background image

93

БЪЛГАРСКИ

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Максималната ширина на обра

-

ботвания детайл, който може да се закрепва чрез 

хоризонталното менгеме, е 68 мм.

Спомагателна основа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

За прецизно рязане 

и предотвратяване на опасна загуба на кон-

трол винаги укрепвайте дългите работни 

детайли така, че да бъдат подравнени спрямо 

горната повърхност на въртящата се основа.

 

Правилното подпиране на обработвания детайл 

ще помогне за предотвратяване на заклинване 

на режещия диск и вероятен откат, който може да 

причини тежко нараняване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Преди рязането 

винаги проверявайте дали спомагателните 

основи са фиксирани с винтовете.

За да се задържат хоризонтално обработвани 

детайли, са осигурени спомагателни основи от двете 

страни на инструмента. Развийте винтовете и удъл

-

жете спомагателните основи до подходящата дъл

-

жина за задържане на обработвания детайл. След 

това затегнете винтовете.

► 

Фиг.44:

    

1.

 Спомагателна основа 

2.

 Винт

Когато режете, поставете обработвания детайл 

притиснат към водещите ограничители.

► 

Фиг.45:

    

1.

 Водещ ограничител 

2.

 Спомагателна 

основа

Експлоатация

Този инструмент е предназначен за рязане на проду

-

кти от дърво. С подходящи оригинални циркулярни 

дискове на Makita могат да се режат също така и 

следните материали:
—  Продукти от алуминий

Вижте нашия уебсайт или се свържете с Вашия 

местен представител на Makita за подходящите 

циркуляри, които да използвате за материала, който 

трябва да се среже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Преди да включите 

превключвателя, се уверете, че циркулярният 

диск не е в контакт с детайла.

 Включването на 

инструмента, когато циркулярният диск е в контакт 

с работния детайл, може да предизвика откат и 

сериозно телесно нараняване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

След рязане не пов-

дигайте циркулярния диск, докато той не спре 

напълно.

 Повдигането на въртящ се по инерция 

режещ диск може да доведе до сериозно телесно 

и до повреждане на работния детайл.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Не извършвайте 

никакво регулиране, например въртене на 

ръкохватката, лостовете, застопоряващия 

щифт на инструмента, докато се върти цир-

кулярният диск. 

Регулирането, докато се върти 

циркулярният диск, може да доведе до сериозно 

телесно нараняване.

ВНИМАНИЕ:

 

Не освобождавайте некон-

тролирано главата на циркуляра от крайно 

долно положение.

 Неконтролираната глава на 

циркуляра може да ви удари и това ще доведе до 

телесни наранявания.

БЕЛЕЖКА:

 

Преди употреба не пропускайте да 

деблокирате застопоряващия щифт и да осво-

бодите ръкохватката от спуснато положение.

БЕЛЕЖКА:

 

Не прилагайте извънредно усилие 

върху дръжката, когато режете.

 Прекомерната 

сила може да предизвика претоварване на елек

-

тромотора и/или намалена ефективност при 

рязане. Натиснете дръжката надолу с толкова 

сила, колкото е необходимо за плавно рязане и 

без значително намаляване на оборотите на цир

-

кулярния диск.

БЕЛЕЖКА:

 

Внимателно натиснете дръжката 

надолу за да извършите среза.

 Ако дръжката 

бъде натисната със сила или бъде приложено 

странично усилие, циркулярният диск може да 

започне да вибрира и да остави следи (от рязане) 

върху работния детайл, а прецизността на рязане 

може да бъде влошена.

БЕЛЕЖКА:

 

По време на рязане с плъзгане 

внимателно натискайте носача напред към 

водещите ограничители, без да спирате.

 Ако 

по време на рязане движението на носача бъде 

спряно, върху работния детайл ще остане следа, а 

прецизността на рязане може да бъде влошена.

Рязане с натиск

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Винаги блокирайте 

плъзгащото движение на носача, когато 

извършвате рязане с притискане.

 Рязане без 

блокировка може да предизвика евентуален откат, 

който може да доведе до тежко нараняване.

Обработвани детайли с височина до 70 мм и ширина 

до 92 мм могат да се режат по следния начин.

1.

  Натиснете носача към водещите ограничители, 

докато спре, и го фиксирайте със застопоряващия 

щифт.

2.

  Закрепете работния детайл с подходящ тип 

менгеме.

3.

  Включете инструмента, без циркулярният диск 

да влиза в контакт, и изчакайте, докато циркуляр

-

ният диск достигне пълните си обороти, за да го 

спуснете.

4.

  Бавно спуснете дръжката докрай надолу, за да 

срежете работния детайл.

5.

  След като приключите с рязането, изключете 

инструмента и 

изчакайте, докато циркулярният 

диск спре напълно

, преди да го върнете в напълно 

вдигнато положение.

► 

Фиг.46:

    

1.

 Застопоряващ щифт

Summary of Contents for LS002GZ01

Page 1: ...ТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 79 HR Bežična potezno nagibna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA 103 МК Безжична потезна комбинирана аголна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 124 SR Бежична клизна комбинована угаона тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 149 RO Ferăstrău pentru tăieri oblice combinate fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 171 UK Акумуляторна пересувна комбінована пила для різання під кутом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 193 RU Ак...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Fig 2 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig 3 128 5 m m 100 m m 128 5 m m 100 m m 181 m m 181 m m 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 2 4 4 3 Fig 6 3 ...

Page 4: ...1 2 4 3 Fig 7 2 1 3 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 3 1 2 4 Fig 11 1 Fig 12 4 ...

Page 5: ...1 3 2 4 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 Fig 16 1 2 3 4 5 6 Fig 17 1 2 Fig 18 5 ...

Page 6: ...Fig 19 Fig 20 1 2 3 Fig 21 1 2 3 4 5 6 Fig 22 3 4 1 2 5 Fig 23 6 ...

Page 7: ...1 2 3 4 Fig 24 1 2 3 5 4 Fig 25 1 2 3 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 2 3 Fig 28 7 ...

Page 8: ...1 Fig 29 1 Fig 30 1 3 2 4 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 2 3 4 5 6 Fig 33 1 Fig 34 1 2 3 4 5 6 Fig 35 8 ...

Page 9: ...1 2 3 4 5 6 Fig 36 1 2 3 Fig 37 1 2 3 Fig 38 1 Fig 39 1 2 Fig 40 1 1 2 2 3 3 4 4 Fig 41 9 ...

Page 10: ...1 2 4 3 5 Fig 42 1 2 3 Fig 43 1 2 Fig 44 1 2 Fig 45 1 Fig 46 1 2 Fig 47 Fig 48 10 ...

Page 11: ...1 2 3 Fig 49 2 3 1 4 Fig 50 1 2 3 4 5 Fig 51 1 Fig 52 Fig 53 Fig 54 Fig 55 1 Fig 56 11 ...

Page 12: ...1 2 3 4 Fig 57 1 2 3 Fig 58 1 Fig 59 1 1 2 2 Fig 60 Fig 61 Fig 62 12 ...

Page 13: ...1 Fig 63 1 2 Fig 64 1 Fig 65 1 Fig 66 1 1 2 2 Fig 67 1 2 3 4 5 Fig 68 13 ...

Page 14: ...1 2 Fig 69 1 2 3 Fig 70 1 2 3 Fig 71 1 Fig 72 1 2 Fig 73 1 2 Fig 74 14 ...

Page 15: ... depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Cutting capacities H x W with blade 216 mm in diameter Miter angle Bevel angle 45 left 0 45 right 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 left and right 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 left a...

Page 16: ...WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool o...

Page 17: ...t the plug from the power source and or remove the battery pack Then work to free the jammed material Continued sawing with a jammed workpiece could cause loss of control or damage to the mitre saw 18 After finishing the cut release the switch hold the saw head down and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near the coasting blade is dangerous 19 Hold...

Page 18: ... may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use...

Page 19: ...they are not harmful to the user 10 The wireless unit is an accurate instrument Be careful not to drop or strike the wireless unit 11 Avoid touching the terminal of the wireless unit with bare hands or metallic materials 12 Always remove the battery on the product when installing the wireless unit into it 13 When opening the lid of the slot avoid the place where dust and water may come into the sl...

Page 20: ...se or counterclock wise so that it comes into a contact with the floor sur face to keep the tool stable Fig 5 1 Adjusting bolt Installing the dust extraction hose Connect the dust extraction hose to the tool as illustrated Make sure that the elbow and the sleeve fit properly to the ports of the tool Fig 6 1 Dust extraction hose 2 Elbow 3 Sleeve 4 Port To remove the elbow from the port pull the elb...

Page 21: ...lways hold the handle when releasing the stopper pin Otherwise the handle springs up and it may result in personal injury When the tool is shipped the handle is locked in the lowered position with the stopper pin To unlock the handle pull the stopper pin and rotate it 90 while lowering the handle slightly Fig 10 1 Locked position 2 Unlocked position 3 Stopper pin Slide lock Pull the stopper pin an...

Page 22: ...ews securely NOTICE After setting the bevel angle ensure that the kerf boards are adjusted properly Correct adjustment of the kerf boards helps to provide proper support of the workpiece and minimizing workpiece tear out Maintaining maximum cutting capacity This tool is factory adjusted to provide the maximum cutting capacity for a 216 mm saw blade When installing a new circular saw blade always c...

Page 23: ...ip dial 2 Handle 3 Releasing lever for right side bevel angle 4 Pointer 5 Bevel angle scale Tilting the circular saw blade beyond the range 0 45 1 Rotate the grip dial counterclockwise 2 Hold the handle and tilt the carriage through 45 either to the left or right 3 Pull the carriage back slightly and turn the releas ing lever for 48 bevel angle in clockwise direction 4 Tilt the carriage further to...

Page 24: ...tart up torque ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before working on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 29 1 Hex wrench Removing and installing saw blade WARNIN...

Page 25: ...TION When performing a cutting always attach the dust bag or connect a vacuum cleaner to prevent dust related hazards The use of the dust bag makes cutting operations clean and dust collection easy To attach the dust bag remove the dust extraction hose from the tool and connect the dust bag to the dust nozzle upper dust port Fig 38 1 Dust extraction hose 2 Dust bag 3 Dust nozzle upper dust port Wh...

Page 26: ...unterclockwise the vise is released and rapidly moves in and out To grip the workpiece push the vise knob forward until the vise plate contacts the workpiece and flip the nut holder clockwise Then turn the vise knob clockwise to secure the workpiece Fig 43 1 Vise plate 2 Nut holder 3 Vise knob NOTE The maximum width of workpiece which can be secured by the horizontal vise is 68 mm Sub base WARNING...

Page 27: ...al injury WARNING Never perform the slide cut with the handle locked in the lowered position 1 Unlock the stopper pins so that the carriage can be elevated and slid freely 2 Secure the workpiece with the proper type of vise 3 Pull the carriage toward you fully 4 Switch on the tool without the circular saw blade making any contact and wait until the circular saw blade attains full speed 5 Press the...

Page 28: ...ts which are made to fit Inside 90 corners a and b in the figure and Outside 90 corners c and d in the figure a b c d 1 2 1 Inside corner 2 Outside corner 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 Inside corner 2 Outside corner Measuring Measure the wall width and adjust the width of the workpiece according to it Always make sure that width of the workpiece s wall contact edge is the same as wall length Fig 5...

Page 29: ...e on the RIGHT side of the circular saw blade after the cut has been made Cutting aluminum extrusion Fig 51 1 Vise 2 Spacer block 3 Guide fence 4 Aluminum extrusion 5 Spacer block When securing aluminum extrusions use spacer blocks or pieces of scrap as shown in the figure to prevent deformation of the aluminum Use a cutting lubricant when cutting the aluminum extrusion to prevent build up of the ...

Page 30: ...he wireless activation function Installing the wireless unit Optional accessory CAUTION Place the tool on a flat and stable surface when installing the wireless unit NOTICE Clean the dust and dirt on the tool before installing the wireless unit Dust or dirt may cause malfunction if it comes into the slot of the wireless unit NOTICE To prevent the malfunction caused by static touch a static dischar...

Page 31: ... on the vacuum cleaner to AUTO Fig 63 1 Stand by switch 4 Push the wireless activation button on the tool briefly The wireless activation lamp will blink in blue Fig 64 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp 5 Pull the switch trigger of the tool Check if the vacuum cleaner runs while the switch trigger is being pulled 6 Press the vacuum button to function the vacuum cleaner Check ...

Page 32: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 33: ...vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves K...

Page 34: ...lowered position with the stopper pin Rotate the grip dial counterclockwise and then turn the 0 adjusting bolt through two or three revolutions counterclockwise to tilt the circular saw blade to the right Fig 70 1 Grip dial 2 0 Adjusting bolt 3 Screw on the pointer Carefully square the side of the circular saw blade with the top surface of the turn base using the triangular rule try square etc by ...

Page 35: ...t for its stated purpose Misuse of an accessory or attachment may result in serious personal injury If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Carbide tipped saw blades Vertical vise Horizontal vise Dust bag Triangular rule Hex wrench Wireless unit Stand sets Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be inc...

Page 36: ...aši državi prebivališča niso na voljo OPOZORILO Uporabljajte le zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilnike Uporaba drugih akumulatorskih baterij in polnilnikov lahko povzroči telesne poškodbe in ali požar Rezalne zmogljivosti V x Š z rezilom premera 216 mm Zajeralni kot Poševni kot 45 levo 0 45 desno 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 levo in desno 50 mm x 220 mm 70 mm x 2...

Page 37: ...ilom za uporabo VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO Preberite vsa varnostna opo zorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem Ob neupoštevanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost električnega udara požara in ali hudih telesnih poškodb Shranite vsa opozorila in navo dila za poznejšo uporabo Izraz el...

Page 38: ... z vašimi rokami povleče v rezilo 16 Počakajte da rezilo doseže največjo hitrost preden se z njim dotaknete obdelovanca To bo zmanjšalo nevarnost da obdelovanec odleti 17 Če se obdelovanec ali rezilo zagozdita izklo pite zajeralno žago Počakajte da se vsi pre mikajoči se deli ustavijo ter nato izvlecite vtič iz napajanja in ali odstranite akumulatorsko baterijo Nato poskusite odstraniti zagozdeni ...

Page 39: ...esne telesne poškodbe Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 1 Pred uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 pol nilniku akumulatorja 2 akumulatorju in 3 izdelku ki uporablja akumulator 2 Ne razstavljajte ali spreminjajte akumulatorske baterije S tem lahko povzročite požar preko merno vročino ali eksplozijo 3 Če se je čas delovanja občutno skrajša...

Page 40: ...te na mestih kjer temperatura presega 50 C 6 Brezžične enote ne upravljajte na mestih v bližini medicinskih pripomočkov kot so srčni spodbujevalniki 7 Brezžične enote ne upravljajte na mestih v bližini avtomatiziranih naprav Sicer se lahko avtomatizirane naprave pokvarijo 8 Brezžične enote ne uporabljajte na mestih kjer je visoka temperatura ali kjer lahko nastane statična elektrika ali električni...

Page 41: ...k 2 Odprtina v nosilcu 2 Obrnite prilagoditveni vijak v smeri ali nasprotni smeri urnega kazalca da se dotakne površine tal in zagotovi stabilen položaj orodja Sl 5 1 Prilagoditveni vijak Nameščanje cevi za odstranjevanje prahu Priklopite cev za odstranjevanje prahu na orodje kot je prikazano nas sliki Poskrbite da se koleno in vpenjalna glava pravilno prilegata v priključke na orodju Sl 6 1 Cev z...

Page 42: ...skrajno levo bo utripala ko sistem za zaščito akumulatorja deluje Zaklep ročaja POZOR Pri sprostitvi varnostnega zatiča držite ročaj orodja V nasprotnem primeru lahko ročaj odskoči in povzroči telesne poškodbe Med odpremo orodja je ročaj zapahnjen v spodnjem položaju z varnostnim zatičem Za odklepanje ročaja povlecite varnostni zatič in ga zavrtite za 90 medtem ko ročaj rahlo spustite Sl 10 1 Zakl...

Page 43: ...roti vodilnim prislonom in nato prilagodite zarezne plošče tako da se stikajo ob strani zobcev rezila 11 Zategnite zadnje vijake ne zategnite premočno 12 Po prilagoditvi zareznih plošč sprostite varnostni zatič za zaklep ročaja in dvignite ročaj Nato trdno zategnite vse vijake OBVESTILO Po nastavitvi poševnega kota se prepričajte da so zarezne plošče pravilno nameščene Pravilna prilagoditev zarezn...

Page 44: ...smeri urnega kazalca 2 Držite ročaj in nosilec nekoliko nagnite v levo 3 Nosilec nagnite v desno in ob tem vlecite sprostit veno ročico za desni poševni kot 4 Poravnajte kazalnik z želenim kotom na merilu poševnega kota 5 Zategnite gumb ročke v smeri urnega kazalca da pritrdite roko Sl 25 1 Gumb ročke 2 Ročaj 3 Sprostitvena ročica za desni poševni kot 4 Kazalnik 5 Merilo poševnega kota Nagibanje r...

Page 45: ...gonski vrtilni moment MONTAŽA OPOZORILO Pred vsakim izvajanjem dela na orodju se prepričajte da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena Če orodja ne izklopite in ne odstranite akumulatorske baterije lahko pride do resnih telesnih poškodb Shranjevanje inbus ključa Ko inbus ključa ne uporabljate ga shranite kot je prika zano na sliki da ga ne izgubite Sl 29 1 Inbus ključ Odstranj...

Page 46: ... prepre čite nevarnosti povezane s prahom Z uporabo vrečke za prah je rezanje čisto zbiranje prahu pa enostavno Če želite namestiti vrečko za prah odstra nite cev za odstranjevanje prahu z orodja in namestite vrečko za prah na sesalni nastavek zgornji odvod prahu Sl 38 1 Cev za odstranjevanje prahu 2 Vrečka za prah 3 Sesalni nastavek zgornji odvod prahu Ko je vrečka za prah napolnjena približno do...

Page 47: ...pritrditev obdelovanca potisnite vrtljivi gumb primeža da se čeljust primeža dotakne obdelo vanca nato pa obrnite držalo matice v smeri urnega kazalca Nato obrnite vrtljivi gumb primeža v smeri urnega kazalca da pritrdite obdelovanec Sl 43 1 Čeljust primeža 2 Držalo matice 3 Vrtljivi gumb primeža OPOMBA Največja širina obdelovanca ki ga lahko pritrdite z vodoravnim primežem je 68 mm Pomožna osnovn...

Page 48: ...z zaklenjenim ročajem v spuščenem položaju 1 Odklenite varnostne zatiče tako da se lahko nosilec dvigne in prosto drsi 2 Pritrdite obdelovanca z ustreznim primežem 3 Povlecite nosilec do konca proti sebi 4 Kadar rezilo krožne žage ni v stiku z obdelovan cem vklopite stroj in počakajte da rezilo krožne žage doseže polno število vrtljajev 5 Pritisnite ročaj navzdol in potisnite nosilec proti vodilni...

Page 49: ...a in b na sliki in zunanje kote 90 c in d na sliki a b c d 1 2 1 Notranji kot 2 Zunanji kot 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 Notranji kot 2 Zunanji kot Merjenje Izmerite širino stranice in ustrezno prilagodite širino obdelovanca Vedno se prepričajte da je širina stran skega stičnega roba obdelovanca enaka njegovi dolžini Sl 50 1 Obdelovanec 2 Širina stranice 3 Širina obdelovanca 4 Stranski stični rob...

Page 50: ...reza nju vedno na DESNI strani rezila krožne žage Rezanje aluminijastih profilov Sl 51 1 Primež 2 Distančni blok 3 Vodilni prislon 4 Aluminijasti profil 5 Distančni blok Kadar pritrjujete aluminijaste profile uporabite dis tančne bloke ali odpadne dele kot je prikazano na sliki da preprečite deformacije aluminija Pri rezanju aluminijastih profilov uporabite mazivo da preprečite prijemanje aluminij...

Page 51: ...ja orodja za sesalnik za prah 3 Zagon funkcije brezžične aktivacije Nameščanje brezžične enote Dodatna oprema POZOR Pri nameščanju brezžične enote položite orodje na ravno in stabilno površino OBVESTILO Z orodja očistite prah in umaza nijo preden namestite brezžično enoto Prah in umazanija lahko povzročita okvaro če prideta v režo brezžične enote OBVESTILO Okvaro zaradi statike preprečite tako da ...

Page 52: ...va pritisnete gumb za sesanje Sesalnik za prah ugasne po nekaj sekundah ko uporabite stikalo nato pa začne lučka utripati v modri barvi OPOMBA Stanje stikala vklop izklop sesalnika lahko preverite z lučko za brezžično aktivacijo Za podrobnosti glejte razdelek z opisi stanja lučke za brezžično aktivacijo 8 Če želite zaustaviti brezžično aktivacijo sesalnika za prah pritisnite gumb za brezžično akti...

Page 53: ...sekund Lučka brezžične aktivacije utripa zeleno in zasveti rdeče Nato storite enako z gumbom za brezžično aktivacijo na orodju Sl 67 1 Gumb za brezžično aktivacijo 2 Lučka brezžične aktivacije Če je preklic uspešen lučki brezžične aktivacije za 2 sekundi zasvetita rdeče in začneta utripati modro OPOMBA Lučki brezžične aktivacije nehata utripati rdeče po 20 sekundah Pritisnite gumb za brezžično akt...

Page 54: ...umb za sesanje na orodju ali vklopili ste gumb za vklop izklop sesalnika za prah Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo in znova izvedite registracijo preklic registracije orodja Postopek registracije orodja za orodje ali sesalnik za prah se ni dokončal Registracijo orodja izvedite istočasno za orodje in sesalnik za prah Radijske motnje drugih naprav ki proi zvajajo zelo intenzivne radi...

Page 55: ...im zatičem Spustite nosilec do konca in ga z varnostnim zatičem zapahnite v spuščenem polo žaju Ročko zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca in nato zavrtite nastavitveni vijak za 0 za dva ali tri obrate v nasprotni smeri urnega kazalca da nagnete rezilo krožne žage v desno Sl 70 1 Gumb ročke 2 Prilagoditveni vijak za 0 3 Vijak na kazalniku S trikotnim merilom kotnim merilnikom itd previdno pra...

Page 56: ...ta za navedene namene Napačna uporaba pripomočka ali priključka lahko povzroči hude telesne poškodbe Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj bližji pooblaščeni servis za orodja Makita Trdokovinska rezila žage Navpični primež Vodoravni primež Vrečka za prah Trikotno merilo Inbus ključ Brezžična enota Kompleti stojal Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA Nekateri predmeti na ...

Page 57: ...Përdorni vetëm kutitë e baterisë dhe karikuesit e listuar më lart Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr Kapacitetet e prerjes L x T me disk 216 mm në diametër Këndi i prerjes me kënd Këndi i prerjes së pjerrët 45 majtas 0 45 djathtas 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 majtas dhe djathtas 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 22...

Page 58: ... përfshihet si Shtojca A në këtë manual përdorimi PARALAJMËRIME SIGURIE Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë udhëzimet ilustrimet dhe specifikimet e dhëna me këtë vegël elektrike Mosndjekja e të gjitha udhëzimeve të renditura më poshtë mund të shkaktojë goditje elektrike zjarr dhe ose lëndim të rëndë Ruajini të gjitha paralaj...

Page 59: ...rmbyset copa e prerë ose materiali i punës ajo mund të ngrejë mbrojtësen e poshtme ose mund të hidhet tutje nga fleta që rrotullohet 13 Mos përdorni një person tjetër për të zëvendësuar një shtesë banke ose si mbështetje shtesë Mbështetja e paqëndrueshme për materialin e punës mund të bëjë që fleta të ngecë ose materiali i punës të zhvendoset gjatë veprimit të prerjes duke ju tërhequr juve dhe ndi...

Page 60: ...zet çelësi 15 Sigurohuni që fleta të mos prekë bazën e rrotullimit në pozicionin më të ulët 16 Mbajeni dorezën fort Vini re që sharra lëviz pak lart ose poshtë gjatë ndezjes dhe fikjes 17 Sigurohuni që fleta të mos e prekë materialin e punës përpara se të ndizet çelësi 18 Përpara se të përdorni veglën mbi një material aktual lëreni të punojë për ca kohë Bëni kujdes për dridhje ose lëkundje që mund...

Page 61: ...isë 18 Mbajeni baterinë larg fëmijëve RUAJINI KËTO UDHËZIME KUJDES Përdorni vetëm bateri origjinale Makita Përdorimi i baterive jo origjinale Makita ose baterive që mund të jenë modifikuar mund të rezultojë në marrjen flakë të baterisë lëndime personale apo dëmtime Kjo do të anulojë gjithashtu edhe garancinë e Makita s për veglën e Makita s dhe ngarkuesin Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maks...

Page 62: ...nëse humbet apo dëmtohet RUAJINI KËTO UDHËZIME PËRSHKRIMI I PJESËVE Fig 2 1 Çelësi fiso hekzagonal 2 Buloni rregullues për kapacitet maksimal prerës 3 Vida rregulluese për pozicionin e kufirit të poshtëm 4 Krahu i ndaluesit 5 Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë 6 Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë 7 Butoni i fshesës 8 Butoni i llambës 9 Mbrojtësja e fletës 10 Dërrasa me kanale 11 Mbajtësj...

Page 63: ...q 2 Butoni 3 Kutia e baterisë Për të hequr kutinë e baterisë rrëshqiteni atë nga vegla ndërsa rrëshqisni butonin në pjesën e përparme të kutisë së baterisë Për të vendosur kutinë e baterisë bashkërendisni gjuhëzën e kutisë së baterisë me kanalin e folesë dhe rrëshqiteni për ta futur Futeni deri në fund derisa të kërcasë dhe të bllokohet në vend Nëse shikoni treguesin e kuq siç tregohet në figurë n...

Page 64: ... listuara rreth mënyrës së përgatitjes për pastrimin 1 Sigurohuni që vegla të jetë e fikur dhe të jetë hequr kutia e baterisë 2 Rrotulloni bulonin në drejtim të kundër të akrepave të orës duke përdorur çelësin hekzagonal të dhënë duke mbajtur kapakun qendror 3 Ngrini mbrojtësen e diskut dhe kapakun qendror 4 Kur të përfundojë pastrimi kthejeni kapakun qendror dhe shtrëngoni bulonin hekzagonal duke...

Page 65: ...ë mbajeni dorezën fort kur e rregulloni Në rast të kundërt kjo mund të bëjë që shasia të kërcejë lart dhe të rezultojë në lëndime Rregullimi i këndit të prerjes me kënd KUJDES Pasi të keni ndryshuar këndin e prerjes me kënd gjithmonë siguroni bazën e rrotullimit duke e kthyer levën e lirimit në pozicion të bllokuar dhe duke shtrënguar fort mbajtësen VINI RE Kur rrotulloni bazën e rrotullimit sigur...

Page 66: ...nd të shkaktojë thyerjen e çelësit Përdorimi i veglës me një çelës që nuk funksionon siç duhet mund të çojë në humbje të kontrollit dhe lëndim të rëndë personal PARALAJMËRIM ASNJËHERË mos e përdorni veglën pa çelës plotësisht funksional Një vegël çelësi i së cilës nuk punon siç duhet është SHUMË E RREZIKSHME dhe duhet të riparohet përpara se të përdoret më tej përndryshe mund të pësoni lëndime per...

Page 67: ...çelësin hekzagonal ruajeni siç tregohet në figurë që të mos ju humbë Fig 29 1 Çelësi hekzagonal Heqja dhe instalimi i fletës së sharrës PARALAJMËRIM Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur dhe që kutia e baterisë të jetë hequr përpara heqjes dhe instalimit të fletës së sharrës së rrumbullakët Ndezja aksidentale e veglës mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal PARALAJMËRIM Përdorni vetëm çel...

Page 68: ...që pjesa e montimit të fletës a në flanxhën e brendshme që është e drejtuar nga jashtë të përputhet saktësisht me vrimën a të fletës së sharrës së rrumbullakët Montimi i fletës së sharrës së rrumbullakët në anën e gabuar mund të shkaktojë dridhje të rrezikshme Lidhja me një fshesë me korrent Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra lidhni një fshesë me korrent Makita me hundëzën e pluhurit porta e...

Page 69: ...shtrënguar çelësin e morsës Fig 42 1 Vrimat 2 Shufra e morsës 3 Krahu i morsës 4 Vida e shtrëngimit 5 Doreza e morsës Morsa horizontale Aksesorë opsionalë PARALAJMËRIM Rrotullojeni gjithmonë mbajtësen e dados në drejtim të akrepave të orës derisa materiali i punës të jetë siguruar siç duhet Nëse materiali i punës nuk sigurohet ai mund të lëvizë gjatë prerjes duke shkaktuar dëmtim të fletës së shar...

Page 70: ...a pa bllokim mund të çojë në zmbrapsje të mundshme që mund të shkaktojnë lëndime personale të rënda Materialet e punës 70 mm të larta dhe 92 mm të gjera mund të priten në mënyrën e mëposhtme 1 Shtyni shasinë drejt rigave udhëzuese derisa të ndalojë dhe bllokojeni me kunjin ndalues 2 Siguroni materialin e punës me llojin e duhur të morsës 3 Ndizeni veglën pa e prekur materialin me fletën e sharrës ...

Page 71: ...as shtrëngoni diskun e mbajtëses 4 Siguroni materialin e punës me një morsë 5 Tërhiqeni shasinë plotësisht drejt vetes 6 Ndizeni veglën pa e prekur materialin me fletën e sharrës së rrumbullakët dhe prisni derisa fleta e sharrës së rrumbullakët të marrë shpejtësi të plotë 7 Ulni ngadalë dorezën deri në pozicionin plotësisht të ulur ndërkohë që ushtroni forcë paralelisht te fleta e sharrës së rrumb...

Page 72: ...r këndin e jashtëm c Pjesa e përfunduar do të jetë në anën e djathtë të diskut d Këndi i kontaktit të tavanit duhet të jetë kundrejt rigës udhëzuese Shembull Në rastin e prerjes së profilit të pjesës skajore të llojit 52 38 për pozicionin a në figurën e mësipërme Anoni dhe siguroni cilësimin e këndit të prerjes së pjerrët në 33 9 NË TË MAJTË Rregulloni dhe siguroni cilësimin e këndin e prerjes me ...

Page 73: ...icionit të kufirit të poshtëm të fletës së sharrës së rrumbullakët prisni kanale paralele përgjatë gjerësisë së materialit të punës duke përdorur prerje me rrëshqitje shtyrje Fig 52 1 Pritni kanale me disk 3 Hiqeni pjesën e materialit të punës të mbetur ndërmjet kanaleve me anë të një dalte Transportimi i veglës Përpara transportimit të veglës sigurohuni që të hiqni kutinë e baterisë dhe të jenë s...

Page 74: ...rimin e veglës 1 Instaloni bateritë në fshesën me korrent dhe në vegël 2 Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent në AUTO Fig 59 1 Çelësi i pushimit 3 Shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në fshesën me korrent për 3 sekonda derisa llamba e aktivizimit të lidhjes me valë të pulsojë në të gjelbër Më pas në të njëjtën mënyrë shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në ve...

Page 75: ... Pushim Blu 2 orë Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i disponueshëm Llamba do të fiket automatikisht nëse nuk kryhet asnjë veprim për 2 orë Kur vegla është duke punuar Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i disponueshëm dhe vegla është duke punuar Regjistrimi i veglës E gjelbër 20 sekonda Gati për regjistrimin e veglës Në pritje të regjistrimit nga fshesa me...

Page 76: ...ës këmbëza e çelësit në vegël është e tërhequr ose butoni i fshesës në vegël është aktivizuar ose butoni i energjisë në fshesën me korrent është aktivizuar Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes me valë dhe kryeni sërish procedurat e regjistrimit anulimit të regjistrimit të veglës Procedurat e regjistrimit të veglës për veglën apo fshesën me korrent nuk kanë përfunduar Kryeni njëkoh...

Page 77: ... 0 duke përdorur funksionin e ndalimit pozitiv Formoni këndin e drejtë midis fletës sharrës së rrumbullakët dhe pjesës së përparme të rigës udhëzuese duke përdorur një vizore trekëndore ose skuadër Ndërsa mbani skuadrën shtrëngoni vidat në shkallën e këndit të prerjes me kënd Pas saj bashkërenditni treguesin me pozicionin 0 në shkallën e këndit të prerjes me kënd dhe më pas shtrëngoni vidën në tre...

Page 78: ...meve në paragrafin e trajtuar më sipër të për mbrojtësen e fletës Pjesët rrëshqitëse lubrifikojini me vaj makinerie për të parandaluar ndryshkun AKSESORË OPSIONALË PARALAJMËRIM Këta aksesorë ose shtojca Makita rekomandohen për përdorim me veglën Makita të specifikuar në manual Përdorimi i aksesorëve ose shtojcave të tjera mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal PARALAJMËRIM Përdorini aksesorët ...

Page 79: ...не ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само посочените по горе акумулаторни батерии и зарядни устройства Използването на други акумулаторни батерии и зарядни устройства може да причини нараня ване и или пожар Възможности за рязане В x Ш с диск с диаметър 216 мм Ъгъл на рязане Ъгъл на скосяване 45 ляво 0 45 дясно 0 50 мм x 312 мм 70 мм x 312 мм 30 мм x 312 мм 45 ляво и дясно 50 мм x 220 мм 70 мм x 220 мм 30...

Page 80: ...вия като се вземат предвид всички етапи на работния цикъл като напри мер момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически...

Page 81: ...работван детайл върху масата преместете циркулярния диск по цялата траектория на рязането за да се уве рите че няма пречки или опасност от отряз ване на ограничителя 12 Осигурете адекватни опори например удължители на масата магарета и др за обработван детайл който е по широк или по дълъг от плота на масата Обработвани детайли които са по дълги или по широки от масата на циркуляра за рязане под ъг...

Page 82: ...рязане и циркулярният диск се тласне бързо назад към оператора Може да се получи загуба на контрол и тежко нараня ване Ако по време на рязане дискът запо чне да задира не продължавайте да режете и веднага отпуснете ключа 11 Използвайте само фланци предназначени за този инструмент 12 Внимавайте да не повредите вала фланеца особено монтажната повърхност или болта Повреждането на тези части може да д...

Page 83: ...т инструмента и я изхвърлете на подходящо място Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на акумулаторни батерии 12 Използвайте батериите само с продуктите определени от Makita Поставянето на батери ите към неодобрени продукти може да предиз вика пожар прегряване взрив или изтичане на електролит 13 Ако инструментът няма да се използва продължително време батерията трябва да се извади от него 14...

Page 84: ...скайте прекалено силно бутона за безжично активиране на безжичното устрой ство и или не го натискайте с предмет с остър ръб 16 Винаги затваряйте капака на гнездото при работа 17 Не махайте безжичното устройство от гнез дото когато към инструмента се подава захранване Ако направите това може да се получи неизправност на безжичното устройство 18 Не махайте стикера от безжичното устройство 19 Не пост...

Page 85: ...залец за ъгъл на наклон наляво 9 Освобождаващ лост за ъгъл на наклон 48 10 Болт за регулиране на 45 за ъгъл на наклон наляво 11 Блокировка на вала 12 Торба за прах когато маркучът за отвеждане на праха е заменен с нея МОНТАЖ Настолен монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че инструментът не се движи върху опорната повърхност Придвижване на циркуляра за рязане под ъгъл върху опорната повърхност може да п...

Page 86: ...стема за защита на инструмента акумулаторната батерия Инструментът е оборудван със система за защита на инструмента акумулаторната батерия Тази сис тема автоматично прекъсва захранването към елек тромотора за да осигури по дълъг живот на инстру мента и акумулаторната батерия Инструментът ще спре автоматично по време на работа ако инструментът или батерията се намират в едно от следните условия Защ...

Page 87: ...ка че режещият диск и или обработваният детайл не са лесно видими извадете аку мулаторната батерия и внимателно почистете предпазителя с влажна кърпа Не използвайте разтворители или почист ващи средства на основата на нефтопродукти върху пласт масовия предпазител тъй като това може да го повреди Следвайте една след друга стъпките от посочените инструкции за подготовка за почистване 1 Винаги провер...

Page 88: ... на нов циркулярен диск и при извадена акумула торна батерия винаги проверявайте дали цир кулярният диск не влиза в контакт с някаква част от долната основа когато дръжката е спусната докрай надолу Ако циркулярния диск осъществи такъв контакт това може да доведе до откат и сериозно телесно нараняване Фиг 20 Рамо на стопера Долното гранично положение на циркулярния диск може лесно да се регулира с ...

Page 89: ...ата стрелка 4 Наклонете носача още наляво или надясно докато лостчето е отпуснато 5 Затегнете регулатора на дръжката по часовни ковата стрелка за да фиксирате рамото Фиг 26 1 Регулатор на дръжката 2 Ръкохватка 3 Освобождаващ лост за ъгъл на наклон 48 Включване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да поставите акумулаторната ите батерия и в инструмента винаги проверявайте дали пусковият прекъс вач се задейства пра...

Page 90: ...оддържане на посто янни обороти на въртене на режещия диск дори при натоварване Постоянните обороти на въртене на режещия диск осигуряват много гладък отрез Функция за плавно пускане Тази функция осигурява плавно пускане на инстру мента чрез ограничаване на пусковия въртящ момент СГЛОБЯВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да извършите някакви дейности по инструмента задължи телно проверете дали той е изключе...

Page 91: ...вън върху монтажния вал след което поставете циркулярния диск външния фланец и шестостенния глух болт Фиг 35 1 Външен фланец 2 Циркулярен диск 3 Вътрешен фланец 4 Шестостенен глух болт ляво въртене 5 Патронник 6 Скосена част За инструмент с вътрешен фланец за циркулярни дискове с диаметър на отвора различен от 25 4 мм или 30 мм Зависи от страната От едната страна на вътрешния фланец има мон тажна ...

Page 92: ...тайл не е фикси ран правилно към ограничителя по време на рязането материалът може да се премести и да предизвика повреж дане на режещия диск съпроводено с изхвърляне на мате риала и загуба на контрол водещи до тежко нараняване Вертикалното менгеме може да се инсталира в две пози ции от лявата и от дясната страна на основата Вкарайте пръта на менгемето в един от отворите в основата Позиционирайте ...

Page 93: ...трумента докато се върти цир кулярният диск Регулирането докато се върти циркулярният диск може да доведе до сериозно телесно нараняване ВНИМАНИЕ Не освобождавайте некон тролирано главата на циркуляра от крайно долно положение Неконтролираната глава на циркуляра може да ви удари и това ще доведе до телесни наранявания БЕЛЕЖКА Преди употреба не пропускайте да деблокирате застопоряващия щифт и да ос...

Page 94: ...ръцете си встрани от пътя на циркуляр ния диск Ъгълът на циркулярния диск може да обърка оператора по отношение на действителния ход на диска по време на рязане а евентуален контакт с циркулярния диск може да доведе до сериозно телесно нараняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Циркулярният диск не трябва да се повдига докато не спре напълно По време на рязане под наклон отрязаното парче може да опре до циркулярни...

Page 95: ...а 3 Широчина на работния детайл 4 Край който е в контакт със стената Винаги използвайте няколко парчета за пробни срезове за да проверите ъглите на срязване Когато режете декоративни и сводести профили задайте ъгъла на рязане под наклон и ъгъла на сряз ване както е посочено в таблица А и позициони райте профилите върху горната повърхност на осно вата на циркуляра както е показано в таблица В В слу...

Page 96: ... ъгъл c Готовата част ще е от лявата страна на режещия диск d Краят който ще бъде в контакт със стената трябва да бъде срещу водещия ограничител Пример В случай на рязане на 52 38 тип декоративен про фил за позиция a на фигурата по горе Наклонете и фиксирайте ъгъла на наклон на 33 9 ДЯСНО Наклонете и фиксирайте настройката на ъгъл на срязване на 31 6 ДЯСНО Поставете таванния перваз с широката му з...

Page 97: ...и спомагателните основи са прибрани и застопорени Носете инструмента като го държите за дръжката или от двете страни на основата му Фиг 53 Фиг 54 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Застопоряващият щифт за повдигане на носача е само за пре насяне и съхранение но не и за режещи опе рации Използване на застопоряващия щифт за рязане може да предизвика неочаквано движение на циркулярния диск което да доведе до обратен уда...

Page 98: ... завършете регистрирането на инструмента преди това 1 Поставете батериите в прахосмукачката и инструмента 2 Поставете превключвателя за режима на готовност на прахосмукачката в положение AUTO АВТОМАТИЧНО Фиг 59 1 Превключвател за режим на готовност 3 Натиснете бутона за безжично активиране на прахосмукачката за 3 секунди докато лампата за безжичното активиране започне да мига в зелено След това по...

Page 99: ...виране Описание Цвят Вкл Мига Продължи телност Готовност Синьо 2 часа Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е достъпно Лампата ще се изключи автоматично когато не се извършва операция в продължение на 2 часа Когато инструмен тът работи Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е достъпно и инструментът работи Регистриране на инструмента Зелено 20 секунди Готовност за реги...

Page 100: ...правилно в инструмента Монтирайте правилно безжичното устройство Клемата на безжичното устройство и или гнездото са замърсени Внимателно забършете праха и замърсявани ята върху клемата на безжичното устройство и почистете гнездото Превключвателят за режима на готовност на прахосмукачката не е поставен в положение AUTO АВТОМАТИЧНО Поставете превключвателя за режима на готов ност на прахосмукачката ...

Page 101: ...мукачката Изключете бутона за безжично активиране на другите инструменти или анулирайте регистри рането на другите инструменти ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да извърш вате проверка или поддръжка на инструмента се уверете че той е изключен и акумула торната батерия е извадена Ако не извадите акумулаторната батерия и не изключите инстру мента това може да доведе до непреднамерено стартиране на инст...

Page 102: ...45 наляво Почистване на лещата на лампата БЕЛЕЖКА Не махайте винта който закрепва лещата Ако лещата не излиза допълнително разхлабете винта БЕЛЕЖКА Използвайте суха кърпа за да изчистите полепналата по лещата на лам пата мръсотия Внимавайте да не надраскате лещата на лампата тъй като това ще влоши осветяването БЕЛЕЖКА Не използвайте за лещата разтво рители или някакви почистващи препарати на петро...

Page 103: ...ljavajte samo navedene baterijske uloške i punjače Upotreba bilo koje druge vrste baterijskih uložaka i punjača može prouzročiti ozljede i ili požar Rezni kapaciteti V x Š listom promjera 216 mm Kut za pravokutni spoj Kut kutnog reza 45 lijevo 0 45 desno 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 lijevo i desno 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 lijevo i desno 70 mm x 155 mm Si...

Page 104: ... ilustracije i specifikacije prilo žene uz ovaj električni ručni alat Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom požarom i ili ozbiljnim ozljedama Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električni kabelski alat uključen u struju ili na bežične električne alate na baterije Sigurnosne upute za p...

Page 105: ...ični dijelovi zaustave i izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite bateriju Zatim pokušajte ukloniti zaglavljeni materijal Ako nastavite piliti sa zaglavljenim izratkom možete izgubiti kontrolu ili prouzročiti oštećenja potezno nagibne pile 18 Nakon dovršetka reza otpustite sklopku držite glavu pile prema dolje i pričekajte da se list zau stavi prije nego što uklonite odrezani komad Posezanje ruk...

Page 106: ...lozije 3 Ako se vrijeme rada znatno skratilo odmah prestanite raditi Može doći do pregrijavanja mogućih opeklina pa čak i eksplozije 4 Ako vam elektrolit dospije u oči isperite ih čistom vodom i odmah se obratite liječniku Tako možete izgubiti vid 5 Nemojte kratko spajati bateriju 1 Ne dovodite terminale u kontakt s provod ljivim materijalima 2 Ne čuvajte bateriju u spremniku s drugim metalnim pre...

Page 107: ...može doći do statičkog elektriciteta ili električnog šuma 9 Bežična jedinica može proizvesti elektroma gnetska polja EMP ali ona nisu štetna za korisnika 10 Bežična je jedinica precizan instrument Pazite da vam bežična jedinica ne ispadne ili da je ne udarite 11 Izbjegavajte dodirivati priključak bežične jedi nice golim rukama ili metalnim predmetima 12 Uvijek uklonite bateriju iz proizvoda pri um...

Page 108: ...jede Sl 4 1 Vijak 2 Otvor za postavljanje 2 Okrenite vijke za prilagođavanje u smjeru kazaljke na satu ili suprotno od smjera kazaljke na satu tako da dodiruju površinu poda i stabiliziraju stol Sl 5 1 Vijak za prilagođavanje Postavljanje crijeva za uklanjanje prašine Spojite crijevo za uklanjanje prašine s alatom kao što je prikazano na slici Provjerite jesu li konektor i rukavac ispravno postavl...

Page 109: ...vljača Ručku otpu stite tako da povučete zatik zaustavljača i zakrenete ga za 90 dok lagano spuštate ručku Sl 10 1 Blokirani položaj 2 Deblokirani položaj 3 Zatik zaustavljača Blokada klizanja Povucite zatik zaustavljača i zakrenite ga za 90 u deblokirani položaj da biste omogućili slobodno pomica nje kućišta Klizno pomicanje kućišta blokirajte tako da kućište gurate prema kraku dok se ne zaustavi...

Page 110: ...će odgovarajuću potporu za izradak smanjujući cjep kanje izratka Održavanje maksimalnog kapaciteta rezanja Alat je tvornički postavljen da omogući maksimalni kapacitet rezanja za list pile od 216 mm Kada postavljate novi list kružne pile uvijek prvo pro vjerite najniži položaj lista kružne pile i po potrebi ga namjestite na sljedeći način 1 Uklonite bateriju Zatim pritisnite kućište do kraja prema...

Page 111: ...pona od 0 45 1 Okrenite regulator na ručki u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu 2 Uhvatite ručku i kućište nagnite za 45 ulijevo ili udesno 3 Malo povucite kućište i okrenite ručku za otpušta nje za kutni rez od 48 u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu 4 Kućište dodatno nagnite ulijevo ili udesno dok ručku držite otpuštenom 5 Pritegnite regulator na ručki u smjeru kazaljke na satu...

Page 112: ...te li isključili alat i uklonili bateriju Ako ne isključite alat i ne uklonite bateriju može doći do ozbiljne tjelesne ozljede uslijed slučajnog pokretanja Spremanje imbus ključa Kad ga ne upotrebljavate šesterokutni ključ spremite kao što je prikazano na slici kako ga ne biste izgubili Sl 29 1 Imbus ključ Uklanjanje i postavljanje lista pile UPOZORENJE Uvijek obavezno isključite alat i izvadite b...

Page 113: ...e kako biste spriječili opasnosti povezane s prašinom Uporabom vrećice za prašinu rezanje je čisto a skupljanje prašine jednostavno Da biste pričvrstili vreću za prašinu uklonite crijevo za uklanjanje prašine s alata i spojite vreću za prašinu i mlaznicu za prašinu gornji izlaz za prašinu Sl 38 1 Crijevo za uklanjanje prašine 2 Vreća za prašinu 3 Mlaznica za prašinu gornji izlaz za prašinu Kada se...

Page 114: ...e duge izratke tako da su u ravnini s gornjom površinom rotacijske osnovne ploče radi preciznog rezanja i sprečavanja opa snog gubitka kontrole nad alatom Ispravna potpora izratka pomoći će u sprječavanju priklješćivanja lista i mogućeg povratnog udara koji može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede UPOZORENJE Prije rezanja obavezno pro vjerite jesu li podstolovi učvršćeni vijcima Na svakoj strani ...

Page 115: ...prilagođavanju kuta za nagibni rez Kutni rez UPOZORENJE Nakon postavljanja lista kružne pile za kutni rez provjerite mogu li se kući šte i list kružne pile slobodno kretati u cijelom rasponu kretanja za planirani rez prije nego što pokrenete alat Prekid kretnje kućišta ili lista kružne pile tijekom rezanja može uzrokovati povratni udar i ozbiljne tjelesne ozljede UPOZORENJE Dok radite kutni rez dr...

Page 116: ...te kut nagiba i kut za pravokutni spoj kako je naznačeno u tablici A i postavite vijence na gornju površinu osnovne ploče pile kao što je naznačeno u tablici B Lijevi kosi rez a b c d 1 2 1 Unutrašnji kut 2 Vanjski kut Tablica A Položaj kalupa na slici Kut kutnog reza Kut za pravokutni spoj tip 52 38 tip 45 tip 52 38 tip 45 Za unu trašnji kut a Lijevo 33 9 Lijevo 30 Desno 31 6 Desno 35 3 b Lijevo ...

Page 117: ...i aluminijski profili otežano se učvršćuju i izradak se može olabaviti tijekom rezanja što može uzrokovati gubitak kontrole i ozbiljne tjelesne ozljede Rezanje utora UPOZORENJE Nemojte pokušavati ovu vrstu rezanja pomoću šireg lista ili lista za lampe riju Ako pokušate napraviti utor pomoću šireg lista ili lista za lamperiju može doći do neočekivanih rezul tata rezanja i povratnog udara koji može ...

Page 118: ...nu jedinicu u utor a zatim zatvorite poklopac Pri umetanju bežične jedinice poravnajte izbočine s udubljenim dijelovima utora Sl 57 1 Bežična jedinica 2 Izbočina 3 Poklopac 4 Udubljeni dio Kada uklanjate bežičnu jedinicu polako otvorite poklo pac Kuke sa stražnje strane poklopca podignut će bežičnu jedinicu dok povlačite poklopac Sl 58 1 Bežična jedinica 2 Kuka 3 Poklopac Nakon uklanjanja bežične ...

Page 119: ... alatu NAPOMENA Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice na alatu prestat će treperiti plavo ako nema aktivnosti u trajanju od 2 sata U tom slučaju postavite prekidač za stanje pripravnosti na AUTO i ponovno pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice NAPOMENA Usisivač prašine pokreće se ili zau stavlja s odgodom Postoji vremenska odgoda ako usisivač prašine otkrije funkciju prebacivanja na ala...

Page 120: ...im crveno Nakon toga na isti način pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice na alatu Sl 67 1 Gumb za aktivaciju bežične jedinice 2 Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Ako je poništavanje bilo uspješno žaruljice za aktivaciju bežične jedinice zasvijetlit će crveno u trajanju od 2 sekunde i početi treperiti plavo NAPOMENA Žaruljice aktivacije bežične jedinice prestat će treperiti crveno n...

Page 121: ...a sklopka na alatu uključen je gumb usisivača na alatu ili uključen je gumb napajanja na usisi vaču prašine Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice i ponovno izvedite postupak registracije alata poništavanja registracije alata Postupak registracije za alat ili usisivač prašine nije dovršen Istodobno provedite postupak registracije za alat i za usisivač prašine Radijske smetnje od dru...

Page 122: ...krenite regulator na ručki u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i okrenite vijak za prilagođavanje od 0 dva ili tri okretaja u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu da biste nagnuli list kružne pile u desnu stranu Sl 70 1 Regulator na ručki 2 Vijak za prilagođava nje od 0 3 Vijak na pokazivaču Pažljivo postavite list kružne pile okomito na gornju površinu rotacijske osnovne ploče po...

Page 123: ...ene svrhe Neispravna uporaba dodatnog pribora ili dodataka može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Listovi pile s karbitnim vrhom Okomiti škripac Vodoravni škripac Vreća za prašinu Trokutno ravnalo Imbus ključ Bežična jedinica Kompleti stalka Izvorna Makita baterija i punjač NA...

Page 124: ...е ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повреда и или пожар Капацитет на сечење В x Ш со сечило 216 мм во дијаметар Агол на спој Агол на закосеност 45 лево 0 45 десно 0 50 мм x 312 мм 70 мм x 312 мм 30 мм x 312 мм 45 лево и десно 50 мм x 220 мм 70 мм x 220 мм 30 мм x 220 ...

Page 125: ...и ги предвид сите делови на работниот циклус како периодите кога електричниот алат е исклучен и кога работи во празен од не само кога е активен Декларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во Додаток А од упатствата за корисникот БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сит...

Page 126: ...е го ножот на пилата низ целосно симулираниот рез за да се осигурите дека нема да има пречки или опасност од сечење на граничникот 12 Обезбедете соодветна поддршка како што се продолжетоци за маса ногарки итн за работен материјал што е поширок или подолг од површината на масата Работниот материјал што е подолг или поширок од масата на аголната пила може да се преврти ако не е добро поддржан Ако пр...

Page 127: ...до губење на контролата врз алатот и сериозни телесни повреди Ако ножот почнува да се сврзува за време на сечењето не продолжувајте со сечење и веднаш отпуштете го прекинувачот 11 Користете само фланши наменети за овој алат 12 Внимавајте да не ги оштетите вратилото фланшите особено површината за монтирање или завртката Оштетувањето на тие делови може да доведе до кршење на ножот 13 Осигурете се вр...

Page 128: ...ила Залепете ги со леплива лента или маскирајте ги отворените контакти а батеријата спакувајте ја така што нема да се движи слободно во пакувањето 11 Кога ја фрлате во отпад касетата за батеријата извадете ја од алатот и фрлете ја на безбедно место Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесуваат на фрлање во отпад на батеријата 12 Користете ги батериите само со производите назначени од...

Page 129: ...е капакот на отворот избегнувајте го местото на кое во отворот може да влезат прав и вода Секогаш одржувајте го чист влезниот отвор 14 Секогаш вметнувајте го безжичниот уред во правилната насока 15 Не притискајте го копчето за активирање на безжичниот уред премногу силно и или притискајте го копчето со предмет со остар раб 16 Кога работите секогаш затворајте го капакот на отворот 17 Не отстранувај...

Page 130: ...т од лева страна 8 Покажувач за агол на закосеност од лева страна 9 Лост за отпуштање за агол на закосеност од 48 10 Завртка за нагодување на 45 за агол на закосеност од лева страна 11 Блокада на оската 12 Вреќа за прав кога се заменува со црево за отстранување прав МЕСТЕЊЕ Монтирање на работна маса ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уверете се дека алатот не може да се движи на површината на која е поставен Движењет...

Page 131: ...ата Алатот автоматски ќе се исклучи за време на работењето ако тој или батеријата се најдат под еден од следниве услови Заштита од преоптоварување Кога со алатот батеријата се работи на начин што предизвикува повлекување прекумерно висока струја алатот автоматски се исклучува Во таква ситуација исклучете го алатот и запрете со примената што предизвикала негово преоптоварување Потоа повторно вклуче...

Page 132: ...јќи го испорачаниот имбус клуч така што ќе го држите средишниот капак 3 Подигнете ги штитникот на сечилото и средишниот капак 4 Кога чистењето е завршено вратете го средишниот капак и стегнете ја завртката со имбус глава извршувајќи ги чекорите опишани погоре по обратен редослед 5 Осигурете се дека сте ги вратиле сечилото на циркуларната пила и централниот капак на нивните првобитни позиции и стег...

Page 133: ... во контакт со основата може да предизвика повратен удар и да резултира со тешка телесна повреда Сл 20 Рака за стопирање Долната гранична положба на сечилото на циркуларната пила може лесно да се нагоди со раката за стопирање За да ја нагодите поместете ја раката за стопирање во насока на стрелката како што е покажано на сликата Свртете ја завртката за нагодување така што сечилото да запира во сак...

Page 134: ...сно 3 Лесно повлечете го држачот назад и свртете го лост за отпуштање за десен агол на закосеност од 48 во насока надесно 4 Навалате го држачот уште налево или надесно додека го држите лостот отпуштен 5 Стегнете го бројченикот на држачот надесно за да ја прицврстите раката Сл 26 1 Бројченик на држачот 2 Рачка 3 Лост за отпуштање за десен агол на закосеност од 48 Вклучување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да ј...

Page 135: ...матски се гаси 5 минути откако ќе ја прекинете работата Електронска функција Електрична сопирачка Алатот е опремен со електрична сопирачка на сечилото Ако алатот постојано не успева брзо да прекине да функционира по отпуштање на прекинувачот за стартување алатот треба да се однесе на сервис во сервисен центар на Makita Избирање постојана брзина Алатот е опремен со електронска контрола на брзината ...

Page 136: ...от капак во почетната положба Потоа стегнете ја завртката со имбус глава на средишниот капак за да го прицврстите 4 Повлечете го и свртете го лостот за стопирање за да го ослободите носачот од поткренатата позиција Спуштете го носачот и проверете дали штитникот за ножот се движи соодветно За алат со внатрешна фланша за нож за пила со дијаметар од 15 88 мм Конкретно за држава Монтирајте ја внатрешн...

Page 137: ...завртка 4 Завртка за нагодување ЗАБЕЛЕШКА Долните граничници се фиксирани фабрички на основата Не отстранувајте ги долните граничници ЗАБЕЛЕШКА Ако горниот граничник е сè уште лабав по затегнувањето на стезните завртки свртете ја завртката за нагодување за да го затворите јазот Завртката за нагодување е фабрички нагодена Не морате да ја користите доколку не е потребно Вертикално менгеме ПРЕДУПРЕДУ...

Page 138: ...ita може да се сечат и следниве материјали Алуминиумски производи Погледнете на нашата веб страница или контактирајте со локалниот продавач на Makita за да дознаете точно кои сечила на циркуларната пила треба да се користат за материјалот што треба да го сечете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Осигурете се дека сечилото на циркуларната пила не е во допир со работниот материјал и други предмети пред да се вклучи пре...

Page 139: ...лна брзина 5 Притиснете ја рачката надолу и туркајте го носачот кон насочните граничници и низ работниот материјал 6 Откако ќе завршите со сечењето исклучете го алатот и почекајте додека сечилото на циркуларната пила не запре целосно пред да го вратите во неговата целосно подигната положба Сл 47 1 Осигурувач за стопирање за блокирање на рачката 2 Осигурувач за стопирање за блокирање на лизгачот Се...

Page 140: ...гол со агли од 52 38 крунски лајсни за ѕиден агол со агли од 45 и кружни лајсни за ѕиден агол со агли од 45 Сл 49 1 Тип крунски лајсни 52 38 2 Тип крунски лајсни 45 3 Тип кружни лајсни 45 Постојат спојки за крунски и кружни лајсни што се направени да одговараат на внатрешни агли од 90 a и b на сликата и надворешни агли од 90 c и d на сликата a b c d 1 2 1 Внатрешен агол 2 Надворешен агол 2 a b a b...

Page 141: ...ол c d Десно 31 6 Десно 35 3 Табела Б Позиција на лајсни на сликата Агол на лајсни до насочниот граничник Готово парче За внатрешен агол a Работ што е во допир со ѕидот треба да биде до насочниот граничник Готовото парче треба да биде на десната страна од ножот b Работ што е во допир со таванот треба да биде до насочниот граничник За надворешен агол c Готовото парче треба да биде на левата страна ...

Page 142: ...тата на батеријата е отстранета Носачот е на позиција со агол на закосеност од 0 и е обезбеден Носачот е спуштен и заклучен Носачот целосно се лизга на насочните граничници и е заклучен Вртливата основа е во позиција на целосен десен агол на спој и е обезбедена Подбазите се складирани и обезбедени Носете го алатот за дршката или држејќи ги двете страни на неговата основа Сл 53 Сл 54 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...

Page 143: ...тва на вакуумската правосмукалка Доколку сакате да ја активирате вакуумската правосмукалка заедно со менувањето на работата на алатот претходно завршете ја регистрацијата на алатот 1 Монтирајте ги батериите на вакуумската правосмукалка и алатот 2 Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската правосмукалка на AUTO Сл 59 1 Прекинувач за режим на подготвеност 3 Држете го копчето з...

Page 144: ...калка открива менување на работата на алатот НАПОМЕНА Далечината на пренос на безжичниот уред може да се разликува зависно од условите на локацијата и околината НАПОМЕНА Кога на правосмукалката се регистрирани два или повеќе алати таа може да почне да работи дури и ако не го повлечете прекинувачот за стартување или вклучите копчето за смукање бидејќи друг корисник ја користи функцијата за активира...

Page 145: ...уред трепка зелено а потоа станува црвена Потоа на ист начин притиснете го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот Сл 67 1 Копче за активирање на безжичниот уред 2 Ламбичка за активирање на безжичниот уред Доколку откажувањето се изврши успешно ламбичките за активирање на безжичниот уред ќе засветат црвено 2 секунди и ќе почнат да трепкаат сино НАПОМЕНА Ламбичките за безжично активирање...

Page 146: ...т уред правилно Терминалот на безжичниот уред и или отворот се валкани Нежно избришете ги нечистотијата и правот од безжичниот уред и исчистете го отворот Прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската правосмукалка не е поставен на AUTO Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската правосмукалка на AUTO Нема напојување Напојувајте ги алатот и вакуумската правосмукалка Не...

Page 147: ...куумската правосмукалка со нивните алати Исклучете го копчето за активирање на безжичниот уред на другите алати или откажете ја регистрацијата на алатот на другите алати ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред секоја проверка или одржување секогаш проверувајте дали алатот е исклучен и касетата за батеријата е извадена Ако касетата за батеријата не се отстрани и алатот не се исклучи може да дојде до случајно...

Page 148: ...вање десен агол од 45 2 Завртка за нагодување лев агол од 45 Чистење на леќата на ламбата ЗАБЕЛЕШКА Не вадете ја завртката што ги прицврстува леќите Ако леќите не излегуваат олабавете ја завртката уште малку ЗАБЕЛЕШКА Користете сува крпа за да ја избришете нечистотијата од леќата на ламбата Внимавајте да не ја изгребете леќата на ламбата затоа што тоа може да го намали осветлувањето ЗАБЕЛЕШКА Не к...

Page 149: ...еста становања УПОЗОРЕЊЕ Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Капацитет резања В х Ш са листом пречника 216 мм Угао искошења Угао закошења 45 лево 0 45 десно 0 50 мм x 312 мм 70 мм x 312 мм 30 мм x 312 мм 45 лево и десно 50 мм x 220 мм 70 мм x 220 мм 30 мм x 220 мм 60 лево и десно 70 мм x 155 мм Симболи ...

Page 150: ...вима БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења упутства илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат Непоштовање свих доле наведених безбедносних упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе Термин електрични алат у упозоре...

Page 151: ... радну површину или додатног постоља Нестабилно фиксирање радног комада може да доведе до уклештења листа тестере или подизања радног комада током резања што би повукло вас и помагача на лист тестере који се врти 14 Одсечени комад не сме ни на који начин да се притисне уз лист тестере који се врти Ако је дужина ограничена тј ако користите граничнике дужине одрезани комад може да се уклешти уз лист...

Page 152: ...одирује обртно постоље када је у најнижем положају 16 Чврсто држите ручку Имајте у виду да се тестера мало помера навише или наниже приликом покретања и заустављања 17 Уверите се да лист не додирује радни комад пре укључивања прекидача 18 Пре примене алата на радни комад пустите га да ради неко време Проверите да ли долази до вибрација или подрхтавања које може бити последица неправилног постављањ...

Page 153: ...да 17 Осим ако алат то не подржава немојте да користите уложак батерије близу високонапонских разводних линија електричне струје У супротном може доћи до квара или прегоревања алата или улошка батерије 18 Држите батерију ван домашаја деце САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ПАЖЊА Користите само оригиналне Makita батерије Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да довед...

Page 154: ...тите алат ако је поклопац отвора оштећен Вода прашина и прљавштина који уђу у отвор могу да изазову квар 28 Не вуците и или упредајте поклопац отвора више него што је неопходно Вратите поклопац на алат ако спадне 29 Замените поклопац отвора ако се изгуби или оштети САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ОПИС ДЕЛОВА Слика2 1 Имбус кључ 2 Завртањ за подешавање за максимални капацитет резања 3 Завртањ за подешавање ...

Page 155: ... 1 Црвени индикатор 2 Дугме 3 Уложак батерије Да бисте уклонили уложак батерије клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка Да бисте поставили уложак батерије поравнајте језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га на место Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање Ако видите црвени индикатор као што је приказано на слици у...

Page 156: ...ом опруге Када се спушта ручка штитник листа се аутоматски подиже Штитник ради под дејством опруге па се враћа у свој првобитни положај када се резање заврши и када се ручка подигне Слика12 1 Штитник листа Чишћење Ако се прозирни штитник листа испрља или се на њега нахвата пиљевина тако да лист и или предмет обраде више нису лако видљиви уклоните уложак батерије и пажљиво очистите штитник влажном ...

Page 157: ...аничника и горње површине обртног постоља Слика19 3 Окрећите лист руком истовремено држећи ручку спуштену до краја да бисте спречили да циркуларни лист тестере дође у додир с неким делом доњег постоља По потреби га мало додатно подесите УПОЗОРЕЊЕ Након постављања новог циркуларног листа тестере и док је уложак батерије уклоњен увек проверите да циркуларни лист тестере не додирује ниједан део доњег...

Page 158: ...ад и окрените полугу за отпуштање удесно за угао закошења од 48 4 Наставите да нагињете клизач улево или удесно док је полуга отпуштена 5 Затегните стезни бројчаник удесно да бисте причврстили крак Слика26 1 Стезни бројчаник 2 Ручка 3 Полуга за отпуштање за угао закошења од 48 Функционисање прекидача УПОЗОРЕЊЕ Пре убацивања улошка батерије у алат увек проверите да ли се окидач прекидача правилно а...

Page 159: ... који доприноси одржавању константне брзине обртања листа чак и под оптерећењем Константна брзина обртања листа омогућава веома гладак рез Функција лаганог старта Ова функција обезбеђује глатко покретање алата тако што ограничава обртни момент при покретању СКЛАПАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Увек проверите да ли је алат искључен и уложак батерије уклоњен пре обављања било каквог посла на алату Ако се алат не искљ...

Page 160: ...се део за постављање листа савршено уклапа са отвором циркуларног листа тестере Слика36 1 Спољашња прирубница 2 Циркуларни лист тестере 3 Унутрашња прирубница 4 Имбус завртањ са левим навојем 5 Вретено 6 Део за постављање листа ПАЖЊА Уверите се да се део за постављање листа a на унутрашњој прирубници који је постављен споља савршено уклапа са отвором циркуларног листа тестере a Постављање циркулар...

Page 161: ...оложај за резање и добро га причврстите затезањем завртња стеге Слика42 1 Отвори 2 Шипка стеге 3 Полуга стеге 4 Завртањ за причвршћивање 5 Завртањ стеге Хоризонтална стега Опциони додатни прибор УПОЗОРЕЊЕ Увек окрећите држач за навртку удесно све док предмет обраде не буде правилно причвршћен Ако предмет обраде није добро причвршћен материјал може да се помери током резања и оштети циркуларни лист...

Page 162: ...ЗОРЕЊЕ Обавезно закључајте клизач при сечењу под притиском Резање без закључавања може да узрокује повратни удар који може да има за последицу тешке телесне повреде Радни комади висине до 70 и ширине до 92 мм могу да се режу на следећи начин 1 Гурните клизач ка паралелним граничницима док се не заустави па га закључајте клином за блокаду 2 Причврстите предмет обраде одговарајућом врстом стеге 3 Ук...

Page 163: ...ете притисак паралелно са циркуларним листом тестере и гурате клизач према паралелним граничницима да бисте изрезали предмет обраде 8 Када завршите с резањем искључите алат и сачекајте да се циркуларни лист тестере у потпуности заустави пре него што га вратите у крајњи горњи положај Слика48 Комбиновано резање Комбиновано резање је процес у коме се угао закошења прави истовремено са резањем предмет...

Page 164: ...аничник на тестери Обрађени део који се користи увек ће бити са ЛЕВЕ стране циркуларног листа тестере након резања У случају резања под углом удесно a b c d 1 2 1 Унутрашњи угао 2 Спољашњи угао Табела А Положај лајсне на слици Угао закошења Угао искошења Тип 52 38 Тип 45 Тип 52 38 Тип 45 За унутрашњи угао a Десно 33 9 Десно 30 Десно 31 6 Десно 35 3 b Лево 31 6 Лево 35 3 За спољашњи угао c d Десно ...

Page 165: ...и закључан Клизач је гурнут до паралелних граничника до краја и закључан је Обртно постоље је у положају под пуним углом искошења удесно и фиксирано је Помоћне основе су склопљене и фиксиране Алат носите тако што ћете га држати за ручку или са обе стране постоља алата Слика53 Слика54 УПОЗОРЕЊЕ Клин за блокаду за подизање клизача намењен је искључиво за ношење и одлагање и не сме да се користи прил...

Page 166: ...це за бежично активирање ће престати да сијају зелено након 20 секунди Притисните дугме за бежично активирање на алату када лампица за бежично активирање на усисивачу почне да трепти Ако лампица за бежично активирање не почне да трепти зелено једном кратко притисните дугме за бежично активирање па га опет држите НАПОМЕНА Ако региструјете више алата на једном усисивачу регистрације вршите једну по ...

Page 167: ...нди Регистрација алата је завршена Лампица за бежично активирање ће почети да трепти плаво Отказивање регистрације алата Црвено 20 секунди Спреман за отказивање регистрације алата Чека се на отказивање од стране усисивача 2 секунди Отказивање регистрације алата је завршено Лампица за бежично активирање ће почети да трепти плаво Друго Црвено 3 секунди Бежична јединица је под напоном а функција бежи...

Page 168: ...је алата окидач прекидача на алату је притиснут или дугме за усисавање на алату је укључено дугме за напајање на усисивачу је укључено Накратко притисните дугме за бежично активирање и извршите регистрацију отказивање алата Процедура регистрације алата за алат или усисивач није довршена Обавите процедуре регистрације за алат и усисивач у исто време Радио сметње од других апарата који одају радио т...

Page 169: ... блокаду Окрећите стезни бројчаник улево а затим окрените завртањ за подешавање на 0 за два или три круга улево да бисте нагнули циркуларни лист тестере удесно Слика70 1 Стезни бројчаник 2 Завртањ за подешавање на 0 3 Завртањ на показивачу Помоћу троугла угаоника или сличног предмета подесите циркуларни лист тестере тако да његова страница буде под правим углом у односу на горњу површину обртног п...

Page 170: ... Неправилна употреба прибора или додатака може да доведе до тешких телесних повреда Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором обратите се локалном сервисном центру компаније Makita Листови тестере са карбидним врхом Вертикална стега Хоризонтална стега Врећа за прашину Троугао Имбус кључ Бежична јединица Комплет држача Makita оригинална батерија и пуњач НАПОМЕНА Поједине ставке на листи ...

Page 171: ... de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Capacitate maximă de tăiere H x l cu pânză de 216 mm diametru Unghi de tăiere oblică Unghi de înclinaţie 45 stânga 0 45 dreapta 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 stânga şi dreapta 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 stân...

Page 172: ...e conformitate CE Numai pentru ţările europene Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertismentele privind siguranţa instrucţiunile ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespectarea integrală a instrucţiunilor ...

Page 173: ...ă de pânza care se roteşte 13 Nu utilizaţi altă persoană drept substitut pentru o extensie a mesei sau drept sprijin suplimentar Un sprijin instabil pentru piesa de prelucrat poate provoca înţepenirea sau deplasa rea piesei de prelucrat de către pânză în timpul operaţiunii de debitat trăgându vă pe dvs şi pe persoana care vă ajută în pânza care se roteşte 14 Piesa de retezat nu trebuie să fie înţe...

Page 174: ...t cu talpa rotativă în poziţia inferioară 16 Ţineţi mânerul ferm Reţineţi că ferăstrăul se mişcă puţin în sus sau în jos în timpul pornirii şi opririi 17 Asiguraţi vă că pânza nu intră în contact cu piesa de prelucrat înainte de a conecta comutatorul 18 Înainte de utilizarea maşinii pe piesa pro priu zisă lăsaţi o să funcţioneze în gol pentru un timp Încercaţi să identificaţi orice vibraţie sau os...

Page 175: ...i în care maşina suportă utili zarea în apropierea liniilor electrice de înaltă tensiune Acest lucru poate duce la funcţionarea necorespunzătoare sau la defectarea maşinii sau a cartuşului acumulatorului 18 Țineți acumulatorul la distanță de copii PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au sufe...

Page 176: ...kita 27 Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere a fantei este deteriorată Apa praful şi murdăria care pătrund în fantă pot provoca defectarea 28 Nu trageţi şi sau răsuciţi clapeta de închidere mai mult decât este necesar Puneţi la loc clapeta de închidere dacă se desprinde de pe maşină 29 Înlocuiţi clapeta de închidere a fantei dacă se pierde sau dacă este deteriorată PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUC...

Page 177: ...3 Cartuşul acumulatorului Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a monta cartușul acumulatorului aliniați limba de pe cartușul acumulatorului cu canelura din carcasă și introduceți l în locaș Introduceți l complet până când se înclichetează în locaș Dacă vedeți indicatorul roșu astfel cum se arată în imagine...

Page 178: ...erului Fig 12 1 Apărătoarea pânzei Curățarea Dacă apărătoarea transparentă a pânzei se murdărește sau dacă se depune rumeguș pe aceasta astfel încât pânza și sau piesa de prelucrat nu mai vizibilă cu ușurință scoateți cartușul acumulatorului și curățați cu grijă apărătoarea cu o lavetă umedă Nu utilizați solvenți sau substanțe de curățare bazate pe benzină pe apărătoarea din plastic deoarece acest...

Page 179: ...RE După instalarea unei pânze noi de ferăstrău circular şi cu cartuşul acumulatorului scos asiguraţi vă că pânza de ferăstrău circular nu intră în contact cu nicio parte a bazei inferioare atunci când mânerul este coborât complet Dacă o pânză de ferăstrău circular intră în contact cu baza aceasta ar putea cauza un recul provocând acciden tări grave Fig 20 Braţ opritor Poziția limită inferioară a p...

Page 180: ...Înainte de a monta cartuşele acumulatorului în maşină verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF Oprit când este eliberat Nu apăsaţi puternic butonul declanşator fără a apăsa butonul de deblocare Comutatorul se poate rupe Operarea maşinii cu un întrerupător care nu acţionează corect poate duce la pierderea contro lului şi la accidentări grave AVERT...

Page 181: ...este utilizată depozitaţi cheia imbus după cum se vede în figură pentru a nu se pierde Fig 29 1 Cheie imbus Demontarea și montarea pânzei de ferăstrău AVERTIZARE Asigurați vă întotdeauna că mașina este oprită și cartușul acumulatorului este scos înainte de demontarea și montarea pânzei de ferăstrău circular Pornirea accidentală a mașinii poate provoca vătămări corporale grave AVERTIZARE Folosiți n...

Page 182: ...pirator Dacă doriți să executați operații de tăiere curate conectați la duza de praf portul superior pentru praf un aspirator Makita folosind o garnitură frontală 24 accesoriu opțional Fig 37 1 Garnituri frontale 24 2 Furtun 3 Aspirator Sac de praf ATENŢIE Atunci când tăiaţi montaţi întot deauna sacul de praf sau conectaţi un aspirator pentru a preveni pericolele care pot apărea din cauza prafului...

Page 183: ...ică asi guraţi vă că utilizaţi un distanţier pentru fixarea piesei Menghina orizontală poate fi instalată pe partea stângă sau pe partea dreaptă a tălpii La efectuarea unor tăieri oblice de 22 5 sau mai mari montați menghina orizontală pe partea opusă direcției în care va fi rotită talpa rotativă Prin bascularea suportului pentru piuliță în sens antiorar menghina este eliberată și poate fi introdu...

Page 184: ...ectuaţi tăierea poate duce la un recul neaşteptat şi accidentări grave AVERTIZARE Nu efectuaţi niciodată o tăiere prin glisare cu mânerul blocat în poziţia coborât 1 Deblocați știfturile opritoare astfel încât sania să poată fi ridicată și să poată glisa liber 2 Fixaţi piesa de prelucrat cu tipul corespunzător de menghină 3 Trageţi sania complet spre dumneavoastră 4 Porniţi maşina fără ca pânza de...

Page 185: ... cornişă la unghi de 52 38 faţă de perete cornişă la unghi de 45 faţă de perete şi plintă la unghi de 45 faţă de perete Fig 49 1 Cornişă tip 52 38 2 Cornişă tip 45 3 Plintă tip 45 Există îmbinări pentru cornişe şi plinte care sunt fabri cate pentru a se potrivi la colţuri de 90 pe Interior a şi b din figură şi la colţuri de 90 pe Exterior c şi d din figură a b c d 1 2 1 Colţ interior 2 Colţ exteri...

Page 186: ...ntru colţ interior a Muchia de contact cu peretele trebuie să se sprijine pe opritorul de ghidare Piesa finită va fi pe partea dreaptă a pânzei b Muchia de contact cu plafonul trebuie să se sprijine pe opritorul de ghidare Pentru colţ exterior c Piesa finită va fi pe partea stângă a pânzei d Muchia de contact cu peretele trebuie să se sprijine pe opritorul de ghidare Exemplu În cazul tăierii corni...

Page 187: ...oate conduce la pierderea controlului sau a echilibrului provocând vătămări corporale ATENŢIE Asigurați vă că ridicarea saniei este blocată corect pe suportul său cu ajutorul știftului opritor Dacă știftul opritor nu este cuplat corect sania poate sări brusc și poate provoca vătămări corporale FUNCŢIA DE ACTIVARE WIRELESS Ce puteţi face cu funcţia de activare wireless Funcţia de activare wireless ...

Page 188: ...nei mașini la aspirator aspiratorul va rula automat împreună cu operația de comutare a mașinii Apăsați butonul declanșator al mașinii pen tru ca aspiratorul să funcționeze în timpul operației Aspiratorul începe să funcționeze și prin apăsarea butonului aspirator al mașinii în timpul oricărei operații de tăiere Fig 61 1 Instalaţi unitatea wireless la maşină 2 Conectaţi furtunul aspiratorului cu maş...

Page 189: ...Altele Roşu 3 secunde Unitatea wireless este alimentată cu energie şi se lansează funcţia de activare wireless Oprit Activarea wireless a aspiratorului este oprită Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de p...

Page 190: ...l de pornire oprire al aspiratoru lui este activat Apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi efectu aţi din nou procedurile de înregistrare anulare Procedurile de înregistrare a maşinii pentru maşină sau aspirator nu au fost finalizate Efectuaţi procedurile de înregistrare a maşinii atât pentru maşină cât şi aspirator în acelaşi timp Perturbaţii radioelectrice de la alte aparate care generează...

Page 191: ...borâtă cu ajutorul știftului opri tor Rotiți discul manetei în sens antiorar apoi rotiți bolțul de reglare la 0 prin două sau trei rotații în sens antiorar pentru a înclina pânza de ferăstrău circular spre dreapta Fig 70 1 Discul manetei 2 Bolţ de reglare la 0 3 Şurubul de pe indicator Orientați cu grijă fața laterală a pânzei de ferăstrău circular perpendicular pe fața superioară a tălpii rotativ...

Page 192: ...area necorespunzătoare a accesoriilor sau com ponentelor ataşate poate duce la accidentări grave Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Pânze de ferăstrău cu plăcuţe de carburi metalice Menghină verticală Menghină orizontală Sac de praf Echer Cheie imbus Unitate wireless Ansamblele stativului Acumulator ...

Page 193: ...ти недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої зазначені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Ріжуча спроможність В х Ш з діаметром диска 216 мм Косий кут Кут нахилу 45 лівий 0 45 правий 0 50 мм 312 мм 70 мм 312 мм 30 мм 312 ...

Page 194: ...ати на холостому ході під час запуску Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання прави...

Page 195: ...ширші чи довші ніж поверхня стола для пили не закріплені вони можуть перекидатися Якщо відрізаний шматок чи оброблювана деталь перекинеться може зміститися нижній кожух чи їх може відкинути диском що обертається 13 Використовуйте лише подовжувач стола чи додаткову опору не допускайте щоб інша людина утримувала оброблювану деталь Нестійка опора для оброблюваної деталі може призвести до заїдання дис...

Page 196: ...оложенні 16 Слід міцно триматися за ручку Пам ятайте що пила мимовільно пересувається вгору та вниз під час пуску та зупинки 17 Не допускайте контакту леза з робочою деталлю до ввімкнення інструмента 18 Перед початком різання деталі запустіть інструмент та дайте йому попрацювати деякий час на холостому ходу Звертайте увагу на вібрацію або нерівний хід це може вказувати на неправильне встановлення ...

Page 197: ... або касети з акумулятором і спри чинити опіки або травми 17 Якщо інструмент не розраховано на вико ристання поблизу високовольтних ліній електропередач не використовуйте касету з акумулятором поблизу високовольтних ліній електропередач Це може призвести до несправності поломки інструмента або касети з акумулятором 18 Тримайте акумулятор у недоступному для дітей місці ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ОБЕРЕЖ...

Page 198: ...тачання або в контейнері захищеному від дії статичної електрики 26 Не вставляйте у відсік інструмента будь які інші пристрої крім бездротового модуля Makita 27 Не використовуйте інструмент із пошко дженою кришкою відсіку Потрапляння у відсік води пилу та бруду може привести до несправності 28 Не тягніть і не скручуйте кришку відсіку більше ніж необхідно Установіть кришку на місце якщо вона від єдн...

Page 199: ...е призвести до пошко дження інструмента та касети з акумулятором або може спричинити травми Рис 8 1 Червоний індикатор 2 Кнопка 3 Касета з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід витягнути її з інструмента натиснувши на кнопку в передній частині касети Щоб установити касету з акумулятором слід сумі стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі й вставити касету на місце Вставл...

Page 200: ... кожух якого пошкоджено або знято може призвести до серйозних травм ОБЕРЕЖНО Для забезпечення безпечної роботи слідкуйте за тим щоб захисний кожух диска завжди був у хорошому стані Негайно зупиніть роботу за наявності яких небудь невідповідностей у зовнішньому вигляді захисного кожуха диска Перевіряйте зворотну дію підпружиненого захисного кожуха Коли ви опускаєте ручку захисний кожух диска автома...

Page 201: ... максимальну ріжучу спроможність диска пили діаметром 216 мм Під час встановлення нового диска пили обов язково перевіряйте нижнє граничне положення диска та за потреби відрегулюйте його як описано нижче 1 Зніміть касету з акумулятором Пересуньте каретку до напрямної планки до упора та повністю опустіть ручку Рис 18 1 Болт регулювання 2 Напрямна планка 2 Шестигранним ключем крутіть болт регулю ван...

Page 202: ...калі кута нахилу 5 Затягніть регулятор на рукоятці за годиннико вою стрілкою щоб зафіксувати важіль Рис 25 1 Регулятор на рукоятці 2 Ручка 3 Важіль розблокування для правого кута нахилу 4 Покажчик 5 Шкала кута нахилу Нахиляння диска циркулярної пили за межі діапазону 0 45 1 Поверніть регулятор на рукоятці проти годинни кової стрілки 2 Утримуйте ручку й нахиліть каретку на кут понад 45 вліво або вп...

Page 203: ...хилу ПРИМІТКА Для економії заряду акумулятора переводьте вимикач лампи у вимкнене положення після закінчення роботи ПРИМІТКА Світло автоматично згасне через 5 хвилин після припинення роботи Функції електронного обладнання Електричне гальмо Цей інструмент оснащено електричним гальмом диска Якщо після відпускання курка вмикача не відбувається швидкого припинення роботи інстру мента зверніться до сер...

Page 204: ...ранником центральної кришки щоб закріпити центральну кришку 4 Потягніть і поверніть стопорний штифт щоб вивести каретку з піднятого положення Опустіть каретку щоб переконатися що захисний кожух диска рухається належним чином Для інструмента з внутрішнім фланцем під диск пили з отвором діаметром 15 88 мм Залежно від країни Установіть внутрішній фланець на вал виточеною части ною назовні й установіт...

Page 205: ... основи й напрямної планки за допомо гою затиску Якщо деталь прикріплено до планки неналежним чином матеріал може зсунутися під час різання у результаті чого диск може отримати пошкодження а матеріал відскочити це може призвести до втрати контролю й тяжких травм Вертикальний затиск можна встановлювати у двох поло женнях по одному ліворуч і праворуч від основи Вставте затискний штифт в один із отво...

Page 206: ...айте надлишкового тиску на ручку під час різання Занадто велике зусилля може призвести до перенавантаження двигуна та або зни ження продуктивності різання Слід тиснути на ручку тільки з такою силою яка необхідна для плавного різання та без значного зниження швидкості диска УВАГА Для різання слід плавно тиснути ручку вниз Якщо ручку натискати із зусиллям або за наяв ності бокового зусилля диск пили...

Page 207: ...ланку на тій стороні куди ви збираєтеся нахилити каретку 2 Розблокуйте стопорні штифти щоб забез печити можливість підйому й безперешкодного ковзання каретки 3 Відрегулюйте кут нахилу відповідно до про цедури описаної в розділі для Регулювання кута нахилу Після цього затягніть регулятор на рукоятці 4 Закріпіть деталь за допомогою затиску 5 Потягніть на себе каретку до упора 6 Увімкніть інструмент ...

Page 208: ...кута c d Правий 31 6 Правий 35 3 Таблиця B Положення галтелі на малюнку Поверхня галтелі напроти напрямної планки Оброблена деталь Для внутріш нього кута a Край що торкається стелі пови нен бути розташова ний напроти напрямної планки Оброблена деталь знаходи тиметься ліворуч від диска b Край що торкається стіни пови нен бути розташова ний напроти напрямної планки Для зовніш нього кута c Оброблена ...

Page 209: ...вого профілю ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не намагайтеся різати товсті та круглі алюмінієві профілі Товстий або круглий алюмінієвий профіль важко закріпити і він може розхитатися під час різання що може при звести до втрати контролю та до серйозних травм Різання пазів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не намагайтеся виконати цей тип відрізу використовуючи більш широкий диск або диск для вирізання пазів Спроба прорізати паз за допомог...

Page 210: ...тового модуля очистіть інструмент від пилу та бруду Пил або бруд можуть стати причиною несправно сті якщо вони потраплять у відсік бездротового пристрою УВАГА Щоб уникнути несправностей викликаних статичною електрикою перш ніж торкатися бездротового модуля доторкніться до деталі яка допоможе зняти електростатич ний заряд наприклад до металевої частини інструменту УВАГА Під час установлення бездрот...

Page 211: ... інструмент 2 З єднайте шланг пилососа з інструментом Рис 62 3 Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Рис 63 1 Перемикач режиму очікування 4 Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти вації на інструменті Індикатор бездротової активації почне блимати синім кольором Рис 64 1 Кнопка бездротової активації 2 Індикатор бездротової активації 5 Натисніть на курок вмикача ...

Page 212: ...3 секунди На бездротовий модуль подається живлення функція бездро тової активації вмикається Вимк Бездротова активація пилососа вимкнена Скасування реєстрації інструмента для пилососа Виконайте наступні дії щоб скасувати реєстрацію інструмента для пилососа 1 Уставте акумулятори в пилосос та інструмент 2 Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Рис 66 1 Перемикач режиму о...

Page 213: ...дротовий модуль установлено в інструмент неправильно Установіть бездротовий модуль Контакти бездротового модуля або роз єм забруднені Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро тового модуля та очистіть роз єм Перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло ження AUTO Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Відсутнє живлення Підключіть інструмент і пи...

Page 214: ...опки бездротову активацію інших інструментів або скасуйте їх реєстрацію ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед виконанням перевірки або обслуговування завжди переві ряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумулятором була знята Якщо касету з аку мулятором не вийнято а інструмент не вимкнено це може призвести до серйозних травм через випадковий запуск інструмента ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди конт...

Page 215: ...а Якщо лінза не виймається відпускайте гвинт далі УВАГА Для очищення скла лампи підсвічу вання протріть її сухою тканиною Будьте обе режні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання оскільки це погіршить освітлювання УВАГА Забороняється застосовувати розчин ники або будь які миючі засоби на нафтовій основі для чистки скла Якщо скло лампи забрудниться важко буде поба чити лінію світлодіодної лампи ...

Page 216: ...ккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Макс размеры распиливаемой детали В х Ш с диском диаметром 216 мм Угол резки Угол скоса 45 левый 0 45 правый 0 50 мм x 312 мм 70 мм x...

Page 217: ...ларация о соответствии ЕС Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС включена в руковод ство по эксплуатации Приложение A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинстр...

Page 218: ...ивести к застреванию диска или смещению детали во время резания что притянет вас и вашего помощника к вращающемуся диску 14 Обрезок не должен быть каким либо обра зом зажат или прижат к вращающемуся пильному диску Если обрезок привязан упором для установки длины то он может быть заклинен на диске и с силой отброшен 15 Используйте тиски или специальную под ставку для обеспечения должной опоры кругл...

Page 219: ... Перед включением выключателя убедитесь в том что блокировка вала снята 15 Следите за тем чтобы диск не касался поворотного основания в самом нижнем положении 16 Крепко держите ручку Помните что во время запуска и остановки пила немного движется вверх или вниз 17 Перед включением убедитесь в том что полотно не касается обрабатываемой детали 18 Перед использованием инструмента на детали дайте ему н...

Page 220: ...в на продукцию не соответствующую требованиям может привести к пожару пере греву взрыву или утечке электролита 13 Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода времени извлеките аккумулятор из инструмента 14 Во время и после использования блок аккумулятора может нагреваться что может стать причиной ожогов или низкотемпе ратурных ожогов Будьте осторожны при обращении с горяч...

Page 221: ...авлении 15 Не нажимайте слишком сильно кнопку активации на беспроводном блоке и или не нажимайте кнопку используя объекты с острым краем 16 Во время работы обязательно закрывайте крышку гнезда 17 Не вытаскивайте беспроводной блок из гнезда если на инструмент подано питание Это может привести к неисправной работе беспроводного блока 18 Не снимайте наклейку с беспроводного блока 19 Не приклеивайте к...

Page 222: ...удаления 7 Шкала для левого угла скоса 8 Указатель для левого угла скоса 9 Рычаг разблокировки для угла скоса 48 10 Болт регулировки 45 для левого угла скоса 11 Фиксатор вала 12 Пылесборный мешок когда заменен на шланг пылеудаления УСТАНОВКА Установка на верстак ОСТОРОЖНО Убедитесь что инструмент не перемещается на опорной поверхности Перемещение торцовочной пилы на опорной поверхности во время ре...

Page 223: ...лятора Инструмент автоматически остановится во время работы в сле дующих случаях Защита от перегрузки Если при текущем режиме эксплуатации инстру мент аккумулятор будет потреблять слишком боль шое количество тока произойдет автоматический останов В этом случае выключите инструмент и прекратите работу из за которой произошла пере грузка инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита о...

Page 224: ...оложение и затяните болт с внутренним шестигранником выполняя указанные выше шаги в обратной последовательности 5 Обязательно верните диск циркулярной пилы и центральную крышку в исходное положение и затя ните болт с внутренним шестигранником Рис 13 1 Шестигранный ключ 2 Болт с внутрен ним шестигранником 3 Центральная крышка 4 Ограждение диска ОСТОРОЖНО Не снимайте пружину кре пления ограждения ди...

Page 225: ...АНИЕ В процессе регулировки сле дует крепко удерживать рукоятку При несоблю дении этого требования каретка может отскочить и нанести травмы Регулировка угла резки ВНИМАНИЕ После изменения угла резки обязательно закрепите поворотное основание повернув рычаг разблокировки в положение блокировки и плотно затянув рукоятку ПРИМЕЧАНИЕ При повороте основания обя зательно полностью поднимите рукоятку 1 По...

Page 226: ...отпускании Не нажимайте сильно на триггерный переключатель без нажатия на кнопку разблокировки Это может привести к поломке переключателя Эксплуатация инстру мента с неисправным переключателем может привести к потере контроля над инструментом и тяжелым травмам ОСТОРОЖНО ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуати ровать инструмент с неисправным триггерным переключателем Инструмент с неисправным триггерным переключателе...

Page 227: ...скорость вращения диска обеспечивает гладкий разрез Функция плавного запуска Эта функция позволяет плавно включать инструмент путем ограничения пускового момента СБОРКА ОСТОРОЖНО Перед выполнением каких либо работ на инструменте обязательно убе дитесь что он выключен а аккумуляторный блок извлечен Несоблюдение этого требования может стать причиной тяжелой травмы Хранение шестигранного ключа Когда ...

Page 228: ...нний фланец 4 Болт с внутрен ним шестигранником с левой резьбой 5 Шпиндель 6 Утопленная часть Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметр которого не соответствует стандарту в 25 4 мм или 30 мм В зависимости от страны На одной стороне внутреннего фланца имеется компонент для установки диска диаметром отлича ющимся от диаметра соответствующего компонента на противопол...

Page 229: ... сместиться во время резания и повредить диск В этом случае возмо жен разлет осколков и потеря контроля над инструмен том что может стать причиной тяжелых травм Вертикальные тиски можно установить в двух положе ниях по одному слева и справа от основания Вставьте стержень тисков в одно из отверстий в основании Расположите кронштейн тисков в соответствии с тол щиной и формой обрабатываемой детали и ...

Page 230: ...я пильном диске может привести к тяжелым травмам ВНИМАНИЕ Избегайте бесконтрольной разблокировки головки пилы в крайнем ниж нем положении Потеря контроля над головкой пилы может привести к получению травмы ПРИМЕЧАНИЕ Перед использованием убе дитесь что стопорный штифт разблокирован и освободите рукоятку из нижнего положения ПРИМЕЧАНИЕ Не оказывайте чрезмерное давление на рукоятку при распиливании ...

Page 231: ...осом отрезанные части могут попасть под пильный диск Если поднять вращающийся пильный диск отрезанная часть детали может быть отброшена с высокой скоростью вследствие чего материал может разрушиться с образова нием обломков способных причинить тяжелые травмы ПРИМЕЧАНИЕ При нажатии на рукоятку прилагайте давление параллельно пильному диску Если прилагать усилие перпендикулярно поворотному основанию...

Page 232: ...блением устанавливайте угол фаски и угол отрезки как показано в таблице A и устанавливайте детали на верхнюю поверхность основания пилы как указано в таблице B В случае снятия левой фаски a b c d 1 2 1 Внутренний угол 2 Наружный угол Таблица A Поло жение пояска на рисунке Угол скоса Угол резки Тип 52 38 Тип 45 Тип 52 38 Тип 45 Для вну трен него угла a Левый 33 9 Левый 30 Правый 31 6 Правый 35 3 b ...

Page 233: ...стороны от пиль ного диска Резка алюминиевого профиля Рис 51 1 Тиски 2 Распорный блок 3 Направляющая линейка 4 Алюминиевый профиль 5 Распорный блок При креплении алюминиевого профиля исполь зуйте распорные блоки или детали металлолома как показано на рисунке чтобы предотвратить деформацию алюминия При резке алюминиевого профиля используйте для резки смазочно охлажда ющую жидкость чтобы предотврати...

Page 234: ...ющие компоненты Беспроводной блок Дополнительные принадлежности Пылесос который поддерживает функцию беспроводной активации Обзор настройки функции беспроводной активации выглядит следующим образом Подробные проце дуры см в каждом разделе 1 Установка беспроводного блока 2 Регистрация инструмента для пылесоса 3 Запуск функции беспроводной активации Установка беспроводного блока Дополнительные прина...

Page 235: ...ска пылесоса Нажмите триггерный переключатель на инструменте чтобы задействовать пылесос во время работы Пылесос также включается при нажатии кнопки пылесоса на инструменте во время каждого резания Рис 61 1 Установите беспроводной блок в инструмент 2 Подсоедините шланг пылесоса к инструменту Рис 62 3 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 63 1 Выключ...

Page 236: ...еспроводной блок подается питание и запускается функ ция беспроводной активации Выкл Беспроводная активация пылесоса прекращается Отмена регистрации инструмента для пылесоса При отмене регистрации инструмента для пылесоса выполните следующую процедуру 1 Установите аккумулятор в пылесос и инструмент 2 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 66 1 Выключ...

Page 237: ...льно установлен в инструмент Правильно установите беспроводной блок Грязь на клемме беспроводного блока и или гнезда Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме беспроводного блока и очистите гнездо Выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение AUTO автоматический Установите выключатель режима ожида ния на пылесосе в положение AUTO автоматический Отсутствует электропитание Подайте...

Page 238: ...ю активацию пылесоса с помощью своих инструментов Отключите кнопку беспроводной активации других инструментов или отмените регистрацию инструмента для других инструментов ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО Перед проведением про верки или работ по техобслуживанию необхо димо убедиться что инструмент выключен а блок аккумулятора снят Если блок аккумулятор не снят и инструмент не выключен возможны тяжелые травмы...

Page 239: ...рый фиксирует линзу Если линза не извлекается еще немного ослабьте винт ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления пыли с линзы лампы используйте сухую ткань Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы так как это приведет к снижению освещенности ПРИМЕЧАНИЕ Не пользуйтесь раствори телями или какими либо очистителями на основе керосина для очистки линзы Если линза лампы загрязнится трудно будет уви деть линию ...

Page 240: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885836B967 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20210721 ...

Reviews: