background image

LM001C

 

EN

Battery Powered Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL

10

FR

Tondeuse à batterie

MANUEL D’INSTRUCTIONS

22

DE

Akku-Rasenmäher

BETRIEBSANLEITUNG

35

IT

Tosaerba a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

49

NL

Accugrasmaaier

GEBRUIKSAANWIJZING

63

ES

Cortadora de Césped a 

Batería

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

76

PT

Cortador de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES

90

DA

Batteridreven plæneklipper

BRUGSANVISNING

103

EL

Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

115

TR

Akülü Çim Biçme Makinesi

KULLANMA KILAVUZU

129

Summary of Contents for LM001C

Page 1: ... Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 49 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 63 ES Cortadora de Césped a Batería MANUAL DE INSTRUCCIONES 76 PT Cortador de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 90 DA Batteridreven plæneklipper BRUGSANVISNING 103 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 115 TR Akülü Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 129 ...

Page 2: ...2 1 Fig 1 3 4 5 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 16 2 1 3 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 2 3 1 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 Fig 22 1 2 Fig 23 1 2 3 4 5 Fig 24 1 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 1 Fig 33 1 2 Fig 34 6 ...

Page 7: ...Fig 35 Fig 36 1 2 3 Fig 37 Fig 38 Fig 39 1 2 3 Fig 40 1 Fig 41 7 ...

Page 8: ...1 2 Fig 42 2 1 3 Fig 43 3 2 4 1 Fig 44 1 2 3 Fig 45 3 2 1 4 Fig 46 3 2 1 2 1 Fig 47 8 ...

Page 9: ...3 2 5 6 4 1 1 1 Fig 48 9 ...

Page 10: ...y use the portable power packs listed above Use of any other portable power packs may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects The distance between the tool and bystanders must be at least 15 m ...

Page 11: ...on total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual ...

Page 12: ...y devices for example deflectors and or grass basket in place 4 Avoid using the mower in bad weather con ditions especially when there is a risk of lightning 5 Wear eye protection and stout shoes at all times while operating the mower 6 Operate the mower only in daylight or in good artificial light 7 Switch on the mower carefully according to instructions and with feet well away from the blade s 8...

Page 13: ...ment of the mower to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the mower 8 Check the blade mounting bolt at frequent intervals for proper tightness 9 Always allow the mower to cool down before storing 10 When servicing the blades be aware that even though the power source is switched off the blades can still be moved 11 Never remove or tamper with safety devices Ch...

Page 14: ...ven an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to wate...

Page 15: ...temporarily Fig 1 1 Lower handle 2 Bolt 2 Firmly tighten 4 bolts which were temporarily tightened in step 1 using box wrench 13 3 Align the hole in the lower handle with the hole in the upper handle then insert the bolt from inside and then tighten the nut from outside with box wrench 13 Perform the same procedure on the other side Fig 2 1 Bolt 2 Lower handle 3 Nut 4 Hole 5 Upper handle CAUTION Ho...

Page 16: ...ted correctly NOTICE When disconnecting the socket from the plug do not hold the cord but hold the socket Otherwise the cord may be damaged and cause a malfunction of the machine 4 Open the lock key cover then insert the lock key in the place shown in the figure as far as it will go and then close the lock key cover Fig 19 1 Lock key 2 Lock key cover To remove the portable power pack perform the i...

Page 17: ...s start up shock When you press the mode switching button again the machine shifts to the noise reduction mode and the noise reduction mode lamp lights up in green In the noise reduction mode you can decrease the noise at mowing When you press the mode switching button again the machine returns to the normal mode Indicating the remaining battery capacity When the remaining battery capacity becomes...

Page 18: ...he bolts hold the upper handle firmly Otherwise the handle may fall and cause an injury The handle height can be adjusted in two levels 1 Remove the upper bolts of the lower handle using box wrench 13 and then loosen the lower bolts Fig 32 1 Upper bolt 2 Lower bolt 2 Adjust the handle height and then tighten the upper and lower bolts firmly Adjusting the traveling speed Fig 33 1 Speed lever The tr...

Page 19: ...g the grass basket WARNING To reduce a risk of accident regularly check the grass basket for any damage or weakened strength Replace the grass basket if necessary 1 Release the switch lever and drive lever 2 Remove the lock key 3 Open the rear cover and take out the grass basket by holding the handle Fig 40 1 Rear cover 2 Handle 3 Grass basket 4 Empty the grass basket MAINTENANCE WARNING Always be...

Page 20: ...to the upper side 2 To lock the base plate insert the pin into a hole on the mower body through a hole on the base plate 3 Turn the bolt counterclockwise with box wrench 17 Fig 45 1 Pin 2 Base plate 3 Box wrench 4 Remove the bolt and then base plate Fig 46 1 Blade support 2 Base plate 3 Bolt 4 Protrusion NOTICE When installing the mower blades make sure that the protrusions on the blade sup port f...

Page 21: ...d in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Mower blade does not rotate stop the mower immediately Foreign object such as a branch is jammed near the blade Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local au...

Page 22: ...ISSEMENT N utilisez que les sup ports d alimentation portables répertoriés ci des sus L utilisation de n importe quel autre support d alimentation portable peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Veuillez être prudent et rester attentif...

Page 23: ...u moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel ...

Page 24: ... glissades et aux chutes L herbe haute peut masquer les obstacles 10 N insérez ni ne retirez la clé de sécurité sous la pluie 11 Utilisez un équipement de protection indivi duelle Portez toujours une protection ocu laire Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protecteurs d oreilles utilisés pour les condit...

Page 25: ...ière en direction de l utilisateur Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces couvertes de gravier 27 Ne tirez pas la tondeuse en arrière sauf en cas de nécessité absolue Lorsque vous êtes obligé de retirer la tondeuse d une clôture ou d autres obstacles semblables regardez vers le bas et l arrière avant et pendant que vous reculez 28 Coupez le moteur et patientez jusqu à ce que la lame s...

Page 26: ...ure à 130 C peut provoquer une explosion 7 Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l outil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions Une charge incorrecte ou à une température en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d incendie Sécurité électrique et sécurité des batteries 1 Ne jetez pas la ou l...

Page 27: ...ie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chale...

Page 28: ...cordons comme illustré sur la figure Fig 3 1 Cordon 2 Support Retrait de l insert broyeur 1 Ouvrez le couvercle arrière Fig 4 1 Couvercle arrière 2 Retirez l insert broyeur tout en maintenant abaissé le levier Fig 5 1 Levier 2 Insert broyeur Assemblage du bac à herbe 1 Insérez le cadre dans le bac à herbe aussi loin que possible Fig 6 1 Cadre 2 Bac à herbe 2 Fixez la pince supérieure sur le cadre ...

Page 29: ...e Pour le PDC01 NOTE Avant de mettre en place le support d alimen tation portable sur la machine installez au moins une batterie dans l orifice pour batterie 1 ou 2 et au moins une batterie dans l orifice pour batterie 3 ou 4 1 Placez le cordon du support d alimentation por table comme illustré sur la figure Fig 20 1 Support d alimentation portable 2 Cordon 2 Installez le support d alimentation po...

Page 30: ... s allume en vert En mode à vide faible vous pouvez minimiser le choc au démarrage Lorsque vous enfoncez à nouveau le bouton de chan gement de mode la machine bascule sur le mode de réduction du bruit et le témoin du mode de réduction du bruit s allume en vert En mode de réduction du bruit vous pouvez diminuer le bruit pendant la tonte Lorsque vous enfoncez à nouveau le bouton de chan gement de mo...

Page 31: ... Lorsque le bac à herbe n est pas plein l indica teur flotte pendant que les lames tournent Fig 30 1 Témoin de niveau d herbe Lorsque le bac à herbe est presque plein l indicateur ne flotte pas pendant que les lames tournent Dans ce cas cessez immédiatement d utiliser la machine et videz le bac Fig 31 1 Témoin de niveau d herbe NOTE Le témoin donne une indication approxima tive Suivant les conditi...

Page 32: ...ois le sens de la tonte pour éviter que le motif de l herbe ne se forme que dans un sens Fig 38 Vérifiez régulièrement l herbe tondue dans le bac à herbe Videz le bac à herbe avant qu il ne soit plein Avant chaque contrôle périodique veillez à arrêter la tondeuse et à enlever la clé de sécurité et la fiche du support d alimentation portable REMARQUE Si vous continuez d utiliser la ton deuse alors ...

Page 33: ...s modèles équipés d une lame de tondeuse droite 1 Basculez la tondeuse sur le côté pour que le levier de réglage de la hauteur de tonte se place sur le dessus 2 Pour verrouiller la lame insérez la broche dans un trou sur le corps de la tondeuse 3 Tournez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé à œil 17 Fig 43 1 Lame de tondeuse 2 Broche 3 Clé à œil 4 Retirez le boulon...

Page 34: ...e de la batterie est faible Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe L herbe coupée bouche la tondeuse Retirez l herbe qui bouche la tondeuse Le moteur ne tourne pas à plein régime La batterie n est pas bien installée Installez la batterie comme décrit dans ce manuel La batterie faiblit Recharg...

Page 35: ...G Verwenden Sie nur die oben aufgeführten rückentragbaren Akku Bänke Bei Verwendung irgendwelcher anderer rückentrag barer Akku Bänke besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanlei...

Page 36: ...ser ausgestatteten Mäher gemessen Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsg...

Page 37: ...eu derte Gegenstände können schwere Personenverletzungen verursachen Der Rasen ist vor jedem Mähen sorgfältig zu über prüfen und von allen Objekten zu räumen 9 Achten Sie auf Löcher Furchen Bodenwellen Steine oder sonstige verborgene Objekte Unebenes Gelände könnte einen Unfall durch Ausrutschen und Hinfallen verursachen Hohes Gras kann Hindernisse verbergen 10 Unterlassen Sie Einstecken oder Abzi...

Page 38: ...ung Tauschen Sie das Messer aus falls es in irgendeiner Weise beschädigt ist Reparieren Sie etwaige Schäden bevor Sie den Mäher wieder in Betrieb nehmen und weiter benutzen 24 Starten Sie den Mäher nicht wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen 25 Falls der Mäher beginnt ungewöhnlich heftig zu vibrieren sofort überprüfen auf Beschädigung überprüfen beschädigte Teile austauschen oder reparieren prüfe...

Page 39: ...te kurzschließen können Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen 4 Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku aus treten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe ...

Page 40: ...oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 ...

Page 41: ...tuell nicht 1 Richten Sie die Löcher im unteren Bügelgriff auf die Löcher in der Mähereinheit aus und ziehen Sie dann 4 Schrauben provisorisch an Abb 1 1 Unterer Bügelgriff 2 Schraube 2 Ziehen Sie die in Schritt 1 provisorisch angezoge nen 4 Schrauben mit dem Steckschlüssel 13 fest 3 Richten Sie das Loch im unteren Bügelgriff auf das Loch im oberen Bügelgriff aus führen Sie dann die Schraube von i...

Page 42: ...Rückentragbare Akku Bank 2 Kabel 2 Montieren Sie die rückentragbare Akku Bank an der Maschine wie in der Abbildung gezeigt Abb 17 1 Akku Stützhebel 2 Rückentragbare Akku Bank 3 Arretierknopf VORSICHT Vergewissern Sie sich dass die rückentragbare Akku Bank sicher mit den Akku Stützhebeln verriegelt ist und dass der Arretierknopf sicher verriegelt ist 3 Bringen Sie das Kabel an den Kabelhaltern an w...

Page 43: ...sem Fall abkühlen bevor Sie die Maschine wieder einschalten Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität nicht ausreicht bleibt die Maschine automatisch stehen die Hauptbetriebslampe blinkt in Rot und die Anzeigelampe leuchtet auf Entfernen Sie in diesem Fall den Akku von der Maschine und laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie den Akku gegen einen voll aufgeladenen aus Bedienfeld Das Bedienfeld w...

Page 44: ...haltknopf los sobald der Motor anläuft Abb 26 1 Schaltknopf 2 Schalthebel HINWEIS Wird der Sperrschlüssel nicht einge steckt blinkt die Betriebslampe beim Betätigen des Schalthebels in Grün 4 Drücken Sie den Antriebsbügel bei angezogenem Schalthebel nach vorn und halten Sie ihn dort um die Hinterräder anzutreiben Abb 27 1 Antriebsbügel HINWEIS Sie können die Hinterräder antreiben indem Sie den Ant...

Page 45: ... Gras von der rechten Seite der Maschine auf den Boden zurückzuführen ohne es im Graskorb aufzusammeln Wenn Sie die Maschine mit dem Auswerfaufsatz betreiben montieren Sie unbedingt den Mulchstopfen und nehmen Sie den Graskorb ab Elektronikfunktionen Für komfortablen Betrieb ist die Maschine mit Elektronikfunktionen ausgestattet Konstantdrehzahlregelung der Messerdrehung Elektronische Drehzahlrege...

Page 46: ... Sie Handschuhe zur Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten WARNUNG Tragen Sie bei der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets eine Schutzbrille mit Seitenschützern ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT die...

Page 47: ...b 45 1 Stift 2 Grundplatte 3 Steckschlüssel 4 Entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie dann die Grundplatte ab Abb 46 1 Messerhalter 2 Grundplatte 3 Schraube 4 Vorsprung ANMERKUNG Vergewissern Sie sich beim Montieren der Mähermesser dass die Vorsprünge am Messerhalter in die Löcher in der Grundplatte passen 5 Um die einzelnen Mähermesser zu entfernen dre hen Sie die Schraube mit dem Steckschlüsse...

Page 48: ...eser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Laden Sie den Akku auf Falls Laden nichts nützt ersetzen Sie den Akku Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Mähermesser dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglich Ein Fremdkörper wie z B ein Ast hat sich in der Nähe des Messers verklemmt Entfernen S...

Page 49: ... AVVERTIMENTO Utilizzare solo i gruppi di alimentazione portatili elencati sopra L utilizzo di altri gruppi di alimentazione portatili potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Pericolo fare atte...

Page 50: ...a diritta per tosaerba montata sul tosaerba Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibra zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire...

Page 51: ...protezione Attrezzature di protezione quali maschere anti polvere scarpe di sicurezza antiscivolo elmetti o protezioni per le orecchie utilizzati per le condi zioni appropriate riducono le lesioni personali Funzionamento 1 Non allungarsi eccessivamente Mantenere sempre l equilibrio Accertarsi sempre di mantenere i piedi appoggiati saldamente sui pendii Camminare non correre mai 2 Spegnere il tosae...

Page 52: ...accoglitore erba Fare attenzione le lame conti nuano a muoversi per inerzia dopo lo spegnimento 29 Quando si utilizza la macchina su suolo fan goso pendii bagnati o ubicazioni scivolose fare attenzione al proprio appoggio sui piedi 30 Evitare di lavorare in un ambiente inadeguato in cui si preveda un maggiore affaticamento per l utente 31 Non utilizzare la macchina in condizioni di tempo avverso i...

Page 53: ...trollare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento 2 Non aprire né fare a pezzi le batterie L elettrolita rilasciato è corrosivo e potrebbe causare danni agli occhi o alla pelle Inoltre potrebbe essere tossico se inghiottito 3 Non caricare la batteria sotto la pioggia o in condizioni di bagnato 4 Non caricare la batteria all aperto 5 Non maneggiare con le mani...

Page 54: ...timento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o perdite di liquido elettrolitico 13 Se l utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato la batteria deve essere rimossa dall utensile 14 Durante e dopo l uso la c...

Page 55: ...prire lo sportellino posteriore Fig 4 1 Sportellino posteriore 2 Rimuovere l adattatore per pacciamatura mentre si tiene premuta verso il basso la leva Fig 5 1 Leva 2 Adattatore per pacciamatura Assemblaggio del cestello erba 1 Inserire a fondo il telaio nel cestello erba Fig 6 1 Telaio 2 Cestello erba 2 Fissare la staffa di bloccaggio superiore al telaio come indicato nella figura Fig 7 1 Staffa ...

Page 56: ...caso contrario il cavo elettrico potrebbe venire danneggiato e causare un malfunzio namento della macchina 4 Aprire lo sportellino della chiave di blocco inserire la chiave di blocco fino in fondo nella sede indicata nella figura quindi chiudere lo sportellino della chiave di blocco Fig 19 1 Chiave di blocco 2 Sportellino della chiave di blocco Per rimuovere il gruppo di alimentazione portatile es...

Page 57: ...mere l interruttore di accensione principale L indicatore luminoso di accen sione principale si illumina in verde Per spegnere la macchina premere di nuovo l interruttore di accensione principale NOTA Qualora l indicatore luminoso di accensione principale si illumini in rosso o lampeggi in rosso o in verde consultare le istruzioni del sistema di prote zione della macchina o delle batterie NOTA Que...

Page 58: ...e che la leva entri correttamente nella scanalatura prima dell uso È possibile regolare l altezza di taglio nella gamma compresa tra 20 mm e 100 mm Rimuovere la chiave di blocco quindi tirare la leva di regolazione dell altezza di taglio verso l esterno del corpo del tosaerba e spostarla sull altezza di taglio desiderata Fig 28 1 Leva di regolazione dell altezza di taglio La tabella seguente mostr...

Page 59: ...nte le lame del tosaerba dopo il rilascio della leva interruttore far sottoporre a riparazione la macchina presso un centro di assi stenza autorizzato Makita FUNZIONAMENTO Taglio dell erba AVVERTIMENTO Prima di tagliare l erba rimuovere gli stecchi e i sassi dall area di taglio Inoltre rimuovere preventivamente eventuali erbacce dall area di taglio AVVERTIMENTO Indossare sempre occhiali od occhial...

Page 60: ...o di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita Manutenzione 1 Rimuovere la chiave di blocco e il gruppo di ali mentazione portatile 2 Sistemare il tosaerba su un fianco in modo che la leva di regolazione dell altezza di taglio si trovi sul lato superiore Pulire i frammenti tagliati di erba accumulati sul la...

Page 61: ...rto delle lame entrino nei fori presenti sulla piastra di base 5 Per rimuovere una singola lama del tosaerba ruotare il bullone in senso antiorario con la chiave a tubo 17 mentre si tiene ferma la piastra di base Fig 47 1 Piastra di base 2 Lama del tosaerba 3 Chiave a tubo 6 Rimuovere il dado la rondella la rondella elastica la lama del tosaerba e il bullone in quest ordine Fig 48 1 Foro per bullo...

Page 62: ...Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Chiedere la riparazione al proprio centro di assi stenza autorizzato locale La lama del tosaerba non gira arrestare immediatamente il tosaerba Un oggetto estraneo ad esempio un ramoscello è incastrato vicino alla lama Rimuovere l oggetto estraneo Il sistema di t...

Page 63: ...nde kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Geschikte draagbare voedingseenheid PDC1200 en PDC01 WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de draagbare voedingseenheden die hierboven ...

Page 64: ...er die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60335 2 77 OPMERKING De waarden zijn gemeten met d...

Page 65: ...en en grote takken uit uw werkgebied om schade aan de grasmaaier en persoonlijk letsel te voorkomen 8 Als het snijblad van de grasmaaier een voorwerp raakt kan ernstig letsel worden veroorzaakt Controleer altijd vóór het maaien het gras op voor werpen die hinder of gevaar kunnen veroorzaken en verwijder ze op afdoende wijze 9 Kijk uit voor kuilen sporen hobbels stenen en andere verborgen voorwerpe...

Page 66: ...ecteer op schade vervang of repareer alle beschadigde delen controleer op loszittende delen en zet die goed vast 26 Richt het uitgeworpen materiaal nooit op iemand Voorkom dat materiaal wordt uitge worpen tegen een muur of obstakel Het mate riaal kan terugkaatsen naar de gebruiker Zet het snijblad stil wanneer u een verharde ondergrond oversteekt 27 Trek de grasmaaier niet naar achteren behalve in...

Page 67: ...ccu of gereedschap niet bloot aan vuur of buitensporige temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kunnen een explosie veroorzaken 7 Volg alle oplaadinstructies en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het tem peratuurbereik opgegeven in de instructies Verkeerd opladen of bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigen en de kans op brand v...

Page 68: ... niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand...

Page 69: ... uitstekende nok ken in de openingen passen Geleid de kabels zoals aangegeven in de afbeelding Fig 3 1 Kabel 2 Kabelklem Het mulch inzetstuk verwijderen 1 Open de achterklep Fig 4 1 Achterklep 2 Verwijder het mulch inzetstuk terwijl u de hendel omlaag houdt Fig 5 1 Hendel 2 Mulch inzetstuk De grasmand in elkaar zetten 1 Steek het frame zo ver mogelijk in de grasmand Fig 6 1 Frame 2 Grasmand 2 Beve...

Page 70: ...abel worden beschadigd en een storing in de machine veroorzaken 4 Open de afdekking van de contactsleutel steek de contactsleutel zo ver mogelijk in de plaats aangegeven in de afbeelding en sluit daarna de afdekking van de contactsleutel Fig 19 1 Contactsleutel 2 Afdekking van de contactsleutel Om de draagbare voedingseenheid te verwijderen volgt u de procedure voor het aanbrengen in omge keerde v...

Page 71: ...n de aandrijfhendel indien aanwezig niet worden ingeknepen binnen een bepaalde tijdsduur nadat de hoofdschakelaar is ingeschakeld Functieschakelknop U kunt de bedieningsfunctie veranderen door op de functie schakelknop te drukken Wanneer het gereedschap wordt ingeschakeld start het gereedschap in de normale functie Als u op de functieschakelknop drukt schakelt de machine om naar de zachte onbelast...

Page 72: ...d van het gazon en de ondergrond kan de daadwerkelijke gazonhoogte iets afwijken van de ingestelde hoogte OPMERKING Met een maaiproef in een min der opvallende plaats kunt u door uitproberen de gewenste hoogte vinden Grasniveau indicator De grasniveau indicator geeft de hoeveelheid gemaaid gras aan Zolang de grasmand nog niet vol is zal de indicator blijven zweven terwijl de snijbladen draaien Fig...

Page 73: ...Overlap elke baan met de helft of een derde van de breedte van de vorige baan om het gazon gelijkmatig te maaien Fig 37 1 Maaibreedte 2 Overlapping 3 Middenlijn Verander de maairichting bij elke baan om te voorko men dat het graspatroon in één richting wordt gevormd Fig 38 Controleer regelmatig het gemaaide gras in de gras mand Leeg de grasmand voordat deze vol raakt Vóór elke periodieke inspectie...

Page 74: ...aag bij het hanteren van het snijblad altijd handschoenen Het snijblad van de grasmaaier verwijderen Voor modellen uitgerust met een recht snijblad van de grasmaaier 1 Leg de grasmaaier zodanig op zijn zijkant dat de maaihoogte instelhendel bovenop komt 2 Om het snijblad te blokkeren steekt u de pen in een opening in het maaidek 3 Draai de bout linksom met pijpsleutel 17 Fig 43 1 Snijblad van de g...

Page 75: ...leeg Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De maaihoogte is te laag Vergroot de maaihoogte Maaisel heeft zich opgehoopt in de grasmaaier Verwijder het opgehoopte maaisel vanaf de grasmaaier Het maximale motortoerental wordt niet bereikt De accu is niet goed aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing De accuspanning valt weg Laad de accu op Al...

Page 76: ... ser diferentes de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Unidad portátil de alimentación eléctrica aplicable PDC1200 PDC01 ADVERTENCIA Utilice solamente las unida des portátiles de alimentación eléctrica indicadas arriba La utiliz...

Page 77: ...e identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales deter...

Page 78: ...ea de trabajo antes de segar para evitar heridas personales o daños al cortacésped 8 Los objetos golpeados por la cuchilla de cor tacésped pueden ocasionar graves heridas personales El césped deberá ser siempre examinado atentamente y despejado de todos los objetos antes de cada siega 9 Tenga cuidado con los orificios surcos rocas u otros objetos ocultos El terreno desnivelado puede ocasionar un a...

Page 79: ...encuentre enfrente de la abertura de descarga 25 Si el cortacésped comienza a vibrar anormal mente compruebe inmediatamente inspeccione por si hay daños sustituya o repare cualquier pieza dañada compruebe si hay alguna pieza floja y apriétela 26 No dirija el material expulsado hacia alguien Evite expulsar material contra una pared u obstrucción El material puede rebotar hacia el operario Detenga l...

Page 80: ...e decible resultando en un incendio explosión o riesgo de heridas 6 No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C puede ocasionar una explosión 7 Siga todas las instrucciones de carga y no car gue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instruccio nes Cargar incorrectamen...

Page 81: ...l embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la he...

Page 82: ...ontaje de la tapadera de mullidor 1 Abra la cubierta posterior Fig 4 1 Cubierta posterior 2 Retire la tapadera de mullidor mientras mantiene bajada la palanca Fig 5 1 Palanca 2 Tapadera de mullidor Montaje de la cesta para hierba 1 Inserte a fondo el bastidor en la cesta para hierba Fig 6 1 Bastidor 2 Cesta para hierba 2 Coloque el fragmento superior en el bastidor como se muestra en la figura Fig...

Page 83: ... lo contrario el cable se podrá dañar y ocasionar un mal funcionamiento de la máquina 4 Abra la cubierta de la llave de bloqueo después inserte a fondo la llave de bloqueo en el lugar mostrado en la figura y después cierre la cubierta de la llave de bloqueo Fig 19 1 Llave de bloqueo 2 Cubierta de la llave de bloqueo Para retirar la unidad portátil de alimentación eléctrica realice el procedimiento...

Page 84: ...a la función de desconexión automática de la alimentación Para evitar una puesta en marcha no intencionada el interruptor de alimentación prin cipal se inhabilita automáticamente cuando no se aprietan la palanca interruptor y la palanca de impulsión si se ha equipado durante un cierto periodo de tiempo después de activar el interruptor de alimentación principal Botón de cambio de modo Puede cambia...

Page 85: ...siega 2 Asidero inferior 3 Empuñadura delantera NOTA Las cifras de altura de siega deben ser uti lizadas solamente como guía Dependiendo de las condiciones del césped o el suelo la altura real del césped podrá ser ligeramente diferente de la altura ajustada NOTA Realice una prueba segando hierba en un lugar menos notorio para obtener la altura deseada Indicador del nivel de la hierba El indicador ...

Page 86: ...a de segado 2 Área de solapa miento 3 Línea del centro Cambie la dirección del segado cada vez para evitar que el patrón de crecimiento de la hierba se forme en una dirección solamente Fig 38 Compruebe periódicamente la cesta para hierba para ver cuánta hierba segada hay Vacíe la cesta para hierba antes de que se llene Antes de cada compro bación periódica asegúrese de parar el cortacésped y despu...

Page 87: ...il de alimentación eléctrica cuando retire o instale la cuchilla Si no retira la llave de bloqueo y la unidad portátil de alimentación eléc trica podrá ocasionar heridas graves ADVERTENCIA Póngase siempre guantes cuando maneje la cuchilla Desmontaje de la cuchilla de cortacésped Para modelos equipados con cuchilla de cortacésped recta 1 Ponga el cortacésped sobre su costado de forma que la palanca...

Page 88: ...autoriza dos Makita utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones Estado de anormalidad Causa probable mal funcionamiento Remedio El cortacésped no se pone en marcha La batería no está instalada Instale una batería cargada Problema de batería poca tensión Recargue la batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace la batería La llave de bloqueo no está insertada In...

Page 89: ...ar un riesgo de heridas a personas Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Cuchilla de cortacésped Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete del producto como accesorios estánd...

Page 90: ... prévio As especificações podem variar de país para país O peso poderá diferir em função do acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 é apresentada na tabela Adaptador de baterias tipo mochila aplicável PDC1200 PDC01 AVISO Utilize apenas os adaptadores de baterias tipo mochila listados acima A utilização de quaisquer outros adapt...

Page 91: ...ue sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60335 2 77 NOTA Os valores foram medidos com o cortador de relva ...

Page 92: ...r sempre cui dadosamente inspecionado e limpo de todos os objetos antes de cada corte da relva 9 Esteja atento a orifícios sulcos colisões rochas ou outros objetos ocultos O terreno irregular pode provocar um acidente de escorregamento e queda A relva alta pode ocultar obstáculos 10 Não insira ou remova a chave de segurança à chuva 11 Utilize equipamento de proteção pessoal Use sempre óculos de pr...

Page 93: ...terial pode fazer ricochete de volta na direção do operador Pare a lâmina quando cruzar superfí cies de gravilha 27 Não puxe o cortador de relva para trás a menos que seja absolutamente necessário Quando é obrigado a mover o cortador de relva para trás relativamente a uma cerca ou outra obstrução semelhante olhe para baixo e para trás antes de se mover para trás e enquanto se move para trás 28 Des...

Page 94: ...não carregue o conjunto de baterias ou fer ramenta fora da amplitude de temperaturas especificada nas instruções O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da amplitude especificada poderá danificar a bateria e aumen tar o risco de incêndio Segurança elétrica e da bateria 1 Não elimine a s bateria s no fogo A célula pode explodir Verifique com os códigos locais as possíveis instruções de elim...

Page 95: ...entes 15 Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após a utilização pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Pode resultar no fraco desempe nho ou na avaria da ferramenta ou bateria 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de al...

Page 96: ...Prender o acessório de descarga 1 Abra a tampa traseira e em seguida remova o coletor de relva Fig 13 1 Tampa traseira 2 Coletor de relva 2 Prenda a tampa para mulching enquanto pres siona a alavanca para baixo e em seguida solte a alavanca para bloquear a tampa para mulching Fig 14 1 Alavanca 2 Tampa para mulching 3 Abra a tampa do lado direito e em seguida prenda o acessório de descarga Insira o...

Page 97: ...efe tue o procedimento de instalação pela ordem inversa Sistema de proteção da máquina bateria A máquina está equipada com um sistema de proteção da máquina bateria Este sistema desliga automatica mente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da máquina e da bateria A máquina para automa ticamente durante o funcionamento se a máquina ou a bateria for colocada numa das seguintes condições...

Page 98: ...var alguma coisa fora do normal com a chave de segurança ou o interruptor pare a operação imediatamente e peça para serem inspecionados no centro de assistência técnica autorizado da Makita mais próximo 1 Instale o adaptador de baterias tipo mochila e em seguida insira a chave de segurança 2 Pressione o interruptor de alimentação principal 3 Puxe a alavanca do interruptor na sua direção enquanto p...

Page 99: ...Quando utilizar a máquina com a tampa para mulching certifique se de que o comprimento total da relva após o corte é de 30 mm ou mais e que o comprimento de corte é de 15 mm ou menos Fig 34 1 30 mm ou mais 2 15 mm ou menos Utilizar o acessório de descarga O acessório de descarga permite lhe descarregar a erva cortada para o solo desde o lado direito da máquina sem reunir a erva cortada no coletor ...

Page 100: ...de relva 4 Esvazie o coletor de relva MANUTENÇÃO AVISO Certifique se sempre de que a chave de segurança e o adaptador de baterias tipo mochila estão retirados do cortador de relva antes de o armazenar ou transportar ou tentar efetuar uma inspeção ou manutenção AVISO Retire sempre a chave de segurança quando não estiver a utilizar o cortador de relva Guarde a chave de segurança num lugar seguro for...

Page 101: ... parte de cima 2 Para bloquear a chapa da base insira o pino num orifício na estrutura do cortador de relva através de um orifício na chapa da base 3 Rode o perno para a esquerda com a chave de caixa 17 Fig 45 1 Pino 2 Chapa da base 3 Chave de caixa 4 Remova o perno e em seguida a chapa da base Fig 46 1 Suporte da lâmina 2 Chapa da base 3 Perno 4 Saliência OBSERVAÇÃO Quando instalar as lâminas do ...

Page 102: ...ia da bateria está a diminuir Recarregue a bateria Se o recarregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Solicite o conserto num centro de assistência técnica autorizado local A lâmina do cortador de relva não roda pare imediatamente o cortador de relva Um objeto estranho como um ramo está encravado perto da lâmina Remova o objeto estranho O sis...

Page 103: ...ug kun de bærbare strømfor syninger der er angivet ovenfor Brug af andre bærbare strømforsyninger kan medføre personskade og eller brand Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Udvis særlig forsigtighed og opmærksomhed Læs betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Afstanden mellem maskinen og omkring ståend...

Page 104: ...ion kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være for skellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponerin...

Page 105: ...topninger eller rens ning af rende inden inspektion rengøring eller arbejde på plæneklipperen efter et fremmedlegeme er ramt Inspicér plæneklipperen for beskadigelser og udfør reparationer inden du igen starter og anven der plæneklipperen når plæneklipperen begynder at vibrere unormalt 3 Anvend aldrig plæneklipperen med defekte dæksler eller skjolde eller uden sikkerheds anordninger f eks deflekto...

Page 106: ...nen Kontroller regelmæssigt maskinens tilstand og fjern fastklæbet græs efter behov 36 Ved betjening af maskinen skal du være opmærksom på rør og ledninger Vedligeholdelse og opbevaring 1 Skift af sikkerhedsårsager slidte eller beska digede dele ud med nye Anvend kun originale udskiftningsdele og originalt tilbehør 2 Inspicer og vedligehold plæneklipperen regelmæssigt 3 Når den ikke er brug skal d...

Page 107: ...g brug kun tilsvarende reservedele Derved vedligeholdes el værktøjets sikkerhed 2 Udfør aldrig service på beskadigede akkuer Service på akkuer må kun udføres af producenten eller af autoriserede reparatører GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG ell...

Page 108: ... Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder SAMLING ADVARSEL Vær altid sikker på at låsenøg len og akkuen er fjernet inden De udfører noget arbejde på plæneklipperen Hvis De ikke fjerner låsenøglen og akkuen kan det medføre alvorlig personskade forårsaget af utilsigtet start ADVARSEL Start aldrig plæneklipperen medmindre den er fuldstændig samlet Anvendelse af mas...

Page 109: ... kontakten For PDC1200 1 Placer ledningen på den bærbare strømforsyning som vist på figuren Fig 16 1 Bærbar strømforsyning 2 Ledning 2 Installer den bærbare strømforsyning i maskinen som vist på figuren Fig 17 1 Batteri støttehåndtag 2 Bærbar strømfor syning 3 Låseknap FORSIGTIG Tjek at den bærbare strømforsy ning er låst fast til batteri støttehåndtagene og at låseknappen er låst fast 3 Du skal f...

Page 110: ...r ADVARSEL Sluk altid for hovedafbryderen når maskinen ikke bruges Tryk på hovedafbryderen for at tænde for maskinen Hovedstrømlampen lyser grønt Tryk på hovedafbryde ren igen for at slukke for maskinen BEMÆRK Hvis hovedstrømlampen lyser rødt eller den blinker rødt eller grønt skal du se i instruktio nerne til beskyttelsessystemet til maskinen batteriet BEMÆRK Denne maskine har en funktion til aut...

Page 111: ... den ene hånd og flyt derefter justeringsarmen til klippe højde med den anden hånd Fig 29 1 Justeringsarm til klippehøjde 2 Nederste håndtag 3 Forreste greb BEMÆRK Tallene for klippehøjde må kun bruges som retningslinje Afhængigt af brugsforholdene på plænen eller jorden kan den faktiske græshøjde afvige en smule i forhold til den indstillede højde BEMÆRK Udfør en testklipning på et mindre iøjne f...

Page 112: ...tning hver gang for at forhindre at græsmønsteret kun dannes i én retning Fig 38 Kontrollér regelmæssigt græskurven for bortklippet græs Tøm græskurven før den bliver fuld Inden hver periodisk kontrol skal De sørge for at stoppe plæneklipperen og derefter fjerne låsenøglen og stikkontakten til den bærbare strømforsyning BEMÆRKNING Hvis plæneklipperen anven des med græskurven fuld kan der ikke opnå...

Page 113: ...ingen mod uret med topnøgle 17 Fig 43 1 Plæneklipperblad 2 Stift 3 Topnøgle 4 Fjern bolten og derefter plæneklipperbladet Fig 44 1 Bladunderstøttelse 2 Plæneklipperblad 3 Bolt 4 Fremspringende del BEMÆRKNING Når du monterer plæneklip perbladet skal du sørge for at fremspringende dele på bladunderstøttelsen passer ind i hullerne i plæneklipperbladet For modeller udstyret med tilbagesvingsplæneklipp...

Page 114: ... minut RPM nås ikke Batteriet er indsat forkert Indsæt batteriet som beskrevet i denne brugervejledning Akkuens effekt mindskes Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drivsystemet fungerer ikke korrekt Få et lokalt autoriseret servicecenter til at reparere det Plæneklipperbladet roterer ikke Stop øjeblikkeligt plæneklipperen Et fremmedlegeme f eks en gren har sat ...

Page 115: ...εί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Εφαρμόσιμη φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση PDC1200 PDC01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις φορητές ηλεκτρικές τροφοδοτήσεις που παρα τίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης φορητής ηλεκτρικής τροφοδότησης...

Page 116: ...της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60335 2 77 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι τιμές έχουν μετρηθεί με τη μηχανή γκαζόν εξοπλισ...

Page 117: ...όν μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό σε ανθρώπους Πρέπει να εξετάζετε προσεκτικά το γκαζόν και να απομακρύ νετε όλα τα αντικείμενα που εμποδίζουν πριν από το κάθε κούρεμα του γκαζόν 9 Προσέχετε για τρύπες αυλάκια εξογκώματα πέτρες ή άλλα κρυφά αντικείμενα Το ανομοιόμορφο έδαφος μπορεί να προκαλέσει ατύχημα ολίσθησης και πτώσης Το ψηλό γρασίδι μπορεί να κρύβει εμπόδια 10 Μην τοποθετείτε ή αφ...

Page 118: ...όπο Επισκευάστε κάθε ζημιά πριν την επανέναρξη και συνεχίστε να χρησιμοποιείτε τη μηχανή γκαζόν 24 Μην ενεργοποιείτε τη μηχανή γκαζόν όταν στέκεστε μπροστά από το άνοιγμα εκκένωσης 25 Αν η μηχανή γκαζόν αρχίσει να δονείται με ασυνήθιστο τρόπο ελέγξτε αμέσως επιθεωρήστε για ζημιά αντικαταστήστε ή επισκευάστε τα κατεστραμ μένα μέρη ελέγξτε για χαλαρά μέρη και σφίξτε τα ανάλογα 26 Μην κατευθύνετε ποτ...

Page 119: ...παφή με τα μάτια αναζητήστε και ιατρική βοήθεια Το υγρό που εξάγεται από την μπαταρία μπορεί να προκα λέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 5 Μη χρησιμοποιείτε μια κασέτα μπαταριών ή εργαλείο που έχει καταστραφεί ή τροπο ποιηθεί Οι κατεστραμμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάζουν απρόβλεπτη συμπεριφορά που έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού 6 Μην εκθέτετε την κασέτα μπα...

Page 120: ...που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισήμανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθα νούς πιο αναλυτικούς εθνικούς κανον...

Page 121: ...ά την άνω λαβή για να μην πέσει από το χέρι σας Διαφορετικά η λαβή μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός 4 Προσαρτήστε τους υποδοχείς στις λαβές Ευθυγραμμίστε τις προεξοχές στον υποδοχέα με τις οπές στη λαβή έτσι ώστε οι προεξοχές να εφαρμόζουν στις οπές Τοποθετήστε τα καλώδια όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 3 1 Καλώδιο 2 Υποδοχέας Αφαίρεση του προσαρτήματος εδαφοκάλυψης 1 Ανοίξτε το πί...

Page 122: ...θεί με ευκολία δεν το εισαγάγετε σωστά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν αποσυνδέετε το βύσμα από την υποδοχή μην κρατάτε το καλώδιο αλλά να κρατάτε το βύσμα Διαφορετικά το καλώδιο μπορεί να καταστραφεί και να προκληθεί δυσλειτουργία του μηχανήματος 4 Ανοίξτε το κάλυμμα κλειδιού ασφάλισης μετά εισαγάγετε μέχρι τέρμα το κλειδί ασφάλισης στη θέση που απεικονίζεται στην εικόνα και μετά κλείστε το κάλυμμα κλειδιού ασφά...

Page 123: ...ο μηχάνημα πατήστε το δια κόπτη κύριας λειτουργίας Η λυχνία κύριας λειτουργίας ανάβει με πράσινο χρώμα Για να απενεργοποιήστε το μηχάνημα πατήστε ξανά το διακόπτη κύριας λειτουργίας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν η λυχνία κύριας λειτουργίας ανάψει με κόκκινο χρώμα ή αναβοσβήνει με κόκκινο ή πράσινο χρώμα ανατρέξτε στις οδηγίες για το σύστημα προστασίας μηχανήματος μπαταρίας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αυτό το μηχάνημα χρησιμοποιεί...

Page 124: ...ς προσαρμόζεται σωστά στην εγκοπή πριν από τη λειτουργία Το ύψος κουρέματος μπορεί να ρυθμιστεί στο εύρος από 20 mm έως 100 mm Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλισης και μετά τραβήξτε το μοχλό ρύθμισης ύψους κουρέματος προς την εξωτερική πλευρά του κυρίου τμήματος της μηχανής γκαζόν και μετακινήστε τη στο ύψος κουρέματος που επιθυμείτε Εικ 28 1 Μοχλός ρύθμισης ύψους κουρέματος Για τη σχέση μεταξύ του αριθμ...

Page 125: ...μηχανήματος σε εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Κούρεμα γκαζόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν κουρέψετε το γκα ζόν καθαρίστε τα ξύλα και τις πέτρες από την περιοχή που θα κουρέψετε Επιπλέον καθαρίστε εκ των προτέρων τυχόν αγριόχορτα από την περι οχή που θα κουρέψετε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε πάντα προ στατευτικά γυαλιά προσωπίδες ή γυαλιά ασφά λειας με πλαϊνά προστατευτικά όταν χειρίζεσ...

Page 126: ...ηχανή γκαζόν στο πλάι ώστε ο μοχλός ρύθμισης ύψους κουρέματος να τοποθετηθεί στην άνω πλευρά Καθαρίστε τα μικρά κομμάτια χορ ταριού που έχουν συσσωρευτεί στο κάτω μέρος της βάσης της μηχανής γκαζόν 3 Ρίξτε νερό προς το κάτω μέρος του μηχανήματος όπου είναι συνδεδεμένη η λάμα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πλένετε το μηχάνημα με νερό υψηλής πίεσης 4 Ελέγξτε αν είναι σφικτά όλα τα παξιμάδια μπουλό νια βίδες κ λπ 5 ...

Page 127: ...στροφα με το σωληνωτό κλειδί 17 κρατώντας την πλάκα βάσης Εικ 47 1 Πλάκα βάσης 2 Λάμα της μηχανής γκα ζόν 3 Σωληνωτό κλειδί 6 Αφαιρέστε με τη σειρά το παξιμάδι τη ροδέλα το γκρόβερ τη λάμα της μηχανής γκαζόν και το μπουλόνι Εικ 48 1 Οπή για μπουλόνι 2 Μπουλόνι 3 Λάμα της μηχανής γκαζόν 4 Γκρόβερ 5 Ροδέλα 6 Παξιμάδι ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά το σφίξιμο των παξιμαδιών για την τοποθέτηση των μεμονωμένων λαμών ...

Page 128: ...ρόν εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για επισκευή Η λάμα της μηχανής γκαζόν δεν περιστρέφεται σταματήστε αμέσως τη μηχανή γκαζόν Έχει φράξει ένα ξένο αντικείμενο όπως ένα κλαδί κοντά στ...

Page 129: ...lmiştir Geçerli taşınabilir güç ünitesi PDC1200 PDC01 UYARI Sadece yukarıda listelenen taşınabilir güç ünitelerini kullanın Başka taşınabilir güç ünite lerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlik...

Page 130: ...r ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma dö...

Page 131: ... biçme makinesi üzerinde çalışmadan önce yabancı bir cisme çarptığınızda Aşağıdaki durumlarda çim biçme makinesinde hasar olup olmadığını kontrol edin ve makineyi yeniden başlatmadan ve çalıştırmadan önce gerekli onarımları yaptırın çim biçme makinesi olağan dışı bir şekilde titremeye başladığında 3 Çim biçme makinesini hasarlı koruma veya siperle ya da deflektör ve veya çim sepeti gibi güvenlik a...

Page 132: ...de tıkanabilir Makinenin durumunu düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse yapışan çimi temizleyin 36 Makineyi kullanırken borulara ve kablolara dikkat edin Bakım ve saklama 1 Güvenlik için aşınmış veya hasar görmüş par çaları değiştirin Sadece orijinal yedek parça ve aksesuar kullanın 2 Çim biçme makinesini düzenli olarak kontrol edin ve bakımını yapın 3 Kullanımda değilken çim biçme makinesini ç...

Page 133: ...ından orijinal parçaları kullanılarak servis verilmesini sağlayın Bu elektrikli aletin güvenli kalmasını temin eder 2 Hasarlı batarya kutularını asla tamir etmeye çalış mayın Batarya kutularının tamiri sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürün...

Page 134: ...a şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin MONTAJ UYARI Çim biçme makinesi üzerinde her hangi bir işlem yapmadan önce kilit anahtarını ve batarya kartuşunu çıkardığınızdan emin olun Kilit anahtarının ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir UY...

Page 135: ... güç ünitesinin kablosunu şekilde göste rildiği gibi yerleştirin Şek 16 1 Taşınabilir güç ünitesi 2 Kablo 2 Taşınabilir güç ünitesini şekilde gösterildiği gibi makineye takın Şek 17 1 Batarya destek kolu 2 Taşınabilir güç ünitesi 3 Kilitleme düğmesi DİKKAT Taşınabilir güç ünitesinin batarya destek kollarına sıkıca kilitlendiğinden ve kilit leme düğmesinin iyice kilitlendiğinden emin olun 3 Kabloyu...

Page 136: ... düğmesi 4 Ana güç lambası 5 Ana güç düğmesi Ana güç düğmesi UYARI Kullanımda değilken ana güç anahta rını daima kapatın Makineyi açmak için ana güç düğmesine basın Ana güç lambası yeşil yanar Makineyi kapatmak için ana güç düğmesine yeniden basın NOT Ana güç lambası kırmızı yanar veya kırmızı ya da yeşil yanıp sönerse makine batarya koruma sis temi için talimatlara bakın NOT Bu makine otomatik gü...

Page 137: ...m 6 55 mm 7 63 mm 8 74 mm 9 86 mm 10 100 mm Ön kavrama kolunu veya alt tutamağı bir elinizle tutun ve ardından biçme yüksekliği ayarlama kolunu diğer elinizle hareket ettirin Şek 29 1 Biçme yüksekliği ayarlama kolu 2 Alt tutamak 3 Ön kavrama kolu NOT Biçme yüksekliği rakamları bir kılavuz olarak kullanılmalıdır Çimin ya da zeminin durumuna bağlı olarak gerçek çim yüksekliği ayarlanan yükseklikten ...

Page 138: ...oluşmasını engellemek için biçme yönünü her seferinde değiştirin Şek 38 Çim sepetindeki biçilen çimi periyodik olarak kontrol edin Dolmadan önce çim sepetini boşaltın Her periyo dik kontrolden önce çim biçme makinesini durdurdu ğunuzdan ve ardından kilit anahtarı ve taşınabilir güç ünitesinin fişini çıkardığınızdan emin olun ÖNEMLİ NOT Çim biçme makinesini çim sepeti dolu olarak kullanmak bıçaklar...

Page 139: ...mış modeller için 1 Çim biçme makinesini biçme yüksekliği ayarlama kolu üst tarafa gelecek şekilde yan yatırın 2 Bıçağı kilitlemek için çim biçme makinesi gövdesi üzerindeki bir deliğe pimi sokun 3 Cıvatayı 17 numara lokma anahtarıyla saatin aksi yönünde çevirin Şek 43 1 Çim biçme makinesi bıçağı 2 Pim 3 Lokma anahtarı 4 Cıvatayı ve ardından bıçağı çıkarın Şek 44 1 Bıçak desteği 2 Çim biçme makine...

Page 140: ... yüksekliği çok düşük ayarlanmış Kesim yüksekliğini artırın Kesilen çim çim biçme makinesine tıkanmış Tıkanan çimi çim biçme makinesinden çıkarın Motor maksimum dev dak oranına ulaşmıyor Batarya düzgün takılmamış Bataryayı bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis m...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885868 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20201215 ...

Page 145: ...ate et signature sur la dernière page DEUTSCH Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V Geschäftsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Hiroshi Tsujimura mit der Zusammenstellung der technischen Dokumentation und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung dass das die Produkt e Bezeichnung Akku Rasenmäher Bezeichnung des der Typs ...

Page 146: ...IDE 8 8 5 8 6 8 5 0 8 2 9 1 0 2 0 2 0 Makita Europe N V Ja n Baptist Vinkstraat 2 3 0 7 0 Kortenb erg Belgium ...

Reviews: