετε τη λάμα στην πλήρως αυξη μένη θέση της Σύνθετη κοπή Η σύνθετη κοπή είναι η διαδικασία κατά την οποία μια κωνική...

Page 226: ...πρέπει να εφάπτεται στο φράχτη οδηγό Παράδειγμα Στην περίπτωση κοπής ανάγλυφης μόρφωσης στέψης τύπου 52 38 για τη θέση a στην ανωτέρω εικόνα Δώστε κλίση και ασφαλίστε τη ρύθμιση της κωνι κής γωνίας σε 33 9 ΑΡΙΣΤΕΡΑ Ρυθμίστε και ασφαλίστε τη λοξή γωνία σε 31 6 ΔΕΞΙΑ Τοποθετήστε την ανάγλυφη μόρφωση στέψης ώστε η πλατιά πίσω επιφάνειά της δεν φαίνεται να εφάπτεται στην περιστροφική βάση και το ΑΚΡΟ ...

Page 227: ...ρι στερά της λάμας Κοπή αλουμινένιας προεξοχής Εικ 67 1 Μέγγενη 2 Τάκος ρύθμισης απόστασης 3 Φράχτης οδηγός 4 Αλουμινένια προε ξοχή 5 Τάκος ρύθμισης απόστασης Όταν ασφαλίζετε τις αλουμινένιες προεξοχές χρησιμοποιήστε τάκους ρύθμισης απόστασης ή παλιά κομμάτια ξύλου όπως απεικονίζεται στην εικόνα για να εμποδίσετε την παραμόρφωση του αλουμινίου Να χρησιμοποιείτε ένα λιπαντικό κοπής κατά την κοπή τη...

Page 228: ...τε τη λειτουργία ασύρματης ενερ γοποίησης προετοιμάστε τα ακόλουθα στοιχεία Μια ασύρματη μονάδα προαιρετικό εξάρτημα Ηλεκτρική σκούπα που υποστηρίζει τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η σύνοψη της ρύθμισης λειτουργίας ασύρματης ενερ γοποίησης είναι η εξής Ανατρέξτε σε κάθε τμήμα για λεπτομερείς διαδικασίες 1 Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας 2 Καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 3 Έν...

Page 229: ...πτη στο εργαλείο για να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα κατά τη λειτουργία Ξεκινάει η λειτουργία της ηλε κτρικής σκούπας και αν πιέσετε το κουμπί αναρρόφησης στο εργαλείο κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε εργασίας κοπής Εικ 76 1 Εγκαταστήστε την ασύρματη μονάδα στο εργαλείο 2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας με το εργαλείο Εικ 77 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκο...

Page 230: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 231: ...ανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παροχή ρεύματος Παρέχετε ισχύ στο ερ...

Page 232: ...κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί Αν δεν αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών και απενεργοποιήσετε το εργαλείο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την τυχαία εκκίνηση του εργαλείου γεγονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντοτε να επιβεβαιώνετε ότι η λάμα δισκοπρίονου είναι ακονισμένη και καθαρή για την καλύ τερη και ασφαλέστερη απόδοση Εάν επιχειρήσετε να εκτελέσετε...

Page 233: ...ει το φακό Αν ο φακός δεν βγαίνει χαλα ρώστε τη βίδα περισσότερο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λυχνίας Προσέχετε να μην γρατζουνίσετε τον φακό της λυχνίας επειδή μπορεί να μειωθεί η ένταση του φωτισμού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή καθαριστικά με βάση το πετρέλαιο στον φακό Το φως LED δεν φαίνεται εύκολα καθώς ο φακός για το φως βρο...

Page 234: ...x 139 mm Özel kesimler için kesme kapasiteleri Kesim türü Kesme kapasitesi Kartonpiyer 45 tipi kartonpiyer sabitleyici kullanıldığında 168 mm Süpürgelik yatay mengene kullanıldığında 133 mm Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık ekli aksesuara aksesuarlara ve batarya k...

Page 235: ...şındaki malze meleri kesmek için kullanmayın Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 3 9 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 91 dB A Ses gücü düzeyi LWA 100 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emi...

Page 236: ...lışma yüzeyi gönye kesme makinasının dengesini yitirme riskini azaltır 11 İşinizi planlayın Eğim veya gönye açısı ayarını her değiştirdiğinizde ayarlanabilir bariyerin iş parçasını destekleyecek şekilde doğru ayar landığından ve bıçak veya koruma siperi sis temine müdahale etmeyeceğinden emin olun Aleti Açık konuma almadan önce ve tezgahta iş parçası yokken bariyere müdahale edilmeyeceğin den veya...

Page 237: ... zarar gelirse bıçak kırılabilir 13 Dönüş kaidesinin iyice sabitlendiğinden kul lanım sırasında hareket etmeyeceğinden emin olun Testereyi sabit bir çalışma platformuna veya tezgaha sabitlemek için kaide üzerindeki delikleri kullanın Aleti operatörün konumu biçimsiz olacak şekilde ASLA kullanmayın 14 Anahtar açılmadan önce mil kilidinin serbest olduğundan emin olun 15 Bıçağın en düşük konumda dönü...

Page 238: ...ediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patla...

Page 239: ...gıt sokmayın 27 Aleti yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ PARÇALARIN TANIMI Şek 2 1 Topuz eğim açısı için 2 Altıgen anahtar 3 Ayar vidası alt limit konu...

Page 240: ...T Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma sına yol açabilir Şek 10 1 Kırmızı gösterge 2 Düğme 3 Batarya kartuşu Batarya kartuş...

Page 241: ...sel yaralanmalara neden olabilir DİKKAT Güvenli çalışma için bıçak siperini daima iyi durumda muhafaza edin Bıçak siperinin işleyişinde herhangi bir düzensizlik olması duru munda kullanımı derhal durdurun Siperin yaylı geri dönüş hareketini kontrol edin Kolu indirirken bıçak siperi otomatik olarak kalkar Siper yaylı olduğu için kesim tamamlanıp kol kaldırıldığında orijinal konumuna döner Şek 14 1 ...

Page 242: ...nu çıkarın Ardından durdurucu mandalı takılı konuma çevirin Şek 20 1 Durdurucu mandal 2 Taşıyıcıyı kılavuz bariyerlerine doğru sonuna kadar itin ve tutamağı tam olarak aşağı indirin Şek 21 1 Kılavuz bariyeri 2 Ayar cıvatası 3 Ayar cıvatasını çevirmek için altıgen anahtarı kullanın ve daire testere bıçağını kılavuz bariyerleri ile dönüş kaidesinin ön yüzünün kesiştiği noktanın altından hafifçe uzan...

Page 243: ...Şek 29 1 Kilitleme kolu 3 Tutamağı tutun ve taşıyıcıyı sola yatırın 4 İşaretçiyi eğim açısı ölçeği üzerinde istenen açıya hizalayın 5 Taşıyıcı kolunu sabitlemek için topuzu saat yönünde sıkın Şek 30 1 Topuz 2 Tutamak 3 İşaretçi 4 Eğim açısı ölçeği Daire testere bıçağının sağa yatırılması 1 Kızak çubuğu üzerindeki topuzu saatin aksi yönünde çevirin 2 Tutamağı tutun ve taşıyıcıyı sola hafifçe yatırı...

Page 244: ...ok sıcak olduğundan lambanın lensine dokunmayın Yanıklara neden olabilir DİKKAT Lambaya hasar vermemesi veya kul lanım ömrünü kısaltmaması için lambayı darbeye maruz bırakmayın DİKKAT Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını doğrudan görmeyin LED lamba daire testere bıçağının üzerine bir ışık yayar ve bıçağın gölgesi iş parçasının üzerine düşerek kalib rasyon gerektirmeyen bir kesim çizgisi göstergesi ...

Page 245: ...mile takmadan önce daima iç ve dış flanş arasına kullanmayı düşündüğünüz bıçağın mil deliği için doğru bileziğin monte edildiğinden emin olun Hatalı mil deliği bileziğinin kullanılması bıçağın uygun olmayan şekilde takılarak bıçağın oynamasına ve ciddi titreşime yol açmak suretiyle çalışma sırasında muhtemel kontrol kaybı ve ciddi yaralanmalara neden olabilir DİKKAT Daire testere bıçağını mutlaka ...

Page 246: ...t bariyer 3 Sabitleme vidası 4 Ayar vidası ÖNEMLİ NOT Alt bariyerler fabrikada kaideye sabitlenmiştir Alt bariyerleri çıkarmayın ÖNEMLİ NOT Sabitleme vidası sıkıldıktan sonra üst bariyer hala gevşek ise ayar vidasını çevirerek boşluğu kapatın Ayar vidası fabrikada ayarlanmıştır Gerekmedikçe kullanmanız gerekmez Üst bariyeri kullanmazken tutucuda saklayabilirsiniz Tutucuya tutturmak için üst bariye...

Page 247: ... Kesim yaparken iş parçasını kılavuz bariyerine ve alt kaide üzerindeki alt bariyere dayanacak şekilde yerleştirin Şek 57 1 Kılavuz bariyeri 2 Alt bariyer 3 Alt kaide Alt bariyerin ayarlanması Alt kaide üzerindeki alt bariyeri kılavuz bariyerle hizalı değilse ayarlayın 1 Alt bariyeri sabitleyen cıvataları altıgen anahtar kullanarak gevşetin 2 Dört köşe bir çelik eleman gibi düz bir rijit çubuğu kı...

Page 248: ...den önce bıçak tam olarak durana kadar bekleyin Gönye kesme Gönye açısının ayarlanması kısmına bakın Eğimli kesim UYARI Bıçağı eğimli bir kesim için ayarladık tan sonra aleti kullanmadan önce taşıyıcının ve testere bıçağının kesilmek istenen alan boyunca serbest bir şekilde hareket ettiğinden emin olun Kesme işlemi sırasında taşıyıcının ya da bıçağın çalışmasının kesintiye uğraması geri tepmeye ve...

Page 249: ... gönye açısını tablo A da gösterildiği gibi ayarlayın ve kartonpiyerleri tablo B de gösterildiği gibi testere kaidesinin üst yüzeyine konumlandırın Sola eğimli kesimlerde a b c d 1 2 1 İç köşe 2 Dış köşe Tablo A Şekildeki karton piyer konumu Eğim açısı Gönye açısı 52 38 tipi 45 tipi 52 38 tipi 45 tipi İç köşe için a Sol 33 9 Sol 30 Sağ 31 6 Sağ 35 3 b Sol 31 6 Sol 35 3 Dış köşe için c d Sağ 31 6 S...

Page 250: ...ilde yerleştirin Kesim yapıldıktan sonra kullanılacak parçalardan biten kısım her zaman bıçağın SAĞ tarafında olacaktır Kartonpiyer sabitleyici İsteğe bağlı aksesuar Kartonpiyer sabitleyiciler testere bıçağını yatırmadan kartonpiyerin daha kolay kesilmesi sağlar Bunları şekil lerde gösterildiği gibi dönüş kaidesine takın Sağ 45 gönye açısında Şek 64 1 Kartonpiyer sabitleyici Sol 2 Kartonpiyer sabi...

Page 251: ...ılmış ve kilitli Dönüş kaidesi tam sağ gönye açısı konumunda ve sabitlenmiş Tutucular saklanmış ve sabitlenmiş Aleti alet kaidesinin her iki yanından tutarak taşıyın Şek 69 UYARI Taşıyıcı yüksekliği için olan sabitleme pimi sadece taşıma ve saklama amacıyla kulla nılmalı hiçbir kesim işlemi sırasında kullanılma malıdır Kesim işlemleri sırasında sabitleme piminin kullanılması daire testere bıçağını...

Page 252: ...yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını tamamlayın NOT Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın Elektrikli süpürgeye bir aleti kaydettikten sonra elektrikli süpürge aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte otoma tik olarak çalışır Kullanım sırasında elektrikli süpürgeyi...

Page 253: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 81 ...

Page 254: ...üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpürgeyi Wi Fi cihazla...

Page 255: ...işaretçi üzerindeki vidayı sıkın Şek 84 1 Üçgen cetvel 2 İşaretçi Eğim açısı 0 eğim açısı Taşıyıcıyı kılavuz bariyerlerine doğru itin ve kızak hare ketini sabitleme pimi ile kilitleyin Taşıyıcıyı tamamen aşağı indirin ve sabitleme pimi ile alt konumda kilitleyin Topuzu saatin aksi yönünde çevirin ve ardından 0 ayar cıvatasını saatin aksi yönünde iki veya üç tur çevirerek daire testere bıçağını sağ...

Page 256: ...li daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Karbid uçlu testere bıçakları Dikey vida Yatay mengene Kartonpiyer sabitleyici seti Toz torbası Üçgen cetvel Altıgen anahtar Kablosuz ünitesi Stant seti Alt kaide Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabil...

Page 257: ... er letzt en S eite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Troncatrice composita...

Page 258: ... 2 2015 EN IEC 63000 2018 Τόπος της δήλωσης Kortenberg Βέλγιο Υπεύθυνος Hiroshi Tsujimura Διευθυντής Makita Europe N V ημερομηνία και υπογραφή στην τελευταία σελίδα TÜRKÇE Ek A AT Uygunluk Beyanı Üretici olarak biz iş adresi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belçika olan Makita Europe N V Hiroshi Tsujimura yı teknik dosyanın hazırlanması için yetkilendiriyor ve tek sorumlu olarak Ürün Adı A...

Page 259: ... A tsakingasis asmuo Makita Europe N V direktorius Hiroshi Tsujimura d ata ir parašas pateikti paskutiniame puslapyje EESTI Lisa A EÜ vastavusdeklaratsioon Meie kui tootj ad Makita Europe N V j uriid iline aad ress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia vo litame Hiroshi Tsujimura koostama teh nilist toimikut j a kinnitame oma ainuv astutusel et tood e tooted nimetus Juhtmeta liuglõike ee...

Page 260: ... in pod pis na za d nj i strani SHQIP Shtojca A Deklarata e konformitetit e KE së Ne si kompania prod h uese Makita Europe N V me ad resë biznesi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgjikë autorizo j më Hiroshi Tsujimura pë r pë rpilimin e sked arit teknik d h e d eklaroj më se ë sh të pë rgj egj ë sia j onë e vetme se produkti et Përkufizimi Sharrë me bateri për prerje me kënd për profile ...

Page 261: ...гија Одговорна особа Hiroshi Tsujimura директор Makita Europe N V датум и потпис се налазе на последњој страници РУССКИЙ Приложение A Сертификат соответствия ЕС Производители Makita Europe N V Рабочий адрес Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Бельгия Уполномочиваем Hiroshi Tsujimura для составления файла технических данных и заявляем со всей нашей ответственностью что изделие я Наименование А...

Page 262: ...akita Europe N V 日期與簽名在最後一頁 ENGLISH UK Annex A Declaration of Conformity W e as th e manuf act urers Makita Europe N V Business ad d ress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM A uth orize Hiroshi Tsujimura f or th e co mpilation of the technical file and declare under our sole responsibility th at th e prod uct s D esignation Cordless Slide Compound Miter Saw Designation of Type s LS004...

Page 263: ...7 ...

Page 264: ...I D E 8 8 5 8 9 3 5 09 7 1 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: